HM 3471 - Blender ręczny CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HM 3471 CLATRONIC w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Blender ręczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HM 3471 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HM 3471 marki CLATRONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HM 3471 CLATRONIC
Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
JĘZYK POLSKI Spis treści
Przegląd elementów obłsugi Strona 3
Instrukcja obsługi Strona 23
Dane techniczne Strona 25
Ogólne warunki gwarancji Strona 25
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że
korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są
specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó-
wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na po-
tencjalne ryzyka obrażeń.
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub in-
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kar-
tą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kar-
tonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
• Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego
celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to
nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności
Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę
trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego
promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku
nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawę-
dzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi.
Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natych-
miast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie
• Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie
Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszcze-
nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
• Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nad-
zoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie na-
leży zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniaz-
• Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel siecio-
wy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy prze-
stać korzystać z urządzenia.
• W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu
lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Je-
żeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu,
to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjal-
nym zakładzie naprawczym albo przez wykwali kowaną
osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
• Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
• Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wska-
zówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania“.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony,
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń-
• To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych możliwościach zycznych, moto-
rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego
doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez
takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna
lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą-
• Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa
dla korzystania z miksera
• Nóż miksera ręcznego jest bardzo ostry! Z tego wzglę-
du proszę obchodzić się bardzo ostrożnie z tą częścią!
MOŻNA SIĘ NIMI ZRANIĆ!
• Proszę nie dotykać żadnych części urządzenia, które są
w ruchu. Proszę zawsze poczekać na ich zatrzymanie.
Nie rozdrabniaj przy użyciu pręta miksującego twardej żyw-
ności, np. ziaren kawy, gałki muszkatołowej i kostek lodu.
Może to spowodować jego uszkodzenie.
• Przed wymianą elementów wyposażenia należy wyłączyć
urządzenie i odłączyć je od sieci!
• Nie wolno podłączać wtyczki urządzenia do gniazda, zanim
nie zostaną zainstalowane wszystkie wymagane elementy
• Proszę używać miksera tylko do mieszania lub miksowania
środków spożywczych.
• Proszę nie używać urządzenia dłużej niż przez 5 minut (w
trybie turbo maksymalnie 1 minuta)! Przed ponownym uży-
ciem należy pozostawić urządzenie przez ok. 10 minut do
2 Hak do zagniatania ciasta ze stali nierdzewnej
2 Trzepaczka do jaj ze stali nierdzewnej
1 Miska do przechowywania
1 Elementy montażowe24
Przegląd elementów obłsugi
1 Przycisk zwalniający trzepaczki
2 Przełącznik 5 - stopniowy
5 Mieszadła ze stali szlachetnej
6 Haki do ugniatania ze stali szlachetnej
8 Osłona miejsca podłączenia pręta miksującego
• W celu uzyskania optymalnych wyników używaj niezbyt du-
żych naczyń o wysokich ściankach.
• Aby uniknąć pryskania, przed włączeniem miksera zawsze
zanurzaj pręty w mieszanym produkcie.
• Proszę pamiętać, że silniczek po wyłączeniu jeszcze chwilę
• Urządzenie jest przewidziane do przetwarzania niewielkich
ilości produktów! Dlatego nigdy nie wkładaj do zbiornika ilo-
ści większych niż maksymalne podane w tabeli!
• Aby wyłączyć urządzenie należy ustawić prędkość (2) w
poz. „0” (patrz rys. B).
Rozdrobnij duże kawałki pokarmów przed zmiksowaniem
(maks. Ø 1,5 cm) i dolej trochę płynu.
Korzystać z blendera ręcznego wyłącznie na ustawieniach
1 - 2. Nie używać blendera na ustawieniach 3 - 5 lub turbo.
Może to prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Przeznaczony do krótkotrwałego przełączania na najwyższą
liczbę obrotów. Jeżeli będziecie Państwo przyciskać go w krót-
kich odstępach, urządzenie będzie pracowało pulsacyjnie.
Proszę nie korzystać z tej funkcji dłużej niż przez jedną minutę!
• Proszę ostrożnie wyjąć wszystkie części z opakowania.
Podczas zdejmowania folii z noża pręta miksującego za-
chowuj maksymalną ostrożność!
• Przed pierwszym użyciem proszę wyczyścić urządzenie jak
opisano w punkcie „Czyszczenie“.
Montaż misy do przechowywania
Misę można zamontować na ścianie. Aby to zrobić, należy:
• Sprawdzić, czy nie ma kabli elektrycznych czy rur wodnych
w wyznaczonej pozycji.
• Wywiercić dwa otwory, o średnicy 5 mm w odległości 90
mm poziomo, w ścianie.
• Docisnąć dostarczone kołki do otworów.
• Zakręcić dostarczone śruby na kołkach, aby odstawały od
• Misę należy zawiesić na śrubach korzystając z szczelin
znajdujących się z tyłu.
Podłączenie elektryczne
Należy sprawdzić, czy napięcie sieci, które ma być użyte, zga-
dza się z napięciem urządzenia. Odpowiednie informacje znaj-
dą Państwo na tabliczce identy kacyjnej urządzenia.
Używanie mieszadeł do ugniatania / mieszadeł do ubijania
1. Proszę ustawić przełącznik wyboru stopni pracy (2) na po-
zycji „0” i upewnić się, że mikser jest odłączony od sieci.
2. Końcówki mieszadeł do ugniatania wzgl. mieszadeł do ubi-
jania wcisnąć w przewidziane do tego otwory w mikserze,
do momentu wzębienia się zapadki. Lekkie obracanie przy
wciskaniu ułatwia osadzenie.
Sztabkę ugniatającą z tarczą talerzową na trzonku moż-
na zamocować wyłącznie patrząc na mikser od dołu, po
3. Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowa-
nego gniazdka z zestykiem ochronnym 230 V, 50 Hz.
4. Teraz za pomocą przełącznika stopniowego (2) można
ustawiać na mikserze różne prędkości.
5. Aby zwolnić sztabkę ugniatającą/ trzepaczkę proszę usta-
wić przełącznik wyboru stopni pracy na pozycji „0” i upew-
nić się, że mikser jest odłączony od sieci.
6. Aby zwolnić sztabkę ugniatającą/ trzepaczkę proszę na-
cisnąć przycisk (1). Po lekkim pociągnięciu można wyjąc
Używanie pręta miksującego
1. Wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania.
2. Zsunąć pokrywę (8) w celu podłączenia miksera ręcznego
(7) do góry do obudowy, aby wyeksponować otwór.
3. Zamocować blender ręczny (7) na otworze i zabezpieczyć,
obracając w lewo (patrz rys. D).
4. Podłączyć wtyczkę do gniazda zasilania.
5. Zanurzaj pręt do maksymalne trzech czwartych jego długo-
ści w napełnionym zbiorniku miksera.
6. Teraz za pomocą przełącznika stopniowego (2) można
ustawiać na mikserze różne prędkości.
Korzystać z blendera ręcznego wyłącznie na ustawie-
niach 1 - 2. Nie używać blendera ręcznego na ustawie-
niach 3 - 5 lub turbo. Może to prowadzić do uszkodzeń
7. Gdy chcą Państwo zakończyć proces miksowania proszę
przełączyć przełącznik wyboru stopni pracy na pozycję „0” i
odłączyć urządzenie od sieci.
8. Aby wyjąć blender z obudowy silniczka, należy obrócić w
prawo i ostrożnie zdjąć.
Narzędzia i prędkości należy dobierać zgodnie z poniższą
750 g trzepaczka 2 – 5 5 min.
750 g trzepaczka 2 – 5
• Zawsze przed rozpoczęciem procesu czyszczenia prosi-
my wyciągnąć wtyczkę zgniazdka elektrycznego.
• Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w
wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektryczne-
• Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych
• Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
• Z zewnątrz proszę oczyścić urządzenie wilgotną myjką.
• Proszę umyć akcesoria w tradycyjny sposób.
Znamionowe napięcie/ częstotliwość: 220-240 V, 50 Hz
Znamionowe zużycie mocy: 300 W Stopień ochrony:II Krótki czas pracy: 5 min
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i
projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpie-
czeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy ni-
skonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na za-
kupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zaku-
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wy-
mienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie
niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny za-
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia
funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego
stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemicz-
ne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych
(np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmos-
feryczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi nie-
zgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne
od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tyl-
ko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia
z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym
opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną
kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządze-
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie za-
wiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Usta-
wy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzeda-
ży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z
2002 r. Nr 141, poz. 1176).
ul. Opolska 1 a karczów
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie
należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do
zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt
elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych na-
stępstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ
na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do
recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elek-
trycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w
swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.27
Notice-Facile