EINHELL TEMG 300 EQ - Herramientas multifunción

TEMG 300 EQ - Herramientas multifunción EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TEMG 300 EQ EINHELL en formato PDF.

📄 150 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL TEMG 300 EQ - page 89
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Herramienta multifunción
Marca Einhell
Modelo TEMG 300 EQ
Alimentación eléctrica 230-240 V ~ 50 Hz
Potencia absorbida 300 W
Velocidad de rotación en vacío 11 000 - 20 000 rpm
Ángulo de oscilación 3,2°
Superficie de lijado 90 x 90 x 90 mm
Peso 1,83 kg
Clase de protección II (doble aislamiento)
Nivel de presión acústica (LpA) 78 dB(A)
Nivel de potencia acústica (LwA) 89 dB(A)
Valor de emisión vibratoria (ah) 2,277 m/s²
Incertidumbre vibratoria (K) 1,5 m/s²
Funciones principales Lijado, aserrado, raspado
Accesorios incluidos Plato de lijado triangular, rasqueta, hoja de sierra de inmersión para madera, hoja bimetálica, hoja HSS, hoja para juntas de azulejos, 6 hojas abrasivas, adaptador de aspiradora, dispositivo de aspiración, arandela
Sistema de cambio de herramienta Cierre de conexión rápida sin herramientas
Regulador de velocidad Variador electrónico
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo y jabón suave; no usar disolventes
Piezas de desgaste Escobillas de carbón, plato de lijado, rasqueta, hojas de sierra, papel abrasivo
Garantía 24 meses (excepto piezas de desgaste)

Preguntas frecuentes - TEMG 300 EQ EINHELL

¿Cómo cambiar la herramienta en el TEMG 300 EQ?
Abra el cierre de conexión rápida (5) ubicado en el lateral del aparato. Coloque la herramienta multifunción de modo que el interruptor de encendido/apagado esté hacia abajo. Inserte la herramienta de trabajo (p. ej., rasqueta, hoja) en el portahojas (2) alineando las clavijas con los huecos. El portahojas es magnético para mantener la herramienta en su lugar. Vuelva a cerrar el cierre hasta que encastre. Verifique la fijación antes de usar.
¿Cómo ajustar la velocidad de rotación?
Gire el regulador de velocidad de rotación (4) ubicado en la parte superior del aparato. En el sentido de las agujas del reloj (+) para aumentar la velocidad, en sentido contrario (-) para disminuirla. El rango de velocidad es de 11 000 a 20 000 rpm.
¿Qué tipo de papel abrasivo usar para lijar?
Utilice hojas abrasivas autoadhesivas (Velcro) adecuadas para el plato de lijado triangular. Asegúrese de que los orificios de aspiración del papel coincidan con los del plato. Diferentes granos están disponibles según el material y el resultado deseado (madera, pintura, barniz, etc.).
¿Puedo usar el aparato para serrar metal?
Sí, con las hojas adecuadas. La hoja de sierra de inmersión bimetálica está diseñada para madera y metales blandos. Para metal más duro, use la hoja de sierra de segmento (HSS). Siga las instrucciones de seguridad y use siempre equipos de protección.
¿Cómo conectar una aspiradora a la herramienta?
Monte primero el dispositivo de aspiración (6a) en el portahojas como se describe en el manual. Fíjelo con el clip (6b) en las ranuras de aire. Luego, encaje el adaptador de aspiración (3) en el dispositivo alineando la flecha con la muesca, luego gire en sentido contrario a las agujas del reloj para bloquearlo. Conecte su aspiradora al adaptador.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad esenciales?
Use siempre protección auditiva (cascos antirruido) ya que el nivel de sonido puede alcanzar 89 dB(A). Use una mascarilla antipolvo para evitar la inhalación de partículas nocivas. Use guantes de protección. Nunca trabaje en materiales que contengan amianto. Desenchufe siempre el aparato antes de cambiar una herramienta o limpiarlo.
¿Cómo mantener el aparato después de su uso?
Desenchufe el enchufe. Limpie el aparato con un paño ligeramente húmedo y un poco de jabón suave. No use productos abrasivos ni disolventes. Sople las ranuras de aire con aire comprimido a baja presión para eliminar el polvo. Guarde el aparato en un lugar seco, protegido de heladas, entre 5 y 30 °C.
¿Cuándo hay que reemplazar las escobillas de carbón?
Si nota chispas excesivas en el motor, las escobillas de carbón probablemente están desgastadas. Haga que las revisen y las reemplacen solo por un electricista calificado. No intente cambiarlas usted mismo.
¿Qué materiales no debo trabajar con esta herramienta?
Nunca use el aparato en materiales que contengan amianto. Evite también trabajar en materiales demasiado duros o abrasivos que puedan dañar la herramienta o generar polvos tóxicos. Respete las indicaciones del manual para madera, plástico, metal blando, azulejos y yeso.
¿Cómo proceder para un aserrado en inmersión?
El aserrado en inmersión está reservado para materiales blandos como madera o cartón-yeso. Monte la hoja de sierra de inmersión adecuada. Encienda el aparato, coloque la hoja en el lugar deseado e incline suavemente la herramienta para hundir la hoja en el material. No ejerza una presión excesiva. Mantenga una velocidad de rotación adecuada.

Preguntas de los usuarios sobre TEMG 300 EQ EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Herramientas multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TEMG 300 EQ - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TEMG 300 EQ de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO TEMG 300 EQ EINHELL

E Manual de instrucciones original Herramienta multifuncion

7 C E

  1. Instrucciones de seguridad
  2. Descripción del aparato y volumen de entrega
  3. Uso adequado
  4. Caracteristicas techniques
  5. Antes de la puesta en marcha
  6. Manejo
  7. Cambio del cable de conexión a la red electrónica
  8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
  9. Eliminación y reciclaje
  10. Almacenamento

E

EINHELL TEMG 300 EQ - E - 1

Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducirrialquier risgo de sufir daños

EINHELL TEMG 300 EQ - E - 2

Cuidado! Usar proteccion para los oidos. La exposicion al ruido peut ser perjudicial para el oido.

EINHELL TEMG 300 EQ - E - 3

Cuidado! Es preciso ponser uneascarilla de proteccion. Puede generarse polvo danino para la salute cuando se realizen travaos en mader o en otheras materiales. Issta prohibido trabajo con materi-al que contenga asbesto!

E

Peligro!

Al usar aparatos es precise tener enIELDuna series de medidas de segundad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es precise leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de segundad. Guardar esta informacion cuidadosamente para poder consultarla en qualquier momento. En caso deentar el aparato a terceras personas, sera precisecretargarles, assimismo, elmanualde instrucciones/advertencias de segundad.No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener enIELDa this manual y las instrucciones de segundad.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.

Peligro!

Lea todas las instrucciones de seguridad eindicaciones.El incumplimiento de dichas instru- ciones eindicacionesgueprevocar descargas, incendios y/o daños graves.Garde todas las instru- ciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1)

  1. Interruptor ON/OFF
  2. Alojamento para herramienta
  3. Adaptador de aspiración
  4. Regulador de velocidad
  5. Cierre tensor rápido para Cambiar la herrami-enta
    6a. Dispositivo de aspiración de polvo
    6b. Pinza de fi jacion
  6. Rascador
  7. Plancha abrasiva triangular
  8. Hoja de sierra de inmersión para madera
  9. Hoja de sierra de inmersión bimetálica
  10. Hoja de sierra segmentada (HSS)
  11. Hoja de sierra segmentada para alicado
  12. Papel abrasivo
  13. Arandela

2.2 Volumen de entrega

Sirviendose de la descripción del volumen de entrega, comprar que el articulo estáplete. Si faltase una pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del articulo presentando un recibo de compravalido.Aeste respeto,observar la tabla de garantía de las conditiones de garantía que se encontrartran al final delmanual.

  • Abrir el embalaje y extraer@cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, como como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega está complete.
  • Comprobar que el aparato y los accesos no presenten daños occasionados durante el transporte.
    Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.

Peligro!

El aparato y el material de embalaje no son un juguete! No permitir que los niños jueguen con bolsas de plastico, laminas y piezas pequeñas! Riesgo de ingestion y asi xia!

Herramentamultiusos
- Plancha abrasiva triangular
Rascador
Hoja de sierra de immersion para madera
Hoja de sierra de inmersión bimetálica
Hoja de sierra segmentada (HSS)
Hoja de sierra segmentada para alicatado
6 papeles abrasivos
Adaptador de aspiración
Dispositivo de aspiración de polvo
Arandela
- Manual de instrucciones original
- Instrucciones de seguidad

3. Uso adequado

Laquina ha sido concebida para lijar madera, hierro, plástico y materiales similares utilizing el papel abrasivo correspondiente. Asimismo, laquina esADECUADApara serrar madera, plasticos y materiales similares, asi como para quitar raspando moquetas adheridas, restos de masilla tapaporos, pintura antigua y aplicaciones similares.

E

Utilizar laquina solo en los casos que se indidan explicitly como de uso adecuado. Cualquier除外 lo no sera adecuado. En caso de uso inadequado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones derialquier tipo;el responsable es el usuario u operario de laquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se usa el aparato en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como activités similares.

Tensión de red: 230-240V~50 Hz
Consumo de energia: 300 W
Velocidad marcha en vacio: 11000-20000 r.p.m
Superficie abrasiva: 90 x 90 x 90 mm
Ángulo de oscilación .3,2°
Clase de protección: II
Peso: 1,83 kg

Peligro!

Ruido y vibracion

Los valores con disrespect al ruido y la vibracion se determinaron conforme a la norma EN 60745.

Nivel de presion acustica LpA 78 dB(A)
Impreciion K
pA .3dB
Nivel de potencia acustica LWA .89 dB(A)
Impreciion K
WA .3dB

Usar proteccion para los oidos.

La exposión al ruido puede ser perjudicial para el oído.

Los values totales de vibracion (suma de vectores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 60745.

Empunadura

Valor de emisión de vibraciones a_h = 2,277m / s^2 Imprecision K = 1,5 m/s²

El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizo, pudiendo, en algunos casos exceptionales, variar o superar el valor indicado dependerido de las circunstancias en las que se utilise la herramienta electrica.

El valor de emisión de vibraciones indicado peut de'utilarse para comparar la herramienta conoras.

El valor de emisión de vibraciones indicado también puede usarse para una valoracion preliminar de los riesgos.

Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al minimo!

  • Emplear solo aparatos en perfecto estado.
  • Realizar el mantenimiento del aparato y lin arlo con regularidad.
    Adaptar el modo de trabajo al aparato.
    No sobrecargar el aparato.
    En caso necessariodeer que se compruebe el aparato.
  • Apagar el aparato cuando no se esté'utilizaró.
    Llevarguantes.

Cuidado!

Riesgos residuales

Incluso si esta herramienta se utilizes adecaudamente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del Diseño de esta herramienta electrónica你可以 hacerse los siguientes riesgos:

  1. Lesiones pulmonares en caso de que no se utilise una mascarilla de proteccion antipolvo.
  2. Lesiones auditivas en caso de que no se utilise una proteccion para los oidos adecuada.
  3. Danos a la salute derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utilizes durante un长大o periodo tiempo, no se sujete el modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.

5. Antes de la puesta en marcha

Antes de conectar laquina, asegurarde que los datos de la placac de identificacion coincidan con los datos de la red electrica.

Aviso!

Desenchufar el aparato antes de realizarjustes.

5.1 Montar las herramientos insertables (fi g. 1/2/3)

  • Abrir el cierre tensorrado parachangiar la herramenta (5) como se muestra en la figura 2.
  • Para montar de forma segura las herramien

E

tas insertables es precise colocar la herram-. enta multiusos de tal forma que el interruptor ON/OFF (1) mire hacía abajo y el alojamento de las herramentas (2) hacía arriba.

  • Colocar la herramienta insertable (p. ej., rascador) en el alojamento (2) de wayra que los pernos del alojamento tienen en las entalladuras de las herramrientas insertables. El alojamento (2) es magnétique para fjjar la herramiento durante el proceso de sujeccion.
  • Volver a cerrar el cierre tensorrado de suspues dechangiar la herramienta (5).Asegurar que los pernos del alojamento (2) permanezcan en las entalladuras de la herramienta insertable.
  • El volumen de entrega incluye una arandela (14) para fjjar de manière segura las herramrientas insertables con entalladuras. En el caso de herramrientas insertables con entalladura, asegurardeutilizarcorrectamente(la parte abombada mirahacia la herramenta) la arandela (14) segúnse muestra en las figuras 8 y 9.

jComprobar que esta este bien colocada!

5.2 Plancha abrasiva triangular

Con la plancha abrasiva triangular se pueda utilizear laquina como lijadora triangular.

5.2.1 Fijación del papel abrasivo

Fácil decaebarigacidas cierredelvelcro.Asegurarse de quecoincidan los orificios deaspiracion en el papel abrasivo y el disco abrasivo.

5.3 Como montar el sistema de aspiracion de polvo (fi g. 4/5/6)

Elistema de aspiracion de polvo evita que se genere excessiva suecidad y polvo en el aire, fac-. itando asi su eliminacion.

  • Abrir el cierre de sujeción rápida para cambiar herramrientas yponer el aparato en una posición segura como se describe en 5.1.
  • Poner el adaptor del dispositivo de aspiración (6a) en el alojimiento para herramunta (2) según se muestra en la figura 4.
    Fijar el dispositivo de aspiracion de polvo (6a) con las pinzas de fijacion (6b) encajandolas en las rendijas de ventilacion del aparato segun se muestra en la figura 5.
  • Conectar el adaptor de aspiracion (3) al dispositivo de aspiracion de polvo (6a). Asegurarse de que la flecha (A) del adaptor de asipacion (3) coincida con la entalladura (B) del dispositivo de asipacion (6a) (vease

fig. 5). Girar el adaptor de aspiracion (3) en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que encaje.

  • Conectar un aspirador al aparato. De esta forma se aspiraperfectamente elpolvo y las virutas de la pieza.

Las ventajas: Favorece el manejo del aparato, al mismo tiempo que protege la salute. La zona de trabajo permanece limpia y segura.

6. Manejo

6.1 Conectar/Desconectar

Para conectar el aparato, desplazar el interruptor (1) hacía delante.

Para desconectar el aparato, desplazar el interruptor (1) hacíayers.

6.2 Instruetiones relativas al trabajo

Conectar el aparato.
- Trabajar apartando el aparato del cuero.
Noponerlasmanos enlasinmediaciones del area de trabajo.
Utilizar exclusivamente ferramentas insertables que se enquirytren en perfecto estado.

Herramentas insertables

Serrar: serrar madera y plástico.

Instrucciones relativas al trabajo: Al serrar comparbar que no haya cuerpos extraños en el material y, en casoecessary,retirarlos.

En el serrado de immersión solo se pueda trabajo materiales blandos como madera o placas de yeso encartonado.

Lijar: lijar superficies en cordes, esquinas o zonas de dificil acceso. Dependiendo de la hoja abrasiva, utiliser para lijar madera, pintura, barniz, etc.

Instrucciones relativas al trabajo:Esta herramienta resulta especialmente eficiente a la hora de afiar cantos o esquinas de dificil acceso. Para afi lar perfiles y superficies curvas, basta con utiliser la punta o un canto del disco abrasivo. Existen differsentes temas de papel abrasivo,dependiendo del material que se deseee lijar y la superficie que se deseee eliminar. La eleccion de la hoja abrasiva y la presion moderada ejercida contra el material seran los determinantes de un(PCaboperfecto

E

Rascar: Rascar pinturas o adhesivos antiguos Instrucciones relativas al trabajo: Acercar la herramienta a la zona que rascar. Empezar con un angulo plano yoca presion. Si se ejcerce demasiada presion se podra darar la base (p. ej., madera, revoque).

6.3 Regulador de velocidad (fi g. 7)

Girando el regulator de velocidad (4)uede preseLECTIONarse la velocidad.

Sentido MÁS: mayor velocidad

Sentido MENOS: menor velocidad

7. Cambio del cable de connexion a la red electrica

Peligro!

Cuando el cable de conexión a la red de este aparato está d安宁, deben ser sustituido por el fabricante o su servicios de asistencia技术水平o por una personaequalificadaparaello,evitando asi qualquierpeligro.

8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

Peligro!

Desenchufar siempre antes de realizar algo'n trabajo de limpieza.

8.1 Limpieza

  • Reducir al máximo possible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguidad, las rendijas de ventilacion y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprido manteniendo la presión baja.
  • Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
  • Limpiar el aparato con regularidad con un paño humedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrián deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entra agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato electrico existirá mayor riesgo de una descarga electrica.

8.2 Escobillas de carbón

En caso de formación excessiva de chispas, ponerse en contacto con un electricista especializzato para que compruebe las escobillas de carbón.

Peligro! Las escobillas de carbon solo deben serambiadas por un electricista.

8.3 Mantenimiento

No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.

8.4 Pedido de piezas de repuesto y acces- orios:

A la hora de pasadoipedido de piezas de repuestos, esPRECIOindicarlossiguientes datos:

  • Tipo de aparato

-Numero de articulo del aparato
- Número de identificación del aparato
- Número de la pieza de repuestorequireida LosPRECIOS yla informacionactualsehallan en www.isc-gmbh.info

EINHELL TEMG 300 EQ - Pedido de piezas de repuesto y acces- orios: - 1

Consejo! Para Obtener un bien的结果ado recomendamos accesos de alta calidad de kwb.eu welcome@kwb.eu

9. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegado por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por ese, se pueda volver a utiliser oninger a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesos están encompuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuos no deben tirarse a la basura domestica. Para su eliminacion adecuada, el aparato debe entregarse a una&idad recolectora prevista paraarlo. En caso de no poder oc接纳na, sera precise informarse en el organismo responsable del municipio.

10. Almacenamento

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegado de las heladas e inaccessible para los niños. La temperatura de almacenamento optima se encontrartra entre los 5 y 30^ . Guardar la herramipta electrica en su embalaje original.

E

EINHELL TEMG 300 EQ - E - 1

Só para páízes mímbros de la UE

No tirar herramrientas electricas en la basura casera.

Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y electricos y su aplicación en el derechoño nacional, dichos aparatos deben recojerse porSeparated y eliminarse de modo ecologico para facilitar su posterior reciclaje.

Alternativa de reciclaje en caso de devolución:

El propietario del aparato electrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a recicular adecuadamente dicho aparato electrico. Paraarlo, también se peutEARag el aparato uso a un centro de reciclaje que trate la eliminacion de residuos respetando la legislacion nacional sobre residuos y su reciclaje. Estno no afecta a los medios auxiliares ni a los accesos sin componentes electricos queaabponan a los aparatos usados.

Sólo está permitido copiar la documentación y documents annexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.

Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones技术水平s

E

Información de servicios

En todos los paises mentionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes@cuyos datos de contacto podran consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores estan a su disposicion para qualquier asunto relacionado con el service como reparacion, suministro de piezas de repuestos y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.

Es preciseo tener en conta, que las seguidentes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las seguidentes piezas como materiales de consumo.

Categoría Ejemplo
Piezas de desgaste* Escobillas de carbón, Plancha abrasiva trian-gular, Rascador, Hoja de la sierra HSS, Hoja de sierra para diamante
Material de consumo/Piezas de consumo* Papel abrasivo
Falta de piezas

*no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!

En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la page web www.isc-gmbh.info. Describe exactamente el fallo y respondera siempre a las siguientes preguntas:

Ha的功能a el aparato en algo n momento o estaba defectuoso de s else el principio?
Le ha llamado algo la atencion antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
- Que fallo de funciona el parece que presenta el aparato (indicio principal)?

Describa ese fallo en el funciona.

E

Certificado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos estan sometidos a un stricto control de calidad. No obstarre, lamentaramos que este aparato dejara de funcir correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro service de atencion al cliente en la direccion indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantia. Con mucho gusto le atenderemos también Telefonically en el numero de service indicado a continuacion. Para hacer valido el decrecho de garantia, proceda de la?sigue forma:

  1. Estas conditiones de garantia van dirigidas exclusivamente a los consumidos, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su activités commercial ni autonoma. Estas conditiones de garantia regulan prestaciones adiconales de garantia que el fabricante bajo mentionado se compromete a otorgar, deforma adiconcial a la garantia legal, a los compradores de susutureos aparatos. Las prestaciones de garantia que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestacion de garantia es Gratisa para usted.
  2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante已久 mentionado, occasionados por fallos de material o de produccion, y está limitada, segun这是我们 eleccion, a la reparacion de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideracion que nuestro aparato no está indication para un uso commercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no proceder a un contrato de garantia cuando se utilise el aparato bajo el periodo de garantia en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como activités similares.
  3. Nuestra garantía no cubre:

  4. Danos en el aparato occasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalacion no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corrente no indicada) o la no observancia de las dispositions de mantenimiento y seguido o por la exposión del aparato a conditiones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.

  5. Danos en el aparato occasionados por aplicaciones impropias o indefinidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramentas o accesos no homologados), introduccion de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, danos producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., danos por caidas).
  6. Danos en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.

  7. El periodo de garantía es de 24 días y comienza en la Fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse valido, antes de finalizar el plazo de garantía, bajo el periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Estó también se aplicé en el caso de un servicios in situ.

  8. Para hacer efectivo sudeocho a garantia, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier othero comprobante que credite la compra del aparato nuevo. La garantia no cube aquellos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente o sin la placalde identificacion puesto que resulta dificil clasificarlos del modo correspondiente. Si esta prestacion de garantia incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirde de immediato un aparato reparado o nuevo de vuela.

Naturalmente, también解決arlos los defectos del aparato que no se enquiryrten comprehendidos o ya no se enquiryrten comprehendidos en la garantia, en este caso contra reembolso de los costes. Paraarlo, envie el aparato a nuestra direccion de serviceo的技术ico.

Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicios de este manual de instructaciones.

FIN

Sisallysluettelo

E declara la singularmente conformadad a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : TEMG 300 EQ

Categoría : Herramientas multifunción