EINHELL TE-MT 18/34 Li - Herramientas multifunción

TE-MT 18/34 Li - Herramientas multifunción EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TE-MT 18/34 Li EINHELL en formato PDF.

📄 200 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice EINHELL TE-MT 18/34 Li - page 88

Preguntas de los usuarios sobre TE-MT 18/34 Li EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Herramientas multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TE-MT 18/34 Li - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TE-MT 18/34 Li de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO TE-MT 18/34 Li EINHELL

E Manual de instrucciones original Herramienta inalámbrica desbarbadora y grabadora

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

Explicación de los símbolos empleados (véase fi g. 14)

  1. Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños.
  2. Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.
  3. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales. ¡Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto!
  4. Cuidado! Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto. ¡Aviso!

Leer todas las instrucciones de seguridad, indicaciones, ilustraciones y los datos técnicos con los que está provista esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o daños graves. Guardar todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1)

  1. Árbol fl exible
  2. Caja para guardar las piezas
  3. Regulación de velocidad
  4. Interruptor ON/OFF
  5. Tuerca de regulación
  6. Botón de retención para portabrocas
  7. Correa de transporte

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.

  • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
  • Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
  • Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.

Peligro!

¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!

  • Herramienta inalámbrica desbarbadora y grabadora
    • Correa de transporte
    • 6 barritas abrasivas (8)
    • 5 puntas de fresa (9)
    • 1 cepillo de copa (10)
    • 3 fresas (11)
    • 2 muelas abrasivas (12)
    • 1 mandril de fijación (13)
    • 2 mandriles de sujeción (14)
    • 12 cintas abrasivas (15)
    • 4 pulidoras de fieltro (16)
    • 5 muelas de tronzar grandes (17)

E

• 5 muelas de lijar (18)
• 5 muelas de tronzar pequeñas (19)
• 1 llave de mandril (20)
- 6 manguitos de sujeción (21) (1 x 3,2 mm; 1 x 2,4 mm; 1 x 1,6 mm, 1 x 0,8 mm)
• Manual de instrucciones original
• Instrucciones de seguridad

Nivel de presión acústica L_pA ..... 87,0 dB(A) Imprecisión K_pA ..... 3 dB
Nivel de potencia acústica L_WA ..... 98,0 dB(A) Imprecisión K_WA ..... 3 dB

3. Uso adecuado

El juego de desbarbadora y grabadora inalámbrica se ha diseñado para taladrar, lijar, desbarbar, pulir, grabar, cortar, fresar y para la limpieza de madera, metal y material sintético utilizados en la fabricación de modelos y maquetas, taller y menaje. Utilizar la herramienta y los accesorios solo para las aplicaciones descritas.

Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

4. Características técnicas

Alimentación de tensión de motor: 18 V Velocidad en vacío n₀ 5000-34000 rpm Capacidad de sujeción 0,8 - 3,2 mm Accesorios ∅ máx. 32 mm Longitud máx. de accesorios 18 mm Longitud máx. de mandril 50 mm Peso 1,4 kg

Peligro!

Ruido y vibración

Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60745.

Usar protección para los oídos.

La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.

Los valores totales de vibración (suma de vectores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 60745.

Valor de emisión de vibraciones a_h=2,438 m/s^2 Imprecisión K = 1,5 m/s²

Los valores totales de vibración indicados y el nivel de emisión de ruidos indicado se han calculado conforme a un método de ensayo normalizado y se pueden utilizar para comparar una herramienta eléctrica con otra.

Dichos valores se pueden utilizar también para valorar provisionalmente la carga.

Aviso:

Las emisiones de vibraciones y ruidos pueden diferir de los valores indicados durante el uso real de la herramienta eléctrica en función del modo en el que se utiliza la misma, especialmente del tipo de pieza que se mecaniza.

¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo!

  • Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
  • Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
    • Adaptar el modo de trabajo al aparato.
    • No sobrecargar el aparato.
  • En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
  • Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.

Cuidado!

Riesgos residuales

Incluso si esta herramienta se utiliza adecuadamente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir-se los siguientes riesgos:

  1. Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo.

E

  1. Lesiones auditivas en caso de que no se utilice una protección para los oídos adecuada.
  2. Daños a la salud derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.

5. Antes de la puesta en marcha

¡Advertencia!

Quitar siempre la batería antes de realizar ajustes en el aparato.

5.1 Cómo montar el árbol fl exible (fi g. 1/pos. 1)

Atornillar el árbol fl exible (1) con ayuda de la tuerca retén (a) a la carcasa de la herramienta inalámbrica desbarbadora y grabadora.

5.2 Montaje en pared (fi g. 3)

El aparato puede fi jarse a la pared con ayuda de los agujeros de montaje (b) previstos. Comprobar en la parte posterior del aparato cuáles son las medidas adecuadas para hacer los agujeros en la pared.

Distancias

≥ 10 cm de la pared (derecha + izquierda)
≥ 100 cm del techo

¡Atención!

Para colgarlo es preciso emplear los tornillos adecuados (p. ej. tornillos de cabeza alomada de 3,5 mm), con el fin de evitar que se dañe la carcasa y se caiga el aparato.

5.3 Correa de transporte (fi g. 3/pos. 7)

La correa de transporte (7) permite, p. ej., llevar el aparato colgado del hombro.

Mediante los dos mosquetones (c) fi jar la correa de transporte (7) a los orifi cios previstos, según se muestra en la fi g. 3.

5.4 Cómo cargar la batería de litio (fi g. 4-5)

  1. Sacar la batería (d) de la empuñadura presionando hacia abajo el dispositivo de retención (e).
  2. Comprobar que la tensión de red coincida con la especificada en la placa de identificación del aparato. Conectar el enchufe del cargador (f) a la toma de corriente. El LED verde empieza a parpadear.

  3. Colocar la batería en el cargador.

El apartado 10 (indicación cargador) incluye una tabla con los signifi cados de las indicaciones LED del cargador.

En caso de que no sea posible cargar la batería, comprobar que

• exista tensión de red en la toma de corriente.
- exista buen contacto entre los contactos de carga del cargador.

En caso de que todavía no fuera posible cargar la batería, rogamos enviar

• el cargador y el adaptador de carga

- y la batería

a nuestro servicio de asistencia técnica.

Para realizar un envío adecuado, ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica o con el punto de venta en el que se compró el aparato.

Para el envío o la eliminación de baterías o del aparato, estos deben embalarse por separado en bolsas de plástico para evitar cortocircuitos e incendios.

Es preciso recargar la batería siempre a tiempo con el fin de procurar que dure lo máximo posible. Hacerlo es imprescindible también en cuanto se detecta que disminuye el rendimiento del aparato. No descargar jamás la batería por completo. Esto podría provocar un defecto en la batería.

5.5 Indicador de capacidad de batería (fi g. 6/pos. h)

Pulsar el interruptor para acceder al indicador de capacidad de la batería (g). El indicador de capacidad de batería (h) le indica el estado de carga de la batería sirviéndose de 3 LED.

Se iluminan los 3 LED:

La batería está completamente cargada.

Si están encendidos 1 o 2 LED:

La batería dispone de sufi ciente carga residual.

Si 1 LED parpadea:

La batería está vacía, es preciso cargarla.

E

Si todos los LED parpadean:

La temperatura de la batería es demasiado baja. Quitar la batería del aparato y dejarla durante un día a temperatura ambiente. Si vuelve a aparecer el fallo, la batería se ha descargado completamente y está defectuosa. Quitar la batería del aparato. Está prohibido emplear o cargar una batería defectuosa.

5.6 Almacenamiento de accesorios (fi g. 7/pos. 2)

Los accesorios pueden almacenarse en la caja para guardar las piezas (2). Para poder sacar accesorios, tirar de dicha caja (2) extrayéndola de la carcasa como se muestra en la fi gura 7. Para retirarlos de forma rápida, los accesorios de uso frecuente también pueden guardarse en el inserto de goma previsto para ello (i). Véase la fi gura 7.

5.7 Colocación de las diferentes herramientas (fi g. 8-9)

¡Peligro!

Antes de colocar las herramientas en su sitio (y antes de cada cambio de herramientas), deberá desconectar la unidad motriz y retirar la batería.

  1. Presionar el botón de retención (6) y girar el portabrocas hasta que el perno se quede en-clavado.
  2. Quitar la tuerca de regulación (5) con ayuda de la llave de mandril (20), poner el manguito de sujeción adecuado (21) y volver a montar la tuerca de regulación.
  3. Insertar la herramienta deseada (j) en el manguito de sujeción hasta el tope y apretar la tuerca de regulación (5) con la llave de mandril (20).

La parte sobresaliente no debe superar los 25 mm.

6. Puesta en marcha

6.1 Interruptor ON/OFF (fi g. 10/pos. 4)

Para encender el aparato desplazar el interruptor ON/OFF (4) hacia la izquierda. Para apagar el aparato desplazar el interruptor ON/OFF (4) hacia la derecha.

Protección contra rearranque

Si durante el funcionamiento se retira la batería y se vuelve a colocar (p. ej. si se cambia), el aparato no se vuelve a poner en marcha automáticamente. Para una nueva puesta en marcha: apagar primero el aparato y a continuación volver a encenderlo.

6.2 Regulador de velocidad (fi g. 10/pos. 3)

Se puede ajustar la velocidad deseada por medio del regulador de velocidad (3).

  • La velocidad aumenta al girar en sentido horario.
  • La velocidad disminuye al girar en sentido antihorario.

¡Aviso!

La velocidad correcta depende de la herramienta acoplada y del material a trabajar.

6.3 Instrucciones para el ajuste de la velocidad

  • Fresas /barritas abrasivas pequeñas: velocidad alta
  • Fresas /barritas abrasivas grandes: velocidad baja

6.4 Instrucciones relativas al trabajo

  • Ejercer una presión moderada sólo sobre la pieza que se desea trabajar para asegurar una velocidad homogénea mientras se trabaja.
  • Una mayor presión no acelera el proceso de trabajo, sino que frena o detiene la unidad motriz y, con ello, provoca la sobrecarga del motor.
  • Para garantizar la seguridad personal, fijar las piezas pequeñas mediante un sargento o tornillo de banco.
  • Trabajos de precisión y grabados: Sujetar la unidad motriz como si fuera un bolígrafo (con una mano).
  • Trabajos en grueso: Sujetar la unidad motriz como si fuera el mango de un martillo (con dos manos).

6.5 Descripción de los accesorios (fi g. 2+11-13)

Barritas abrasivas (8):

En diferentes formas de cabezal. Para lijar y desbarbar metal y plástico.

Puntas de fresa (9):

Para fresar + grabar plástico, madera, metal bando y vidrio.

Cepillos de copa (10):

Para limpiar piedra, metal, aluminio, etc.

Para fresar plástico, madera, metal blando.

Velocidades recomendadas: ≤ 30*

Cintas abrasivas (15):

Para lijar madera y plástico.

Para el montaje, véase fi gura 11.

Se pueden combinar con pastas para pulir.

Para el montaje, véase fi gura 12.

Velocidades recomendadas: ≤ 20*

Muelas de tronzar (17/19):

Para cortar metales y plásticos.

Para ello, se debe fi jar la muela de tronzar en el mandril de sujeción (14). (Véase fi g. 13)

Para limpiar y afi lar cuchillos y herramientas. Para ello, se debe fi jar la muela de lijar en el mandril de sujeción (14). (Véase fi g. 13)

Velocidades recomendadas: ≤ 20*

Llave portabrocas (20):

Para montar los accesorios.

Manguitos de sujeción (21):

Diversos tamaños para sujetar distintos tipos de accesorios.

*min ^-1 x 1000

7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

Peligro!

Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza.

7.1 Limpieza

- Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presi-

ón baja.

  • Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
  • Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.

7.2 Mantenimiento

No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.

7.3 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:

  • Tipo de aparato
    • No. de artículo del aparato
    • No. de identidad del aparato
    • No. del recambio de la pieza necesitada.

Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com

8. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.

9. Almacenamiento

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.

E

10. Indicación cargador

Estado de indicaciónSignifi cado y medida
LED rojoLED verde
Apagado ParpadeaListopara funcionamientoEl cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador
EncendidoApagado CargaEl cargador carga la batería en modo rápido. Consultar el tiempo de carga necesario en el cargador.¡Advertencia! En función de lo cargada que esté la batería, los tiempos de carga reales pueden diferir de los indicados.
Apagado EncendidoLa batería está cargada y está lista para utilizar. (READY TO GO)Después se cambia a carga lenta hasta que la batería esté completamente cargada.Para ello, dejar la batería en el cargador unos 15 minutos más.Medida:Sacar la batería del cargador. Desconectar el cargador de la red.
Parpadea ApagadoCargaadaptadaEl cargador se encuentra en el modo de carga lenta.Por motivos de seguridad, en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tarda más tiempo. Esto puede deberse a las siguientes causas:- Hace mucho tiempo que no se ha cargado la batería.- La temperatura de la batería no se encuentra dentro del rango óptimo.Medida:Esperar hasta que el proceso de carga haya finalizado, la batería puede seguir cargándose.
Parpadea ParpadeaFalloEl proceso de carga ya no es posible. La batería está defectuosa.Medida:Está prohibido cargar una batería defectuosa.Sacar la batería del cargador.
EncendidoEncendido Averíapor temperaturaLa batería está demasiado caliente (p. ej. por radiación solar directa) o demasiado fría (por debajo de 0^ C)Medida:Sacar la batería y guardarla durante 1 día a temperatura ambiente (aprox. 20^ C).

E

EINHELL TE-MT 18/34 Li - E - 1

Sólo para países miembros de la UE

No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.

Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.

Alternativa de reciclaje en caso de devolución:

El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.

Al desechar el aparato, asegurarse de retirar las baterías y los medios luminosos (por ejemplo, la bombilla) del aparato.

Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG.

Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas

E

Información de servicio

En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.

Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.

Categoría Ejemplo
Piezas de desgaste* Escobillas de carbón, mandriles de sujeción,manguitos de sujeción, árboles fl exibles
Material de consumo/Piezas de consumo* Muelasde lijar, cintas abrasivas, fresas, pulidoras de fi eltro, brocas, barritas de abrasivo, muelas de tronzar, cilindros esmeriladores, cepillos de alambre
Falta de piezas

*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!

En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:

¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.

E

Certifi cado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

  1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado promete, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
  2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo del fabricante abajo mencionado adquirido por usted en la Unión Europea, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, profesional o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en establecimientos industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares. En caso de artículos de la línea „Professional“ no se aplica la exclusión del uso comercial, profesional o en taller.

  3. Nuestra garantía no cubre:

  4. Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.

  5. Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo...), daños producidos por el transporte, uso violento o influencias externas (como, p. ej., daños por caídas).
  6. Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso. Por ejemplo, las baterías están sometidas a un desgaste natural y debido a su estructura están diseñadas para un número de ciclos limitado. El desgaste se ve influenciado negativamente por las velocidades de carga, cargas demandadas, pero también por la exposición al calor, frío, vibración y sacudidas.

  7. El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de compra del artículo. Puede ampliar a 3 años su plazo de garantía si registra en nuestra web en los primeros 30 días desde la fecha de compra su artículo. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no con llevará una prolongación del plazo de garantía, ni un nuevo plazo de garantía. In para el artículo ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

  8. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.einhell.es.

Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil localizarlos. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

  1. Si ha trasladado el aparato a otro país de la Unión Europea distinto al país en el que ha adquirido el aparato, prestaremos el servicio de garantía a través de un distribuidor local. En caso de traslado fuera de la Unión Europea desaparecerá el derecho de garantía.

Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren dentro del periodo de garantía.

Para ello, consulte en nuestro mail de servicio postventa-es@ einhell.com como tiene que proceder.

Servicio tecnico: Comercial Einhell S.A., Rua da Aldaia, 225, Apartado 2100, 4410-459 Arcozelo VNG

FIN

Vaara!

∅ max. accesorii 32 mm

Lungime max. accesoriu 18 mm

Lungime max. dorn 50 mm

Greutate 1,4 kg

Pericol!

Zgomote și vibrații

Pontas abrasivas (8):

Pontas de fresar (9):

Para fresar + gravar plástico, madeira, metal macio e vidro.

Para fresar plástico, madeira, metal macio.

Discos de polir (16):

Discos de corte (17/19):

Para cortar metal e plásticos.

Para tal, fi xar o disco de corte no mandril de aperto (14). (Ver fi gura 13)

Estimado(a) cliente,

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : TE-MT 18/34 Li

Categoría : Herramientas multifunción