MEDISANA MC 840 - Dispositivo de masaje

MC 840 - Dispositivo de masaje MEDISANA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MC 840 MEDISANA en formato PDF.

📄 85 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice MEDISANA MC 840 - page 37
SKIP

Preguntas frecuentes - MC 840 MEDISANA

Preguntas de los usuarios sobre MC 840 MEDISANA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de masaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MC 840 - MEDISANA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MC 840 de la marca MEDISANA.

MANUAL DE USUARIO MC 840 MEDISANA

ES Respaldo de masaje Shiatsu MC 840

Instrucciones de manejo

ES Instrucciones de manejo

1 Indicaciones de seguridad 33
2 Aplicacion 37
3 Generalidades 38
4 Garantia 40

Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente.

ES Dispositivo y elementos de control

Respaldo de masaje
Cabezales de masaje (iluminados)
3 Unidad de control
Tecla de encendido con LED para encender y apagar el aparato
Tecla de inversion con LED para masaje con giro hacía bajo
Tecla de avance con LED para masaje con giro hacía fuera
Tecla Heat con LED
8 Fuente de alimentacion

Antes de utiliser el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especially lasindicaciones de seguidad; guarde estas instructueriones para su consulta posterior. Si cede el aparato autheras personas, entrega también estas instructueriones de manejo.

Leyenda

MEDISANA MC 840 - Leyenda - 1

Estas instrucciones forman parte de este aparato.

Contienen información importante relativa a la puesta en functionamento y manejo. Lea estas instruciones en su totalidad. Si no se respetan estas instruciones se pueda producir graves lesiones o daños en el aparato.

MEDISANA MC 840 - Leyenda - 2

ADVERTENCIA

Lasindicacionesde advertencia se deben respetar para evitartla posibidad de que el usuario sufra lesiones.

MEDISANA MC 840 - Leyenda - 3

ATENCLON

Estasindicaciones se deben respetar para evitar posiblesdaños enelaparato.

MEDISANA MC 840 - Leyenda - 4

NOTA

Estasindicacionesleofreceninformacionadicular queleresultarayutilpara lainstalacionypara elfuncionamento.

MEDISANA MC 840 - Leyenda - 5

Clase de proteccion II

MEDISANA MC 840 - Leyenda - 6

Clase de proteccion III

MEDISANA MC 840 - Leyenda - 7

Numero de LOTE

MEDISANA MC 840 - Leyenda - 8

Fabricante

MEDISANA MC 840 - Leyenda - 9

El aparato no está Concebido para un uso commercial ni medico.

En caso de tener intenciones medicas, consulte con su medico antes de usar el cojín de masaje.

MEDISANA MC 840 - Leyenda - 10

No utilise el cojín de masaje en espacios humedes (p. ej. en baños o duchas).

MEDISANA MC 840 - Leyenda - 11

Utilice el cojín de masaje sólo en espacios cerrados.

MEDISANA MC 840 - Leyenda - 12

!No lavar!

MEDISANA MC 840 - Leyenda - 13

jNo limpiar en seco!

alimentación de corriente

  • Antes de conectar el aparato a la red de suministro, compruebe que la tension indica en la placac de caracteristicas se corresponda con la tension de su red de suministro.
  • El aparatoDebe estar conectado deforma que quede libre el acces al enchufe.
  • Utilice solo el adaptor de red suministrado con el dispositivo de masaje.
  • Mantenga el cable y el aparato alejado de fuentes de calor, superficies calientes, humedad y liquidos. No toque nunca el enchufe ni el interruptor con las manos humedes o mojadas o si se enquirytra en contacto con el agua.
  • Si el aparato se ha caido al agua, nointa sacarlo sin haberlo desenchufado antes.
  • Retire sempre el enchufe de la toma cuando haya terminado de utiliser.

  • Para desconectar el aparato de la red, no tire nunca del cable de alimentación, sino que itire siempre del enchufe macho!

  • No sujete el aparato por el cable ni retuerza o tire del本身就是.
  • Queda prohibido utiliser el aparato si el cable的结果da质量和. Por motivos de seguridad se ha decaear la fuente de alimentacion. Para evaporarpeligos,envie el aparato al Servicio Tecnico para repararlo.
  • Observar que el cable no provoque tropiezos. No hay que doclarlo, aprivisionarlo ni retorcerlo.

casos especials de personas

  • Este equipo lo puedaemployar niños a partir de 8 años, personas con minusvalías físicas, sensoriales o metales o personas sin experiencia ni conocimientos, siempre que estén bajo supervisión o se les haya hecho el funciona del dispositivo y se les hayan indicado claramente los posibles riesgos.
  • Los niños no podránships con el dispositivo.
  • No utilizes este aparato para apoyarse o como sustituto de aplicaciones medicinales. Las dolencias y los sintomas crónicos podrán inclujo empeorar.
  • No utilise el cojin de masaje Shiatsu o utiliser el已久的 haber consultado a sumedicalo si

  • está embarazada,

  • tiene un marcapásos, articulaciones artificiales o implantes electrónicos.
  • padece una de las作為 infermedades o molestias:

Problemas circulatorios, varices, heridas abiertas, contusiones, desgarros de la piel, inflamacion de las venas.

  • No utilise el aparato cerca de los ojos o en otheras zonas del cuerpo delicadas.
  • Tenga cuidado al aplicar calor. No utilizearlo en caso de deficiencias circulatorias o en zonas insensibleles al calor. ;Existe peligro de quemaduras!
  • La superficie del aparato se calienta. Las personas insensibles al calor deben tener cuidado al usar el aparato.
  • Si siente dolor o el masaje le resulta molesto,cede de utiliser el aparato y consulte a su medico.
  • Consulte a sumedicalo si tiene dudas terapiéticas sobre el uso del cojin para el masaje.
  • Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños! Úxiste el peligro de!

uso del aparato

  • Compruebe si el cable y el cojín de masaje presentan daños antes de cada uso. Un aparato defectuoso no deben ponerse en marcha.
  • No utilise al aparato si se apprecian daños en el mismo o en el cable, si no funciona correctamente o si el cojín se ha caído al sueño o está humedo. Para evaporar peligros, envie el aparato al Servicio Técnico para repararlo.
  • Utilice el cojín para el masaje sólo para el fin indicado en las instrucciones de uso.
  • En caso de uso para fines distinctos a losindicados se extinguirá el Derecho de garantía.
  • No deje al aparato sin vigilancia cuando está conectado a la red electrica.
  • La duración maximal de uso es de 15 Minutes.
  • Evite el contacto del aparato con objetos punitiagudos o afilados.
  • No haga funciona el aparato cerca de emisores electromagnéticos de alta Frequencia.
  • No coloque ni utilizes el aparato nunca directamente junto a una estufa electrica u或其他 fuentes de calor.
  • No secoloque encima del aparato.

mantimiento y limpieza

  • El aparato está exento de mantenimiento.
  • Usted únicamente pourrait realizar los trabajo de limpieza del aparato. En caso de desperfcto, no trate de repararloastedimismo. En caso de hacerlo, no solo pierde toda validez la garantia sino que pueda susitarse serios peligros (incendio, descarga electrica, lesion). Mande reparar el aparato a los centros de serviceotorizados.
  • Los niños no podran limpar niponer a punto el disposativo sin supervisión.
  • El revestimiento textil del aparato principal no es extraíble.
  • Nosumerja el aparato en agua o en cualesquier otra sustancia liquida.
  • Si a pesar dearlo penetrara alguna sustancia liquida en el aparato desconnecte inmediamente el adaptorador de red.

Muchasgracias!

jMuchasgraciaspor suconfianzay felicitaciones!

Con el masajeador-Shiatsu MC 840 ha adquirido un producto de calidad de MEDISANA. Para que se cumplan sus expectativas sobre el producto y disfrute durante是多么 tiempo del masajeador-Shiatsu MC 840 de MEDISANA, le recomendamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones para el uso y el mantenimiento.

2.1

Volumen desuministros y embalaje

Compruebe primo si el aparato está Completely y si no presenta dano algo.

En caso de dudas, no ponga el aparato en funciona y dirijase a su proveedor o punto de atencion al cliente.

El volumen de entrega comprende:

MEDISANA MC 840 - Volumen desuministros y embalaje - 1

  • 1 Respaldo de masaje Shiatsu MC 840 MEDISANA con la unidad de control
    1 Fuente de alimentacion
    1 Manual de instrucciones

El embalaje es reutilizable o pueda reciclarse. Deshágase del material de embalaje que no se necesse, siguiendo las normas pertinentes. Si al desembalar observara alcún daño causado durante el transporte, póngase inmediamente en contacto con el commerciente.

MEDISANA MC 840 - Volumen desuministros y embalaje - 2

ADVERTENCIA

;Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños! ;Existe el peligro de!

2.2

¿Qué es el masaje Shiatsu?

Shiatsu, un tipo de masaje que se aplica ejerciendo presión con los dedos, forma parte de las技术水平as de masaje más importantes, como el drenaje linfático manual o el masaje de zonas reflejas. Con suaves contactos y una presión agradable se despierta la energia de vivir y se hace que fluya. El objetivo de este masaje es, tanto eliminar las tensiones en los musculos, como armonizar cuerpo y psique con un flujo optimo de la energia vital.

2.3

¿como funciona el cojin de masaje Shiatsu de MEDISANA?

Con su cojín de masaje Shiatsu MC 840 tiene a su disposición un moderno aparato de masaje Shiatsu para la espalda. Este aparato también es adecuado para masajear los pies y las piernas. El cojín de masaje Shiatsu MC 840 dispone de quatre cabezas rotatorios de masaje ② que giran de dos en dos de forma opuesta. Cuando los dos cabezas de la izquierda (situados sobre una plac gyratoria) rotan hacía la derecha, los situados a la derecha (tambien situados sobre una plac gyratoria) rotan hacía la izquierda.

Con las teclas y se pueda携带 entre los dos sentidos de giro. también se puedaañadir la función de calor al masaje con la tecla. El calor se irradía a工程技术 de los cabezas de masaje.

La combinación de masaje intensivo Shiatsu y la radiación tírmica permite un uso eficaz y relajante con el cojín de masaje.

2.4 Manejo del aparato

  • Coloque el cojín de masaje Shiatsu ① en el respaldo de una silla alta y fijelo en esta posición con la correa integrada.
  • Siénthese en la silla y compruebe si el cojin se encuentra en la posión que desea.
  • Conecte la fuente de alimentación ⑧ y el cojín de masaje y, a continuación, enchufe la fuente de alimentación en la toma de corriente. Observe que esta permaneceza accesible.
  • Encienda el aparato pulsando la tecla de encendido 4. El LED de control de funciona para se enciende
  • Pulse la tecla de avance 6 para activar la funciona de masaje con giro hacía fuera. Se ilumina el LED de avance. Paracaebar el sentido de giro, pulse la tecla de inversionion 5. El LED de avance se apaga y se enciende enterces el LED de inversionion. La funciona de masaje se apaga pulsando de nuevo la ultima teclaccionada (5 o 6). El masaje también se pueda inicia en el othero sentido de giro.
  • La funciona de calor se puedaañadir en cualquier momento al masaje Shiatsu. Pulsando la tecla de calor ⑦ se activa la funciona; se ilumina el LED. El calor se irradía a性和 de los cabezas de masaje ②. Volviendo a pulsar la tecla de calor ①, se desactiva la funciona de calor y se apaga el LED.
  • Pulse la tecla de encendido 4. El LED de control de funcionaiento se apaga.
  • Después de utiliser el aparato, apáguelo siempre con la tecla de encendido y desenchúfelo.

3 Generalidades

3.1 Limpieza y cuidado

  • Antes de limpiar el aparato asegúrese de que el cable de red haya sido disconectado del enchufe. Limpie el aparato en frio con un paño suave y humedo.
  • No utilise bajo ningúnconcepto productos de limpieza agresivos, cepillos fuertes, disolventes o alcohol, ya que de lo contrario seoulda producir corrosión de las superficies.
  • Nosumerja el aparato nunca en agua para limpiarlo y asegürese de que no penete agua en el本身就是.
  • No utilise el aparato de nuevo hasta que no se haya(secado completeness.
  • Si el cable está torcido, enderécelo.
  • Guarde el aparato en su embalaje original y conservelo en un lugar limpio y seco.

3.2 Indicaciones para la eliminacion

MEDISANA MC 840 - Indicaciones para la eliminacion - 1

Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de basuras domestica.

Todoos los usuario estan obligados aentarregar todos los aparatos electricos o electronicos, independiente de si contienen substancias daninas o no, en un punto de recogida de su的城市 o en el commercio especializzato, para que poder ser eliminados sin dañar el medio ambiente.

Para más información sobre como deshacerse de su aparato, dirijase a su ayuntimiento o a su establishimiento especializzato.

3.3

Datasétécnicos

Nombre y Modelo : Respaldo de masaje Shiatsu MC 840 de MEDISANA

Fuente de alimentacion modelo:KL-AD3060VA

input: 100-240 V~ 50/60 Hz 0.7 A

output: 12V = 1.5A

Consumo de potencia: aprox. 12 W

Tiempo de

funcioncimiento : max. 15 horas

Condieiones de

funcioncimiento : sólo en espacios secs

Condiciones de

almacenaje : en un lugar seco y fresco

Dimensiones : aprox. 31 x 23 x 11 cm

Peso : aprox. 1,2 kg

Longitud del cable

de alimentación : aprox. 1,9 m

Número de ARTICLE : 88949

Numeración europea : 40 15588 88949 3

MEDISANA MC 840 - Datasétécnicos - 1

En www.medisana.com encontrará la version más actual de estas instrucciones de uso.

Condiciones de garantía y reparación

Le rogamos consulte con su distribuidor especializzato o directamente con el centro de servicios专业技术 en caso de una reclamacion. Si tutviera que remitirnos el dispositivo, le rogamos indique el defecto y adjunte una copia del recibo de compra.

En este caso, se aplicará las siguientes conditiones de garantía:

  1. Con relacion a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantia por un periodo de tres años a partir de la Fecha de compra. En caso de una reclamacion, la Fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura.
  2. Los defectos de material o de fabricación se eliminaran de forma gratuite bajo el medio del periodo de garantía.
  3. La aplicación de la garantía no conlleva una extension del periodo de garantía, ni con disrespect al dispositivo ni con disrespect a los componentes sustituidos.
    4.Esta garantia no cubre:

a. todos los días causados por abuso, por ej. por incumplimiento del manual de uso;
b. los días debidos a reparaciones o intervenciones por parte del comprador o terceros no autorizados;
c. los danios de transporte causados durante el transporte del domicilio del fabricante al consumidor o durante el envio al serviceo专业技术;
d. accesorios someday a un desgaste normal.

  1. Se excluye cualquier responsabilidad por los días directos o indirectos causados por el dispositivo, excepte el día en el dispositivo haya sido considerado como una reclamación justificada.

MEDISANA MC 840 - Condiciones de garantía y reparación - 1

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19

41468 NEUSS

ALEMANIA

Encontrará la direccion de nuestra asistencia技术水平a en la hoja anexa.

MEDISANA MC 840 - MEDISANA AG - 1

NOTAS IMPORTANTES! GUARDAR SEM FALTA!

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDISANA

Modelo : MC 840

Categoría : Dispositivo de masaje