UNOLD 48321 - Pinza para croque monsieur

48321 - Pinza para croque monsieur UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 48321 UNOLD en formato PDF.

Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
📄

Documento temporalmente no disponible

El manual se está transfiriendo a nuestro nuevo servidor. Estará accesible nuevamente en unas horas. Gracias por su paciencia.

SKIP

Preguntas frecuentes - 48321 UNOLD

Preguntas de los usuarios sobre 48321 UNOLD

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pinza para croque monsieur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 48321 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 48321 de la marca UNOLD.

MANUAL DE USUARIO 48321 UNOLD

Manual de instrucciones Modelo 48321

Datos técnicos 31

Indicaciones de seguridad 31

Puesta en servicio....32

Preparar gofres o donuts....32

Accesorios opcionales 33

Limpieza y Mantenimiento....33

Recetario 34

Condiciones de Garantia....43

Disposición / Protección del medio ambiente 47

Potencia: 1.000 W, 230 V\~, 50 Hz

Cable de Aprox. 90 cm

alimentación:

Carcasa: Color blanco

Dimensiones: Aprox. 24,5 x 24,5 x 12,0 cm

Peso: Aprox. 2,2 kg

Equipamiento: 2 juegos de placas extraíbles e intercambiables para donuts y gofres con diferentes formas Placas antiadherentes de aluminio inyectado a presión, resistentes al lavavajillas Carcasa altamente resistente al calor Asas con aislamiento térmico Regulación continua de la temperatura 2 pilotos de control para CONECTAR/DESCONECTAR y [PREPARADO] Protección contra sobrecalentamiento

Accesorios: 2 juegos de placas intercambiables Manual de instrucciones con recetas

UNOLD 48321 - Manual de instrucciones Modelo 48321 - 1

UNOLD 48321 - Manual de instrucciones Modelo 48321 - 2

UNOLD 48321 - Manual de instrucciones Modelo 48321 - 3

Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  1. Rogamos lea atentamente el manual de instrucciones y consérvelo.
  2. No deben usar este equipo aquellas personas (incluidos los niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté limitada ni aquellas personas que carecen de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, salvo bajo la supervisión de la persona encargada de su seguridad y que las instruya debidamente en el uso del equipo.
  3. Los niños deberían vigilarse para garantizar que no jueguen con el equipo.
  4. Guarde el equipo en un lugar inalcanzable para los niños.
  5. Conecte el equipo siempre a corriente alterna de acuerdo con las indicaciones en la placa indicadora.
  6. Este equipo no debe operarse mediante temporizador externo ni sistema de mando a distancia.
  7. No sumerja el equipo o el cable de alimentación en agua u otros líquidos.
  8. La base no debe estar en contacto con agua u otros líquidos. En caso de que ocurriera,

no obstante, la base deberá estar seca previo a utilizarla nuevamente.

  1. El equipo no debe limpiarse en el lavavajillas.
  2. No toque el equipo ni el cable de alimentación con las manos mojadas.
  3. El equipo está diseñado exclusivamente para el uso doméstico o usos similares como
  4. cocinas en negocios, oficinas u otros lugares de trabajo,

■ establecimientos rurales,

- para el uso por huéspedes en hoteles, moteles y establecimientos hoteleros similares,

■ en pensiones privadas o casas vacacionales.

  1. Por razones de seguridad, no coloque el equipo nunca en superficies calientes, una bandeja metálica o una superficie húmeda.
  2. Tanto el equipo como el cable de alimentación no deben operarse nunca cerca de llamas abiertas.

  3. Por razones de seguridad, nunca cubra el equipo y las placas con papel de aluminio o film transparente.

  4. No caliente cazuelas o sartenes en las placas de la gofrera.
  5. Utilice el equipo siempre en una superficie despejada, plana y resistente al calor.
  6. Observe que el cable no cuelgue sobre el canto de la encimera.
  7. El cable de alimentación debe tenderse de tal forma que no sea posible tirar del mismo o quedarse enganchado en él.
  8. Al desconectar el equipo, siempre tire del conector del cable de alimentación, nunca del cable.
  9. No transporte el equipo por el cable de alimentación.
  10. El equipo sólo es apto para el uso en interiores.
  11. Para evitar quemaduras, toque el equipo siempre por el asa.
  12. Para evitar que la masa rebose, no rellene el equipo nunca con más de de la cantidad de masa indicada.
  13. Para evitar quemaduras, no mueva el equipo mientras esté funcionando.
  14. Para evitar daños, el equipo no debe utilizarse con accesorios de otros fabricantes o marcas.

  15. Desconecte el conector de red tanto después de utilizar el equipo como antes de limpiarlo. Nunca deje el equipo sin control si está conectado a la toma de corriente.

  16. Deje que el equipo se enfríe antes de limpiarlo.
  17. No abra la carcasa del equipo bajo ningún concepto. Existe peligro por descarga eléctrica.
  18. Compruebe regularmente si el equipo, el conector o el cable de alimentación presentan señales de desgaste o daños. Si detecta daños en el cable de alimentación u otras piezas, envíe el equipo o la base a nuestro servicio técnico de postventa para su debida comprobación y reparación (encontrará la dirección en nuestras condiciones de garantía). Las reparaciones inapropiadas pueden causar situaciones peligrosas para el usuario y llevan a la extinción de la garantía.

UNOLD 48321 - INDICACIONES DE SEGURIDAD - 1

Atención:

La superficie del equipo se calienta durante el funcionamiento, por lo que sólo debe tocar el mango térmicamente aislado para abrir y cerrarlo.

El fabricante no es responsable en caso de montaje erróneo, uso inapropiado o equivocado o después de haber sido efectuadas reparaciones por terceros no autorizados.

PUESTA EN SERVICIO

  1. Retire todo el material de embalaje y los seguros de transporte.
  2. Compruebe si están todos los accesorios indicados.
  3. Lave los accesorios en agua caliente con un lavavajillas suave, aclárelos con agua abundante y séquelos bien.
  4. Limpie la carcasa del equipo con un trapo humedecido y séquela bien.
  5. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.

  6. Engrase las placas ligeramente y haga funcionar el equipo vacío a temperatura máxima durante unos 10 minutos. Después limpie las placas con un trapo humedecido.

  7. Los primeros donuts o gofres que prepare no son aptos para su consumo y debe desecharlos.
  8. Para el uso posterior no hace falta volver a engrasar las placas.
  1. Fije las placas del juego que desea utilizar en el interior del equipo introduciendo las placas en el soporte de la bisagra y haciendo presión. Durante este proceso, los soportes deslizables se mueven ligeramente hacia delante.
  2. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente (230 V\~, 50 Hz) y gire

el regulador de temperatura a la posición deseada entre MIN y MAX. El piloto de control rojo se ilumina.

  1. Durante el calentamiento del equipo (unos 5 minutos) podrá preparar los ingredientes para el alimento deseado.

  2. Cuando se haya alcanzado la temperatura necesaria se ilumina el piloto verde. Este

piloto se ilumina cada vez que se alcance la temperatura prevista a la que se podrá llenar las placas con la masa, o bien, los ingredientes.

  1. Al utilizar las placas por primera vez hay que engrasarlas con una pequeña cantidad de aceite o mantequilla.

  2. Llene la placa con la masa preparada.

  3. Si desea preparar donuts o gofres con palo, coloque cuidadosa y centradamente el palo de madera en la escotadura prevista. ¡No lo coloque uniendo las dos placas!

  4. Cierre la tapa.

  5. El tiempo de preparación es de unos 3 a 4 minutos.

  6. Abra el equipo y extraiga los gofres o donuts cuidadosamente, utilizando un tenedor o un palo de madera, si fuera necesario. Tenga en cuenta que los gofres recien preparados están calientes.

  7. También observe los consejos en el capítulo „Recetario“.

UNOLD 48321 - PUESTA EN SERVICIO - 1

Podrá pedir los siguientes placas a nuestro servicio técnico de postventa. Encontrará el formulario correspondiente para su pedido en la página 41 del presente manual de instrucciones.

UNOLD 48321 - PUESTA EN SERVICIO - 2

  1. Previo a limpiar el equipo, desconéctelo de la red y deje enfriar el equipo.

  2. Extraiga las placas enfriadas tirando del interruptor deslizante hacia delante. La placa saldrá de los soportes.

  3. En caso de que hubiera entrado grasa en la parte inferior del equipo, podrá retirarlo con papel de cocina después de extraer las placas y mientras el equipo sigue templado.

  4. Puede limpiar las placas de aluminio inyectado a presión en el lavavajillas o a mano. Sin embargo, recomendamos la limpieza a mano, ya que el aluminio tiende a descolorarse en el lavavajillas. Dichas decoloraciones no son dañinas para la salud y no constituyen una razón para reclamaciones.

  5. Si las placas están fuertemente ensuciadas, déjelas sumergidas en agua durante una noche.

  6. Limpie la carcasa con un paño humedecido bien escurrido.
  7. No utilice agentes limpiadores abrasivos, estropajo, objetos metálicos, agentes limpiadores calientes o desinfectantes, ya que pueden dañar el equipo.
  8. Limpie la carcasa con un paño humedecido y séquela con un paño suave. No aplique los

agentes limpiadores directamente sobre el equipo sino sobre el paño.

  1. Antes de almacenar el equipo todas las piezas deben estar secas.

  2. Para guardar el equipo en espacios limitados, enrolle el cable en el recogecables previsto para tal fin en la parte inferior. El equipo puede guardarse verticalmente.

RECETARIO

  1. Las recetas son para 8–10 gofres/donuts.
  2. Recomendamos ajustar la temperatura a un nivel medio a alto.
  3. Podrá preparar todas las recetas tanto con flor de harina como con harina integral de trigo o de espelta. En tal caso, utilice un 15 % más de líquido y deje la masa a remojo durante unos 30 minutos antes de empezar con el horneado.
  4. Para variar el sabor de los bollos dulces podrá añadir 2 cl de ron o Amaretto, 1 C. de cáscara rallada de limón, ½ botellita de aroma de mantequilla y vainilla, 3 C. de nueces o almendras picadas. A los bollos picantes podrá añadir 2–3 C. de hierbas picadas, queso rallado o jamón York, 1 c. de curry, comino o 1 C. de semillas de lino para variar el sabor.
  5. Si desea preparar unos donuts o gofres con palo, la masa deberá ser un poco más compacta que para los gofres normales.
  6. Para muchas de las recetas no hace falta engrasar las placas. Utilizando una masa que contiene poca grasa o ninguna será necesario engrasar las placas. Engrase las placas con margarina resistente al calor (no utilice margarina baja en grasa), utilizando un pincel.
  7. Ponga el equipo en funcionamiento hasta que se ilumine el piloto verde. Engrase las placas, si fuera necesario. Llene las cavidades de las placas inferiores con masa, utilizando una cuchara sopera. Alise la masa con una cuchara de madera. Cierre el equipo y hornee los gofres o donuts hasta que obtengan un color dorado.
  8. Si separa la clara y la yema de los huevos, bata la clara a punto de nieve y añádala a la masa al final. Así obtendrá unos gofres especialmente sueltos y ligeros (no aplica a la masa con levadura).
  9. Cuanto más espesa sea la masa, más sueltos serán los donuts.

  10. Si no los consume lo gofres o donuts inmediatamente, déjelos enfriar en una rejilla para tartas. Si los apila se quedarán pastosos.

Gofres simples con levadura

150 g de mantequilla, 4 huevos, 350 ml de leche templada, 1 C. de azúcar, 1 sobre de vainilla azucarada, 250 g de harina, 1 sobre de levadura seca

Mezcle la harina y la leche. Añada los demás ingredientes y mezclelo todo hasta obtener una masa lisa. Deje reposar la masa durante unos 20–30 minutos y hornéela después.

Gofres de nata

4 huevos, 5 C. de azúcar, 300 ml de nata líquida, 50 g de mantequilla, 225 g de harina, 1 c. de levadura en polvo

Mezcle todos lo ingredientes hasta obtener una masa lisa.

Gofres de suero de manteca

125 g de mantequilla, 4 huevos, 1 C. de azúcar, ¼ c. de canela, 1 pizca de sal, 250 g de harina, 375 ml de suero de manteca, 1 sobre de levadura seca

Mezcle la mantequilla, los huevos, el azúcar, la canela y la sal hasta obtener una masa espumosa. Añada la harina y el suero de manteca a la masa espumosa y mézclelo todo hasta obtener una masa lisa.

¡La gofrera debería estar bien engrasada para esta receta!

Gofres de requesón

150 g de requesón desnatado(menos de 10 % de grasa), 4 huevos, 100 g de mantequilla, 4 C. de azúcar, 1 sobre de vainilla azucarada, 200 g de harina, 150 ml de leche

Mezcle el requesón, la mantequilla, los huevos, el azúcar y la vainilla azucarada hasta obtener

una masa espumosa. Añada la harina y la leche y mezclelo todo hasta obtener una masa lisa. ¡La gofrera debería estar bien engrasada para esta receta!

Gofres picantes

Gofres con zanahoria

150 g de mantequilla, 2 C. de azúcar, 4 huevos, 100 g de zanahoria rallada, 1 pizca de canela, 1 pizca de sal, 250 g de harina Mezcle todos los ingredientes hasta obtener una masa lisa. En vez de zanahorias podrá utilizar también calabacines.

Gofres para celiacos

Gofres de arroz

150 g de arroz con leche, 600 ml de leche, 1 C. de azúcar, 30 g de mantequilla, 4 huevos, ½ c. de canela, 1 pizca de sal Prepare el arroz con leche mezclando el arroz, la leche el azúcar y la mantequilla y déjelo enfriar. Añada los huevos, la canela y la sal al arroz con leche. ¡La gofrera debería estar bien engrasada para esta receta!

Gofres de patatas

675 g de patata cruda rallada, 2 de cebolla cruda rallada/picada, 4 huevos, 2 pizcas de sal, 2 C. de nata agria, 5 C. de perejil picada fein gehackte Petersilie, 100–125 g de fécula de patata Pique las patatas y la cebolla con la miniprimer ESGE Zauberstab o rállelos y mezclelos bien con los demás ingredientes. ¡La gofrera debería estar bien engrasada para esta receta!

Recetas para donuts

Donuts simples

200 g de harina, 70 g de azúcar, 1 sobre de vainilla azucarada, 190 ml de leche, 1–2 huevos, 3 C. de aceite de girasol, 1/2 sobre de levadura en polvo, 1 pizca de sal

Mezcle los huevos con el azúcar y la vainilla azucarada. Mezcle la harina y la levadura en polvo y añada la mezcla junto con la leche y el aceite de girasol a la masa. Mézclelo todo hasta obtener una masa lisa y homogénea. Déjela reposar durante unos 10 minutos y prepare los donuts (por cada molde para donuts necesitará aprox. 1 C. de masa).

CONSEJO: Añada trocitos de chocolate o revuelva los donuts en una mezcla de azúcar y canela.

Donuts crujientes

2 C. de azúcar glasé, 1 pizca de sal, ½ sobre de levadura en polvo, 3 huevos, 250 ml de leche, 1 sobre de vainilla azucarada, 125 g de azúcar, 250 g de harina, aceite de girasol Mézclelo todos los ingredientes, menos el azúcar glasé, hasta obtener una masa lisa y homogénea. Déjela reposar durante unos 10 minutos y prepare los donuts (por cada molde para donuts necesitará aprox. 1 C. de masa).

Donuts con levadura

125 ml de leche, 40 g de azúcar, 1 c. de vainilla azucarada, 1 pizca de sal, 75 g de mantequilla, 21 g de levadura fresca, 250 g de harina, 1 huevo, 1 yema de huevo, 1 pizca de canela, 1 pizca de azúcar

Caliente la leche con la mantequilla en el microondas o en una cazuela. Añada el azúcar, la vainilla azucarada y una pizca de sal. Añada la levadura y vierta la masa en un cuenco. Añada la harina, el huevo y la yema y mézclelo todo hasta obtener una masa lisa y homogénea. Cubra el recipiente y deje reposar la masa durante unos 30 minutos en un lugar templado. Después prepare los donuts (por cada molde para donuts necesitará aprox. 1 C. de masa). Espolvoree los donuts con una mezcla de azúcar y canela o cúbralos con un baño de azúcar.

Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros.

TECHNICKÉ ÚDAJE

La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehicientemente a defectos de fabricación.ción o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado y con los sellos correspondientes a nuestro servicio al cliente.

En caso de garantía, los gastos de envío serán restituidos al cliente. Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía.

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

DISPOSICIÓN / PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos:

Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos.

Mediante la clasificación por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.

LIKVIDACE / OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTŘEDÍ

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : UNOLD

Modelo : 48321

Categoría : Pinza para croque monsieur