248XL - Walkie-talkie MIDLAND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 248XL MIDLAND en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 248XL MIDLAND
Preguntas de los usuarios sobre 248XL MIDLAND
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Walkie-talkie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 248XL - MIDLAND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 248XL de la marca MIDLAND.
MANUAL DE USUARIO 248XL MIDLAND
Italia - Restricciones al uso - De acuerdo con el Piano Nazionale di Ripartizione delle Frequenze, publicado en la G.U. n° 169 - Supplemento Ordinario 146 - del 20 de julio de 2002 - nota 49G -, por el estándar ■ en la modalidad AM se deberá utilizar un sistema radiante que tenga una ganancia conjunta no superior a -6dB (es.: con antena "PC8" con cable original)
INDICE
Introduzione....2
Funciones y posición de los controles....3
Instalación....7
Conexión eléctrica 7
Instalación de la antena....7
Funcionamento del transceptor 8
Selección bandas de frecuencia....8
Tabla bandas de frecuencia....8
Especificaciones técnicas 9
La utilización de transceptores CB27, está supeditada a la obtención de la correspondiente licencia admi nistrativa.
Para obtener toda la información necesaria al respecto, diríjase a la Jefatura Provincial de Telecomunicaciones de su provincia.
También podrá obtener toda la información que necesite llamando al 913 461 500 o bien, en la página web del Ministerio de Ciencia y tecnología www.sgc.mfom.es/directorio/directorio.htm, donde encontrará un práctico acceso a los datos de todas las Jefaturas Provinciales.
Asimismo, tanto nuestra página web www.alan.es como el teléfono de atención al cliente 902 384878, le mantendrán puntualmente informado de las novedades legales y los requisitos necesarios para éste y otros trámites relacionados con la CB.
INTRODUCCIÓN
El Midland 248XL representa el máximo exponente en la nueva generación de equipos CB al haberse utilizado en su diseño y producción la más avanzada tecnología en ingeniería electrónica.
Presenta además dos novedades exclusivas. En primer lugar, dispone de todas las especificaciones europeas por lo que podrá usarlo en todos los países que se indican en la "Tabla de Restricciones al Uso" que acompaña al presente manual. Bastará con seleccionar las siglas correspondientes al país en cuestión.
Dotado de todos los controles y funciones necesarios para satisfacer al más exigente de los radioaficionados, la calidad de los materiales empleados en su fabricación, su versatilidad y funcionalidad le harán disfrutar de excelentes momentos de radio a la vez que generará una sana envidia en sus compañeros de radio.
Es un equipo electrónico de alta calidad, hábilmente construido con los mejores componentes. La circuitería es de estado sólido montada sobre robustas placas de circuito impreso. Su diseño le permitirá trabajar con esta unidad durante muchos años, sin ninguna merma en sus prestaciones. El circuito PLL utiliza los últimos avances tecnológicos para generar todas las frecuencias requeridas con un mínimo de cristales de cuarzo. El resultado es un control más eficiente de las frecuencias y una superior fiabilidad. Otras características que diferencian a el Midland 248XL del resto de equipos del mercado son el dispositivo ESP 2 (supresor dinámico de ruido) y el disponer de un S-METER analógico en un equipo digital.
Las innovadoras funciones del dispositivo "ESP 2" y "NOISE BLANKER" son las de reducir notablemente los ruidos del audio, facilitando la recepción de señales limpias y atenuando las señales distorsionadas. De esta manera, la escucha es más comprensible y agradable.
La inclusión de un S-METER analógico en un equipo totalmente digital, responde a las preferencias mostradas por los radioaficionados que, aunque valoran muy positivamente los digitales, prefieren la inmediatez y facilidad de lectura de uno analógico.
Estamos convencidos de que Vd. Acaba de adquirir uno de los mejores equipos CB que existen en el mercado. Disfrútelo.
El equipo viene de origen sintonizado en la banda "EC" 40CH FM 4W.
FUNCIONES Y POSICIÓN DE LOS CONTROLES

text_image
1 7 3 6 5 4 CH MIC MIDLAND 2mA 27.205 8 8 EMG LOW CP lock OV SCAN VOL-SD MIC-RF 17 18 16 15 2 8 9 10 11 12 13 14 FUNG M1 EM3 M2 LUN M3 SCAI M4LCN AMPM LOCK NJKMS- Selector de canales: permite la selección manual del canal deseado.
- Toma para el micrófono: Inserte el conector del micrófono en este jack.
- S-METER: este instrumento indica la intensidad de las señales recibidas y la potencia de salida RF en transmisión.
- Display multifunción retro-iluminado: la información que muestra es la siguiente:

text_image
a 27.205 88 f EMG LOW ESP LOCK DW SCAN b e j c f d g i ha. El número del canal seleccionado (de 1 a 40) o la frecuencia correspondiente.
b. Activación tecla FUNC.
c. ESP : activación supresor dinámico de ruidos.
d. DW: función DUAL WATCH (Doble Escucha) activada.
e. EMG: indicador activación canal 9/19 o canal en uso.
f. LOCK: indicador de activación de la función de bloqueo de teclado y selectores.
g. SCAN: indicador de función SCAN (Barrido) activada.
h. M1-M2-M3-M4-M5: indicador de canales de memoria.
i. Indica la banda de frecuencia seleccionada
j. Se visualiza cuando el equipo transmite en baja potencia (sólo en determinadas bandas de frecuencia – vea la tabla de bandas)
- Indicador AM/FM: indica el modo operativo. FM: LED rojo; AM: LED verde.
- Indicador RX/TX: indicador de recepción/transmisión. RX: LED verde; TX: LED rojo.
- Selector CB-PA: situado en CB, el equipo actúa como transceptor. En posición PA, si se conecta un altavoz a la toma posterior PA, el equipo se convierte en un amplificador de BF, actuando el mando MIC como regulador de la amplificación.
- Tecla FUNC: permite visualizar, a elección del usuario:
- El canal o la frecuencia operativa pulsando FUNC durante 3 segundos.
- Activar la segunda función de las teclas M (M1-M5).
M1 / M2 / M3 / M4 / M5: el equipo tiene la posibilidad de memorizar 5 canales cualesquiera. Para memorizar uno, proceda como sigue:
- Seleccione el canal que desea memorizar mediante el selector de canales o mediante los pulsadores UP/DOWN del micrófono.
- Pulse la tecla FUNC: en el display aparecerá "F".
- Mantenga pulsada durante 3 segundos la tecla M1/EMG (si desea grabar en la memoria M1): El equipo emitirá un bip y en el display aparecerá "M1". Para memorizar otros canales en las restantes memorias, repita los puntos a, b y c, cambiando en este último la memoria (M2-M5).
Para llamar un canal memorizado, pulse FUNC + la tecla correspondiente a la memoria deseada (M1-M5).
Las teclas de memoria tienen una doble función, la segunda de las cuales, pasamos a describir a continuación:
-
M1 - EMG: selecciona cíclicamente, además de grabar o llamar la memoria 1, el canal 9, 19 y el canal en uso.
-
M2 - DW: permite la grabación o llamada de la memoria 2 y la activación de la función DUAL WATCH –Doble Escucha- que faculta al equipo a sintonizar simultáneamente dos canales cualesquiera escogidos por el usuario.
Con esta función se monitorizará cíclicamente un segundo canal además del que esté en uso. Ante la presencia de señal en el segundo canal, la comunicación en el canal en uso se interrumpirá y el receptor conmutará automáticamente al segundo canal. La monitorización se reiniciará transcurridos 5 segundos del cese de la señal en el segundo canal.
Para activar esta función, siga las siguientes instrucciones:
- Seleccione el canal principal o canal de uso mediante los selectores de cambio de canal.
- Pulse la tecla DW durante 3 segundos: el equipo emitirá un bip y en el display parpadeará "DW".
- Seleccione el segundo canal. Normalmente se escoge un canal en el que puedan aparecer informaciones importantes, pero que no tenga un tráfico excesivo, ya que esto haría que el equipo estuviese conmutando continuamente a este canal, con la incomodidad que esto acarrearía. Podríamos considerar el canal de emergencia 9 u otro canal con las citadas características.
-
Pulse nuevamente la tecla DW durante 3 segundos: el equipo emitirá un bip y el display mostrará "DW" permanentemente, visualizando alternativamente los dos canales seleccionados.
-
M3 - SCAN: mediante esta tecla, además de grabar o llamar la memoria 3, se activa la función SCAN –Barrido- que hace que el equipo inicie una búsqueda automática de canal ocupado. Para activar esta función:
-
Seleccione un canal libre y gire el control de squelch en sentido horario hasta que el ruido de fondo desaparezca.
-
Pulse SCAN: el display mostrará la palabra "SCAN" y el equipo iniciará la búsqueda automática que durará hasta que encuentre una señal o se desactive manualmente. Esta desactivación manual se puede efectuar de tres formas diferentes: pulsando el PTT, girando el selector de canales o pulsando cualquier tecla.
-
M4/LCR - AM/FM: además de permitir llamar o grabar la memoria 4, permite seleccionar el modo operativo: AM (led 5 verde) o FM (led 5 rojo). Si además selecciona una banda de frecuencia que opera en modo FM, la tecla "AM/FM" activa la función LCR (rellamada último canal utilizado)
-
M5 - LOCK: permite llamar o grabar la memoria 5. Además, sirve para bloquear el teclado y el conmutador de canales, evitando así el cambio acci-
dental de los parámetros de uso del equipo. Permite no obstante, regular el volumen, squelch, ganancia de micro y ganancia de RF.
- N.K.: activa el supresor dinámico de ruidos ESP 2.
- Mando MIC: controla la amplificación microfónica en transmisión. La posición óptima de este control, se consigue experimentalmente hasta que se obtiene la mejor modulación posible. Varíe el mando y solicite a otros usuarios que valoren su modulación, actuando en consecuencia.
- Mando RF: controla la sensibilidad en recepción, girando el mando en sentido horario se aumenta la sensibilidad y viceversa. Tenga la precaución de disminuir la sensibilidad cuando las señales recibidas sean muy fuertes ya que así mejorará sensiblemente la calidad en recepción.
- Mando VOL: enciende/apaga el equipo y regula el nivel de audio del alta-voz
- Mando SQ: permite regular el umbral de recepción. Para una máxima sensibilidad del receptor, es preferable que se regule el mando al nivel en que el ruido de fondo desaparece.
PANEL POSTERIOR

text_image
19202122 S-METER PA EXT ANTenna 23- CONECTOR ANTENA: conector del tipo SO239.
- TOMA S-METER: permite la conexión de un medidor de señal externo.
- TOMA PA: conectando un altavoz de exteriores a este jack, puede usar la unidad como amplificador de audio.
- TOMA EXT: jack para la conexión de un altavoz externo (al conectarlo, el interno queda desactivado).
- POWER 12.6 VCC: toma de alimentación.
MICRÓFONO
- PTT: botón de transmisión
- Pulsadores UP/DOWN: Selector manual de canales.
- Conector del micrófono de 6 pines

text_image
1 2 MIDLAND 3INSTALACIÓN
La seguridad y la facilidad son las consideraciones primordiales para efectuar el montaje de cualquier equipo móvil. Todos los controles deben ser fáciles de alcanzar por parte del operador, sin que ello interfiera en la correcta conducción del vehículo. Seleccione la posición adecuada del vehículo donde instalar el transceptor y use el soporte suministrado o eventualmente el soporte deslizante. Coloque los tornillos de retención. El soporte de fijación debe estar en contacto con las partes metálicas.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el transceptor está apagado. El equipo incluye un cable de alimentación bicolor con un portafusibles insertado en el cable rojo (positivo). En la alimentación de corriente continua es muy importante observar la polaridad, incluso si la unidad está protegida contra la inversión accidental. Como norma, se identifica el polo positivo con el color rojo o con el signo “+”, y el polo negativo con el color negro o con el signo “-”
Los mismos colores se encuentran presentes en la batería y en la caja de fusibles del vehículo. Conecte correctamente el terminal del cable a la batería.
INSTALACIÓN DE LA ANTENA
- Instale la antena lo más alta posible.
- Cuanto más larga sea la antena, mejores prestaciones obtendrá.
- Si es posible, monte la antena en el centro de la superficie escogida.
- Mantenga el cable de antena a resguardo de fuentes de ruido eléctrico, tales como del encendido del coche, etc.
- Asegúrese de que dispone de una sólida conexión a masa metal a metal.
- Impida que pueda dañarse el cable durante la instalación de la antena.
Advertencia: Para evitar provocar daños, nunca utilice su equipo sin asegurarse de que está correctamente conectado a una antena adecuada. Se recomienda un control periódico del cable y de la ROE.
CAMBIO DEL FUSIBLE
Si debe cambiar el fusible del cable de alimentación, utilice uno del tipo F 5A 250V. Los parámetros y el símbolo del fusible se indican en la siguiente etiqueta:
F5A 250V +

- Enchufe el micrófono en el jack correspondiente.
- Asegúrese de que la antena está conectada al conector correspondiente.
- Asegúrese de que el control del silenciador está girado completamente hacia la izquierda.
- Encienda la unidad y ajuste el control de volumen y squelch.
- Seleccione el canal deseado.
- Para transmitir, pulse el botón PTT y hable en un tono de voz normal.
- Para recibir, libere el botón PTT.
SELECCIÓN BANDAS DE FRECUENCIA
La selección de las bandas de frecuencia debe efectuarse en función del país en el que se va a utilizar el equipo.
Procedimiento:
- Apague el equipo
- Enciéndalo pulsando la tecla "N.K."
- Gire el mando "CHANNEL" y seleccione la banda de frecuencia deseada ("E" para España – vea la tabla de bandas más abajo)
- Pulse la tecla "LOCK" para finalizar la selección
NOTA: Si se selecciona una banda de frecuencia que sólo funciona en modo FM, la tecla "AM/FM" activa la función LCR (rellamada último canal utilizado)
NOTA: en la banda de frecuencia UK se puede seleccionar directamente la banda EC pulsando la tecla "LCR-A/F" durante aproximadamente 2 segundos
TABLA BANDAS DE FRECUENCIA
| Siglas en el display País | |
| I Italia 40 CH | AM/FM 4W |
| I2 Italia 34 CH | AM/FM 4W |
| D Alemania 80 | CH FM 4W / 12 CH AM 1 W |
| D2 Alemania 40 | CH FM 4W / 12 CH AM 1 W |
| D3 Alemania 80 | CH FM 4W / 80 CH AM 1 W |
| D4 Alemania 80 | CH FM 4W / 40 CH AM 4 W |
| EU Europa 40 | CH FM 4W / 40 CH AM 1 W |
| EC 40 CH FM 4W | |
| E España 40 | CH AM/FM 4W |
| F Francia 40 | CH FM 4W / 40 CH AM 1 W |
| PL Polonia 40 | CH AM/FM 4W |
| UK | Inglaterra 40 CH FM 4W frecuencias inglesas + EC 40 CH FM 4W frecuencias |
ATENCIÓN: El estándar reconocido en todos los países europeos es 40CH FM 4W (EC) – Vea tabla de "Restricciones al uso"
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Generales
Canales....(vea tabla bandas)
Rango de frecuencias 26.965 - 27.405 MHz
Ciclo de trabajo (% en 1 hora)....TX 5% - RX 5% - Stand-by 90%
Control de frecuencia....PLL
Gama de temperaturas de operación ....-10 °C a +55 °C
Tensión de alimentación 12.6 Vcc ± 10%
Dimensiones 150 (ancho) x 45 (alto) x 175 mm (profundo)
Peso 1 Kg
Receptor
Sistema de recepción....Superheterodino de doble conversión
Frecuencia intermedia....1ª FI: 10.695 MHz
2 ^a FI: 455 KHz
Sensibilidad....0.5 μV para 20 dB SINAD en modo FM
0.5 μV para 20 dB SINAD en modo AM
Potencia de salida de audio a 10% THD 2,0 W @ 8 Ohmios
Distorsión de audio......Menos de 8% @ 1 KHz
Rechazo de imagen....65 dB
Rechazo del canal adyacente....65 dB
Relación señal/ruido 45 dB
Consumo de corriente en espera....12.6 Vcc: 450 mA
Transmisor
Potencia de salida....4 W max
Modulación......AM: desde 85% a 95%
FM: 1.8 KHz ± 0.2 KHz
Respuesta de frecuencia.... 300 Hz/3 KHz
Impedancia de salida.... RF 50 Ohmios no balanceados
Relación señal/ruido 40 dB mínimo
Consumo 12.6 Vcc: 2500 mA
Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
El cable de alimentación incorpora un dispositivo de fácil desconexión.
Dicho dispositivo desconecta los dos polos simultáneamente.
“CTE International SRL, declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre”.
SOMMAIRE
Introduction 2
Características técnicas ......9
5. Indicador "AM/FM"
- Todos los artículos que exhiban este símbolo en el cuerpo del producto, en el embalaje o en el manual de instrucciones del mismo, no deben ser desechados junto a los residuos urbanos normales sino que deben ser depositados en los centros de recogida especializados. En estos centros, los materiales se dividirán en base a sus características y serán reciclados, para así poder contribuir de manera importante a la protección y conservación del medio ambiente.
El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización administrativa. Antes de utilizar, lea atentamente el manual de uso.
Vertrieb durch: