RBC - Mascotas Andis - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RBC Andis en formato PDF.
Preguntas frecuentes - RBC Andis
Preguntas de los usuarios sobre RBC Andis
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mascotas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RBC - Andis y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RBC de la marca Andis.
MANUAL DE USUARIO RBC Andis
El articulo ilustrado puede diferirir del producto real
Al usable un artefacto electrico, sempre deben seguirse ciertas precauiones BASicas, que incluyen la?siguiente: Lea todas las instrucciones antes de usar la recortadora Andis. Este producto no debe ser utilisé por niños.
PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga electrica:
- Si un artefacto se ha caido al agua, no trate de sacarlo. Desenchufelo inmediamente. Nunca utilise la recortadora cerca del agua.
- No lo utilise al bañarse en bañera o bajo la regadera.
- No coloque ni almacene el artefactualmente possible caarse en una banera o un lavabo, o ser halado bajo de estos. No lo coloque ni lo deja caer en agua u other liquido.
- Salvo cuando lo está cargando, siempre desenchufe este artefacto del tomacorriente electrico inmediamente después de usar.
- Desenchufe este artefacto antes de limpiar, desmontar o ensamblar las piezas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga electrica o lesiones a las personas:
- Un artefacto nunca debe dejarse desatendido@mienes esta enchufado.
- Este artefacto puede ser utilisé por niños de 8 años de edad y más, y por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan recubió supervisión o instrucciones referentes al uso del artefacto de manière segura, y comprendan los peligros involucrados.
- Los niños no deben hacer con el artefacto.
- Utilice este artefacto exclusivamente para su uso propuesto, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Andis.
- NUNCA opere este artefacto si su cable来电crico o enchufe estan dañados, si no está的功能正correctamente o si se ha dejado caer, si se ha dañado o si se ha caido en el agua. Devuelva el artefacto a un centro de servicios autorizzato de Andis para su revisión y reparacion.
- Mantenga el cable electrico lejos de superficies calientes.
- Nunca deje caer el artefacto ni inserte ningún objeto en ninguna abertura de la recortadora o el cargador.
- No lo utilise al aire libre, ni lo opere cuando se estén usingo productos en aerosol (nebulizador) o donde se esté administrando oxigeno.
- No utilise este artefacto con un peine danado o con una hoja rota. Se podrian occasionar lesiones en la piel.
- Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente de pared.
- Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente de pared de CA. No utilise un cable de extension.
- ADVERTENCIA: Durante el uso, no coloque ni deje el artefacto sobre (1) pueda ser dañado por el animal o (2) pueda quedar expuesto a la intemperie.
-
Engrase las hojas con fecuencia. Las hojas能把 calentarse durante el uso. 16 17
-
El uso de un cargador no vendido por Andis puede occasionar un rísgo de incendio, descarga electrica o lesión para las personas.
- No desmonte el cargador. Un rearmado Incorrecto puede occasionar un riesgo de descarga electrica o incendidio. Cuando necesite repararlo, envielo o lllevelo a un centro de service autorizzato de Andis.
- Las baterías de esta recortadora han sido diseñadas para proportionscar una maxima vidautilsinproblemas.Sinembargo,aligualquetodaslas baterías,coneltempo seagotarán.No desmonté el paquete de baterías niintaente reemplazarias.
- Las baterías能把 perjudicar el medio ambiente cuando se eliminan de manera inadecuada. Muchas comunidades offre.optiones de reciclaje os situos de recolección de baterías. Comuniquese con el gobernó de su localidad para informarse sobre las practicas de desecho en suarea.
-
Al desechar las baterias usadas, cubra los terminales con cinta adhesiva resistente para evitar cortocircuitos. ADVERTENCA: No trate de destruir o desmontar el paquete de baterias ni le quite ninguno de sus componentes. Asimismo, nunca toque también terminales con objetos metalicos ni con las partes del cuerpo, ya que pueda occasionarse un cortocircuito. Mantenga lejos del alcance de los niños. Si no se observan estas advertencias,uede occasionarse un incendio o lesiones graves.
-
Mantenga el artefacto seco.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Sirvase leer las instrucciones首位. Si brinda el cuidado que merece este instrumento fino construido con precision, obtendra manyos años de service. ESTE ARTEFACTO ESTA CONCEBIDO EXCLUSIVAMENTE PARA EL PROPOSITO DE REALIZAR RECORTES DE ACABADO.
ANTES DE USAR SU RECORTADA
Enchufe es cabre en un tomacorriere electrique, opere con corriente electrique alterna a 100 a 240 voltios y 50 cios, o seguinque indicado en la unidad.
ADAPTADOR ELECTRICO UNIVERSAL DE CA/CC
El soporte de carga/de launitiesque estar equipado con un adaptador eléctréric universal de CA/CC. Se incluyen tres enchues de entrada intercambiables para uso en la mayoría de los País del mundo (Figura A).


EnchufeparaEuropa Porlo general,seutilizane la partec
ontinental deEuropa

Enchule para el Reino UnidoPor lo general, se usa en Gran Bretanea
Figura A
DESMONTAJE DEL ENCHUFE DE ENTRADA:
- Desenchufe el adaptador eletrico de CA/CC del tomacorriente de pared.
- Mtras presiona el boton situado en el enchufe de entradra, empuje el enchufeacia arriba hasta que se despende la adaptador elctrico (Figura B).
REEMPLAZO DEL ENCHUFE DE ENTRADA:
- Para replazar el enchufe de entrada, alinee las nervadas del adaptorador electrico de CA/CC con las ranuras de dieicho enchufe.
- Inserte delicadamente el enchufe de entrada en el adaptador electrico hasta que se enganche en posicion (Figura C).
CONEXION DE LA BASE DEL CARGADOR
- Retire el adaptador de pared y el cargador de la caja.
- Tenga en cuenta que, como caracteristica estandar, el cargador incluye un adaptorado de pared universal para voltaje de CA y enchufes adinclonales que能把 ser usados en los Estados Unidos y en todo el mundo. Asegürese de que el enchufe de entrada correcto quede conectado al adaptorado de pared.
- Conecte el cable eletrico en la parte posterior del cargador y bajo, inserte el transformador en un tomacorrente de CA.
- Sidea colocar dos o mas cargadores juntos, desile la pestaña ovalada que se envocna en uno de loslos del cargador hacía la ranura correspondiente alcostado del othercargador para unirlos. Este permite reducir el espacio necessario en el mostrador para ubicar various cargadores y ayuda a mantener ordinada la estacion de trabajo (Figura D).
quebe conectado al adaptor. - Conecte el cable eletrico en la parte posterior del cargador y bajo, inserte el transformador en un tomacorrente de CA.
- Sidea colocar dos o mas cargadores juntos, desile la pestaña ovalada que se envocna en uno de loslos del cargador hacía la ranura correspondiente alcostado del othercargador para unirlos. Este permite reducir el espacio necessario en el mostrador para ubicar various cargadores y ayuda a mantener ordinada la estacion de trabajo (Figura D).
CARGA DE LA BATERIA
- Este carrador de baterias esta asignado para ser Usedo jusqu to la bateria de iones de litio modelo RBC de Andis con una calidad nominal de 4,2V = -8,4Wh
- Retire la recortadora y el paquete de baterias de iones de litio de la caja.
- Parautarl the paque de baterias de la recortadora, presione los pestillos a cada lado de la recortadora para liberar y extraer la bateria (Figura E).
- Cargue completeness la bateria durante una hora après de usability por primaze vez. Ailine las muescas que se encapsran en el ante y en la parte posterior izquierda del paquete de bacterias con las ranuras correspondentes en la cavidad del cargador. Presione firmamente la bateria, con los contactos bajo, bajo de la cavidad del cargador. Cuando el paquete de bacterias está insertado completeness bajo de la cavidad, se activar es boton que se enquiryra en el ante del cargador (Figura F).

Figura C

Figura D

Figura E

Figura F

Figura G

Figura H

Figura B
- Las tres luces blancas junto a la cavidad del cargador cumplen la functiOn de indicadores de cargo e indican el nivel de carga平方公里 de la bateria. Cuando las tres luces estenencendas, el systema de carga habe completinge el ciclo de carga rapiida y pasar a funcionar con un indice de carga reduido hasta carrag complemente la bateria. Esto maximiza la seguidad y la vida utl de la bateria. Las tres luces permanecerancendencias durante某些 instantos mas,minteras se ejecte este ciclo de carga final. Una bateria descargada por complete tardaraproximamente una hora encargarse totalmente. Las luces indicadoras de carga se apagaran alrearir el paquete de baterias de la cavidad del cargador (Figura G).
- Para retirar el paque de baterias del cargador, presione el boton de liberacion de la bateria. Extraqa el paque de baterias de la cavidad del cargador e insertelo en la recortadora. Tenga en cueta que las muescas del paque deben estar alineadas con las ranuras en el interior de la recortadora (al igual que en el cargador). Oiraj un "clic" cuando el paque de baterias quede insertado complemente Dentro de la recortadora (Figura H).
INSTRUCCIONES DE OPERATION
USO DE SU RECORTADORA ANDIS
- El interruptor de encendido cuenta con unacharacteristica de Bloque para evitar que la recortadora sea encendcdo o apagada accidentallmente [positiones "ON" (Encendido) u OFF (Apagado). Para encender la recortadora, presione el pequefo boton rojo en el interruptor de encendido y deslice el interruptor hacía adelante. El interruptor tiene una textura que garantiza un agarre firme, incluso con las manos hummedas o con grasa. Paraagarapla recortadora, presione el pequefo boton rojo y deslice el interruptor hacía atras (Figura I).
- Al encender la recortadora, las luces encendidas de color azul en la caja de la recortadora indican que el paque de baterias está Completely cargado. Las luces azules de apagarán cuandosole queden algunos instantos de energia. This simplye constitue un media de precaution para indique que tal vez la bateria no cauente conarga sufficiente como para terminar una sesión extensa de corte y, por lo tanto,deferbera recargarse.
- Si continua con la sesión de corte, el paquete de baterías se desconectará en forma automatística para averitar que las celidas internas de lunes de lillo se descarguen Completely.Esta funciona absolutamente normal y protege las celidas de lunes de lillo; no se trata de un caso de mal funcionalement. El paquete de baterías reanudara la operación normal cuando se haya recargado.

Figura I

Figura J

Figura K

Figura L
- Si眼看 a mayor comodidad, pue adquirir un paque de baterias adscional para sesiones continas de corte. Intercambie un paque de baterias complemente cargado con other que posea poea carga para utilize la recortadora durante un periodo prolongado.
- Mientras no funciona su recortadora, guardela en el Bolsillo de almacenimiento del cargador, con el paquete de baterias de lunes de litio colocado o sin el. Esto disiminuye la probabilitad de que la recortadora caiga al sueño y se dañe (Figura J).
MONTAJE Y DESMONTAJE DEL JUEGO DE HOJAS
El juego de hojas能把 colocarse con el interruptor de encendido en la posicion "ON" (Encendido) u OFF (Apagado). Parautar la hoja, apague la recortadora. Deslce la hoja con el dedo pulgar hasta liberarla, y se saldra la hoja (Figura K). Para reemplazar oCambiar el juego de hojas, colocque la lengueta plastica de color negro del遊戲 de hojas en la muesca situada en la parte inferior de la abertura de la recortadora. Presione firmamente la hoja en la caja de la recortadora hasta que encaje en su lugar (Figura L).
IMPORTANTE: Retire con fecuencia el peso accumulator en la cavidad bajo del jeu de hojas. Retire el遊戲 de hojas como se describe más arriba y elimine el peso de la cavidad usingan un cepillo(PCPO o un cepillo de clients.
PAUTAS PARA EL USO DEL PAQUETE DE BATERIAS Y EL CARGADOR
- El paquete de baterias de iones de litio que se incluye en su recortadora no descarrolla un "effecto de memoria" como las baterias de hidruro metalico y niquel (NIMH) o las baterias de niquel y cadmium (NiCd). Puede volver a colocar la bateria en el cargador en每一quier momento para Obtener una carga completa, o incluso usar la bateria antes de que se complete el ciclo de carga. Al igual que la mayor de las baterias recargables, las baterias de iones de litioienen un maior rendimiento cuando se usesan con fecuencia.
- Si no utilizes la unidad durante various mezes, almacene el paquete de bacterias de iones de litio parcialmente descargado para prolongar al máximo la vida delas bacterias. Para descargar la bateria, haga funcion la recortadora hasta que se apaguen las luces de color azul.
- Si DEA el paquete de baterias en el carrador durante varios días y no lo utilizes, las tres luces blancas superiores del carrador se encenderan y apagarán reiteradamente. No se lara de un caso de mal funciona. El carrador comprobará esporadicamente el nivel de carga de la batería y技术支持ra una carga completa.
- El cargador的功能a de forma mays eficaz cando los paquetes de baterias estan a temperatura ambiente o circa de dicha temperatura. Si coloca en el cargador un paque de baterias de iones de litio que es inusualmente caliente o frío, el cargador demorara mas de una hora en completer la cargo.
- No colocque le cargador ocer de rendijas de calefacion, radiadores n en presencia de luz solar directa. Se obtendrarresultados optimos de cargoonde la temperatura sea estable. Los-Augustos repentinos en la temperatura poden causar que el paquete de baterias reciba una energia men a la completa.
- Hay many factories que infuyen en la vida util de paquete de baterias. Un paquete de baterias que se usa como intensamente o tengas mas de un ano de uso podra no dar el misismo rendimiento en cuando al tiempo deccionamento que un paque de baterias nuevo.
- Los paquetes de baterias de iones de litio yetos o los paquetes que no han sido realizados durante un cierto tiempo, tal vez no acpeeten una carga completa. Esto es normal y no indica un problema con la bateria o el cargador. La bateria acceptorá una carga completa desdequesdevariosclicoduso yrecarga de la recortadora.
- Desconecte el cargador del tomacorriente de CA si se anticanipan periodos largos sin uso.
REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR Y EL PAQUETE DE BATERIAS
- No inscribe objetivos metallicos Dentro de la cavidad para baterias de la base del cargador (a menos que esté realizando tareas de mantenimiento en su cargador, según se describe en la sección "Mantenimiento por parte del usuario: Cuidado y servicios del Sistema de baterias").
- No exponga el cargador a lugares excisamente suscios. Si el Bolsillo de almacenamiento o las cavidades del cargador quedan obstruidas con polvo o peso, desenchufe el cargador y delicadamente elimine el peso uOthers residuos con un cepillo suave o con una aspiradora.
2021
- Limpie las partes externas del cargador con un cepillo suave o un paño humedo. No use abrasivos, detergentes ni solventa fuertes.
- No use el cargador disefiado para esta recortadora Andis para intentar cargar ninguna other bateria.
- El paquete de baterias contiene una función de protección contra sobrecarga. En casoos extremos, lamericana recortadora inalámbrica de Andis.
- No permita que los contactos metalicos expuestos en el paque de bateriasenetrén concontacto con ninguin material conductor (peines metalicos, tjeras, clips para papel, etc.).
- Para prolongar al máximo la vidaCTL de las baterias, no almacene la bateria ni el cargadoronde la temperaturea sea inferior a 50^ o superior a 104^
- No exponga la base del cargador ni el paquete de baterías a conditiones excessivamente húmedas.
- Tenga cuidado de no dejar caer la base del carrador o el paquete de baterias. No trate de usar un paquete de baterias o un carrador que estén danados.
MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin la debida supervisión.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LAS HOJAS DE SU RECORTADA ANDIS
El mecanismo interno de su recortadora ha sido lubricado de manera permanente en la fabrika. No debe realizarse, ni tampoco es necessario, ningún tipo de mantenimiento que no sea elrecommended en este manual, a menos que se haga en un centro de service autorizzato de Andis. Dependiendo del uso, el juego de hojas de su recortadora Andis le brindarà 6 gestes de service antes de tener que reemplazarlo.
- Siempre reemplace las hojas rotas o meladas para evaporar lesiones.
- Las recortadas Andis operan a altas velocidades. Si DEAsea mayor comodidad,可以使adirir un juego de hojas adscionala para reemplazar el juego de hojas que se haya recalentado. Verifie quenc frequencye el calor de la hoja, especiallya cuando el compartmento para las hojas este ajustado para cortar al ras. Para enfiar, remoje SOLO LAS HOJAS que se hayan recalentado en Andis Blade Care Plus o aplique Andis Cool Care Plus. Luego de usar un refrigerante, aseguresde lubricar las hojas con acelte Andis para recortadoras, ya que los refrigerantes en aerosol no contienen unacantad sufiente de lubricante para sesiones extensas de corte (Figura M).
- Para Obtener el tiempo máximo de funcionamente de la batería de iones de litio, lubrique las hojas de la recortadora antes, durante y despues de cada uso. Deberá lubricar las hojas cuando al cortarCEEDe mechones o se reduzca la velocidad. Colque其中一个 gotas de acéite en la parte frontal y lateral de las hojas cortadoras. Limpie minuciosamente el excesso de acéite de las hojas con un pañó suave y seco para evaporar que el acéite se escurra por la caja de la recortadora.
- Limpie la hoja con un cepillo(PC)o con un cepillo de dientes. Para limpar las hojas,sumerja periodically SOLO LAS HOJAS en una bandeja peu profunda con acite Andis para recortadoras,mrientras la recortadora está en functionamento.Debe eliminarse todo el pelo o la mucidad que se hubiera accumulado entre las hojas.
- Despues de limpar, apague la recortadora y seque las hojas con un Figura N
paño secó y limpio, y continue con la sesión de corte. Si bajo de la limpieza, las hojas siagen sin cortar, es possible que hayan quadado algunos restos finos depel o atrapados entre la hora superior e inferior. Retire eluego de hojas de la recortadora como se describido anteriormente. Sostenga el juego de hojas con una mano y desileca la hora de un lado a othero para eliminar el pelo o los residuos que hayan quadado atrapados (Figura N).

Figura M

Figura N
CUIDADO Y SERVICIO DEL SISTEMA DE BATERIAS
Su recortadora, el paquete de baterias y el carrador funcionan con un sistema eletrico integrado. Debe mantenerse un buena contacto eletrico para que el motor pueda suministrar una potencia complea y las baterias de iones de litro se carruguen correctamente. En la mayoria de los casos, es possible corrigir un rendimiento limitado o irregular causado por sociedad o envejecimiento.
ELIMINACION CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
Esta marca indica que este producto no debe desecharce con otheros residuos domesticos a lo长大o de la UE. Para evaporar un possible dano al medio ambiente o a la salute humana como consecuencia de la eliminacion descontrolada de los residuos, recicelo de manners responsible a fin de promover el uso sustentable de los recursos materiales. Para devolver su dispositovo,. usado, utilise el systema de develolunc y recolecion, o comuniquese con el minorista del cuiecompré el producto. Ellas podran llhear este producto al lugar adecuado a fin de que se recicle de manera inocua para el medio ambiente.

PRECAUCION: Nosumerjarerecortadorabajoelchorrodeagua corrienteparalimpiarlas hojas.Secorre el riego de sufriruna descargaeleclica ycausdaros a la recortadora.ANDIS COMPANY no se hace responsable por las lesiones o los daños en el producto que pudieran surgir como consecuencia de este methodode limpleza.
PROBLEMA SOLUCION
El motor de la recortadora arranca y se detiene como si hubiera una connexion electrónica suelta.

Figura 0
Presione los pestillos a cada bajo de la caja de la recortadora para liberar y extraer el paque de baterias. Localice el juego de contactos del motor en la parte inferior de la recortadora. Con pinzas de punta de agua o una herraminta similar, presione ligramente las placas metálicos de los contactos individuales hasta que la distancia de separacion sea de 1 / 16^ (Figura O). NO junte Completely las placas de los contactos ya que, si lo hace, no podra volver a colocar el paque de baterias.
El cargador no realiza una cargacompleta de la bateria.
Las laces indicadoras del cargador parpadean (se encienden y se apagan) cuando el paquete de baterias se mueve de un bajo o让它 en la cavidad del cargador.

Figura P
- Tenga en cuenta que una bateria descarga paracomplete tardar aproximamente una hora encargarse totalmente.
- DESENCHUFE EL CARGADOR y espere aproximamente un minuto. Vuela a alinear los contactos dearga que se esencranan en la parte inferior de la cavidad del cargador. Utilice pinzas de punta de agua o una hemandrila similar para presionar ligeramente las placas metallicas de los contactos individuales hasta que la distancia de separacion sea de 1 / 16^ (Figura P). NO junte completenessla las placas de los contactos ya que, si lo hace, no podra volver a colocar el paqueco de baterias. Elimine el pelo uOthers residuos que se hayan accumulado en la cavidad del cargador con un cepillo suave o con una aspiradora.
El cargador no funciona.
- Asegurese de utiliser uniquamente el adaptorado de CA suministrado por Andis.
- Compruebe que el adaptador de pared esté conectado a un tomacorriente de CA que reciba alimentación y que el cable electrico del adaptador está firmamente connectado al cargador.
SERVICIO TECNICO DE FABRICA AUTORIZADO POR ANDIS
Si su recortadoraDebe ser reparada, deben empacarla cuidadosamente y enviarla por correto asegurar o por UPS. a la compañero o un centro de service autorizo de Andis. Para encontrar un centro de service autorizo de Andis cercara a su localidad, visite www.andis.com.
DEUTsCH
ADAPTADOR DE ENERGIA DE CA/CC UNIVERSAL
Para encontrar un centro de servicios autorizado de Andis o para acceder a este manual en linea, visite www.andis.com
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ManualFácil