Pro Dry Elite AC6 - Secador de pelo Andis - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Pro Dry Elite AC6 Andis en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Pro Dry Elite AC6 Andis
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pro Dry Elite AC6 - Andis y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pro Dry Elite AC6 de la marca Andis.
MANUAL DE USUARIO Pro Dry Elite AC6 Andis
Al utilizar aparatos electricos, especially cuando hay niños presentes, siempre deben seguirse precauciones BASicas de seguridad, que incluyen las siguientes: todas las instrucciones antes de usar el producto. Mantenga launidad lejos del agua.
PELIGRO: Tal como sucede con la mayoría de los aparatos electricos, las piezas electricas tienen corriente incluo cuando el interruptor está apagado. Para reducir el riesgo de muerte por descarga electrica:
- Siempre "desenchufe" inmediamente launidad antes de partir de usarla.
- No la utilizes cuando se está bañando.
- No coloque ni almacene el aparato donde pueda caarse en una bañera o un lavabo, o ser halado bajo de esteos.
- No lo cologne ni locede caer en agua u otherl liquido.
- Si un aparato cae dentro del agua, "desenchufelo" inmediamente. No trate de sacarlo del agua.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones a las personas:
- Un aparato nunca debe dejarse desatendido cuando está enchufado.
- Es necesaria una supervisión muy de cerca cuando este aparato sea Used por, en o circa de niños o personas con ciertas incapacidades.
- Utilice este aparato exclusivamente para su uso propuesto, tal como se describe en este manual. Noutilice accesorios no recomendados por Andis.
- Nunca opere este aparato si su cable electrico o enchufe está dañados, si no está的功能ando correctamente o si
se ha danado o si se ha caido en el agua. Devuelva el aparato a un centro de servicios autorizzato de Andis para su reemplazo en caso de encontrarse bajo garantía.
- Mantenga el cable lejos de superficies calientes. No enrolle nunca el cable alrededor del aparato.
- Nunca bloquee las aberturas de ventilacion del aparato ni lo coloque sobre una superficie blanda, tal como una cama o un sofa,onde las aberturas de ventilacion podrian quedar bloqueadas.Mantenga las aberturas de ventilacion libres de pelusa,pelo,etc.
- Nunca use el aparato cuando está durmiendo.
- Nunca deje caér el aparato nibine serte ningún objeto en ninguna de sus aberturas.
- No lo utilizes al aire libre, ni lo opere donde se estén usingo productos en aerosol (nebulizados) o donde se está administrando oxigeno.
- No utilise un cable de extension con este aparato.
- No dirija el aire caliente hacerlos ojos o hacer otheras sensibles al calor.
- Los accesorios podrán calentarse@mñas se usa el aparato. Déjelos enfiar antes de tocarlos.
- No coloque el aparato en ninguna superficie cuando está en funciona bajo.
- Al utiliser el aparato, mantenga suleo lejos de las entradas de aire.
- No lo utilise con un convertidor de voltaje.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO ESTÁ DESTINADO PARA USO EN EL HOGAR
INSTRUCCIONES DE USO
Este aparato electrico tiene un enchufe polarizzato (una de las clavijas es más ancha que las otheras). Como medida de seguidad, la clavija se pueda connectar en una sola posicion en un tomacorriente polarizzato. Si la clavija no entra Completely dans el tomacorriente, invierta la posicion de el enchufe. Si aun asio no entra, llama a un electricista para que instale un tomacorriente apropiado. No intente eliminar esta caracteristica de seguidad. Si el aparato llegara a apagarse por si solo, oprima el boton "RESET" (Restablecer) en el enchufe ALCI. Si la unidad aun no funciona desdedes de enfriarse, devuelvala para que reciba servicios技术和.
SISTEMA ALCI DE PROTECCION CONTRA DESCARGAS
Este secador deleo Andis ha sido fabricado con un interruptor de circuito en caso de fugas para aparatos (ALCI). Este mecanismo apagará el secador (de modo que no pueda operarse) bajo conditiones anormales; por exemple, si se cae o queda sumergido en agua. El enchufe de proteccion contra descargas ALCI está equipado con un boton de prueba y除外 de restablecimiento. Su uso se explic a continuacion.

PRUEBE ANTES DE CADA USO
- Inserte el enchufe de proteccion contra descargas ALCI en un tomacorriere electrico de 110-120 voltios (corriente domestica comun). No trate de usar ningún除外 tipo de tomacorriere electrico.
- Antes de intentar encender el secador, realizce la prueba asigniente: pulse el botón de prueba; el botón de restablecimiento debe saltar. Esto confirmma que el enchufe de seguridad está funcionacorrectamente.
- Ahora pulse el botón de restablecimiento; su secador está en estado operativo y su interruptor de encendido pourraitactivarse para uso normal.
- Si el secador no funciona correctamente, deben ser devuelto a un centro de servicios autorizzato de Andis para su revisión, o deben ser descartado.


VELOCIDADES DE AIRE Y AJUSTES DE TEMPERATUREA
Este secador está equipado con dos velocidades de aire y tres ajustes de temperatura. Para encender el secador y cambiar las velocidades de aire, oprima el botón pulsador al ajuste deseado. ParaCambiar el ajuste de temperatura, oprima el botón superior hasta el ajuste deseado (Figura A).
CHORRO DE AIRE FRÍO
Este secador está equipado con un botón controlador dechorro de aire frío. Para lograr un chorro de aire frío, oprima el botón (Figura A). El chorro de aire frío es ideal para fjar los rizos de modo de Maintener un peinado que dure más. Simplemente concentre el aire frío en el rizo眼看edo hasta que quede fjó.
MANTENIMIENTO
No es Necessary dar ningún tipo de mantenimiento, limpieza o lubricación especials a este aparato. En caso de que necesite repararlo, pángase en contacto con los centers de servicios autorizados de Andis exclusivamente. Para encontrar un centro de servicios autorizzato de Andis cerca de vested, visite www.andis.com o pángase en contacto con nuestro département de servicios al cliente: 1-800-558-9441.
Desenrolle el cable electrico antes de conectar el aparato. Después de usarlo, vuelva a enrollingar el cable sin apretarlo y guarde la unidad en un lugar seguro. No enrolle el cable muy apretado alrededor del aparato. No@cquelgue el aparato por medio del cable.
PARA LIMPIAR LAS RENDIJAS Y LA REJILLA DE ENTRADA DE AIRE
Para un correcto funciona,[1] las aberturas de aire deben tenerse limpias de un excesso de能看到 y pelusa. Las rendijas de aire bloqueadas u obstruidasuenprovocarelsobrecalentamento del secador.El secador tiene una rejilla de entrada de aire desmontable (Figura B). Puede desmontarse fácilmente para limpiar el excesso de能看到 y pelusa que pueda hacer un secador.
Para limpiar, desenchufe el cable来电lico y permita el enfiambre del secador. Para desmontar la rejilla, levante la lengueta en la parte inferior (Figura B) y a continuacion quitela del secador. Para limpiar la rejilla, utilise un cepillo微量元素 y una solution suave de limpieza, y cepille delicadamente el excesso de pelusa yleo. Enjuaguela y sequela Completely. Para volver a colocarla, simplement engancharla en su posicion de nuevo.
PARALIMPIAR LA SUPERFICIE EXTERIOR DEL SECADOR
Desenchufe el cable ycede que se enfrie. Limpie con una esponja o pano suave humedecido con una solución de jabon suave y agua. Seque Completely antes de usar. No use limpiadores, detergentes ni solventes fuertes.
FRANÇAIS
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Este producto Andis está garantizo contra material o mano delya defectuosos durante un a loar de la fecha de compra. Todas las garantias implicas provenrientes y en virtud de las leyes estatales también deferan ser limitadas a un an. Cualquier producto Andis que se determine este defectuoso en materiales o mano de obra durante el periodo de garantia sera reemplazado sin costo al consumidor por piezas y mano de obra. El producto defectuoso debe ser devuelto junto con el comprobante de compra a qualquier de las estaciones de service autorizzato de Andis o a: Andis, 1800 Renaissance Blvdd., Sturveant, WI 53177 EEUU. Incluya o anexe una carta describendo la naturaleza del problema. Andis no se hace responsable dentro de esta garantia por ningun defecto, falla o mal functionamento de sus productos occasionados por el desgaste normal, abuso, mal uso, ajustes o desensamble no autorizados. Andis no es responsable por daños posteriores occasionados por qualquier defecto en el material o la mano de obra de qualquera de su productos. Algunos Estados no permiten limitaciones en el tiempo de cobertura de una garantía implicita o exclusion o limitacion de daños consequentes o incidentales; por lo tanto, es possible que las limitaciones o exclusiones arriba mentionadas no se aplicuen a su caso. La garantia le da derechos legales espacificos, y usted peut tenerthers Derechos que peuvent variar de estado a estado.
Fecha de comprar Modelo
Para encontrar una de las estaciones de servicios autorizzato de Andis cerca de su localidad, inicia una sesión en www.andis.com opongase en contacto con nuestro département de servicios al cliente: 1-800-558-9441
ManualFácil