PMT1 - Recortador de barba Andis - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PMT1 Andis en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PMT1 Andis
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recortador de barba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PMT1 - Andis y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PMT1 de la marca Andis.
MANUAL DE USUARIO PMT1 Andis
Sirvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su nuevo recortadora de acabado de Andis. Si brinda el cuidado que merece este instrumento fino Construido con precision, obtendra muchos años de service.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar un artefacto electrico, siempre deben seguirse ciertas precauacionesasicas, que incluyen la asigniente:Lea todas las instrucciones antes de usar la recortadora de acabado Andis.
PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga electrica:
- Si un artefacto se ha caido al agua, no trate de SACARLO. Desenchufelo inmediamente.
- No lo utilise al bañarse en tina o bajo la regadera.
- No coloque ni almacene el artefacto donde pueda caerse en una banera o un lavabo, o ser halado bajo de ellos. No la coloque ni la deje caer en agua u或者其他 liquido.
- Siempre desenchufe este aparato del tomacorriente electrico inmediamente après de uso.
- Desenchufe este artefacto antes de limpiar, desmontar o montar las piezas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga electrica o lesiones a las personas:
- Un artefacto nunca debe dejarse desatendido cuando está enchufado.
-
Es necesaria una supervisión estrecha cuando este artefacto sea uso por, en ocee de niños o personas con ciertas incapacidades.
-
Utilice este artefacto exclusivamente para su uso propuesto, tal como se describe en este manual. Noutilice accesos no recomendados por Andis.
- Nunca opere este artefacto si su cable来电ico o enchufe está dañado, si no está的功能ando correctamente o si se ha dejado caer, si se ha dañado o si se ha caido en el agua. Devuelva el artefacto a una estación de servicios autorizzato de Andis para su revisión y reparación.
- Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
- Nunca deje caer el aparato nibineve ningun objeto en ninguna de sus aberturas.
- No lo utilise al aire libre, ni lo opere donte se estén usingo productos en aerosol (nebulizados) o donde se este administrando oxigeno.
- No utilise este artefacto con una cuchilla o peine dañado o roto, ya que se podrián occasionar lesiones en laIEL.
- Para desconectar, Coloque el control en la posicion "off" y bajo desconecte el enchufe del tomacorriente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE PRODUCTO HA SIDO DISENADO PARA USO PROFESIONAL
INSTRUCCIONES DE OPERATION
Para reducir el riesgo de descarga electrica, este artefacto tiene un enchufe polarizado (una cucilla es más ancha que la othera). Este enchufe podra colocarse en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no pueda insertarse Completely en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun no pueda insertarse, comuniquese con un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado. No cambie el enchufe de manera alguna.
Enchufe el cable en un tomacorriente eletrico, opere con corriente eletrica alterna a 120 voltos y 60 cieos, o seguinque indicado en la unidad. Para arrancar la recortadora de acabado, mueva el boton interruptor a la posicion de encendido; para detenerla, vuela aponer el boton interruptor en la posicion original.




CUCH

CUCHILLAS INFERIOR
HORQUILLA
DE PIVOTI

TOPNLLOS DE
ORNIELLOS DEL LA CUCHILLAS




GUIA DE RECORTE
Longitud aproximada
| Cuchilla Andis estandar Hacia el grano del cabloo 1/16" (1.6 mm) | ||
| Contra el grano del cabloo 1/32" (0.8 mm) | ||
| Cuchilla accesoria de 1/16" Hacia el grano del cabloo 3/16" (4.8 mm) | ||
| #0 | Contra el grano del cabloo 3/32" (2.4 mm) | |
| Cuchilla accesoria de 1/8" Hacia el grano del cabloo 1/4" (6.4 mm) | ||
| #1 | Contra el grano del cabloo 1/8" (3.2 mm) | |
| Cuchilla accesoria de 1/4" Hacia el grano del cabloo 3/8" (9.5 mm) | ||
| #2 | Contra el grano del cabloo 1/4" (6.4 mm) | |
| Cuchilla accesoria de 3/8" Hacia el grano del cabloo 1/2" (12.7 mm) | ||
| #3 | Contra el grano del cabloo 3/8" (9.5 mm) | |
| Cuchilla accesoria de 1/2" Hacia el grano del cabloo 5/8" (15.9 mm) | ||
| #4 | Contra el grano del cabloo 1/2" (12.7 mm) | |
CONEXION DE LOS PEINES DE LA RECORTADA DE ACABADO
(Algunos modelos no tener peines y los tamanos varian segun el jeu) Para conectar los peines de la recortadora de acabado, deslcse la parte frontal del peine sobre los dientes de la cucilla (Figura A). Enganche el peine empujando sobre la parte posterior de la cucilla hasta que el peine se enganche en posicion (Figura B). Los peines aplican a guiar elleo hacia las cucillas de corte y le brindan un control preciso de las longitudes. Cada peine permite una longitud de corte differente, que esta indica en los peines mismos. Utilice el cuadro de la paginasuma para encontrar las longitudes aproximas de corte. Alvarie el angulo de la cucilla en relation con la piel, el grosor y la textura del pelo, variará la longitud del corte.
CAMBIO DEL JUEGO DE CUCHILLAS
Para qitar las cucillas, primero desenchufe la maquinilla de la corrente eletrica. Colque la maquinilla al reves, de forma que los clients de la cucilla queden hacer abajo. Quizá le sea más fácil colocar la maquinilla en una superficie plana para hacerlo. Saque los tornillos de las cucillas (Figura C). Retire las cucillas. Para colocar-Newamente las cucillas, colóquelas de nuevo en su lugar cuando alinea la horquilla de la cucilla con el brazo movil de la maquinilla (Figura D). Alinee los agujeros de los tornillos de la cucilla inferior con los dos agujeros en el cueroo de la maquinilla, y vuela a colocar los tornillos. No apriete demasiado los tornillos.
MANTENIMIENTO
El mecanismo intermo de su recortadora de acabado ha sido lubricado en la fibra deforma permanente.NoDee realizarse ningun tipo deostenimiento que no fuera el recommendado en este manual, salvo por Andis Company o por un centro de serviceo autorizo de Andis. Para encontrar un centro de serviceo autorizzato cercano a su localidad, visite www.andis.com o póngase en contacto con nuestro departamento de serviceo al cliente: 1-800-558-9441.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LAS CUCHILLAS DE LA RECORTADORA DE ACABADO ANDIS
Las cucillas deben lubricarse antes, durante yupon de cada uso. Si las cucillas de su recortadora de acabado deja o si se reduce su velocidad, es un indicio cerrero de que las mismas necessitan aceite. La recortadora de acabado debe sujetarse en la posicion mostrada (Figura E) para evaporar que el aceite penete en el motor. Coloqueunas pocas gotas de aceite Andis para recortadoras en las partes frontal y lateral de las cucillas cortadoras (Figura F). Limpie el exceso de aceite de las cucillas usingo un pano suave seco. Los lubricantes en aerosol contienen una cantidad insufficiente de aceite para lograr una buena lubricacion, pero son un excelente refrigerante para la recortadora de acabado. Siempre reemplace las cucillas rotas o melladas para evaporar lesiones. Puede eliminar el pelo de sus cucillas usingo un cepillo(PCPOO or un cepillo de dientes gastado. Para limpar las cucillas, sugrimos sumergirsolecuchillas enuna bandejea de poca profundidad de Andis Blade Care Plus,@milstras la recortadora de之作do este en funcommando.Debe eliminarse
tod el pel o sucidad que se hubiera acumulado entre las cucillas. Después de la limpieza, apague la recortadora de acabado y seque las cucillas con un pano seco y comience a recortar una vez más.
SERVICIO DE REPARACION PARA LA RECORTADA DE ACABADO Y LAS CUCHILLAS
Cuando las cucillas de su recortadora de acabado Andis pierdan el filo après de un uso repetido, se aconseja comparar un Conjunto nuevo de cucillas, disponible por medio de suproveedor Andis. Algunos juegos de cucillas poderen reaffilarse - comuniquee con suproveedor Andis o con Andis Company para Obtener informacion sobre el reafilado. Si estudedesea que su recortadora de acabado también reciba serviceo technician, comuniquee con suproveedor Andis. Siustediene un problema en comunicarse con suproveedor Andis, comuniquee con el departamento de serviceo al cliente de Andis Company. Para encontrar un Centro de Service Autorizacion de Andis cercano a su localidad, visite www.andls.com o pongase en contacto con了我的to departamento de serviceo al cliente: 1-800-558-9441.
PRECAUCION: Nunca manipule la recortadora de acabado Andis cuando está usingo un grifo de agua corrente, y nunca sujete la recortadora de acabado bajo el chorro de un grifo, ni tampoco lasuma en agua. Existe el peligro de una descarga electrica y de causar daños a la recortadora. Andis Company no sera responsable en el caso de lesión debido a este descuido.
FRANÇAIS
Andis garantiza al comprador original que este producto no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obr. durante cinco años a partir de la Fecha de compra. Todas las garantias implicadas también estan limitadas a cinco anos. Si este producto Andis no logra operar correctamente bajo las conditiones de uso normal en el hogar bajo del periodo de garantiaupon a defectos en la mano de obr o a los materiales, Andis reemplazar o reparar la unidad sin costo algo nulo al consumidor por piezas de repuestos y mano de obr. El producto defectuoso debe ser devuelto junto con el comprobante de compra a qualquera de las estaciones de serviceo autorizzato de Andis o a: Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, Wl 53177 EEUU. Adjunte una carta que describa la naturaleza del problema. Debido al material extraño que a vezes se enquirytra en el pelo, la garantia no cubre las cuchillas ni su reafilado. Andis no sera responsable por el costo de reparaciones o alteraciones hechas porrialquier other persona,agencyo o compania, ni por daños incidentales o consecuencias de ningun tipo, ni por el uso de accesorios no autorizados. Es posible que algunos Estados no permitan la exclusion de la limitacion de daños incidentales o consecuencias, de modo que la limitacion o exclusion possible no aplicarse a su caso en particular.
Fecha de compra Modelo
Para encontrar una de las estaciones de servicios autorizzato de Andis cercana a su localidad, visita www.andis.com opongase en contacto con nuestro département de servicios al cliente: 1-800-558-9441
GARANTIE LIMITÉE DE 60 MOIS DU FABRICANT
Sirvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su nuova recortadora Andis. Al brindar el cuidado que se merece un instrumento fino construido con precision, Obtendra muchos años de servicios.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al utilizar un artefacto electrico, siempre deben seguirse las precaucionesbasicas de sécurité,que incluyen lassiguerentes:Lea todas las instrucciones antes de usar larecortadora Andis.
PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga electrica:
- Si un artefacto se ha caido al agua, no trate de SACARLO. Desenchufelo inmediamente.
- No lo utilice al bañarse o ducharse.
- No coloque ni almacene el artefacto donde pueda caerse en una banera o un lavabo, o ser halado bajo de estos. No lo coloque ni lo deje caer en agua u other liquido.
- Desenchufe siempre el aparato de la toma electrica inmediamente après de su uso.
- Desenchufe este artefacto antes de limpiar, desmontar o ensamblar las piezas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga electrica o lesiones a las personas:
- Un artefacto nunca debe dejarse desatendido cuando está enchufado.
-
Este artefacto no estáaxyadado para usarse por personas (incluidos niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia y conocimientos, a menos que esten bajo supervision o hayan recibido instrucciones con respecto al uso del artefacto por una persona responsable de su seguridad.
-
Es necessario superviar a los niños para asegurar de que no juguen con el artefacto.
- Utilice este artefacto exclusivamente para su uso propuesto, tal como se describe en este manual. No utilise accesos no recommendados por Andis.
- Nunca opere este artefacto si su cable来电lico o enchufe está dañado, si no está的功能ando correctamente o si se ha dejado caer, si se ha dañado o si se ha caido en el agua. Devuelva el artefacto a una Centro de Servicio de Andis para su verificacion.
- Mantenga el cable electrico lejos de las superficies calentadas.
- Nunca deje caer ni inserte não objeto en ninguna abertura.
- No lo utilise al aire libre, ni lo opere donte se estén usingo productos en aerosol (nebulizados) o donte se esté administrando oxigeno.
- No实用性 this artefacto con una cucilla o peine dañado o roto, ya que se podrián occasionar lesiones en la piel.
- Para desconectar, colocque el control en la posicion "OFF" y luego desconecte el enchufe del tomacorriente.
- ADVERTENCIA: Durante el uso, no coloque ni deje el artefacto sobre (1) pueda ser dañado por un animal o (2) pueda quedar expuesto a la intemperie.
- Este artefacto está Concebido exclusivamente para proposto de realizar recortes de acontecido.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este PRODUCTO HA SIDO DIENADO PARA USO PROFESIONAL
INSTRUCCIONES DE OPERATION
Para reducir el riesgo de descargas electricas, este artefacto tiene un enchufe polarizzato (una pettila es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en un tomacorriere polarizzato de una solaforma. Si el enchufe no pueda insertarse completeness en el tomacorriere, invierta el enchufe. Si aun no pueda insertarse,pongase en contacto con un electricista calificado para instalar el tomacorriere apropriado. No cambie el enchufe de forma alguna.






GUIA DE RECORTE
| Descripción | Dicho de corte | Longitud aproximada | |
| Cuchilla ajustada para el recorte más corto | Cuchilla ajustada para el recorte más largo | ||
| Cuchilla Andis estandar | Hacia el grano del peloContra el grano del pelo | 1/16" (1.6 mm)1/32" (0.8 mm) | 3/16" (4.8 mm)1/8" (3.2 mm) |
| Peine accesario de 1/16" | Hacia el grano del peloContra el grano del pelo | 3/16" (4.8 mm)3/32" (2.4 mm) | 5/16" (7.9 mm)5/32" (4.0 mm) |
| Peine accesario de 1/8" | Hacia el grano del peloContra el grano del pelo | 1/4" (6.4 mm)1/8" (3.2 mm) | 3/8" (9.5 mm)1/4" (6.4 mm) |
| Peine accesario de 1/4" | Hacia el grano del peloContra el grano del pelo | 3/8" (9.5 mm)1/4" (6.4 mm) | 1/2" (12.7 mm)3/8" (9.5 mm) |
| Peine accesario de 3/8" | Hacia el grano del peloContra el grano del pelo | 1/2" (12.7 mm)3/8" (9.5 mm) | 5/8" (15.9 mm)1/2" (12.7 mm) |
| Peine accesario de 1/2" | Hacia el grano del peloContra el grano del pelo | 5/8" (15.9 mm)1/2" (12.7 mm) | 7/8" (22.2 mm)5/8" (15.9 mm) |
| Peine accesario de 5/8" | Hacia el grano del peloContra el grano del pelo | 3/4" (19.0 mm)5/8" (15.9 mm) | 1" (25.4 mm)7/8" (22.2 mm) |
| Peine accesario de 3/4" | Hacia el grano del peloContra el grano del pelo | 7/8" (22.2 mm)3/4" (19.0 mm) | 1-1/8" (28.6 mm)1" (25.4 mm) |
| Peine accesario de 7/8" | Hacia el grano del peloContra el grano del pelo | 1" (25.4 mm)7/8" (22.2 mm) | 1-1/4" (31.8 mm)1-1/8" (28.6 mm) |
| Peine accesario de 1" | Hacia el grano del peloContra el grano del pelo | 1-1/8" (28.6 mm)1" (25.4 mm) | 1-3/8" (34.9 mm)1-1/4" (31.8 mm) |
Antes de encender la recortadora, quite el protector de la cucilla. Enchufe en el tomacorriente eletrico, opere a una corriente eletrica de CA de 120 voltios y 60 ciclos, o según se indique en la unidad. Para arrancar la recortadora,可以更好 botón interruptor a la posición de encendidó; para detenerla, vuelva a poder el botón interruptor en la posición original. Después de usar su recortadora Andis, vuelva a enrollar el cable y almacénela en un lugar seguro.
USO DE PEINES ACCESORIOS
(Algunos modelos no tienen peines y los tamaños varian según el juego) Puede fazer las cucillas para un corte máslargeutilizando qualquiera de los peines accesorios fabricados para su recortadora Andis. Los peines se montan con fácilidad; simplemente deslice los pacientes de la cucilla de la recortadora en el peine y enganche el peine, presionandolo hacía abajo (Figuras A & B). Para quitarlo, simplemente desenganchelo. Estos peines accesorios guián elleo al interior de las cucillas y le proportionscionan un control preciso de las longitudes delleo. La longitud del recorte se indica en el peine accesorio. Utilice el cuadro para encontrar las longitudesapproximadasde corte.Alvarie el angulo de la cucilla en relation con la piel, el grosor y la textura delapelso variará la longitud del corte.
AJUSTE DE LAS CUCHILLAS EN LA RECORTADA
Las cucillas de la recortadora Andis se ajustan fácilmente. Ya sea para realizar un corte grueso o fino, simplemente mueva la palanca de ajuste con el dedo pulgar. En la posicion vertical, las cucillas queden ajustadas para realizar los cortes más finos y cortos (Figura C).
MANTENIMIENTO POR DEL USUARIO
El mecanismo interno de su recortadora ha sido lubricado en la fibricula de manera permanente. No debe realizarseylvania tipo de mantenimiento que no fuera el recomendado en este manual, salvo por Andis Company o por una estacion de serviceo de reparacion autorizada de Andis.
TEMPERATURA DE LA CUCHILLA
Debido a la naturaleza de alta velocidad de las recortadoras de Andis, verifique el calor de la cucilla con freuency, especially para el caso de cucillas de corte al ras. Si las cucillas estan demasiado calientes, remoje las cucillas unicamente en Andis Blade Care Plus o aplique Andis Cool Care Plus y bajo el aceite Andis para recortadoras. Siiene unaunidad con cucilla desmostable,uede cambiar la cucilla para mantener una temperaturacomfortable;utilizarvarias cucillas del misismo時間 es un método popular entre los profesionales que acicalan.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LAS CUCHILLAS DE SU RECORTADA ANDIS
Las cucillas deben engrasarse antes, durante y después de cada uso. Si las cucillas de su recortadoradeerjan manchos o si reducen su velocidad, es un indicio certero de que las mismas necessitan aceite. Sujete la recortadora con las cucillas orientadas hacaba abajo para evaporar que el aceite penete en el motor. Colque una pocas gotas de Aceite Andis para recortadoras en las partes frontal y lateral de las cucillas cortadoras (Figura D). Limpie el exceso de aceite de las cucillas usingan un paño suave seco. Los lubricantes en aerosol contienen una candidencia insufficiente de aceite para lograr una buena lubricacion, pero son un excelenfe refrigerante para la recortadora. Siempre reemplace las cucillas rotas o melladas para evitar lesiones. Puede limiar el exceso de caballo de sus cucillas usingan un capillo(PCPOE O un cepillo de dientes gastado. Para limiar las cucillas, sugrimos sumergir solo las cucillas en una bandeja poco profunda con Andis Blade Care Plus,mueras la recortadora estenfunacionamento.Debiera eliminarase asi todo excesso de caballo o suciedad que se hubiera accumulado entre las cucillas.Despues del limpiarla,apague la recortadora y seque las cucillas con un paano seco suave y comience a recortaruna vez mas.
REEMPLAZO (DESMONTAJE) DEL CONJUNTO DE CUCHILLAS
Para desmontar las cucillas, primero desenchufe la recortadora del tomacorriente eletrico. Sujete la recortadora boca abajo, de modo que los pacientes de la cucilla esten orientados hacía abajo. Puede preferir colocar la recortadora sobre una superficie plana paraarlo. Destomille los tornillos en la cucilla (Figura E). Desmonte las cucillas. Para reemplazar las cucillas, colocque la cucilla superior másPICA neutramente en posicio (Figura F). Alinee los orificios de los tornillos en la cucilla inferior con los dos orificios en la caja de la recortadora, y reemplace los tornillos. No apriete los tornillos Completely. Vuelva a voltear la recortadora y alinee la cucilla inferior de modo que los pacientes en ambas cucillas queden paralelos, pero con los dientes de la cucilla inferior ligeramente por encima de los dientes de la cucilla superior. Si no hace this,可以更好 pellizarca el piel al cortar el pelo.
SERVICIO DE REPARACION PARA LA RECORTADA Y LAS CUCHILLAS
Cuando las cucillas de su recortadora Andis pierdan el filo après de un uso repetido, se aconseja comprar un Conjunto nuevo de hojas, disponible por medio de su proveedor Andis o por medio de un centro de service autorizado de Andis. Algunos juegos de hojas peuvent reaffilarse - comuniquese con Andis Company para Obtener informacion sobre el reaelidado. Para encontrar un Centro de Servicio Autorizzato cercano a su localidad, visite www.andis.com o pongase en contacto con nuestro departamento de service al cliente: 1-800-558-9441.
TENGACUIDADO: Siusted sehallutilizando un grifo abierto, no toque en ningun caso la recortadora Andis, ni tampoco ponga el artefacto bajo un grifo ni Dentro del agua, ya que elso supone un riesgo de que se produzca una descarga electrica y que se averse la recortadora. ANDIS COMPANY no se hace responsable de las heridas que poderan occurrirdeo a esta falta de cuidado.
FRANÇAIS
Andis garantiza al comprador original que este producto no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obr. durante cinco años a partir de la Fecha de compra. Todas las garantias implicadas también estan limitadas a cinco anos. Si este producto Andis no logra operar correctamente bajo las conditiones de uso normal en el hogar bajo del periodo de garantiaupon a defectos en la mano de obr o a los materiales, Andis reemplazar o reparar la unidad sin costo algo nulo al consumidor por piezas de repuestos y mano de obr. El producto defectuoso debe ser devuelto junto con el comprobante de compra a qualquera de las estaciones de serviceo autorizzato de Andis o a: Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, Wl 53177 EEUU. Adjunte una carta que describa la naturaleza del problema. Debido al material extraño que a vezes se enquirytra en el pelo, la garantia no cubre las cuchillas ni su reafilado. Andis no sera responsable por el costo de reparaciones o alteraciones hechas porrialquier other persona,agencyo o compania, ni por daños incidentales o consecuencias de ningun tipo, ni por el uso de accesorios no autorizados. Es posible que algunos Estados no permitan la exclusion de la limitacion de daños incidentales o consecuencias, de modo que la limitacion o exclusion possible no aplicarse a su caso en particular.
Fecha de compra Modelo
Para encontrar una de las estaciones de servicios autorizzato de Andis cercana a su localidad, visita www.andis.com opongase en contacto con nuestro département de servicios al cliente: 1-800-558-9441
ManualFácil