Andis RBC - Animaux domestiques

RBC - Animaux domestiques Andis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RBC Andis au format PDF.

📄 31 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Andis RBC - page 5
Caractéristiques techniques Coupe précise, moteur puissant, conception ergonomique
Utilisation Idéal pour le toilettage des animaux domestiques, facile à manipuler
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des lames, lubrification recommandée
Sécurité Utiliser uniquement sur des animaux en bonne santé, éviter le contact avec l'eau
Informations générales Conçu pour un usage domestique, léger et silencieux

FOIRE AUX QUESTIONS - RBC Andis

Comment charger la tondeuse Andis RBC ?
Pour charger la tondeuse Andis RBC, branchez le chargeur sur une prise électrique et connectez-le à la tondeuse. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume pour confirmer que la batterie est en cours de chargement.
Pourquoi la tondeuse ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez si la tondeuse est complètement chargée. Si elle ne fonctionne toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en l'éteignant puis en le rallumant.
Comment nettoyer la tondeuse Andis RBC ?
Après chaque utilisation, retirez les lames et nettoyez-les avec une brosse fournie. Vous pouvez également utiliser de l'huile pour l'entretien des lames.
Quelle est l'autonomie de la batterie de la tondeuse ?
La tondeuse Andis RBC offre une autonomie d'environ 1 heure sur une charge complète, selon l'utilisation.
Puis-je utiliser la tondeuse sur tous les types de poils ?
Oui, la tondeuse Andis RBC est conçue pour être utilisée sur différents types de poils, mais il est recommandé de choisir la bonne longueur de lame pour un meilleur résultat.
Y a-t-il une garantie sur la tondeuse Andis RBC ?
Oui, la tondeuse Andis RBC est généralement couverte par une garantie limitée de 1 à 2 ans, selon le revendeur. Vérifiez les détails de la garantie lors de l'achat.
Comment changer la lame de la tondeuse ?
Pour changer la lame, retirez la vis de fixation avec un tournevis, retirez la lame actuelle, puis placez la nouvelle lame en alignant les trous avant de revisser.
La tondeuse Andis RBC est-elle bruyante ?
La tondeuse Andis RBC est conçue pour fonctionner silencieusement, mais un léger bruit peut être entendu en raison de son moteur. Cela ne devrait pas effrayer les animaux.

Questions des utilisateurs sur RBC Andis

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Animaux domestiques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RBC - Andis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RBC de la marque Andis.

MODE D'EMPLOI RBC Andis

Il est possible que l'article sur la photo soit différent du produit reel

Pendant l'utilisation d'un appeareil electrique, il faut toujours suivre certaines régles de sécurité ; notamment, il faut dire toutes les instructions avant d'utiliser la tondeuse Andis. Ce produit ne doit pas etre utiliser par un enfant.

DANGER: Pour réduire le risque d'électrocution:

  1. Ne pas tenter de récapérer un apparéil électrique qui est tombé dans l'eau. La débrancher immidiatement. Ne jamais utiliser la tondeuse pres de l'eau.
  2. Ne pas utiliser cet apparéil dans le bain ou sous la douche.
  3. Ne pas déposer ni ranger l'appareil à un endroit d'ou il pourrait tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne pasmettre ou laisser tomber l'appareil dans I'eau ou dans un autre liquide.
  4. Sauf en cours de recharge, toujours débrancher l'appareil après'utilisation.
  5. Débrancher l'appareil avant de le nettoyer, de le déplacer ou d'installer une piece.

AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de brûture, d'incendie, d'électrocution et de blessure:

  1. Ne jamais laisser un apparéil branché sans surveillance.
  2. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans minimum et des personnes représentant un handicap physique, sensoriel ou mental ou un manque d'expérience et de connaissances à condition d'avoir fait l'objet de la supervision ou reçu les instructions concernant l'utilisation de l' apparéil de manière sure et d'en comprendre les dangers.
  3. Cet apparéil n'est pas un jouet à laisser entre les mains.
  4. Utiliser cet apparéil seulement pour l'usage prévu décrit dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommendés par Andis.
  5. Ne JAMAIS utiliser l'appareil si son cordon ou sa fiche de branchement est endommage, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé par terre, s'il est endommage ou s'il est tombé dans l'eau. Le returner à un centre de réparation/agreeé par Andis pour examen et réparation.
  6. Garder le cordon à l'ecart des surfaces chaudes.
  7. Ne jamais faïre tomber ni insérer un objet dans une ouverture quelconque de la tondeuse ou du chargeur.
  8. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur, dans un endroit où des aerosols sont employés ou encore dans un endroit où l'on administré de l'oxygène.
  9. Ne pas utiliser cet apparéil avec un guide de coupe ou une tête de coupe abimé(e). Il yaurait risque de léasons cutanées.
  10. Pour débrancher,sterol la fiche de la prise secteur.
  11. Brancher directement le chargeur sur une prise secteur (c.a.). Ne pas utiliser de rallonge électricque.
  12. AVERTISSEMENT : Pendant l'utilisation, ne pasmettre l'appareil à un endroit ou il risque d'être (1) endommagé par un animal ou (2) exposé aux intempéries.

  13. Huiler fréquement les têtes de coupe. Les têtes de coupe risquent de chauffer en cours d'utilisation.

  14. L'utilisation d'un chargeur non vendu par Andis risque de se solder par un incendie, une électrocution ou des blessures.
  15. Ne pas démonter le chargeur. Un remontage incorrect risque de provoquer une électrocution ou un incendie. Quand une réparation est requise, envoyer ou déposer l'appareil à un centre de réparation/agree par Andis.
  16. La batterie de cette tondeuse a ete concue pour une longevite maximum. Toutefois, comme toutes les batteries, celle-ci finira par s'user. Ne pas demonter la batterie ni essayer de la replacer.
  17. Les batteries peuvent être nocives pour l'environnement en cas de mise au rebut incorrecte. De nombreuses localités proposent des services de recyclage ou de récapération des batteries. Pour en savoir plus sur les pratiques dans cette région, contacter les autorités locales.
  18. Avant de jeter des batteries usages, recouvrir les bornes de ruban adhési f solide pour éviter les courts-circuits. AVERTISSEMENT: Ne pas essayer de détruire ni de démonter la batterie ou ses composants. En outre, ne jamais toucher les deux bornes avec des objets metalliques et/ou des parties du corps; cela pourrait déclencher un court-circuit. Garder à l'écart des enfants. Le non-respect de ces averisations pourrait déclencher un incendie ou faire encourir des blessures graves.
  19. Gardner l'appareil au sec.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Lire les instructions suivantes. Si cet apparéil estTraits comme un instrument de précision, il devrait donner des années de bons services.

CET APPAREIL EST UNIQUEMENT DESTINÉ À LA TONTE DE FINITION.

AVANT D'UTILISER LA TONDEUSE

Brancher le cordon sur une prise electrique 100-240 V c.a., 50 Hz ou comme indiqued sur l'appareil

ADAPTATEUR SECTEUR -UNIVERSEL

L'appareil/socie de recharge peut etre equiped'un adaptateur secteur-/- universal. Trois fiches interchangeable sont inclues pour une utilisation dans la plupart des pays du monde entier (Diagramme A).

Andis RBC - ADAPTATEUR SECTEUR  -UNIVERSEL - 1
Diagramme A

RETRAIT DE LA FICHE D'ENTREE :

  1. Debrancher l'adaptateur secteur de la prise secteur.

  2. Tout en appuyant sur le bouton de la fiche d'entrée, appuyer doucement sur la fiche jusqu'à ce qu'elle se détache de l'adaptateur secteur (Diagramme B).

REMISE EN PLACE DE LA FICHE D'ENTREE :

  1. Pour remetre en place la fiche d'entree, aligner les nervues de I'adaptateur sector sur les fentes de la fiche d'entree.
  2. Appuyen douchement pour insérer la fiche dans l'adaptateur jusqu'à ce qu'elle s'échéncé en position (Diagramme C).

BRANCHEMENT DU SOCLE DU CHARGEUR

  1. Enlever l'adaptateur secteur et le chargeur du carton.
  2. Noter que le chargeur est livre avec un adaptateur secteur (c.a.) universel et des fiches accessoires pour permettre son utilisation aux États-Unis et dans le reste du monde. S assurer que la fiche d'entrée correcte est attachée à l'adaptateur mural.
  3. Brancher le cordon d'alimentation à l'arrête du chargeur, puis brancher le transformateur sur une prise secteur.
  4. Deux chargeurs ou plus peuvent etre mis ensemble en glissant I'ergot de forme ovale sur le cote d'un chaleur dans la fente correspondante sur le cote de I'autre, ce qui permet de les attacher I'un a I'autre. Ceci minimise I'espace requis sur le comptoir pour loger plusieurs chargeurs et evite I'encombrement de la station de travail (Diagramme D).

RECHARGE DE LA BATTERIE

  1. Ce chargeur de batterie est destiné à la batterie lithium-ion Andis modele RBC d'une capacitéominae de 4.2V_c = 8.4Wh
  2. Enlever la tondeuse et le bloc piles lithium-ion du carton.
  3. Pour enlever la batterie de la tondeuse, presser les loquets de part et d'autre de la tondeuse pour libérer et retirer la batterie (Diagramme E).
  4. Charger la batterie à fond pendant une heures avant la première utilisation. Aligner les nervvres sur l'avant et I'arriere gauche de la batterie sur les rainures correspondantes dans le compartment du chargeur. Pousser fermement la batterie, cote contacts vers le bas, dans le compartment du chargeur. Le bouton sur I'avant du chargeur remonte quand la batterie est correctement insereed en le compartment (Diagramme F).

Andis RBC - RECHARGE DE LA BATTERIE - 1
Diagramme C

Andis RBC - RECHARGE DE LA BATTERIE - 2
Diagramme D

Andis RBC - RECHARGE DE LA BATTERIE - 3
Diagramme E

Andis RBC - RECHARGE DE LA BATTERIE - 4
Diagramme F

Andis RBC - RECHARGE DE LA BATTERIE - 5
Diagramme G

Andis RBC - RECHARGE DE LA BATTERIE - 6
Diagramme H

  1. Les trois voyageurs blancs le long du compartment du chargeur sont des indicateurs de recharge qui indiquent le niveau de charge approximatif de la batterie. Quand les trois voyageurs sont allumés, le système de recharge a terminé la recharge rapide et a permute à un taux de recharge réduit pour finir la recharge complète de la batterie. Ceci permet de maximiser la sécurité et la longévite de la batterie. Les trois voyageurs restent allumés pendant quelques minutes supplémentaires durant cette recharge de finition. Une batterie entièrement déchargee se rechargerà fond en une heures environ. Les voyageurs de recharge s'éteignement quand la batterie est enlevée du compartment de recharge (Diagramme G).
  2. Pour enlever la batterie du chargeur, appuyer sur le bouton pour libérer la batterie. Sortir la batterie du compartment de recharge et l'insérer dans la tondeuse, en s'assurer que les nervues de la batterie s'alignent sur les rainuures à l'intérieur de la tondeuse (como dans le chargeur). La batterie émet un déclic quand elle est insérée à fond dans la tondeuse (Diagramme H).

MODE D'EMPLOI

MODE D'EMPLOI DE LA TONDEUSE ANDIS

  1. L'interrupteur de marche/arrêt à une fonction de verrouillage pour éviditer la mise en marche ou l'arrêt intermessifs de la tondeuse. Pourmettre la tondeuse en marche,appuyer sur le petit bouton rouge de I interrupteur de marche/arrêt et le glisser vers I'avant. I'interrupteur est textured pour une prise sure, même avec les mains moites ou glissantes. Pour éteindre la tondeuse, appuyer sur le petit bouton rouge et glisser I'interrupteur vers I'arriere (Diagramme I).
  2. Quand la tondeuse est en marche, le voyant bleu sur le boitier de la tondeuse indique que la batterie est bienChargeé. Le voyant bleu s'estin quand il reste plusieurs minutes d'alimentation. C'est simplement une mise en garde signalant que la batterie n'aura peut-etre pas une charge suffisante pour finir un travail de tonde d'emvergure et qu'elle nécessitera peut-etre une recharge.
  3. Si la tonte se poursuit, la batterie s'arrête automatique pour éviter la décharge complète de la pile lithium-ion interne. Ceci permet de protégger la pile lithium-ion et est tout à fait normal – il ne s'agit pas d'un dys fonctionnement. La batterie reprendra son fonctionnement normal une fois rechargée.
  4. Pour plus de commodité lorsqu'une tonte continue est nécessaire, envisager d'acheter une batterie supplémentaire. Remplacer la batterie décharge par une batterie chargee a fond lors d'une utilisation prolongee.
  5. Quand elle n'est pas utilisée, placer la tondeuse - avec ou sans pile lithium-ion attachée - dans le compartment de stockage du chargeur. Ainsi, elle ne risquera pas de tomber par terre et d'être endommagée (Diagramme J).

Andis RBC - MODE D'EMPLOI DE LA TONDEUSE ANDIS - 1
Diagramme I

Andis RBC - MODE D'EMPLOI DE LA TONDEUSE ANDIS - 2
Diagramme J

Andis RBC - MODE D'EMPLOI DE LA TONDEUSE ANDIS - 3
Diagramme K

Andis RBC - MODE D'EMPLOI DE LA TONDEUSE ANDIS - 4
Diagramme L

MONTAGE ET DEMONTAGE DU JEU DE TÉTES DE COUPE

Le jour de têtes de coupe peut être attaché avec l'interrupteur de marche/arrêt sur position Arrêt ou Marche. Pour enlever la tête de coupe, éteindre la tondeuse. Eloyigner la tête de coupe de la tondeuse avec le fouce pour la détacher (Diagramme K). Pour replumper ou modifier le jué de têtes de coupe, insérer l'ergot en plastique noir du jué de têtes de coupe dans la fente située en bas de l'ouverture de la tondeuse. Pousser fermement la tête de coupe sur le boîtier de la tondeuse pour l'enlendorcher en position (Diagramme L).

IMPORTANT: Enlever souvent les cheveux accumulés dans la cavité sous le jeu de têtes de coupe. Enlever le jeu de têtes de coupe comme décrit ci-dessus et enlever les cheveux de la cavité avec une petite brisse ou une brosse à dents.

CONSIGNES D'UTILISATION DU CHARGEUR ET DE LA BATTERIE

  1. La pile lithium-ion fournie avec la tondeuse ne developpe pas « d'effet de memoire » comme les piles au nickel-metal-hydride (NiMH), ou au nickel-cadmium (NiCd). La batterie peut etre remise dans le chargeur a tout moment pour une charge complète ou meme est utilisée avant qu'un cycle de recharge soit terminé. Comme la piupart des batteries recheablees, les piles lithium-ion donnent les meilleurs résultats quand elles sont utilisées fréquement.
  2. Pour tirer la durée de vie maximum de la batterie, ranger la pile lithium-ion à l'état partiellement décharge si l'appareil ne doit pas être utiliséependant plusieurs mois. Pour décharger la batterie,utiliser la tondeuse simplement jusqu'à extinction du voyant bleu.
  3. Si la batterie est laissée dans le chargeur pendant quelques jours sans etre utilise, il est normal que le plus haut des trois voyageurs blancs sur le chargeur clignote. Ce n'est pas une anomale. Le chargeur verifies periodqulement la batterie et la mainliendra a pleine charge.
  4. Le chargeur fonctionne au moins lorsque la batterie est à température ambiente ou quasi ambiente. Une batterie lithium-ion trop chaude ou trop froide qui est remise dans le chargeur pourrait restre plus d'une-heure à se recharger à fond.
  5. Éviler de placer le chargeur prés de bouches de chauffage, de radiateurs ou à la lumière directe du soleil. Une recharge optimale s obtient à temperature stable. Les hausses subites de temperature risquent d'empecher la recharge à fond de la batterie.
  6. De nombreux facteurs influent sur la durée de vie des batteries lithium-ion. Il est possible qu'une batterie qui a été très utilisée et a plus de un an ne donne pas le même niveau de performance de fonctionnement qu'une batterie neue.
  7. Il est possible que les piles lithium-ion neuves ou les batteries inutilisées pendant un certain temps ne pouisser pas été recharges à fond. Ceia est normal et n'indique pas un problème au niveau de la batterie ou du chargeur. L'accu acceptera une pleine charge après plusieurs cycles d'utilisation et de recharge de la tondeuse.
  8. Debrancher le chargeur de la prise secteur si de longues périodes d'inutilisation sont anticipées.

CONSIGNES DE SECURITE RELATIVES AU CHARGEUR ET À L'ACCU

  1. Ne pas insérer d'objets metalliques dans le compartment du socle du chargeur réservé à la batterie (sauf maintenance de)y chechargeur comme décrit à la section « Maintenance utiliser—Entretien et maintenance de la batterie »).
  2. Ne pas exposer le chargeur à des lieux excessivement sales. Si le compartment de stockage ou le compartment du chargeur se remplit de poussière ou de cheveux, débrancher le chargeur et enlever delicatement les cheveux ou autres poussières à l'aide d'une brosse à soies couples ou d'un aspirateur.
  3. Pour nettoyer les composants extérières du chargeur, utiliser une Brosse à soies soupés ou un chiffon humide. Ne pas utiliser d'abrasifs puissants, de dégerters ou de solvents.
  4. Ne pas utiliser le chargeur destinés à cette tondeuse Andis pour essayer de charger une autre batterie.
  5. L'accu comporte une protection anti-surcharge. Dans des cas extrêmes, cette protection risque de rendre la batterie inopérante. Ne pas essayer d'alimenter un autre produit que la tondeuse sans fil d'Andis avec cette batterie lithium-ion.
  6. Ne pas laisser les contacts métalliques exposés de la batterie entre en contact avec un qualconque objet conducteur (peignes métalliques, ciseaux, trombones, etc.).
  7. Pour prolonger au maximum la vie de la batterie, ne pas stocker la batterie ou le chargeur a moins de 10^ ou plus de 40^ .
  8. Ne pas exposer le socle du chargeur ou la batterie à une humidité excessive.
  9. Veilera ne pas faire tomber le socle du chargeur et la batterie. Ne pas essayer d'utiliser un accu ou un chargeur endomaghe.

ENTRETIEN

Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doit pas etre confiés a des enfants sans supervision.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE DES TÉTÉS DE COUPE ANDIS

Le mecanisme interne de la tondeuse a ete lubriifie en permanence a l'usine. Sauf pour les mesures d'entretien décrites dans ce mode d'emploi, tout entretien doit etre confié a un centre de réparation agree par Andis. Selon l'utilisation, le jeu de têtes de coupe de la tondeuse Andis donna 6 mois d'utilisation avant de nécessiter un remplacement.

  1. Toujours remplacer les têtes de coupe brises ou ébrechées afin de prévenir les blessures.
  2. Les tondueises Andis fonctionnent à grande vitesse. Pour plus de commodité, acheter un jeu de têtes de coupe supplémentaires pour replacer un jeu de têtes de coupe chaudes. Verifier souvent la chaleur de la tête de coupe, sur tout quand le boiter est régèle pour une coupe de près. Pour les refroidir, tremper les TÊTES DE COUPE CHAUDES UNIQUÉMENT dans de l'Andis Blade Care Plus ou appliquer de l'Andis Cool Care Plus. Àprouv avoir utilisé le produit de refroidissement, veiller à lubrifier la tête de coupe avec de l'huile pour tondueise Andis, dans la mesure où les produits refroidissants en spray ne contiennent pas assez de lubrifiant pour une toute prolongée (Diagramme M).
  3. Pour tirer le temps de service maximum de chaque batterie lithium-ion, huiher les têtes de coupe avant, durant et après chaque utilisation. Les têtes de coupe qui laissent des stries ou ralentissent pourront nécessiter le hUILHe. Déposer quelsques gouttes d'huile sur l'avant et le côte des têtes de coupe. Bien esuerrer le excès d'hUILhe des têtes de coupe avec un chiffon doux et sec pour évierer les coulées d'hUILhe dans le boitier de la tondeuse.
  4. Nettoyer la tete de coupe à l'aide d'une petite brosse ou d'une brosse à gents. Nettoyer périodiquement les têtes de coupe en plongeant les TÉTES DE COUPE SEULEMENT dans un bac peu profond contenant de l'huile pour tondeuse Andis, avec la tondeuse en marche. Les cheveux et les salissures qui se sont accumulés entre les têtes de coupe devraient se décoller.
  5. Après le nettoyage, arrêté la tondeuse, essuyer les têtes de coupe avec un chiffon sec, puis reprise la coupe. Si, après nettoyage, les têtes de coupe ne coupent plusieursPas, il est possible que quelques cheveux soient coïncés entre la tête de coupe supérieure et la tête de coupe inférieure. Enlever la tête de coupe de la tondeuse, comme décrit plus haut. La tenir dans une main, puis la glisser d'un côté à l'autre pour enlever les cheveux et salissures piégées (Diagramme N).

ENTRETIEN ET MAINTENANCE DU SYSTÉME DE BATTERIE

La tondeuse, la batterie et le chargeur constituent un système électrique intégré. Un bon contact électrique doit être maintainu pour que le moteur donne sa pleine puissance et que la batterie lithium-ion se recharge correctement. Une performance limite ou irreguliere causée par des saletés ou l'age du produit peut etre corrigée dans la plupart des cas.

Cette marque indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets menagers à travers l'UE. Pour évierer tout risque pour l'environnement ou la santé de l'homme resultant d'une mise au rebut non contrôle des déchets, recycler l'appareil de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour returner l'appareil usage, utiliser les systèmes de return et de collecte ou contacter le détaillant chez lequel le produit a été acheté. Il poursuira recuperer ce produit pour se charger de son recyclage sans risque pour l'environnement.

Andis RBC - ENTRETIEN ET MAINTENANCE DU SYSTÉME DE BATTERIE - 1

ATTENTION: Na pas rincer les tétés de coupe de la tondeuse à l'eau courante. Risque d'électrocution et d'endommagement de la tondeuse. ANDIS COMPANY n'est pas responsable des blessures ou des dommages subsis par le produit resultant de cette méthode de nettoyage.

PROBLEME SOLUTION

Le moteur de la tondeuse démarre et s arrête comme si y avait un mauvais contact électrique.

Andis RBC - PROBLEME SOLUTION - 1
Diagramme 0

Serrer les loquets sur les cotes du botler de la tondeuse pour libérer et enlever la batterie de la tondeuse. Sitter les deux yeux de contacts moteur en bas de la tondeuse. Presser doucement les cotes metalliques des contacts individuels jusqu'à ce qui soient à 1,6 mm l'un de l'autre à l'aide d'une pince à bec fin ou d'un outil similaire (Diagramme O). NE PAS presser complètement les cotes des contacts l'un jusqu'à l'autre, sinon il sera impossible de réinsérer la batterie.

Le chargeur ne recharge pas la batterie à fond.

Les voyants du chargeur clignotent lorsque la batterie est de replaces d'un cotoe a Iautre du compartment de recharge.

Andis RBC - PROBLEME SOLUTION - 2
Diagramme P

  1. Noter qu'une batterie entiere décharge mettra une heures environ a se recharger a fond.
  2. DEBRANCHER LE CHARGEUR et attendre une minute environ. RÉalisner les contacts du chargeur au fond du compartment de recharge en pressant doucement les côtés metalliques des contacts individuels jusqu'à ce qu'ils soient à 1,6 mm environ l'un de l'autre à l'aide d'une pince a bec fin ou d'un établissement (Diagramme P). NE PAS presser complètement les côtés des contacts l'un jusqu'à l'autre, sinon il sera impossible de réinsérer la batterie. Enlever les cheveux ou autres salétés qui se sont accumulés dans le compartment de recharge à l'aide d'une brosse à sociés souples ou d'un aspirateur.

Le chargeur ne fonctionne pas.

  1. Veiller à utiliser seulement l'adaptateur secteur (c.a.) fourni par Anidis.
  2. S assurer que I adaptateur secteur est bien branché sur une prise alimentee et que le cordon de I adaptateur est bien branché sur le chargeur.

SERVICE APRES-VENTE ANDIS

Si la tondeuse exige une réparation, l'emballer minutieusement et l'envoyer à Andis ou à un centre de SAV agrée par Andis par courrier assure ou via UPS. Pour trouver le centre de réparation Andis agrée le plus proche, consulter la page www.andis.com.

ESPANOL

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Si vous souhaitez trouver un point de service authorisé Andis ou encore consulter ce guide en ligne, rendez-vous sur www.andis.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Andis

Modèle : RBC

Catégorie : Animaux domestiques