PHILIPS GC8280 - Hierro

GC8280 - Hierro PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GC8280 PHILIPS en formato PDF.

📄 186 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS GC8280 - page 61
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Central de vapor presurizada
Marca Philips
Modelo GC8280
Pantalla Pantalla LCD sofisticada con indicador de temperatura, nivel de agua y tipo de tejido
Modos de planchado Vapor continuo, sin vapor, planchado vertical
Función de bloqueo de vapor Sí, ajustable mediante menú (encendido/apagado)
Apagado automático de la plancha Sí, ajustable (5/10/20/30 minutos)
Sistema antigoteo Integrado
Antical Función Calc-Clean: enjuague de la caldera recomendado cada mes o 10 usos
Depósito de agua Extraíble, gran capacidad, con indicador de nivel bajo
Tipo de suela No especificado (probablemente cerámica o acero inoxidable)
Alimentación eléctrica 220-240 V (verificar en la placa de características)
Cable de alimentación Con enchufe de tierra, longitud estándar
Accesorios incluidos Vaso de llenado, tapón Calc-Clean, tira de prueba de dureza del agua, gancho de almacenamiento
Seguridad Apagado automático, bloqueo de seguridad de almacenamiento, tapón Calc-Clean que actúa como válvula de seguridad
Mantenimiento Limpieza de suela con paño húmedo, vaciado del depósito, enjuague de la caldera (Calc-Clean)
Uso Solo doméstico
Peso No especificado
Dimensiones No especificado
Garantía Consulte el folleto de garantía internacional

Preguntas frecuentes - GC8280 PHILIPS

¿Cómo llenar el depósito de agua?
Retire el depósito extraíble de la caldera. Llénelo con agua fría del grifo hasta el nivel MAX. Si el agua de su zona es muy dura, mézclela con agua destilada. Vuelva a colocar el depósito en la caldera presionando hasta oír un clic. No supere el nivel MAX para evitar derrames.
¿Por qué mi plancha no produce vapor?
Verifique los siguientes puntos:
1. ¿Está lleno el depósito de agua?
2. ¿Se ha calentado la caldera? El indicador de vapor debe estar fijo (aproximadamente 2 minutos después del encendido).
3. ¿Está la temperatura ajustada a ●● o más? El vapor no está disponible por debajo.
4. ¿El ajuste de vapor no está en sin vapor? Use los botones +/- para seleccionar un nivel de vapor.
5. ¿Está el depósito correctamente encajado? Un clic confirma la colocación.
¿Cómo usar el bloqueo de vapor?
Acceda al menú presionando el botón Menu. Navegue con +/- hasta Steam Lock, presione Menú para entrar, elija ON (encendido) o OFF (apagado). Por defecto está en ON. En modo ON, presione una vez el activador de vapor para vapor continuo; presione de nuevo para detener.
¿Qué hacer cuando aparece el mensaje 'SWITCH OFF IRON - DO CALC CLEAN'?
Este mensaje indica un exceso de sarro. Proceda de la siguiente manera:
1. Apague el aparato y desconéctelo.
2. Deje enfriar al menos 2 horas.
3. Retire el depósito de agua.
4. Sostenga la caldera, inclínela hacia un lado y retire el tapón Calc-Clean.
5. Vacíe el agua de la caldera en el fregadero.
6. Llénela con agua limpia, agite, vacíe nuevamente.
7. Repita el paso 6 dos veces.
8. Vuelva a enroscar firmemente el tapón Calc-Clean.
¿Cómo ajustar la temperatura para diferentes tejidos?
Use los botones + (más caliente) y - (más frío) en la plancha. La pantalla muestra el tipo de tejido seleccionado (ej. algodón, seda). Consulte la etiqueta de cuidado de la prenda para la temperatura recomendada. Comience siempre con la temperatura más baja para fibras delicadas. Si el tejido es una mezcla, ajuste a la fibra más frágil.
¿Por qué sale agua de la suela?
Es normal al inicio del planchado a vapor: el vapor se condensa en el cable. Sostenga la plancha sobre un paño y presione el activador de vapor hasta que solo salga vapor. Si el problema persiste, verifique que el bloqueo de vapor no esté activado cuando la plancha está apoyada sobre el talón.
¿Cómo limpiar la suela?
Después de desconectar el aparato y esperar el enfriamiento completo, limpie la suela con un paño húmedo y un detergente líquido no abrasivo. No use productos abrasivos ni estropajos. Luego seque con un paño seco.
¿Qué significa 'ERROR 01'?
Este mensaje indica una falla interna del aparato. Apague el aparato inmediatamente y desconéctelo. Contacte a un Centro de Servicio Autorizado Philips para reparación. No intente desmontar el aparato usted mismo.
¿Cómo guardar el aparato?
Deje que la plancha se enfríe. Inserte la cabeza de la plancha en el bloqueo de seguridad de almacenamiento en el soporte, luego presione firmemente en la parte trasera hasta oír un clic. Vacíe el depósito de agua. Retire el gancho de almacenamiento, enrolle el cable de alimentación y el cable de vapor alrededor de los ganchos. La caldera está equipada con asas para transportarla.
¿Cómo ajustar la dureza del agua en la configuración?
Acceda al menú presionando Menu. Use +/- para navegar hasta Water Hardness. Presione Menú, elija Soft (blanda), Medium (media) o Hard (dura) según el resultado de la tira de prueba proporcionada. El ajuste predeterminado es Medium. Confirme presionando nuevamente Menú.

Preguntas de los usuarios sobre GC8280 PHILIPS

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

El depósito de agua está lleno al máximo pero el sensor de agua sigue parpadeando - ¿qué debo hacer?
Preguntas Frecuentes - 5 j
Respuesta Notice-Facile

¿Su depósito está lleno pero el sensor de agua del Philips GC8280 sigue parpadeando? Esto generalmente indica un problema de detección, no una falta real de agua. Aquí están las soluciones concretas según el manual:

1. Volver a insertar correctamente el depósito

Primera causa muy común: si el depósito no está instalado correctamente, la plancha no produce vapor y el sensor permanece atascado. Proceda de la siguiente manera:

  • Retire completamente el depósito extraíble de la caldera
  • Llénelo hasta el nivel MAX con agua fría del grifo (o una mezcla de agua fría/agua destilada si el agua es dura)
  • Recoloque el depósito en la caldera y presione firmemente hasta escuchar un clic distintivo - este clic confirma que el depósito está bien encajado
  • Espere unos segundos: el indicador debería apagarse

2. Limpiar el sensor de agua

El sensor puede estar obstruido por depósitos de cal que bloquean su detección. Limpie el punto de contacto:

  • Retire el depósito
  • Inspeccione el área donde el depósito se conecta a la caldera (los conectores de agua)
  • Limpie suavemente con un paño húmedo, sin frotar demasiado fuerte
  • Vuelva a instalar el depósito con el clic

3. Verifique el nivel MAX

Asegúrese de que el depósito esté lleno exactamente hasta la marca MAX, no más allá. Un desbordamiento o un llenado insuficiente puede engañar al sensor.

Si después de estos tres pasos el sensor sigue parpadeando, puede haber un defecto en el sensor de agua en sí, que requeriría una revisión en el servicio postventa.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GC8280 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GC8280 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO GC8280 PHILIPS

Gracias por adquirir el sistema de planchoa Philips GC8280. Por favor, lea estas instrucciones de uso, ya que contienen informacion sobre las sorpendentes caracteristicas de este Sistema de planchoa, como como algunos consejos para hacer que el planchoa resulte mas fácil y agrable. El potenteSYSTEMA de planchoa a presion Philips GC8280 produce vapor continuo para que el planchoa le resulte mas fácil. Gracias a su gran deposito de agua podra planchar sin interrupcion. Cuando el deposito de agua estevacio, podra retirarlo y rellenarlo de forma inmediata. Elsystema de planchoa Philips GC8280 cuenta con un sofisticado display que le ayudara a controlar mayor el planchoa. Informa del ajuste de temperaturea seleccionado y cuenta con ajustes de temperatura precisos preprogramados para hasta 12 tejidos differentes. Ademas, también indica el ajuste de vapor y el nivel de agua, yaska cuando es necessario enjuagar la plancha. La plancha es muy segura gratias a su funcion de apagado automatico. Por ultimo, y no por elto menos importante, este systema de planchoa es el unico del mercado con dispositivo antigoteo integrado. Esperamos que disfrute el sistemas de planchoa Philips GC8280.

Descripción general (fig. 1)

A Manguera
Asa con empunadura suave
Activador del vapor
D Display
Botones de temperatura (+/-)
F Botón de menu
Suela
H Bloqueo para guardar de forma segura
Soporte de la plancha
Depóstito de agua extraíble
Vaso de Ilenado
Pinza para recoger el cable y la manguera
Tapon de limpieza Calc-Clean
N Abertura de llenado
Palanca paraAbrir el deposito de agua.
Depósito de vape
Botón de encendido/apagado con piloto de encendido
R Zona de agarre para transporte
S Piloto de rellenado del deposito de agua
Cable de alimentación
Botones de vapor (+/-)
Panel de control del deposito de vapor con piloto de vapor

  • = vapor máximo
  • = vapor moderado
  • = vapor minimo
  • =sin vapor

Important

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual del usuario y conservelo por si necessita consultarlo en el futuro.

  • Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la plaza de modelo se corresponde con el voltaje de red local.
    Conecte el aparato solo a un enchufe con toma de tierra.
    No utilise el aparato si la clavija, el cable, la manguera o el propio aparato tiene daños visibles, o si el aparato se ha caido o está goteando.
  • Compruebe el cable y la manguera con regularidad por si estuvieran dañados.
    Si el cable de red o la manguera está danados, deben ser sustituidos por Philips o por un centro de serviceo autorizzato por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro.
    No deja nunca el aparato desatendido cuando está enchufado a la red.
    Nosumerjunca la plancha o el deposito del vapor en agua.
  • Este aparato no debe ser uso por personas (adultos o niños) con su capacité física, psiquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios, a menos que Sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
    Asegürese de que los niños no juguen con este aparato.
    La suea de la plancha puede calentarse mucho y, si se toca, pueda causar quemaduras.
    No permittede el cable de red ni la manguera entrada en contacto con la suea cuando esta esté caliente.
  • Cuando haya acabado de planchar, cuando limpie el aparato, cuando llene o vacie el deposito del agua o cuandocede la plancha aunque sólo sea por un momento,pongla la plancha en el soporte,apague el aparato y desenchufelo de la red.
  • Coloque y utilizes siempre la plancha y el depuesto del vapor en una superficie existable, plana y horizontal. No colque el depuesto de vapor en la parte blanda de la tabla de planchar.
  • Si sale vapor por debajo del tapón de limpieza Calc-Clean cuando el aparato se está calentando, apáguelo y apriete el tapón de limpieza Calc-Clean. Sicede saliendo vapor cuando el aparato se está calentando, apáguelo y dirijase a un centro de servicios autorizzato por Philips.
    No utilise ningún other tapón para el deposito de vapeur que no sea el que se suministra con el aparato, ya que este tapón actúa también como valvula de seguridad.
    Enjuague el deposito de vapor con regularidad siguiendo las instrucciones del capitulo "Limpieza".
    No quite nunca el tapón de limpieza Calc-Clean cuando el depóstito de vapor está caliente.
    Este aparato es solo para uso domestico.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple todos los estandares sobre Campos electromagnéticos (CEM). Si se usa correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se pueda usar de forma segura según los conocimientos@cientificos disponibles hoy en día.

Antes de utiliserlo por primera vez

Nota: Puede que salga un poco de humano de la plancha cuando la use por primera vez. Esto es normal y cesará al cabo de un rato.

Note: Puede que salgan的一些 partículas por la suela cuando use la plancha por primera vez. Esto es normal, las partículas son inofensivas yURTAN de salute al cabo de un rato.

Nota: Cuando encienda el aparato, es posible que el deposito de vapor produzca un sonido de bombeo. Es normal; el sonido le indica que se está bombeando agua al deposito de vapor.

1 Quiterialquier pegatina o lamina protectora de la suela de la plancha y limpiela con un paño suave.
2 Compruebe la dureza del agua del grifo con la tira de prueba que se suministra.

  • =agua blanda
  • agua moderamente dura
    =agua dura
    =agua muy dura

Preparación para su uso

PHILIPS GC8280 - Preparación para su uso - 1

1 Coloque el deposito de vapor en una superficie plana y estable, por典型案例, sobre una tabla de planchar o sobre una mesa.

Llenado del deposito de agua desmontable

El depuesto de agua se pueda relllenar en cualquier momento durante el planchado.

No eche en el depóstito de agua perfume, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchado nithers productos químicos.

No llene en excesso el depuesto de agua, de lo contrario el agua podra salirse por la abertura dehlenado cuando vuelva a colocarlo.

1 Quite el deposito de agua desmontable del deposito de vapor.
Si el agua del grifo de su zona es muy dura, le acontejamos que la mezcle a partes iguales con agua destilada.
2 Llene el deposito de agua hasta la indicacion MAX.
3 Vuelva a colocar el deposito de agua en el deposito de vapor ("clic"). Si el deposito de agua no está colocado correctamente, la plancha no produce vapor.

PHILIPS GC8280 - Llenado del deposito de agua desmontable - 1

PHILIPS GC8280 - Llenado del deposito de agua desmontable - 2

PHILIPS GC8280 - Llenado del deposito de agua desmontable - 3

PHILIPS GC8280 - Llenado del deposito de agua desmontable - 4

PHILIPS GC8280 - Llenado del deposito de agua desmontable - 5

Piloto de rellenado del deposito de agua

  • Cuando el depóstito de agua está casivacío, en el display aparece el mensaje 'WATER LOW,REFILL WATER TANK'(POCA AGUA, RELLENE EL DEPOSITO) y se oyen dos breves pitidos.
    El piloto de rellenado del deposito de agua comienza a parpadear y ya no es possible planchar con vapor.
  • Rellene el depuesto de agua. La plancha comienza a producir vapor de nuevo tan pronto como el depuesto de agua se vuelve a colocar en el depuesto de vapor.

Ajuste de la temperatura

1 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra y pulse una vez el botón de encendido/apagado.

El piloto de encendido se illumina.

Se enciende el display y se oye un breve pitido. El asigniente mensaje aparece en el display:

SENSORES - COMPROBANDO AGUA - CALENTANDO).

El piloto del deposito de vapor comienza a parpadear.

Después de uno 2关键时刻, el piloto de vapeper permanece iluminado de manière continua para indicar que el deposto de vapeor está lista para el planchado con vapeor.

Al encender el aparato, este se calculará automatistically hasta la temperatura delultimateajusteutilizzato.

2 Compruebe la temperatura adecuada de planchado en la etiqueta de la prenda.

3 Pulse el botón + o - (más o menos caliente) paraaabstar ala temperatura deplanchado adecuada para el tipo de tejido.

El display muestra el tipo de tejido para elrial es mas adecuada la temperatura seleccionada (consulte la seccion "Guia del display de la plancha").

El display indica que la plancha se está calentando o enfriando para alcantar la temperatura seleccionada.

Cuando la suea alcanza la temperatura seleccionada, se oye un doble pitido y se muestra un mensaje en el display.

Consejos

  • Si la prenda está compuesta de various temas de fibras, elija siempre la temperatura adecuada para la fibra más delicada, es decide, la temperatura más baja. Si, por exemple, la prenda tiene un 60% de poliéster y un 40% de algodón, deben plancharla a la temperatura indicada para poliéster ( ) .

  • Si no sabe de qué temas de tejido está compuesta la prenda, determine la temperatura correcta planchando una parte de la prenda que no se va a cuando la use o la lleve puesta.

  • Seda, lana y fibras sintéticas: planche las prendas por el revés para evitar que aparezcan brillos en la TCLA.
    Las prendas que tienden a quedar con brillos deben plancharse en una sola direccion (siguiendo elleo de la tela) y ejerciendo muyoca presión.
  • Comience a planchar las prendas que necesiten la temperatura mas bajo, es decir; las de materiales sintéticos.
    Para que la plancha se enfiree antes, solo tiene que aplicar vapor o planchar un trozo de TCL.

El Sistema de planchoado GC8280 cuenta con 5mericanos que le permiten establercer los ajustes del aparato según sus preferencias.

Estas functions figuran en un menu. Para utiliser, pulse el boton de menus y los botones + -de la plancha.
La estructura del menu de estasmericanes es:

  • Bloqueo del vapor: (activado)/desactivado
  • Apagado: 5/10/20/(30) horas
  • Sonido: (activado)/desactivado
  • Idioma: (Inglés)/Holandés/Francés/Aleman/Italiano/Espanol/Portugués
  • Dureza del agua: blanda/(media)/dura

Nota: Las options predeterminadas se muestran entre parentesis. Para selectionar las optiones que dese:

1 Pulse el botón de comida durante 1 segundo.
2 Utilice los botones + para desplazarse por las options disponibles.
3 Cuando llegue a la optación que desee, vuelva a pulsar el botón de menu. En el display aparecerá el mensaje 'CONFIRMED' (CONFIRMADO).
4 Espere 3 segundos para pagar del menu.

Uso del aparato

Planchado con vapor

Note: El sistemas peuvent producir de vez en cuando un sonido de bombeo durante el planchado con vapor. Esto es normal y le indica que se está bombeando agua al deposito de vapor.

1 Asegürese de que hay suficiente agua en el deposito de agua.
2 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra y pulse una vez el botón de encendido/apagado.
3 Selección la temperatura de plancho recommendada (consulte el capitulo "Preparación para su uso").

PHILIPS GC8280 - Planchado con vapor - 1

Sólo se pueda planchar con vapor a temperatas de planchado superiores

PHILIPS GC8280 - Planchado con vapor - 2

PHILIPS GC8280 - Planchado con vapor - 3

PHILIPS GC8280 - Planchado con vapor - 4

a . La funciona de vapor se desactivará automatistically a temperatas de planchoado inferiores a .

4 Selecciona la posicion de vapor adecuada mediante los botones + - en el panel de control del deposito de vapor.

para vapor Tmaximo (posicion de temperatura MAX).
para vapor moderado (posiciones de temperatura de ●●● a MAX).
para vapor minimo (posiciones de temperatura de ● ● a MAX).
para planchar sin vapor (positions de temperatura de ● a MAX).

El piloto de vapor parpadea para indicar que el depuesto de vapor se está calentando.

Después de uno 2关键时刻, el piloto de vapeper permanece iluminado de manière continua para indicar que el depuesto de vapeor está lista para planchar con vapeor.

Durante el planchado con vapor, el piloto de vape comienza a parpadear cada cierto tiempo para indicar que el depuesto de vape se está calentando para mantener la temperatura y la presión adecuadas.

  • Durante el planchado puedaJKLMajustar la posicion de vapor mediante los botones de vapor ^+ y-.

Pasarán unosegundos antes de que lacantidad de vapor se ajuste.

5 Pulse el activador del vapor para comenzar a planchar con vapor. Cuando deje la plancha durante el planchado, colóquela sobre su base de apoyo o en el soporte de la plancha.
- Puede que al abrirse y cerrarse la valvula de vapor del deposito de vapor se oiga un cliq. Esto es totalmente normal.

Función de bloqueo del vapor

El bloqueo del vapor le permite planchar con vapor continuo sin tener que pulsar el activador del vapor continuamente.

Si la funciona de bloqueo del vapor se ha ajustado a la posicion 'on' (posicion predeterminada en el menu del display), la plancha producirá vapor continuo al pulsar una vez el activador de vapor. Para detener el vapor, pulse de nuevo el activador de vapor.
Si la funciona de bloqueo del vapor se ha ajustado a la posicion 'off' (consulte la seccion "Menu del display"), la plancha producirá vapor solamente cuando se pulse el activador de vapor.

Libere el bloqueo del vapor cuando coloque la plancha sobre su base de apoyo o en el soporte. Esto evita que el vapor caliente salga de la plancha o que el soporte se mejo.

Planchado sin vapor

Hay dos formas de planchar sin vapor:
1 Simplemente, puede comendar a planchar sin pulsar el activador del vapor.
2 Alternatively, you can choose to use the option of vapor (sin vapor) and enter a planar chart.

Characteristicas

PHILIPS GC8280 - Characteristicas - 1

Vapor vertical

No dirija nunca el vapor hacía las personas.

  • Puede planchar con vapor cortinas y prendas colgadas (chaquetas, trajes, abrigos) colocando la plancha en posicion vertical y pulsando el activador del vapor.

Función de apagado

La funciona de apagado apaga automatistically la suea si no se ha pulsado el activador del vapor durante un numero determinado de horas, dependiendo del tiempo de apagado que haya的选择acionado.

Puede selectionar un tiempo de apagado de 5, 10, 20 á 30 Minutes (consulte la sección "Menu del display").

1 El display做不到 el texto 'IRON OFF' (PLANCHA APAGADA) y se oirá un pitido intermitente.
2 Si desea comenzar a planchar de nuevo, pulse该如何 botón de la plancha y la sueña comenzará a calentarse.

Note: La funciona de apagado apaga la suea pero no el deposito de vapor. Si desea dejar de planchar, deben apagar el aparato y desenchufar el deposito de vapor.

Limpieza y mantenimiento

PHILIPS GC8280 - Limpieza y mantenimiento - 1

Después del planchado

1 Coloque la plancha sobre el soporte y apaguela.
2 Desenchufe el aparato de la toma de corriente ycede que se enfiree.
3 Limpie con un paño humedo y un limpiador liquido no abrasivo los restos de cal y las impurezas que poderan haber quedado en la suea.
4 Limpie la parte superior del aparato con un paño humedo.
5 Vaciae el deposito de agua antes de la limpieza.

Función Calc-Clean

PHILIPS GC8280 - Función Calc-Clean - 1

No quite nunca el tapón de limpieza Calc-Clean cuando el depósito de vapor está caliente.

MUY IMPORTANTE: Enjuague el deposto de vape una vez al mes o cada 10 planchados para evapor daños en el aparato y para conseigir un rendimiento de vape optimo.

1 Asegürese de que ha desenchufado el aparato y que este se ha enfiado durante más de 2 horas.
2 Quite el deposito de agua desmontable.

PHILIPS GC8280 - Función Calc-Clean - 2

PHILIPS GC8280 - Función Calc-Clean - 3

PHILIPS GC8280 - Función Calc-Clean - 4

PHILIPS GC8280 - Función Calc-Clean - 5

PHILIPS GC8280 - Función Calc-Clean - 6

3 Coja el deposito de vapor con las dos manos y agitelo bien.
4 Incline el deposito de vapor hacer un lado y quite el tapón de limpieza Calc-Clean.
5 Vacie el agua del deposito de vapor en el fregadero.
6 Llene el deposito de vapor con agua fría, utilizingdo para elo el vaso de llenado, y vuelva a agitarlo.
7 Vuelva a vaciar el deposito de vapor en el fregadero.

Repita los pasos 6 y 7 dos veces para conseguir el mejor的结果。

PHILIPS GC8280 - Función Calc-Clean - 7

8 Enrosque el tapón de limpieza Calc-Cleanfirmamente en el depóstodo vapor.

Recordatorio Calc-Clean

PHILIPS GC8280 - Recordatorio Calc-Clean - 1

1 Cuando el display muestra el mensaje 'SWITCH OFF IRON - DO CALC CLEAN' (APAGUE LA PLANCHA - ACTIVE CALC-CLEAN), significa que se ha acumulado demasiada cal bajo del aparato y que debe enjuagar el deposto de vape.
2 Aquege el aparato inmediamente.
3 Utilice la funciona Calc-Clean segun lasindicaciones anteriores.

Almacenamento

PHILIPS GC8280 - Almacenamento - 1

Deje sempre que la plancha se enfrie après de guardarla.

1 Fije la punta de la plancha en el tope del soporte para guardarla de forma segura.

PHILIPS GC8280 - Almacenamento - 2

2 Empuje hacía abajo firmamente la parte trasera de la plancha (oirá un "clic").
3 Vaciae el deposito de agua.
4 Saque la pinza para recoger el cable y la manguera.

PHILIPS GC8280 - Almacenamento - 3

PHILIPS GC8280 - Almacenamento - 4

5 Sujete la manguera y el cable de alimentacion.
6 El aparato dispone de zonas de agarre a cada lado del deposito de vapor para transporte con calidad.

Medio ambiente

PHILIPS GC8280 - Medio ambiente - 1

Al final de su vida útill, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llevelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manière可以帮助 a conservar el medio ambiente.

Garantía y servicios

Si necesita información o Tiene algo problema, visite la párgina Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su País (hallaré el número de téléphone en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su País, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Guía del display de la plancha (fig. 2)

Posiciones de temperatura adequadas para determinados temas de tejidos.

Acción

Opinion

Mensaje en ingles

Encendidodelaparato

WELCOME TO PHILIPS - CHECKING SENSORS - CHECKING WATER - WARMING UP (BIENVENIDO A PHILIPS - COMPROBANDO SENSORES - COMPROBANDO AGUA - CALENTANDO)

AcciónOpinionMensaje en inglés
Uso del botón de menú (consulte la sección “Menú del display”)Activación y desactivación del bloqueo de vapeSTEAM LOCK - ON - OFF - CONFIRMED (BLOQUEO DEVAPOR - ACTIVADO - DESACTIVADO - CONFIRMADO)
Ajuste del tiempo de apagado de la planchaIRON OFF - 5 MIN - 10 MIN - 20 MIN - 30 MIN - CONFIRMED (PLANCHAPA PAGADA - 5 MIN - 10 MIN - 20 MIN - 30 MIN - CONFIRMADO)
Activación y desactivación del sonidoSOUND - ON - OFF - CONFIRMED (SONIDO - ACTIVADO - DESACTIVADO - CONFIRMADO)
Selección del idiomaLANGUAGE - ENGLISH - DUTCH - FRENCH - GERMAN - PORTUGUESE - SPANISH - ITALIAN - CONFIRMED (IDIOMA - INGLÉS - HOLANDÉS -FRANCÉS - ALEMÁN - PORTUGUEs - ESPÁÑOL - ITALIANO - CONFIRMADO)
Ajuste de la dureza del aguaWATER HARDNESS - SOFT - MEDIUM - HARD - CONFIRMED (DUREZA DEL AGUA - BLANDA - MEDIA - DURA - CONFIRMADO)
La plancha se apaga una vez transcurrido el tiempo de apagado (consulte la sección “Función de apagado”)IRON OFF - STANDBY - PRESS ANY KEY TO RESUME (PLANCHAPA - APAGADA - EN ESPERA - PULSE CUALQUIER BOTÓN PARA ENCENDERLA)
Uso de los botones + y - (consulte la sección “Ajuste de la temperatura”)Selección del tipo de tejidoACETATE - ACRYLIC - VELVET - NYLON - SILK - VISCOSE - POLYESTER - WOOL - RAYON - COTTON - JEANS - LINEN (ACETATO - ACRILICO - TERCIOPELO - NYLON - SEDA - VISCOSA - POLIESTER - LANA - RAYON - ALGODON - VAQUERO - LINO)
Calentando la plancha ya que se ha seleccióndo un tipo de tejido distintoWARMING UP (CALENTANDO)
Enfiando la plancha ya que se ha seleccióndo un tipo de tejido distintoCOOLING (ENFRIANDO)
Se ha alcanzado la temperature adecuada para el tipo de tejido seleccionadoTEMP OK
AcciónOpponioMensaje en inglés
El depósito de agua estávacío, no se ha colocadocorrectamente o no seha colocado (consultela sección “Piloto del repórito deagua”)WATER LOW - REFILL WATER TANK (POCA AGUA,RELLENE EL DEPOSITO DE AGUA)
El depósito de vapordebe enjuagarse(consulte la sección“Función Calc-Clean”)SWITCH OFF IRON - DO CALC CLEAN (APAGUELA PLANCHA - ACTIVE CALC-CLEAN)
La plancha no debeutilizarse (consulte elcapítulo “Garantía yservicio”)ERROR 01

Guía de resolución de problemas

En este capítulo se resumen los problemas máshestuales que se pueda encontrar alutilizar la plancha.Lea losdistinctos apartados para obterermás información.Si no peutesoluciones ar problema,póngase encontacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su País.

ProblemaCausaSoluciones
El aparato no se calcula.Hay un problema de conexión.Compruebe el cable de alimentación, la clavija y el enchufe.
No se ha encendido el aparato.Pulse el botón de encendido/apagado.
La temperature selecciónada esblemado bajo.Selección una temperatura más alta.
Sale homo de la plancha nuevo cuando la enciendo.Algunas piezas del aparato se han engrasado ligeramente en fábrica y pueda que al principio desparendan un poco de homo al calentarse.Este fenómeno es totalmente normal y cesará al cabo de un rato.
La plancha no produce vapor.No hay suficiente agua en el depósito.Llene el depósito de agua (consulte el capítulo “Preparación para su uso”, apartado “Llenado del depósito de agua desmontable”).
El depósito de vapor no se ha calentado lo sufiente.Espereunos 2 horas (hasta que el piloto de vapor se encienda de forma continua).
La temperatura selectionada esblemado bajo para planchar con vapor.Selección una temperatura de • • o superior.
ProblemaCausaSolutución
Se ha selectionado la posición de vapor (sin vape).Selección la posición de vape (vapor minimo), (vapor moderado) o (vapor máximo).
El depósito de agua no se ha colocado correctamente en el depósito de vape.Coloque correctamente el depósito de agua en el depósito de vapor ("clic").
Cuando se selectionía una temperatura de planchado muy alta, el vape que se produce es seco y dificilmente visible. Será menos visible aún cuando la temperatura ambiente sea relativamente alta, y sera Completely invisible cuando la temperatura selectionada está en MAX.Baje la temperatura, por exemple a · ●, para procombar si está saliendo vape de la plancha.
Salen gotitas de agua por lauela.Cuando comienza a planchar con vape ydea de planchar durante un rato, el vape que había en la manguera se enfría y se condensa en forma de agua. Este es lo que hace que salgan gotitas por lauela.Esto es totalmente normal. Ponga la plancha sobre un trozo de TCL viejo y pulse el activador del vape cuando comience a planchar (de nuevo). Espere hasta que salga vape en vez de agua por lauela.
Salen partículas de cal e impurezas por lauela o lauela está sucia.Las impurezas o los componentes químicos del agua se han depositado en los orificios de salute del vape o en lauela.Limpie lauela con un pañohúmedo.
En la pantalla aparece 'ERROR' y la plancha emite un pitido continuo.Se ha detectado un fallo del sensor.Póngase en contacto con un centro de servicios autorizzato por Philips.
El aparato produce un sonido de bombeo.Se está bombeando agua al depósito de vape.Esto es normal.
El sonido de bombeo nocee.Desenchufe inmediamente la plancha y pángase en contacto con un centro de service autorizzato por Philips.
Sale agua sucia por lauela.Se ha acumulado demasiada cal y partículas minerales en el depósito de vape.Enjuague el depósito de vape. Consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento".
La plancha produce vaporcontinuamente.El bloqueo del vape se ha ajustado a la posición 'on'.Pulse de nuevo el activador del vape para que no salga vape. Ajuste el bloqueo de vape a la posición 'off' si sólo deseña obtener vape cuando pulse el activador de vape(consulte la sección "Función de bloqueo del vape").
Sale vapor por Debate deltapón de limpieza Calc-Clean cuando el aparato se está calentando.Eltapón de limpieza Calc-Clean no se hacretado bien.Apane el aparato,apriete eltapón de limpieza Calc-Clean y vuelva aencender el aparato.Si sigue saliendo vapor cuando el aparato se está calentando,apáguelo y diríjase a un centro de servicios autorizado por Philips.
La plancha no produce suficientebvoror la calidad de vapor evaporamente y disminuye durante el planchado con vapor.Cuando el aparato bombea agua a la caldera,a veces la calidad de vapor disminuye. Es probablemente entocues cuando usted considera que la plancha no produce suficientebvor. Sin embargo,este fenómeno es Completely normal y la salute de vapor se normaliza en pocosegundos.Para optimizar la calidad de vapor,libere el bloqueo del vapor cuando no necesse vapor y cuandocede la plancha.
Aparecen manchas de agua en laprenda durante elplanchado.Las manchas de agua que aparecen en la prendauponésde haberla planchado con vapor durante cierto tiempo peuvent serdebidas al vaporque se ha condensado en la tablas de planchar.Planche lasmanchas de agua sin vapor durante un tiempo para secarlas.Si la parte inferiorde la tablas de planchar está mojada,sequela con un paño.Para Severity que el vapor se condense en la tablas de planchar,utilice una tabla con una superficie de malla de alambre.

Johdanto

Luz de enchimento do deposito de agua

4 Selección o;nivel de vapor pretendido atraves dos botões + e - no panei de controlo do deposito do vapor.

para vapor Tmaxio (nivel de temperatura MAX).
para vapor moderado (niveau de temperature a MAX).
para vapor minimo (nveis de temperatura a MAX).
para engomar sem vapor (niveau de temperature a MAX).

5 Prima o activador de vapor para partir a passar com vapor.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : GC8280

Categoría : Hierro