WX679 - Herramientas multifunción WORX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WX679 WORX en formato PDF.
Preguntas frecuentes - WX679 WORX
Preguntas de los usuarios sobre WX679 WORX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Herramientas multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WX679 - WORX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WX679 de la marca WORX.
MANUAL DE USUARIO WX679 WORX
- PALANCA DE ENGANCHE PARA ACCESORIO HYPERLOCK ™
- INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO
- CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE
- ELECTRÓNICA DE VELOCIDAD CONSTANTE
- REFRIGERACIÓN
- INTERFAZ PARA ACCESORIOS CON AJUSTE UNIVERSAL*
- BRIDA PEQUEÑA PARA PASTILLAS DE LIJADO DE OTRAS MARCAS
- BRIDA
Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato.
*Funciona con accesorios de otras marcas de herramientas oscilantes.
Las siguientes marcas compatibles son marcas comerciales propiedad de terceros, que podrían estar registradas a nombre de sus respectivos propietarios: Black & Decker®, Bosch®, Chicago Electric®, Craftsman®, Dremel®, Fein®, Genesis®, Makita®, Mastercraft®, Milwaukee®, Performax®, Porter Cable®, Ridgid®, Ryobi®, Skil®, and Tool Shop®.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo WX680 (6-denominaciones de maquinaria, representantes de Herramienta multifunción de alta frecuencia)
| Tensión nominal | 230-240V~50Hz |
| Potencia 350W | |
| Velocidad de oscilación 11000-20000/min | |
| Ángulo de oscilación 4.0° | |
| Doble aislamiento | ☐/II |
| Peso ( Sin cable de alimentación) | 1.3kg |
INFORMACIÓN DE RUIDO
| Nivel de presión acústica de ponderación L | _pA :87dB(A) |
| Nivel de potencia acústica de ponderación L | _wA :96dB(A) |
| K_PA & K_WA | 3.0dB(A) |
| Utilice protección auditiva cuando la presión acústica sea superior a | 80dB(A) |
INFORMACIÓN DE VIBRACIÓN
Los valores totales de vibración se determinan según la norma EN 60745:
| Frecuencia de vibración típica | Valor de emisión de vibración a_n = 3,68m/s^2 |
| Incertidumbre K = 1.5m/ s^2 |
– El nivel total de vibraciones declarado se ha medido en conformidad con un método de comprobación normalizado y puede utilizarse para realizar comparaciones entre herramientas;
- El nivel total de vibraciones declarado también puede utilizarse para la evaluación preliminar de la exposición.

ADVERTENCIA: El valor de emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta podría ser distinto al valor declarado dependiendo de la forma en que se use la
herramienta según las condiciones siguientes, y otras variaciones sobre el uso de la herramienta:
Cómo se utiliza la herramienta y cómo se realizan el corte y el lijado de materiales.
El estado general y las condiciones de mantenimiento de la herramienta
La utilización del accesorio correcto para la herramienta y su correcto mantenimiento afilado y en buenas condiciones.
La firme sujeción de las empuñaduras y la utilización de accesorios antivibración.
El uso de la herramienta conforme a su diseño y estas instrucciones.
Esta herramienta podría causar síndrome de vibración mano-brazo si no se utiliza correctamente.

ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor precisión, debe tenerse en cuenta
una estimación del nivel de exposición en condiciones reales de todas las partes del ciclo de uso, como los tiempos durante los que la herramienta está apagada o el tiempo que está funcionando al ralentí sin realizar ningún trabajo. Esto podría reducir notablemente el nivel de exposición durante el periodo completo de trabajo.
Cómo minimizar el riesgo de exposición a la vibración.
Utilice SIEMPRE cinceles, brocas y cuchillas afiladas.
Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada (si es necesario).
Si la herramienta se utiliza regularmente, invierta en accesorios antivibración.
Evite el uso de herramientas a temperaturas de 10°C o menos.
Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA CORTAR
- Sujetar la herramienta por las partes aisladas durante su utilización. De este modo se evitará cualquier tipo de descarga provocada por el corte de cables o piezas con corriente.
- Utilice siempre una máscara para protegerse del polvo.
SÍMBOLOS
| Para reducir el riesgo de lesión, lea el manual de instrucciones | |
| Doble aislamiento | |
| Advertencia | |
| Utilice protección auditiva | |
| Utilice protección ocular | |
| Utilice una máscara antipolvo | |
| Antes de trabajar con su herramienta, asegúrese de que los cables de alimentación no se dañarán. | |
| Tenga mucho cuidado de no hacerse daño con los bordes afilados de los accesorios. | |
| Los accesorios pueden calentarse mucho durante el funcionamiento y podrían ocasionarle quemaduras. | |
| Asegúrese de que la herramienta está desenchufada a antes de cambiar los accesorios. | |
| Utilice guantes de protección. |
| Frecuencia de oscilación alta | |
| Frecuencia de oscilación baja | |
| Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos. |
NOTA: Antes de usar la herramienta lea el manual de instrucciones detenidamente.detenidamente.
UTILIZACIÓN REGLAMENTARIA
La herramienta eléctrica ha sido diseñada para serrar y dividir materiales de madera, plástico, escayola, metales no férricos y elementos de sujeción (p.ej. clavos, grapas), así como para procesar azulejos blandos para pared, y para lijar en seco pequeñas superficies.
| Acción Figura | |
| Montaje de los accesorios | Véase la fig. A-C |
| Montaje del papel de lija | Véase la fig. D |
| Montaje De La Aspiracion De Polvo (no se incluye) | Véase la fig. E1-E5 |
| Uso del interruptor de encendido y apagado | Véase la fig. F |
| Uso del dial de velocidad variable | Véase la fig. G |
El dial de velocidad variable permite ajustar la frecuencia de oscilación óptima para los accesorios utilizados en cada una de las aplicaciones.
| Frecuencia de oscilación | Aplicación |
| Frecuencia de oscilación alta | Lijar, serrar, raspar y pulir piedra y metal. |
| Frecuencia de oscilación baja | Decapar, pulir barnices. |
CONSEJOS DE TRABAJO PARA SU HERRAMIENTA
Si su herramienta se calienta demasiado, especialmente durante su uso a baja velocidad, fije la velocidad máxima y no la utilice hasta pasados 2 o 3 minutos para que el motor se enfríe. Evite el uso prolongado a muy baja velocidad. Conserve la cuchilla siempre afilada.
Asegúrese de que la pieza sobre la que va a operar se encuentra fuertemente sujeta o fijada para evitar movimientos.
Cualquier movimiento del material podría afectar a la calidad del corte o el acabado de lijado. Arranque la herramienta antes de trabajar y apáguela después de dejar de hacerlo. Nunca comience a lijar si el papel de lija no está bien ajustado.
No permita que el papel del lija se desgaste, dañaría el panel de lijado. La garantía no cubre el desgaste y consumo del panel de lijado. Utilice papel de grano grueso para lijar superficies rugosas, grano medio para superficies suaves y grano fino para los acabados. En caso necesario, haga una prueba sobre material que no vaya a usar. Una fuerza excesiva reducirá la eficiencia de trabajo y provocará una sobrecarga en el motor. Cambie los accesorios regularmente y mantenga una eficiencia óptima de trabajo.
MANTENIMIENTO
Mantenga las herramientas afiladas y limpias para realizar el trabajo mejor y de forma más segura. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Inspeccione los cables de la herramienta periódicamente y, si se dañan, solicite su reparación a un centro de servicio autorizado. Su herramienta eléctrica no requiere de lubricación ni mantenimiento adicional. No posee piezas en su interior que deban ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. Mantenga todos los controles de funcionamiento libres de polvo. La observación de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilación indica un funcionamiento normal que no dañará su herramienta.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su service autorizado o personas calificadas, a fin de evitar riesgos.
APPLICATION

ADVERTENCIA: Los dientes de sierra son extremadamente afilados. No tocarlos ni al montar ni al trabajar con la sierra.
La pieza de trabajo debe fijarse firmemente antes de cortarla.
| ImagenNombreAplicación | |||
| Aserrar | ![]() | Cuchilla universal | Madera, plástico, fibra de vidrio, clavos, metales no ferrosos, metales de hoja delgada, rellenos endurecidos |
| Cuchilla de corte final Madera, plástico, yeso | |||
| Cuchilla de corte de precisión para madera | Madera , plásticos blandos | ||
![]() | HSS Segmento de serrar | Madera, plástico, fibra de vidrio, metales no ferrosos, metales de hoja delgada, rellenos endurecidos | |
| Lijar | ![]() | Panel de lija | Madera, plástico, rellenos endurecidos |
![]() | Almohadilla en punta para lijar | Madera, plástico, rellenos endurecidos | |
| Limar | ![]() | Raspador triangular | Madera, plástico, adhesivos endurecidos, cerámica, mampostería |
![]() | Raspador puntiagudo | Madera, plástico, adhesivos endurecidos, cerámica, mampostería | |
| Retirar cemento blanco | ![]() | Cuchilla áspera de carburo | Lechada, cemento poroso, mampostería |
| Cuchilla áspera de diamante | Alicatados de cerámica y piedra, tablones | ||
| Raspado | ![]() | Raspador rígido | Pintura antigua, adhesivos endurecidos y Calafateados, moquetas |
| Cuchilla flexible para raspador | Sellos elásticos, pintura, residuos adhesivos, moquetas | ||
Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo establecimiento donde compró la herramienta. Utilice accesorios de buena calidad y de marca reconocida.
Consulte los estuches de los accesorios para más detalles. El personal del establecimiento también puede ayudar y aconsejar.
ATENCIÓN: Al sumergir el útil y al aserrar, efectuar un ligero movimiento pendular para asegurar la evacuación de las virutas.
La vida útil de la hoja de sierra aumenta si se procura que su desgaste sea uniforme. Para ello debe aflojarse la hoja de sierra y girarse ligeramente, sujetándola nuevamente a continuación.
Corte/lije con un movimiento constante y presión ligera.
Aumentando la presión de aplicación no se incrementa el arranque de material y además se desgasta más rápidamente la hoja lijadora.
Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Los que reciben,
POSITEC Germany GmbH
Declaran que el producto,
Descripción WORX Herramienta oscilante
Modelo WX680 (6- denominaciones de maquinaria, representantes de Herramienta multifunción de alta frecuencia)
Funciones lijar, aserrar, limar, raspado, pulir
Cumple con las siguientes Directivas:
2006/42/EC
2004/108/EC
2011/65/EU
Normativas conformes a:
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60745-1
EN 60745-2-4
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
La persona autorizada para componer el archivo técnico,
Firma Russell Nicholson
Dirección Positec Power Tools (Europe)
Gerente de Calidad POSITEC
-
KLEMHENDEL VAN HYPERLOCK™ HULPSTUKKEN
-
AAN/UIT-SCHAKELAAR
-
VARIABELE SNELHEIDSCONTROLE
-
ELEKTRONICA MET CONSTANTE SNELHEID
-
VENTILATIEOPENINGEN
-
UNIVERSEEL PASSENDE ACCESSOIREAANSLUITING*
-
KLEINE FLENS VOOR SCHUURPADS VAN ANDERE MERKEN
-
FLENS
| Hoge oscillatiefrequentie | |
| Lage oscillatiefrequentie | |
| Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas.Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos. |
BEDIENINGSINSTRUCTIES

ManualFácil







