WORX WX823L - Herramientas multifunción

WX823L - Herramientas multifunción WORX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WX823L WORX en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice WORX WX823L - page 17
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre WX823L WORX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Herramientas multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WX823L - WORX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WX823L de la marca WORX.

MANUAL DE USUARIO WX823L WORX

Lijadora giratoria de 5" sin escobillas, inalámbrica y de 20 V ES P17

WORX WX823L - 1

  1. SEGURIDAD DEL PRODUCTO
  2. LISTA DE PARTES
  3. DATOS TÉCNICOS
  4. USO DESTINADO
  5. INSTRUCCIONES DE USO
  6. MANTENIMIENTO
  7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1. SEGURIDAD DEL PRODUCTO

WORX WX823L - SEGURIDAD DEL PRODUCTO - 1

ADVERTENCIA: El polvo originado por la utilización de herramientas motorizadas contiene químicos que, según el Estado de California, causan cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de esos productos químicos son:

  • El plomo de las pinturas a base de plomo;
  • La sílice cristalina de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería;
  • El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente.

El riesgo que se corre a causa del contacto con esos productos varía según la frecuencia con que usted realice este tipo de trabajos. Con el fin de reducir su exposición a esas substancias químicas, trabaje en un área bien ventilada; utilice un equipo de seguridad adecuado, tal como una máscara contra el polvo especialmente diseñada para filtrar partículas microscópicas.

ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, como plomo y di (2-etilhexilo) ftalato (DEHP), que el estado de California reconoce como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para más información visite www.P65Warnings.ca.gov

AVERTISSEMENTS GENERAUX CONCERNANT LA SECURITE DES OUTILS ELECTRIQUES

WORX WX823L - AVERTISSEMENTS GENERAUX CONCERNANT LA SECURITE DES OUTILS ELECTRIQUES - 1

Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire ce mode d'emploi
Avertissement
WORX WX823L - AVERTISSEMENTS GENERAUX CONCERNANT LA SECURITE DES OUTILS ELECTRIQUES - 2Portez une protection auditive
WORX WX823L - AVERTISSEMENTS GENERAUX CONCERNANT LA SECURITE DES OUTILS ELECTRIQUES - 3Portez un protecteur oculaire
WORX WX823L - AVERTISSEMENTS GENERAUX CONCERNANT LA SECURITE DES OUTILS ELECTRIQUES - 4Portez un masque antipoussières
WORX WX823L - AVERTISSEMENTS GENERAUX CONCERNANT LA SECURITE DES OUTILS ELECTRIQUES - 5Toujours porter des gants de protection
WORX WX823L - AVERTISSEMENTS GENERAUX CONCERNANT LA SECURITE DES OUTILS ELECTRIQUES - 6Retire la batería del enchufe antes de realizar cualquier ajuste, servicio o mantenimiento.
WORX WX823L - AVERTISSEMENTS GENERAUX CONCERNANT LA SECURITE DES OUTILS ELECTRIQUES - 7No arrojar al fuego
WORX WX823L - AVERTISSEMENTS GENERAUX CONCERNANT LA SECURITE DES OUTILS ELECTRIQUES - 8Las baterías pueden entrar al ciclo de agua si se desechan incorrectamente, lo que puede ser peligroso para el ecosistema. No deseche las baterías de desperdicio como desperdicio municipal sin clasificar.
WORX WX823L - AVERTISSEMENTS GENERAUX CONCERNANT LA SECURITE DES OUTILS ELECTRIQUES - 9Batería de iones de litio. Recolección por separado. La batería deberá reciclarse.

WORX WX823L - AVERTISSEMENTS GENERAUX CONCERNANT LA SECURITE DES OUTILS ELECTRIQUES - 10

call②recycle

POSITEC Inc. ha establecido una asociación con la empresa RBRC para el reciclaje de todas las baterías Positec que posean el sello RBRC-call2recycle. Para contribuir con la protección del medio ambiente, no deseche las baterías como residuos normales. Después de que haya finalizado el ciclo de vida útil de la batería, comuníquese al 1-800-822-8837 para acceder al servicio gratuito.

  1. LISTA DE PARTES
1. BOTÓN DE LIBERACIÓN DE LA BATERÍA*
2. PAQUETE DE BATERÍA*
3.SAC DE COLLECTE DE POUSSIÈRES
4.ORIFICE DE COLLECTE DE POUSSIÈRES
5.BOUTON DE DÉMARRAGE/VITESSE
6.BOUTON D'ARRÊT
7.PLAQUE DE SABLAGE RONDE
8.ADAPTATEUR D'EXTRACTION DE POUSSIÈRE

* No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar.

3.DATOS TÉCNICOS

  1. SEGURIDAD DEL PRODUCTO
  2. LISTA DE PARTES
  3. DATOS TÉCNICOS
  4. USO DESTINADO
  5. INSTRUCCIONES DE USO
  6. MANTENIMIENTO
  7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1. SEGURIDAD DEL PRODUCTO

ADVERTENCIA: El polvo originado por la utilización de herramientas motorizadas contiene químicos que, según el Estado de California, causan cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de esos productos químicos son:

  • El plomo de las pinturas a base de plomo;
  • La sílice cristalina de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería;
  • El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente.

El riesgo que se corre a causa del contacto con esos productos varía según la frecuencia con que usted realice este tipo de trabajos. Con el fin de reducir su exposición a esas substancias químicas, trabaje en un área bien ventilada; utilice un equipo de seguridad adecuado, tal como una máscara contra el polvo especialmente diseñada para filtrar partículas microscópicas.

ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, como plomo y di (2-etilhexilo) ftalato (DEHP), que el estado de California reconoce como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para más información visite www.P65Warnings.ca.gov.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA MOTORIZADA

ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El no seguir todas las instrucciones a continuación puede ocasionar descargas eléctricas, incendios y/o heridas graves.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para consulta futura.

El término "herramienta eléctrica" que figura en

todas las advertencias que aparecen a continuación hace referencia a la herramienta que funciona con la red de suministro eléctrico (con cable) o a la herramienta eléctrica accionada a baterías (sin cable).

1) Área de trabajo
a) Mantenga su lugar de trabajo limpio y bien iluminado. Bancos de trabajo desordenados y lugares oscuros invitan a los accidentes.
b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos, inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga a los espectadores, niños y visitantes a una distancia prudente cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control.
2) Seguridad eléctrica
a) Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente. No modifique de algún modo el enchufe. No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Si no se modifican los enchufes y se utilizan los tomacorrientes adecuados, se reducirá el riesgo de una descarga eléctrica.
b) Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas de cocina y refrigeradores. Existe mayor riesgo de que se produzcan descargas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a los ambientes húmedos. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.
d) No abuse del cable. Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados aumentan el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.
e) Cuando opere una herramienta eléctrica en exteriores, use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.
f) Si operar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es inevitable, use un elemento protegido del dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3) Seguridad personal
a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No use la herramienta cuando esté cansado o se encuentre bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al utilizar herramientas eléctricas puede dar lugar a lesiones personales graves.
b) Utilice equipo de seguridad. Use siempre protección ocular. La utilización del equipo de seguridad como mascara antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantaes, casco o protección auditiva para condiciones adecuadas reducirá el riego de lesiones personales.
c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de trabajo o de apagado antes de instalar el paquete de baterías. Transportar herramientas con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de batería cuando el interruptor está encendido invitan a los accidentes.
d) Retire las llaves o claves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave o clave de ajuste dejada en una parte giratoria de la herramienta puede causar una lesión personal.
e) No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados en todo momento. El apoyo de los pies y el equilibrio adecuados permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
f) Vístase apropiadamente. No se ponga ropa holgada ni joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
g) Si se proporcionan dispositivos para la extracción y recolección de polvo, asegúrese que estos estén conectados y utilizados correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir peligros relacionados con el polvo.
h) No permita que la familiaridad obtenida a partir del uso frecuente de otras herramientas le permita volverse complaciente e ignorar los principios de seguridad de la herramienta. Una acción descuidada puede causar lesiones severas en una fracción de segundo.
4) Uso y cuidado de la herramienta
a) No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para la aplicación que desea. La herramienta correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que está diseñada.
b) No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o apaga. Toda herramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c) Desconecte la batería de la herramienta o ponga el interruptor en la posición de trabajo o de apagado antes de hacer cualquier ajuste, cambio de accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta accidentalmente.
d) Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas no capacitadas. Las herramientas son peligrosas en las manos de los usuarios no capacitados.
e) Mantenga las herramientas con cuidado. Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si la herramienta está dañada, hágala arreglar antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas deficientemente.
f) Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas mantenidas adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.
g) Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y de la manera adecuada para el tipo de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se realizará. La utilización de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquellas para las que se encuentra diseñada podría dar lugar a una situación peligrosa.
h) Mantenga las manijas y las superficies de sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las manijas y superficies de sujeción resbaladizas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
5) Utilización y cuidado de la herramienta accionada a baterías
a) Una herramienta accionada a baterías que tenga baterías integradas o un paquete de baterías separado se debe recargar solamente con el cargador especificado para la batería. Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batería puede crear un peligro de incendio cuando se usa con otra batería.
b) Utilice la herramienta accionada a baterías solamente con el paquete de baterías designado específicamente. El uso de cualquier otra batería puede crear un peligro de incendio.
c) Cuando el paquete de baterias no se usa, manténgalo alejado de otros objetos metálicos como: sujetapapeles, monedas, clavos, tornillos u otros pequeños objetos de metal capaces de hacer una conexión entre los terminales. El

cortocircuito de los terminales de una batería puede causar chispas, quemaduras o incendio.

d) Bajo condiciones abusivas, la batería puede expulsar líquido; evite el contacto. Si ocurre un contacto accidental, enjuagar con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque ayuda médica. El líquido expulsado por la batería puede causar irritación o quemaduras.
e) No use un paquete de batería o una herramienta que esté dañada o modificada. Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento imprevisto que resulte en incendios, explosión o riesgo de lesiones.
f) No exponga un paquete de batería o herramienta a fuego o temperatura excesiva. La exposición a fuego o temperatura mayor a 270 °F (130 °C) pueden causar una explosión.
g) Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. Cargar inadecuadamente o en temperaturas fuera del rango especificado pueden dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio.
6) Reparación
a) La herramienta debe ser reparada por una persona calificada de servicio técnico y se deben utilizar partes de reemplazo idénticas. Esto asegurará el mantenimiento de la seguridad de la herramienta eléctrica.
b) Nunca dé servicio a paquetes de batería dañados. El servicio de paquetes de batería sólo debe ser realizado por el fabricante o proveedores de servicio autorizados.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL PARA EL PAQUETE DE BATERÍA

a) No desensamble, abra o triture el paquete de batería.
b) No exponga el paquete de batería a calor o fuego. Evite guardar a la luz directa del sol.
c) No ponga en corto circuito el paquete de batería. No guarde el paquete de batería de forma aleatoria en una caja o cajón donde puedan ponerse en corto circuito entre sí o ponerse en corto circuito por otros objetos metálicos. Cuando el paquete de batería no esté en uso, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, como sujetadores de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer una conexión de una terminal a otra. El corto circuito de las terminales de la batería puede causar quemaduras o incendios.

d) No someta el paquete de batería a impacto mecánico.
e) En el caso de fuga de la batería, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si hay contacto, lave el área afectada con bastante agua y busque atención médica.
f) No use ningún paquete de batería que no esté diseñado para uso con el equipo.
g) Mantenga el paquete de batería fuera del alcance de los niños.
h) Siempre adquiera el paquete de batería recomendado por el fabricante del dispositivo para el equipo.
i) Mantenga el paquete de batería limpio y seco.
j) Limpie las terminales del paquete de batería con una tela seca limpia su se ensucian.
k) El paquete de batería se necesita cargar antes del uso. Siempre use el cargador correcto y consulte las instrucciones del fabricante o el manual del equipo para saber las instrucciones correctas de carga.
I) No deje el paquete de batería en carga prolongada cuando no esté en uso.
m) Después de periodos prolongados de almacenamiento, puede ser necesario cargar y descargar el paquete de batería varias veces para obtener el desempeño máximo.
n) Recargue únicamente con el cargador especificado por Worx. No use cargadores que no sean los específicamente suministrados para uso con el equipo.
o) Conserve la literatura el producto original para referencia futura.
p) Sólo use el paquete de batería en la aplicación para la que está diseñado.
q) Retire el paquete de batería del equipo cuando no esté en uso.
r) Deséchelo adecuadamente.
s) No mezcle celdas de diferente fabricación, capacidad, tamaño o tipo dentro del dispositivo.
t) Mantenga la batería lejos de microondas y no la someta a altas presiones.

SÍMBOLOS

Para reducir el riesgo de lesiones,el usuario deberá leer el manualde instrucciones
Advertencia
WORX WX823L - SÍMBOLOS - 1Use protección auditiva
WORX WX823L - SÍMBOLOS - 2Use lentes de seguridad
WORX WX823L - SÍMBOLOS - 3Use máscara contra el polvo
WORX WX823L - SÍMBOLOS - 4Use siempre unos guantes de protección
WORX WX823L - SÍMBOLOS - 5Retire la batería del enchufe antes de realizar cualquier ajuste, servicio o mantenimiento.
WORX WX823L - SÍMBOLOS - 6No arrojar al fuego
WORX WX823L - SÍMBOLOS - 7Las baterías pueden entrar al ciclo de agua si se desechan incorrectamente, lo que puede ser peligroso para el ecosistema. No deseche las baterías de desperdicio como desperdicio municipal sin clasificar
WORX WX823L - SÍMBOLOS - 8Batería de iones de litio. Recolección por separado. La batería deberá reciclarse.

WORX WX823L - SÍMBOLOS - 9

call②recycle®

POSITEC Inc. ha establecido una asociación con la empresa RBRC para el reciclaje de todas las baterías Positec que posean el sello RBRC-call2recycle. Para contribuir con la protección del medio ambiente, no deseche las baterías como residuos normales. Después de que haya finalizado el ciclo de vida útil de la batería, comuníquese al 1-800-822-8837 para acceder al servicio gratuito.

  1. LISTA DE PARTES
1.LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERÍAS *
2.PAQUETE DE BATERÍAS *
3.BOLSA COLECTORA DE POLVO
4.PUERTO COLECTOR DE POLVO
5.BOTÓN DE ARRANQUE/VELOCIDAD
6.BOTÓN DE PARADA
7.PLACA BASE PARA LIJA REDONDA
8.ADAPTADOR DE EXTRACCIÓN DE POLVO

* No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar.

3. DATOS TÉCNICOS

Designación de tipo WX823L WX823L.X (82 - designación de maquinaria, representante de Multi Lijadora)

WX823L WX823L.X**
Tensión20 V Max***
Velocidad sin Carga6000 / 8500 / 11000 /min
Tamaño de la placa5" (125 mm)
Diámetro orbital1/8" (3 mm)
Peso (Herramienta descubierta)2.64 lbs (1.2 kg)

** X puede ser seguido por uno o dos caracteres. Todos los modelos son iguales, excepto el número de modelo y la marca registrada. El sufijo en los modelos puede ser un número del "1" al "999" o la letra inglesa "A" a "Z" o "M1" a "M9" que significa un paquete diferente o el Varios accesorios embalados en el paquete.
*** Voltaje medido sin carga de trabajo. El voltaje inicial de la batería alcanza un máximo de 20V. El voltaje nominal es 18V.

Modo de velocidadRPM Uso
Alta 11000Lijado general
Media 8500Lijado de superficies
Baja 6000Pulido

BATERÍAS Y CARGADORES SUGERIDOS

CategoríaModelo Capacidad
20V Batería WA3674 4.0 Ah
20V CargadorWA3801 2.0 A

Le recomendamos que compre sus accesorios en la misma tienda que le vendió la herramienta. Consulte el empaque de los accesorios para obtener más detalles. El personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle.

4.USO DESTINADO

NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atentamente el manual de instrucciones.

ACCIÓN FIGURA
ENSAMBLE
Advertencia: Antes de hacer cualquier operación de ensamble en la herramienta, asegúrese de apagarla y retire el paquete de baterías.
Instalar la bolsa colectora de polvoAlinee la bolsa colectora de polvo con el puerto colector de polvo, gírela en sentido antihorario para fijarla en la herramienta.Vea la Fig.A1
Vaciar la bolsa colectora de polvoCuando la bolsa colectora de polvo esté aproximadamente llena a medias, apague la herramienta antes de retirar de ella la bolsa colectora de polvo. Gire la bolsa colectora de polvo en sentido horario para liberarla y retirarla, y dele golpes suaves para vaciarla.Después de vaciar la bolsa colectora de polvo, siga las instrucciones en la sección “Instalar la bolsa colectora de polvo” para instalar la bolsa colectora de polvo en la herramienta.Vea la Fig.A2
Uso del adaptador de extracción de polvoVea la Fig.A3
Instalar la lijaPara instalar la lija, primero retire toda la suciedad u objetos extraños de la junta. Instale después la lija en la junta. Alinee cuidadosamente los orificios en la lija con los orificios en la junta.Vea laFig. B
FUNCIONAMIENTO
No encienda la herramienta sin conectar la herramienta a la pieza de trabajo, puesto que esto pudiera causar lesiones al operador.
Operaciones de lijadoNOTA:• Nunca ponga a funcionar la herramienta sin instalar la lija, de lo contrario la junta pudiera dañarse seriamente.• No aplique excesiva fuerza o presión a la herramienta. La fuerza excesiva pudiera reducir la eficiencia del lijado, dañar la lija, o acortar la vida útil de la herramienta.• Durante el funcionamiento, si el borde de la junta toca la pieza de trabajo, la junta se dañará.
Instalar/retirar el paquete de bateríasVea la Fig.C1,C2
Cargando el paquete de bateríasVea la Fig.C3
Cambiar la operación y botones de ajuste de la velocidadPresione el botón de Inicio/Ajuste de velocidad para arrancar la herramienta. La herramienta arranca en el modo de alta velocidad de manera predeterminada. Cada vez que presione el botón de Inicio/Ajuste de velocidad, el modo de velocidad cambiará en el orden de Alta, Media y Baja. Para detener la herramienta, pulse el botón de parada. Consulte la tabla anterior para que vea la relación entre el modo de velocidad y el tipo de trabajo.Vea la Fig. D
Sostenga firmemente esta herramienta. Después de arrancar la herramienta, espere que alcance toda la velocidad antes de usarla. Coloque la herramienta suavemente en la superficie de la pieza de trabajo. Mantenga la junta a nivel con la pieza de trabajo y aplique una ligera fuerza a la herramienta.NOTA: Durante la operación con carga, la bandeja de lijar girará en sentido horario; durante la operación sin carga, la bandeja de lijar pudiera girar en sentido antihorario.Vea la Fig. E

MANTENIMIENTO

Retire el Paquete de la batería de la herramienta antes de realizar cualquier ajuste, servicio o mantenimiento.

No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor.

PARA HERRAMIENTAS DE BATERÍA

El rango de temperatura ambiente para uso y almacenamiento de la herramienta y la batería es de 32 °F \~ 113 °F (0 °C- 45 °C). El rango de temperatura ambiente recomendado para el sistema de carga durante la carga es de 32 °F \~ 104 °F (0 °C \~ 40 °C).

Positec USA, Inc. Charlotte, NC 28216 USA

WORX WX823L - PARA HERRAMIENTAS DE BATERÍA - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WORX

Modelo : WX823L

Categoría : Herramientas multifunción