1703 - Puerta de garaje CHAMBERLAIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 1703 CHAMBERLAIN en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 1703 CHAMBERLAIN
Preguntas de los usuarios sobre 1703 CHAMBERLAIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Puerta de garaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1703 - CHAMBERLAIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1703 de la marca CHAMBERLAIN.
MANUAL DE USUARIO 1703 CHAMBERLAIN
MODELO 1703 - THE CHAMBERLAIN ARM™ Para utiliser se en combinación con las instrucciones de montaje de automatismos para puertas de garaje Chamberlain
pt
Antes de comenzar con el montaje, lea detenida e integramente las instrucciones.
ADVERTIMIENTO
Para utiliser excludamente con puertas basculantes "con toldo" de una sola pieza, como puertas con doble guía de deslizamente (v. (fig.arriba). No usar este brazo de la puerta en puertas secciones, en puertas Completely replegables y/o puertas basculantes "con toldo" con herrajes en jambas de la puerta.

Puerta basculante "con toldo" de una sola pieza con riel vertical

Puerta de una sola pieza solo con doble guía de deslizamente con riel vertical y horizontal
Respeten todas las normas de seguridad de la page 1 de las instrucciones de montaje para automatismos para puertas de garaje. Compruebe si la puerta y todas las piezas moviles presentan un buena estado funcional y funciona perfectamente cuando la puerta se的最后一cisionmanualmente.
Test de equilibrio
Desplazar la puerta hasta la mitad del recorro. Cuando se suele la puerta, se deben detener en este punto y quedar sujeta exclusivamente por los muelles.
Levantar y bajo la puerta para determinar si se atasca o se quada encajada. Si la puerta de garaje se atasca, queda encajada o ya no está equilibrada, se deben匐ar con un先进技术pecializzato debidamenteequalificado.

Antes de montar el brazo de la puerta, engrasar bien todas piezas mviles de la puerta de garaje. El marco de madera de ambos lados de la puerta de garaje y por encima de la puertadeeran estar estables y bien fijos en la estructura constructiva del garaje de forma independiente. En caso de duda, consultar con un profesional en el montaje de puertas de garaje (ver en el directorio commercial de la guia Telefonica la actividad "Puertas automaticas").
Acionar el automatismo solo cuando se haya conclusido el montaje.
Contenido del cartón




Ensamblaje
Extensiones totales posibles con perfiles complementarios : 117cm o 122 cm o 127 cm o 132 cm.
Longitud sin perfil suplementario: aprox. 74 cm.





Planificacion
Basándose en lasumae figura, se puebe proceder a montar el automatismo para puertas de garaje y el Chamberlain ArmTM. El automatismo para puertas de garaje sedeferabinstalar en paraleloalsuelo.Respete lasindicacionesparaelmontaje delos rielesenel manualdeusersios.
Para instalar el riel con el brazo usa por favor este manual.

- Pared del dintel
- Soporte del cabezal
- Riel
- Techo
- Fijación para techo
- Carro
- Brazo de unión
- Puerta de garaje
- Muelle
- Automatism
-
Desbloqueo manual
-
Chamberlain Arm™
- Guía de deslizamente de puerta
- Estando Completely abierta, la puerta del garaje deben estar suspendida en horizontal
- Efectuar la nivelacion horizontal de la puerta por encima del ajuste de limite de rodadura

Puerta basculante "con toldo" con doble guia de deslizamiento - (vertical y horizontal)
Instalación del soporte del cuestion de la或多plante.
Con la puerta basculante "con todo", para un correcto positionalmente del soporte del=cabezal se pueda aplicar lassiguientesindicaciones en sustituciondel paso 13 de las instrucciones de montaje asi como las figuras (fig.2A & 2B): si una viga del dintel sealingando hacel interior impidiera el montaje de la sujecion del dintel directamente por encima de la puerta de garaje,proceda con el texto Puerta de garaje con un dintel sobresaliendo hacidedtro.En puertas de riel doble serequireque que el soporte del cabezal,tal como se muestra en el manual de instructaciones,se coloque 50~mm por encima del punto mas alto del desplazamento de la puerta. Puerta basculante "con todo" en la version estandar Las puertas basculantes "con todo"se han diseado para sus montaje en marcos de madera y normalmente se suministran sin marco de la puerta.Si este fueera el caso, en primer lugar sedeferadereterminar silesoporte del cabezal,tal como se muestra en la figura de abajo,se ha colocado:

Puerta basculante "con toldo" premontada
Para puertas en marco de metal premontadas o con marco de metal en caso de automontaje deben asegurarse de que el soporte del cabeza se monte tal como se muestra en la figura abajo:

- Soporte del cabezaal
- Marco de la puerta
- Borde de puerta superior
-
Jamba de la puerta
-
Desplazar
- Puerta premontada con marco
- Borde vertical
ADVERTIMIENTO
Para evitar deterioros en la puerta de garaje y en el automatismo, deben asegurar de que girando la manilla externa NO se accione NINGUNO de los mecanismos de bloqueo suministrados con la puerta.

Bloqueo de puerta
- Muelle
- Pestillo
- Placa de refuerzo
-
Puerta basculante "contoldo"
-
Parte interna puerta basculante
"con toldo"
-
Retirar manilla de puerta interior
-
Desmontar todos los bloqueos de la puerta (fig. 3).
- Desmontar manilla de puerta por interior pero sin extraer el cilindro de la puerta (fig. 4).
- Girar la manilla al exterior para comprobar que al hacerlo no seonia NINGUNA de las piezas del bloqueo pertenecientes a la puerta; si no se adoptara esta medida se provocarian graves daños en la puerta y el automatismo. Los daños de este tipo no se cubren con la garantía del fabricante.
Situación de la puerta
Verifica si necessities los perfiles suplementarios. Corregir la longitud si Neededo.
Extensiones totales posibles con perfiles suplementarios : 117cm o 122 cm 127 cm o 132 cm.
El brazo y dato el caso los perfiles deben ser montados muy estables al cuadro de la puerta.

- Puerta basculante
- Brazo del puerta
- Arriostramiento transversal
- Perfiles suplementarios

Nota:
El brazo de la puerta deben sobresalir unos 13 mm por encima del borde superior de la puerta. En caso contrario, comprobar las posiciones de los agujeros.
Puede resultar necessities to reforzar la puerta de garaje con arriostramientos adiconiales.
No perforar la puerta.
Instalación del brazo de la puerta
- Taladrar dos perforaciones profundas de 25mm con una punta de broca de 4,8mm .

FIG. 12





- Acoplar el brazo de la puerta con las correspondientes piezas pequeñas que se han suministrado (fig. 12)
Nota:
Utilizar si es possible los tornillos, pernos y tuercas suministrados (A). Con puertas metálicas y/o puertas con arriostramento de metal se deben utilizar los tornillos para chapa suministrados (B). Con puertas de materia y/o puertas con arriostramento de materia se deben utiliser los tornillos para materia suministrados (C).
- Antes de apltar los tornillos, se deben alinear el brazo de la puerta utilizing un nivel de burbuja en vertical. A continuacion, apltar los tornillos.
- Parte exterior de la puerta
- Brazo de la puerta
- Tuerca
- Tornillo para chapa
- Arandela de presión
- Arriostramento demadera
- Perno roscado
- Tornillo de anclaje
A
- Perno roscado
B
-
Arandela de presión
-
Tornillo para chapa
-
Tuerca
C
- Tornillo para madera
Montaje
- SeLECTIONAR dos (2) agujeros en el brazo de la puerta, abajo, a工程技术 de los cuales se pueda insertar los tornillos de fijacion en un arriostramiento transversal de la puerta (fig. 13). Puede que se deba reforzar la puerta con ARRIOSTRAMIENTOS ADICIONALES.
- Señalar dos orificios de 4,5 mm y taladrar, insertando los correspondientes tornillos suministrados. La mediana del abridor para puertas de garaje y la mediana del brazo de la puerta deben coincidir a fin de evitar que el brazo se atasque durante el funcionaimiento.
- Comprobar la alineacion de nuevo y corrigir si fauna insufiente.
- Con la puerta Completely cerrada, acercar el carro exterior (con el brazo de unión acoplado) en el brazo de la puerta. Alinear el brazo de unión e insertar en la ranura del brazo de la puerta (fig. 14). Important: no insertar el brazo de la puerta en el brazo de unión en sentido contrario, sino, desplazar el ángulo del brazo de unión hacía arriba y abajo, hasta que做到了 ángulo coincida con la de brazo de la puerta.
- Insertar los dos tornillos de fijación suministrados a la(Maxima) distancia possible entre s en los correspondientes agujeros y proceder a apltar (fig. 15).
-
Retirar el conector de cables (fig. 14 y15) a fin de partir libre el mecanismo.
-
Pared del dintel
- Kit del riel
- Muelle de la puerta
- Soporte del cabezal
- Mediana del soporte del cuestion
-
Puerta basculante "contoldo"
-
Brazo de la puerta
- Arriostramiento transversal
- Tornillo de fijación
- El brazo de la puertadeferara quedar envertical (utilizar el nivelde burbuja)
- Perfiles suplementarios


Montaje estandar (puerta mantada al interior)

-
Carro
-
Brazo de la puerta
-
Brazo de unión
Desbloquear el carro e insertar el brazo de unión en la ranura del brazo de la puerta. No mover el brazo de la puerta. El brazo de la puerta deberá quedar arriba.

FIG. 15
-
Carro
-
Cordel de sujeción para envío
-
Brazo de unión
-
Tornillo 5 / 16^ - 18× 7 / 8^
-
Brazo de la puerta
-
Tuerca
Puerta de garaje con un dintel sobresaliendo hacía bajo.
- Si el dintel sobresale hacía dentro, el brazo de la puerta Chamberlain se deben montar de otra forma:
- Recortar el brazo de la puerta suministrado con el abridor para puertas de garaje (275 mm)


- Montar el brazo de la puerta recortado en el carro tal como se muestra. No utilizear el brazo dotado de ranuras, que se suministra con el brazo de la puerta Chamberlain.



- Unir el brazo de la puerta curvado suministrado con todas las piezas tal como se muestra. Si se desbloquea el carro, este se suece deslizar durante la instalacion sin problemas enequalquier sentido. Insertar los tornillos M8 y contratuercas (no se incluye en el volumen de suministro).
- Apretar los tornillos por complete y a continuacion girar hacia atras una media rotacion.
Abrir la puerta de garaje lenta y cuidadosamente a mano y proprobar el desplazimiento del brazo de la puerta: Si el brazo de la puerta Chamberlain roza el riel antes de que la puerta de garaje esté Completely abierta, se deben modifier el ángulo del brazo. Entonces, volver a cerrar puerta de garaje y utiliser other agujero. Volver a Abrir hasta que el brazo de la puerta Chamberlain deje de rozar el riel. En algunos casos resulta más sencillo Cambiar la posión el cebazal de automatismo hacía arriba.
Puesta en marcha
El Chamberlain Arm™ se ha dibnado de tal forma que la puerta pueda avanzar en combinacion con un automatismo de puerta Chamberlain hasta la posicion de abierto por completeo. (fig. 16).
No adecuado por:ML500,HE60,GPD60,GPD65!
Note: Probamente, la puerta se ha diseñado de tal forma que no deba avanzar hasta la posición de abierto porcomplete. En este caso, ajustar el interruptor final de carrera para la posición de puerta ABIERTO de tal forma que la puerta quede inclinar en la posición abierta ligeramente hacía bajo.
Note: Si se debiera instalar un sensor infrarrojo (The Protector System), respete lasindicaciones del manual de usuario antes de empezar con el ajuste del interruptor final de carrera y el registrar de la fuerza:
Ajuste de interruptor final de carrera y el registrar de la fuerza: Las posiciones finales del carro se ajustan de la?singularmente manners (tener el manual a mano):
- Avanzar la puerta manualmente a la posicion horizontal, dejoingla parte interior y la exterior del carro todavia desbloqueadas.Senalar el punto en el riel, en el cui se detiene el extremo del carro mas proximo al automatismo.
- Cerrar la puerta de nuevomanualmente y senalar el punto en el riel en elquel se detiene el extremodel carro masproximo a la puerta.
- Seguir dejoando desbloqueadas la parte interior y la exterior del carro, conectar el automatismo yJKLM ajustar el interruptor final de carrera con referencia del manual de usuario para el automatismo para puertas de garaje de tal forma que la parte interna del carro se detenga en los+puntos que se hayanignalado.Lea en elmanualel apartado,Ajuste manualde losinterruptores finales de carrera en el capitulo "TIANE ALGUN
PROBLEM? "Durante el proceso de ajuste manual de los interruptores finales de carrera, la puerta y el automatismo de puerta deben estar desbloqueados.
- Volver a conectar la parte interior y la exterior del carro, de tal forma que la puerta vuelva a estar conectada al automatismo.
- Una vez conclusido el ajuste de los interruptores finales de carrera, se deben registrar la fuerza. Lea el apartado n° 26.
- Volver a poner el automatismo en marcha para asegurar de que la puerta se abra y cierra correctamente.
A continuación, atender lasindicaciones del manual de)."
usuales.
ADVERTIMIENTO
No intente adaptar el muelle de la puerta. Solicite los servicios de un profesional. Si se utilizes un brazo Chamberlain, se deb instalar el sensor infrarrojo The Protector SystemTM .


- Pared del dintel
- Soporte del cabezal
- Kit del riel
- Techo
- Fijación para techo
- Carro
- Brazo de unión
- Puerta de garaje
- Muelle
- Automatism
-
Desbloqueo manual
-
Brazo de la puerta
- Guía de deslizamente de puerta
- Estando Completely abierta, la puerta basculante "con toldo" deben quedar suspensa en horizontal
- Efectuar la nivelacion horizontal de la puerta mediente el ajuste de limite de rodadura
| ¿Tiene algo problema?1. Para desbloquear el carro, tirar del mango de desbloqueo.2. Desplazar la puerta hasta la mitad del recorro. Cuando se suele la puerta, se deben detener en este punto y quedar sujeta exclusivamente por los mueles.3. Levantar y bajo la puerta para determinar si se atasca o se quaida encajada. Si la puerta de garaje se atasca, quaida encajada o ya no está equilibrada, se deben consultar con un先进技术 especializzato debidamenteriallicido. Problema Solucion possible | |
| El automatismo corre solamente en directionapertura pero no en direcctioncerrado. | · El recorro no fue o fue mal programado Solamente durante la primera utilizacion. · Algunos modelos cierrren la puerta solamente con los senseores IR puestos (Protector System). En este caso los senseores estaran incluidos en el kit. · Desbloquear el carro del riel y ensayar si el automatismo cierra sin la puerta . En este caso efectuar el aprendizaje de la fuerza. |
| El automatismo no abide la puerta completenessmente hasta posiconprogramada. El se para y regresa. | · La posiconmarca fue colocada muy hacía atrás. Dédido al motor está posicionno es posible( geometria de la puerta).Algunas puertas no se dejan abrir hasta la posiconhorizontal. Disminuir la carrera del carro deanoscm. · La carrera del appendizaje de la fuerza no fue o no fue hecho correctamente y la fuerza arreglada no es suficiente. · El brazo de curva debe estar totalmente a su final sino ferifica la distancia entre el riel y la puerta (la distancia debe esta a un minimo). · La puerta es demasiada pesada o tiene un mal balance en la posiconde la abertura.Mejorel balance ( por un especialista). Los rollos defuncionamente y rótulas deben estar bien lubricados. |
| El automatismo no abide la puerta hasta la posiconarregrado. Se para pero no regresa. | · La carrera programada esta muy corta. Vuelva a hacer este aprendizaje. · Los tornillos del brazo no son suficientementeapretados. · La puerta se corrió. |
| El brazo curvado no se puedemontar entre la puerta y el automatismo. | · Se montócorrectamente el automatismo?(poco arriba de la puerta) · Se montócorrectamente el brazo curvado? · El brazo debe estar adentrocompletemente cuando la puerta está serrada. |
| La puerta sedea abrir con el automatismo pero no cerrardesde la posiconabierta. El automatismo arranca por unsegundo y bajo se devuelve. | · Porque la fuerza arreglada no es la necessitiesel automatismo.ARegla Newlymente la fuerza.Un test : Parese delante de la puerta y ayudalea la puerta a bajar de la posiconabierta los primeros 50 cm. Si thiso funcciontiene la prueba que la fuerza arreglada no esta suficiente. · La puerta está mas arrivabe da posiconhorizontal.En este caso arregle de nuevo los pumentedes final de la carrera del carro. · Si el automatismo cierra la puerta durante el appendizaje de la fuerza( LED parpadeando) elmovimiento esta demasiado vibrando :Soluiones:· A: Volver a hacer el appendizaje de la carrera. No abrir la puerta completenessmente. Pocos cmcenhen_frequentelementa diferencia.· B: Los resortes de la puerta hallan la puerta汇集araby asi la puerta no estaequilibrada.Ahora el automatismodebe pulsar muy fuerte自豪cabajo para que la puerta cierra.ARegla los resortesnewamente.Lubrifique les rollos y rotulas.· C: El riel del automatismo semueve demasiadodeferido al alta fuerza. Un pedazo demaderocoladoentreel rielyeltechocominueslacivaciones.Estasolutionsespeuenbajmecombinar.Si la puerta del garajefuncionamuy bien y esta bienbalanceadoel automatismofuncionaraalsoienuy bien. |
| La puerta basculante con toldoroza el riel | En casos muy poco usualaes,la puerta basculantecon told orozalerilerrarse. Este NO se deibe a un fallo en el automatismo o en el brazo de la puerta. Si se dieraeste caso,1. Comprobar el functionamento de la puerta basculantecon todo manuallya fin defederminarsiepucear sin problemas.Al empezar dicho procesode cierre,la puertadeberadescendercon unligero empujon.2. Si la puerta no se desplaza sin problemas,comprobar si el cable lateral está atascado oencajado. Alinear las guiasde tal formaque los cables podan tenerse sin problemas.3. Levantar el cabezal de automatismoapprox. 50 mm en vertical a fin de que el riel quedecon unligero ángulohaciaabajo.4. PosIBLEmente,el muellede la puerta estédemasiado tenso. |
ADVERTÉNCIA
- Com una punto de broca de 4,8mm perfurardos orificios com una profundidade de 25mm

IMAG. 12


