TCP124 - Radio reloj TOKAI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TCP124 TOKAI en formato PDF.

📄 67 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice TOKAI TCP124 - page 36
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TOKAI

Modelo : TCP124

Categoría : Radio reloj

SKIP

Preguntas frecuentes - TCP124 TOKAI

Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCP124 - TOKAI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCP124 de la marca TOKAI.

MANUAL DE USUARIO TCP124 TOKAI

1. No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inamable o

encendida, tales como velas.

2. No coloque el producto en una biblioteca cerrada o estanterías sin

ventilación apropiada.

3. A pesar de desconectar el aparato de la corriente, el mismo

quedará activado para su funcionamiento.

4. La ventilación no debe ser impedida bloqueando las aberturas

especícas de ventilación, con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.

5. No deberá ser expuesto a goteos o salpicaduras y no deberán

colocarse sobre el aparato elementos llenos de líquidos, tales como oreros.

6. No conecte la antena FM a una antena de exterior.

7. La unidad no debe ser expuesta a luz solar directa, muy altas o

bajas temperaturas, humedad, vibraciones o colocada en ambientes con polvo.

8. No utilizar solventes abrasivos, benzina, thinner u otros para

limpiar la supercie de la unidad. Para limpiarla, pase un paño con detergente suave no abrasivo y seque con otro paño suave.

9. Jamás intente insertar cables, alleres u objetos similares en las

ventilaciones u otras aberturas de la unidad.

10. Advertencia sobre la desconexión de la unidad: El enchufe

principal es usado para la conexión, de manera que debe permanecer siempre listo para funcionar.

DO NOT OPEN11. Las pilas no deberán se expuestas a calor excesivo tales como luz solar, fuego o similares.

12. producto de LED Clase 1.

Enchufe el cable de alimentación al tomacorrientes. Esta unidad está equipada con un sistema de resguardo a pila, el cual requiere una pila plana de litio de 3V CR2032 (no incluida). Inserte la pila en su compartimiento, asegurándose que los bornes de la pila, positivo y negativo (+ y -) sean conectados a las terminales correspondientes de la placa en el compartimiento. En caso de falla de la corriente eléctrica, el reloj automáticamente cambiará a la alimentación a pila, y así el reloj y memoria del temporizador seguirán funcionando. Cuando se restaure la corriente eléctrica, el reloj cambiará nuevamente a alimentación por corriente eléctrica. 34Descripción del producto y ubicación de los controles

FUNCIONAMIENTO BASICO AJUSTE MANUAL DE LA HORA Y CALENDARIO Ajuste de la Hora y del Calendario Presione el botón AJUSTAR (7) en el modo standby y manténgalo presionado por más de 2 segundos para entrar al modo de ajuste de hora; tras entrar al modo de ajuste, presione el botón de ajuste (7) para cambiar el modo en la secuencia siguiente: Normal g año g Mes g Día g formato de 12/24 Hs. g Hora Real g Min. Reales g Normal Acción (al ajustar la hora) - Presione el botón << / Sintonía - (8) para ajustar los datos hacia atrás. - Presione el botón >> / Sintonía + (12) para ajustar los datos hacia adelante. - Mantenga presionado el botón << o >> por 2 segundos para activar el auto avance. - Utilice el botón AJUSTAR (7) para conrmar cada ajuste.

Juste de la Alarma 1 y Alarma 2 En el modo standby, presione una vez el botón de AL1 (9) o AL2 (13) para previsualizar la hora de alarma. La hora de alarma aparecerá en pantalla, presione y sostenga el botón ALARMA por 3 segundos y las horas titilarán. Presione el botón AJUSTE DE ALARMA (9/13) y mantenga presionado por más de 2 segundos para entrar al modo de ajuste de alarma. Una vez en el modo de ajuste, presione el botón de ajuste de alarma (9/13) para

Indicador de MHz Indicador de ALARMA 2 Indicador de HORA Indicador PM Indicador STANDBY Indicador de ALARMA 1cambiar el modo en la secuencia siguiente: Normal g AL 1 Hora g AL 1 Min. g AL 1 día de semana Alarma g AL 1 pitido despertador g AL 1 radio despertador g AL 1 volumen de radio despertador g Luz g Intensidad de la luz g Normal. Normal g AL 2 Hora g AL 2 min. g AL 2 día de semana Alarma g AL 2 pitido despertador g AL 2 radio despertador g AL 2 volumen de radio despertador g Luz g Intensidad de la luz g Normal. Seleccione el modo de día de semana de la alarma de la siguiente manera: 1-5: Lunes a Viernes 1-7: Toda la semana 6-7: Sábado y Domingo 1-1: Un día de la semana Acción (al ajustar la Alarma) - Presione el botón << / Sintonía - (8) para ajustar los datos hacia atrás. - Presione el botón >> / Sintonía + (12) para ajustar los datos hacia adelante. - Mantenga presionado el botón << o >> por 2 segundos para activar el auto avance. - Utilice los botones AL1 y AL2 para conrmar cada ajuste. Despertar con luz de Alarma La luz se encenderá 5 minutos antes de ajustar la hora de alarma. La luz comenzará con nivel bajo y gradualmente se incrementará hasta alcanzar su máximo nivel.

DURACION DE LA ALARMA

El pitido de alarma o la radio alarma sonará por 30 minutos si no presiona tecla alguna, luego se detendrá automáticamente y esperará la misma hora de alarma al día siguiente.

- Cuando suene la Alarma, presione el botón Snooze (6) para suspender la alarma y activar la función de snooze; se detendrán el pitido o la radio alarma. 9 minutos después la alarma sonará nuevamente. Presione nuevamente la tecla SNOOZE, la alarma se suspenderá nuevamente, y tras 9 minutos la alarma sonará nuevamente y así sucesivamente hasta que suene la siguiente alarma. Nota: El tiempo de intervalo de la función de Snooze es de 9 minutos. - Si desea desactivar la función de SNOOZE y detener completamente la alarma, presione el botón ENECENDIDO / APAGADO (11). Si no presiona botón alguno, la alarma sonará durante 30 minutos y se detendrá automáticamente. AL1 o AL2 LED parpadea mientras la función de repetición está siempre activada, el LED permanece iluminado en la pantalla cuando se active la alarma.

FUNCION ACTIVADA / DESACTIVADA DE ILUMINACION

AUTOMATICA DE LA PANTALLA

- Presione el botón MEMORIA/M+/SIESTA/PANTALLA AUTO APAGADA (MEM.SET/M+/NAP) (4) por 3 segundos, se iluminará el indicador de pantalla LED , la pantalla LED se apagará tras 15 segundos automáticamente. Presione cualquier botón para mantener la pantalla LED por 15 segundos. - Presione el botón MEMORIA/M+/SIESTA/PANTALLA AUTO APAGADA (4) por 3 segundos, el indicador de pantalla LED se apagará para cancelar esta función.

CAMBIO DEL CONTENIDO DE PANTALLA

En el modo standby desconectada, presione el botón VOL+ / DISPLAY (14) y mantenga presionado por más de 2 segundos para entrar al modo de hora de CAMBIO DEL CONTENIDO DE PANTALLA - “ON” aparece no visor quando esta função é ativada - informação é mostrada na seguinte ordem: el Año y el Mes/Día/ y Temperatura, la pantalla volverá al modo de hora a los 5 segundos. Presione otra vez el botón VOL+/DISPLAY (14) para desactivar 38esta función. El display muestra OFF.

Nota: Asegúrese que la antena de FM esté completamente extendida y desenrollada para obtener la mejor recepción de FM. Presione el botón ENECENDIDO / APAGADO (11) para encender la unidad. Use el botón Sintonía - (8) o Sintonía + (12) para seleccionar la estación de radio deseada. Si presiona y sostiene el botón Sintonía - (8) o Sintonía + (12) por un segundo y luego suelta, la unidad escaneará automáticamente la siguiente estación emisora. Presione el botón ENECENDIDO / APAGADO (11) para apagar la radio. Para guardar una estación emisora de radio Presione el botón ENCENDER / APAGAR (11) para encender la unidad. Use el botón Sintonizar + (8) o Sintonizar – (12) para seleccionar la estación de radio deseada. Presione el botón AJUSTAR MEM / M + (4); “P02” titilará en la pantalla. Presione el botón AJUSTAR MEM / M + (4) nuevamente para grabar la estación prejada. Repita los pasos 2 al 4 para ajustar más estaciones. La unidad puede guardar 10 estaciones en total de FM. Cuando titile “P01-P10”, presione el botón Sintonizar + (8) o Sintonizar – (12) para seleccionar la el número de estación prejada.

Indicador de DIA Indicador de MESIndicador de AÑOPara llamar una radio prejada Para llamar una estación de radio prejada, presione el botón Memoria/M + (4) para seleccionar el número deseado de estación prejada. FUNCION DORMIR (SLEEP) Cuando escuche la radio, presione el botón ‘SNOOZE/ SLEEP/ DIMMER (6) para entrar al modo dormir. Puede ajustar el temporizador de auto desactivación desde los 90 minutos a los 15 minutos, presionando repetidamente el botón ‘SNOOZE / DORMIR / DIMMER (6). Cuando ha sido seleccionado el temporizador para dormir, la unidad se apagará automáticamente cuando se ha cumplido el tiempo programado. FUNCIÓN SIESTA (temporizador de cuenta regresiva) Esta función se utiliza para denir la duración de la siesta sin cambiar el ajuste de la alarma ya programadas para el día siguiente. En el modo standby apagada, presione el botón MEMORIA / M+/NAP (4) para entrar al modo de SIESTA, el tiempo SIESTA 90 aparecerá en pantalla por 5 segundos. Entretanto, presione repetidamente el botón MEMORIA/M+/NAP (4) para ajustar la duración del tiempo de los 90 min. a los 10 min. Una vez transcurrido el tiempo, la campana de alarma sonara por 30 min. y se apagara automáticamente. Para detener el sonido de alarma, presione el botón ENECENDIDO / APAGADO (11). Presionar el botón MEMORIA/M+/NAP (4) no tiene efecto durante el funcionamiento de la alarma. Presione el botón ENECENDIDO / APAGADO (11) para cancelar la función de SIESTA. Nota: Cuando use la alarma de SIESTA, la función de luz para despertar estará inactiva. TEMPERATURA INTERIOR

  • Sensor de temperatura interior es en la parte posterior de la unidad. La unidad detecta la temperatura ambiente actual.
  • Para visualizar la temperatura interior en ° C o ° F, primero debe activar el “ CAMBIO DEL CONTENIDO DE PANTALLA “ (14). 40• Durante el modo de cambio contenido de la pantalla, cuando la temperatura en la pantalla, pulse en >> (12) para alternar entre la temperatura en grados Celsius a Fahrenheit.
  • El rango de detección de la temperatura interior es de entre 0 ° C y 50 ° C o 32 ° F y 122 ° F.

UNIDAD DE PROYECCION

Nota: proyecte la imagen de la hora sobre el techo o pared de una habitación a oscuras. La distancia máxima de proyección es de 0,90 m ~ 2,70 m. Ajuste de enfoque: - Ajuste el brillo y enfoque (6) del reloj proyectado haciendo girar la rueda de enfoque ajustable hasta que la hora proyectada se muestre claramente en el techo o pared. - Ajuste la dirección de proyección con el ángulo de ajuste. - Tuerza la imagen proyectada en 180° presionando el botón GIRAR 180° (16). - Para cambiar de proyección de la hora a la proyección de temperatura, mantenga presionado por más de 2 segundos el botón SISTEMA DE PROYECCION DE LA HORA EN 180° / HORA- TEMPERATURA (16).

La llave dimmer (6) le permite ajustar el brillo de la pantalla LED en 3 niveles, alto, medio y bajo. AJUSTE DE LA INTENSIDAD DE LA LUZ Presione el botón para aumentar la intensidad de la luz (1) para aumentar la intensidad de la luz. Presione el botón Intensidad baja de luz (2) para disminuir la intensidad de la luz. MODO DE HORARIO DE VERANO (DST) Para países con horario de verano (DST) (una hora de diferencia entre los horarios de verano e invierno), este reloj le ofrece la opción DST para ajustar la hora de verano. 41En el modo standby presione y sostenga por 2 segundos el botón >>/SINTONIA+/DST (12). El reloj avanzará de a una hora. Para salir del modo DST, repita la operación anterior. RESETEO Si el sistema no responde o exhibe funcionamiento errático o intermitente, puede haber experimentado una descarga electrostática o una suba de corriente que apagó automáticamente el microcontrolador interno. Si ésto ocurriera, simplemente desconecte el cable de la corriente y remueva la pila de resguardo del sistema, espere al menos por 3 minutos y vuelva a iniciar la unidad siguiendo el manual. ESPECIFICACIONES TECNICAS Número de Modelo • TC-124 Alimentación • AC 230 ~ 50 Hz Consumo eléctrico • 5 W Consumo eléctrico en espera • 1 W Pila de resguardo • 3V (pila plana CR2032 x 1) no incluida Cobertura de radio frecuencia • FM: 87.5MHz - 108 MHz Potencia de salida de audio • 120MW Peso neto • 0.430 g Dimensiones • 126 x 100x 140mm Rango de temperatura en interior • 0 a + 50 °C o 32 a 122 °F IMPORTANTE: Debido a la continua revisión y mejoras en el diseño de nuestros productos, las especicaciones quedan sujetas a cambio sin aviso previo.

Desecho del producto Atencion ! Este juego de logo sobre el producto quiere decir que el reciclaje de este aparato viene dentro del marco de la Directiva 2002/96/CE del 27 de enero de 2003 concernir la Basura(el Gasto) de Equipo Eléctrico y Electrónico (WEEE). Su producto esta marcado con este simbolo. Signica que los productos electricos y electronicos usados no deberian mezclarse con los residuos domesticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para estos productos. Si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual ! - Los equipos electricos y electronicos usados deberian tratarse por separado de acuerdo con la legislacion que requiere un tratamiento, una recuperacion y un reciclaje adecuados de los equipos electricos y electronicos usados. Tras la puesta en practica por parte de los estados equipos electricos y electronicos usados. Tras la puesta en practica por parte de los estados miembros, los hogares de pariculares dentro de los estados de la Union Europea pueden devolver sus equipos electricos y electronicos a los centros de recogida designados sin coste alguno. (Por favor, pongase en contacto con su autoridad local para obtener mas detalles). - Si sus equipos electricos o electronicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor desechelos por separado con antelacion segun los requisitos locales. - Al desechar este producto correctamente, ayudara a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperacion y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrian producirse debido a una manipulacion de residuos inapropiada. Esta unidad cumple con el Consejo europeo la Directiva 2006 / 95 CE (la Compatibilidad Electromagnética y Directivas de Voltaje Bajas)AVISO O relâmpago é para avisar o usuário sobre a presença de voltagem perigosa dentro do produto. E que tocar as parte internas do mesmo pode ser um risco de choque elétrico às pessoas. O signo de exclamação é para alertar sobre a presença de instruções de fucionamento importantes. Para reduzir o risco de choque elétrico ou de fogo, não abra a tampa. Leve para ser consertado por pessoal qualicado. NOTA: A empresa reserva-se o direito de fazer mudanças técnicas sem prévio aviso no interesse de melhorar o produto.