KWK240 - Pava Koenic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KWK240 Koenic en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KWK240 - Koenic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KWK240 de la marca Koenic.
MANUAL DE USUARIO KWK240 Koenic
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER CON ATENCION Y GUARDAR PARA CONSULTAS POSTERIORES.
- Asegurar que la tension indica en el aparato corresponda con la tension de red local.
- Este aparato de classe I se ha provisto de una clavija de enchufe con toma de tierra por razones de seguridad. Conectar el aparato siempre a una caja de enchufe con conexión a tierra.
- Este aparato no ha sido previsto para la utilización por parte de personas (incluyendo niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo vigilancia o hayan recibido instrucciones para el manejo del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Es preciso vigilar a los niños para asegurar que no juguen con el aparato.
- Si el cable de alimentacion presenta algo\ daño, deben sustituirse por parte del fabricante, su serviceo的专业 o una persona cor\ respondiente综合素质 a fin de evitar un peligro.
- iATENCLON! No sumergir el aparato en agua. Peligro deCHOQUEelctrico.
- Si el hervidor está demasiado lleno, pueda que se produzcan salpicaduras de agua hirviente.
- Utilizar el aparato exclusivamente con la base y el filtro suministrados adjuntos. Desconecte el aparato antes de retiring el hervidor de la base.
- El aparato ha sido concebido para el uso en ambitos domesticos y para aplicaciones similares, tal como cocinas de personal en commercios, ofecinas y除外s entornos de trabajo, en granjas agricolas, en hoteles, moteles y除外s entornos residenciales, asi como en除外s entornos de hospedaje.
- Este aparato ha sido exclusivamente concebido para calendar o hervir agua. A fin de evaporar situaciones peligrosas no se deben calendar o hervir outros liquidos o alimentos.
- Colocar la base y el hervidor siempre sobre una superficie seca, plana y estable.
- El aparato no ha sido concebido para la utilización al aire libre.
- Controller con regularidad si el cable de alimentacion, el aparato o el cable alargador está defectuosos. En caso de defecto, el aparato no
debera ponser en functiomento. Desenchufar la clavija de inmediato.
- Colocar el cable de alimentacion o cualquier cable alargador de tal modo que SEA imposible tirar de el o tropezar sobre el. Prestar atencion a que el cable de alimentacion no quede colgado de lugarares de fácil acceso.
- Nunca llevar o tirar del aparato por el cable de alimentacion. No tirar del cable de alimentacion a trovés de cantos agudos. No aprisionar o doblar el cable.
- Apagar el aparato y desenchufar la clavija de la red electrica cuando no se usa.
- No desenchufar la clavija tirando del cable de alimentacion o con las manos mojadas. Desenchufar la clavija de la red en caso de un funciona defectuoso durante el uso, antes de limpar o de mover el aparato y afterwards de usar.
- No hacer funciona el aparato en combinación con relojes programadores externos o sistemas de control remoto分开ados.
- La base, el cable de alimentacion y la clavija no deben estar en contacto con agua. En caso de que sucediera deben desenchufarse la clavija de inmediato.
- No colocar el aparato o el cable de alimentacion sobre superficies calientes o circa de llamas libres.
- Apagar siempre el aparato y retirar el hervidor de la base antes de llenorlo con agua.
- No tocar la carcasa durante y después delFuncionamento hasta que haya transcurridoalgún tiempo.Esta se calienta mucho.Coger elhervidor por el asa.
- iPeligro de lesiones por escaldadural. Durante el proceso de calentimiento se emite vapor caliente, particulamente por la boquilla. Mantener el aparato siempre en posicion vertical.
- No encender el aparato cuando está vacio. En caso de encender el hervidor vacio accidentamente, la proteccion contra sobrecalentamento lo desconectará automatically. En tal caso debe dejarse enfiar el hervidor durante 15关键时刻 antes de volver a tenerlo con agua.
- NoURTARALAPARATO SINVIGILANCIAmIJLASESTE
en funciona o enchufado.
- No utiliser el aparato en entornos potencialmente explosivos o inflamables.
- inutilizar el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
- Asegurar de que la tapa está cerrada antes deponerlo en funciona.
- Conserve sempre los cartuchos filtrantes de repuestos en su envoltorio original cerrado y en un lugar oscuro, fresco y seco.
- Los filtros de agua BRITA está disniados para funcionalmente con agua potable municipal (nota: esta agua se controla constante y es segura para el consumo conforme a las normas legales) o con agua de suministro privado bajo consumo haya sido verificado como seguro. Si se reciben instruetiones de las autoridades advertiendo la necessities de hervir el agua del suministro principal, también sera必須o hervir el agua filtrada BRITA. Cuando ya no sea vigente la indicacion de hervir el agua, se deben limpar Completely el aparato de agua caliente con cartucho integrado y el embudo, y sera precise insertar un cartucho nuevo.
- Filtre solamente agua fria del grifo.
- Limpie regularmente el aparato de agua caliente con cartucho integrado y el embudo.
- Generalmente, se recomienda hervir el agua potable para el Consumo de determinados grupos de personas (por ej. bebés o personas con immunodeficiencies). Esto también se aplicá al agua filtrada BRITA. Con independencia del agua que utilise, debenemployer utensilios de acero inoxidable o aparatos de agua caliente con elementos protegidos. Este producto de nuestro asociado BRITA cumple todos这些东西 requisitos. En especial, las personas con intolerancia o sensibilitidad al niqueel deben utilizar utensilios de acero inoxidable o aparatos de agua caliente con elementos protegidos.
- Por razones de higiene, el contenido del cartucho MAXTRA se somete a un tratamente especial con plata, por lo que unacantad muy reducida de plata pueda transferirse al
agua.Esta transferencia estaria dentro de las directrices de la Organizacion Mundial de la Salud (OMS).
- Durante el proceso de filtración, pueda;aumentar ligeramente el contenido de potasio, sin embargo, un litro de agua filtrada BRITA continemenos potasio que, por exemple, una manzana. Si padece alguna enfermedad renal o está obligado a seguir una dieta con un contenido de potasio controlado, le recomendamos que consulte con su medico el uso del filtró BRITA.
- Si su aparato de agua caliente con cartucho integrado BRITA no va a utiliserse durante un periodo de tiempo prolongado (por exemple, en vacaciones), BRITA recomienda que extraiga el cartucho, describes toda el agua que quede dentro del filtro de agua BRITA e inserte-Newamente el cartucho MAXTRA. Antes de utilizar-Newamente el filtró de agua BRITA extraiga el cartucho, limpie el aparato de agua caliente con cartucho integrado y el embudo cuidadosamente y repita los pasos 1 a 3 de las instrucciones de uso.
- El agua filtrada BRITA está destinada exclusivamente para el consumo de personas. Es un alimento perecedero y como tal, deben consumirse en un plazo de 1 a 2 días.
- Como sucede con todos los productos naturales, la homogeneidad del BRITA MicroporeFilter está sujeta a variaciones naturales. Estas peuvent conducir a una ligera abrasión depeguarias partículas de carbón en su agua filtrada, que aparecen como+puntos negros. Las partículas no tienen efectos negativos sobre la salute, y si se ingieren, no tendrán efectos negativos sobre el cuerpo humano. En caso de que se observen partículas de carbón, BRITA recomienda que lave el cartucho varias vezes o hasta que desaparezcan las partículas negras.
- BRITA no pueda acceptar;ninguna responsabilitad si no se siguen.nueñas recomendaciones para el uso y el cambio del cartucho filtrante BRITA
Espanol
Enhorabuena
Muchasgraciasporhaberse decidido por un producto deKOENIC.Porfavor,leaeste manualatentamente y guardelo para consultasposteroles.
Antes de la primera utilización
- Sacar el envoltorio del cartucho del filtro BRITA MAXTRA. Sumergir el cartucho en agua fria y agitarlo suavamente para eliminar las burujas de aire.
- Insertar el cartucho en el portafiltres y presionarlo hasta que secoloque en su lugar. Cuando esté correctamente colocado, el cartucho debe permanecer en su lugar cuando se da la vuelta al portafiltres.
- Llenar el portafiltros con agua y dejar que esta seFMLtre, despues tirar el agua. Repetir este proceso.
- Para recambiar el cartucho al cabo de quatre semanas, tirar simplemente de la orejeta que está en la parte superior del cartucho. Para colocar el nuevo cartucho seguir los pasos 1-3.
Después de cadamana desaparece una barra. Las barras que quedan en la indicación muestran la duración de uso que queda del cartucho. Cambie el cartucho, cuando al cabo deunas quatre semanas aproximamente hayan desaparecido todos las barras y la flecha comience a parpadear. Coloque un nuevo cartucho de filtro conforme a las instruciones y active de nuevo la indicación para el cambio de cartucho tal como se describe arriba.
Nota
- El dispositivo de recordatorio ha sido设计理念arily para los carturos de filtro BRITA MAXTRA.

Sumergir el cartucho en agua fria y sacudirlo.

Introducir el cartucho en el portafiltres y presionarlo firmamente hasta colocarlo en su situ.

Llenar el portafiltros con agua.

Pulsar START para ajustar el indicator electrónico de sustitución del cartucho.
Atencion

No/utilizar nunca el hervidor sin el portafiltros o el cartucho del filtro BRITA MAXTRA en su situio.
- Cuando se llene o se transporte el hervidor, debe prestarse atencion para evaporar que se incline hacer atras, ya que este haria que el agua llegara al area de control a工程技术 de la abertura para el vapor. Si thiso sucediera,deoar que el hervidor se seque por completo antes deutilizarlo.

ES
Manejo del hervidor
- Abrir la tapa presionando el botón de la tapa.
- Llenar el hervidor con agua al nivel deseado (MIN. 2 tazas / MAX. 6 tazas).
- Cerrar la tapa y colocar el hervidor sobre la base.
- Usar el interruptor para encender el hervidor. Las lucesindicadoras se ponen azules.
- El hervidor se apagará automatistically en cuando haya hervido el agua. La luz indicaora se apaga. Esperar de 15 a 20segundos antes de volver a encender el hervidor.
Nota
- El proceso de hervido podra detenerse en cualquier momento pulsando el interruptor de encendido.
- Cuando no se usa el hervidor de agua debe guardarse el cable sobrante bajo o alrededor de la base.
Limpieza y cuidado
-
Desenchufar el hervidor de agua de la alimentacion de red ydeojar que se enfrie.
-
Limpiar la unidad base con un paño sin pelugas y ligeramente humedo. No sumergir la cafeteria en agua.
- Vaciar el hervidor,Abrir la tapa,extraer el portafil-tros y'enjuagarlo con agua caliente.
- No utilizing agents de limpieza abrasivos.
- Volver a montarlo enorden inverso.
Descalcificación
- Cuando se observes la formación de una capa de cal en las paredes u或者其他 elementos, enjuagar el hervidor y secarlo.
- Para reducir la formación de residuos de sarro, vaciaar siempre toda el agua restante cuando de hervirla.
- Si se deseña desincrustar los residuos de SAR del hervidor,deberteutilizarseundesincrustante demarcadeducado para productos con cuerpo deplástico.
- Asegurarse de que el cartucho del filtro BRITA MAXTRA se ha retirado antes de desincrustar.

Enchufar el hervidor de agua antes de utiliser.

Desenchufar el hervidor de agua afterwards deutilizarlo.

Llenar el hervidor con agua y cerrar la tapa.

No sobrepasar el nivel MAX.

Colocar el hervidor de agua sobre la base.

Encender el hervidor de agua (1).

El hervidor de agua se desconecta automatistically.
Espanol

1 Tapa
Boquilla
3 Portafiltros
4 Cartucho para Fifto BRITA MAXTRA
5 Base
6 Cable de alimentación
7 Interruptor de encendido
8 Indicación del nivel de agua
9 Mango
10 Botón de la tapa
11 Pantalla de BRITA Memo
12 Botón de inception de BRITA Memo
Datasétécnicos
Tension nominal: 240 V
Potencia nominal de entrada: 2400 W
Frecuencia nominal: 50/60 Hz
Uso conforme a la finalidad prevista
Este aparato ha sido exclusivamente concebido para calentar o hervir agua. Utilico exclusivamente segun estas instrucciones. El uso inadeado es peligioso y cancelarárialquier reclamacion de garantia. Deben observarse las instrucciones de seguidad.
Eliminación

El icono del cubo de basura tachado exige el reciclado de piezas electricas y electronasicas por separado (WEEE). Los equipos electricos y
electrónicos能把 contener sustancias peligrosas o tóxicas. No deseche este aparato como residuo dométrico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas electricas y electrónicas WEEE. Conarlo ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contacte con su vendedor o autoridades locales para Obtener más información.
ManualFácil