VELLEMAN VLE4 - Cargador de batería

VLE4 - Cargador de batería VELLEMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VLE4 VELLEMAN en formato PDF.

📄 33 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice VELLEMAN VLE4 - page 15
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaVelleman
ModeloVLE4
Tipo de productoCargador de pilas
Tipos de pilas compatiblesNiMH (R6, R03, R14, R20, 9V)
Número de canales4
Corriente de carga (R6/R14/R20)1300 mA
Corriente de carga (R03)500 mA
Corriente de carga (9V)30 mA
Corriente de descarga400 mA
Puerto USB5 V, 500 mA
Tensión de entrada12 V, 1000 mA
Alimentación de red100-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones127 x 172 x 65 mm
Peso40 g
PantallaPantalla con retroiluminación
FuncionesCarga, descarga, puerto USB
SeguridadProtección contra cortocircuitos e inversión de polaridad
UsoSolo interior
Garantía24 meses (ver condiciones)
LimpiezaDesconectar antes de limpiar

Preguntas frecuentes - VLE4 VELLEMAN

¿Qué tipos de pilas puedo cargar con el VLE4?
El VLE4 está diseñado para cargar únicamente pilas NiMH recargables. Admite los formatos R6 (AA), R03 (AAA), R14 (C), R20 (D) y las pilas de 9V. No utilizar con otros tipos de pilas.
¿Cómo saber si una pila está defectuosa?
Si una pila está defectuosa o mal insertada, la pantalla muestra « BAD » y la pila afectada parpadea. Retírela y verifique la polaridad o reemplácela por una pila nueva.
¿Puedo cargar pilas no recargables?
No, el cargador VLE4 está destinado exclusivamente a pilas NiMH recargables. Cargar pilas no recargables puede provocar fugas, explosiones o dañar el cargador.
¿Cómo usar el puerto USB?
El puerto USB (5V, 500 mA) se activa cuando todas las pilas están completamente cargadas o cuando el cargador está vacío. El icono USB [B] se muestra. No exceder los 500 mA de carga.
¿Cuánto dura la carga?
El tiempo de carga depende del tipo y la capacidad de las pilas. Para pilas R6/R14/R20, la corriente de carga es de 1300 mA; para las R03, 500 mA; para las 9V, 30 mA. El tiempo real varía según la marca y el estado de las pilas.
¿Qué hacer si la pantalla muestra « BAD »?
La visualización « BAD » indica una pila defectuosa o mal insertada. Verifique la polaridad (respete las marcas + y -). Si el problema persiste, la pila probablemente está defectuosa y debe desecharse de acuerdo con la normativa ambiental.
¿Puedo dejar el cargador enchufado después de la carga?
Se recomienda desconectar el cargador una vez finalizada la carga. Aunque el cargador pasa automáticamente al modo de espera, desconectarlo permite ahorrar energía y reducir riesgos.
¿Cómo limpiar el cargador?
Desconecte siempre el cargador antes de limpiarlo. Utilice un paño seco y suave. No use nunca líquidos ni productos abrasivos. Proteja el cargador del polvo y la humedad.
¿Cuál es la garantía?
El VLE4 tiene una garantía de 24 meses contra defectos de fabricación y materiales. Las condiciones exactas están detalladas en el manual. La garantía no cubre daños por mal uso.
¿Puedo usar el cargador al aire libre?
No, el cargador está diseñado para uso solo en interiores. Protéjalo de la lluvia, la humedad y las temperaturas extremas. Úselo sobre una superficie plana y resistente al calor.

Preguntas de los usuarios sobre VLE4 VELLEMAN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VLE4 - VELLEMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VLE4 de la marca VELLEMAN.

MANUAL DE USUARIO VLE4 VELLEMAN

FAST UNIVERSAL BATTERY CHARGER/DISCHARGER
UNIVERSELE SNELLADER/-ONTLADER
CHARGEUR/DÉCHARGEUR RAPIDE UNIVERSEL
CARGADOR/DESCARGADOR RÁPIDO UNIVERSAL
UNIVERSAL-SCHNELLADE-/ENTLADEGERÄT
SZYBKA UNIWERSALNA ŁADOWARKA/ROZŁADOWYWARKA
CARREGADOR/DESCARREGADOR UNIVERSAL RÁPIDO

VELLEMAN VLE4 - 1

USER MANUAL 4
GEBRUIKERSHANDLEIDING 7
MODE D'EMPLOI 11
MANUAL DEL USUARIO 15
BEDIENUNGSCANLEITUNG 18
INSTRUKCJA OBSŁUGI 22
MANUAL DO UTILIZADOR 26

VELLEMAN VLE4 - 2

CE

VELLEMAN VLE4 - 3

VLEX charging times* (hours) VLEX oplaadtijden* (uren) VLEX temps de charge* (heures) VLEX tiempos de energia* (horas) VLEX Ladezeiten* (Stunden) czasy Ładowania VLEX* (godz.) tempo de carrejamento do VLEX (horas)*
AAA500 - 1200 mAh1.5 - 2.5
AA1300 - 2800 mAh1.5 - 2.5
C1800 - 4500 mAh1.5 - 4
D1800 - 9000 mAh1.5 - 7.5
9 V150 - 300 mAh5 - 10

*El tiempo de entrega real depende de la marca, la capacité y el estado de las baterías.

A los ciudadanos de la Unión Europea

Importantas informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto

VELLEMAN VLE4 - Importantas informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto - 1

Este*simbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrjan dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura domestica; deben ir a unaEmpresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relacion con el medio ambiente.

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.

iGracias por haber comprado el VLE4! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de uso. Si el aparato ha sufido algo en el transporte no lo instale ypongase en contacto con su distribuidor.

2. Instrucciones de seguridad

Mantenga la alimentación y las pilas lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
No cortocircuite los bornes del cargador. No invierta la polaridad de las pilas. Las pilas peuvent gotear o explotar causando lesiones o daños al aparato. Tire las pilas agotadas según las leyes locales en relacion con el medio ambiente.
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia ni humedad. Nunca ponga un objeto con liquido en oURTCA del aparato.
NUNCA desmonte ni abra la caja. Tocar un cable bajo tensión能把 Causear descargas mortales.
La caja se calienta durante el uso. Libere el espacio alrededor del aparato para garantizar una ventilación adecuada. No bloquee los orificios de ventilación con periodicos, manteles, cortinas, etc. Instale el aparato en una superficie plana y resistente al calor. No ponga el aparato en una alfombra, tejido, etc.
Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo periodo de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe, nunca del propio cable.

VLE4

VELLEMAN VLE4 - VLE4 - 1

No utilise este aparato si la caja o el cable está dañado. La reparación debe ser realizada por personal especializzato.

3. Normas generales

Véase la Garantía de servicios y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.

No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a temperatas extremas.
No agite el aparato. Evite usar excessiva fuerza durante el manejo y la instalación.

Familiarícese con el funciona del aparato antes de utiliser.
- Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato está prohibidas. Los días causados por modificaciones no autorizadas, no está cubiertos por la garantía.
- Utilice solo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía Completely.
- Danos causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no sera responsable de ningún daño u或者其他 problemas resultantes.
- Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.

4. Descripción

Véase las figuras en la page 2 de este manual del usuario.

cargador4pantalla
1bomnes de cargo5botón de descarga
2botón de aperture6entradra de alimentación
3botón de retroiluminación7puerto USB
pantalla [4]
Aindicación del nivel de las pilasCindicación recarga pila de 9V
Bindicación de la conexión USBDindicación recarga pila AA/AAA/C/D

5. Uso

  • El VLE4 sólo es apto para recargar baterías NiMH. No recargue pilas de un(other tipo.
  • Pulse el botón L [3] para activar la retroiluminación durante ± 15segundos.

Recargar

  • Abra el cargador al pulsar el botón de aperture [2].
  • Pilas tipo AA/AAA/C/D: Introduzca las baterias (máx. 4 unidades) entre los Bornes [1]. Respete la polaridad (vease el interior del aparato).
  • Pilas 9 V: Introduzca las baterias (máx. 2 unidades) en los contactos adecuados.

  • Cierre el cargador.

  • Conecte el conductor del adaptor de red incluido a la entrada de alimentación [6]. Utilice sólo el adaptor de red incluido o un adaptor de red con las mismas specifications. Conecte el aparato a la red electrica.
  • La pantalla [4] visualiza CHARGE y la corriente de energia de cada bateria ([C] o [D]).
  • Se visualiza FULL en cuando se haya completado la energia de las baterías.
  • Desconecte el cargador de la red electrica y saque las baterías.
  • Se visualiza BAD y la bateria en cuestion parpadea en caso de una bateria defectuosa o mal introducida. Vuelva a introducir la bateria correctamente o tírela según las leyes locales en relacion con el medio ambiente.

Descargar

  • Introduzca las baterias y conecte el cargador a la red electrica (vexe §5 Recargar).
  • Pulse el botón de descarga [5] bajo el 60seguidos para la red. El botón se desactiva automatisticallyupon de 60seguidos.
  • Se visualiza DISCHARGE y la bateria parpadea hasta que todas las baterías estén descargadas.
  • Después de que se haya terminado la descarga, el procedimiento de recarga se activa automatistically.

Puerto USB

  • El puerto USB [7] se activa si todas las baterías están Completely cargadas o si el cargador esvacío. Se visualiza laindración de conexión USB [B].
  • Asegúrese de que no conecte una energia que sobrepasa 500 mA al puerto USB.

6. Especillasiones

tensión de entrada 12 V=, 1000 mA (adaptador de red incl.)
adaptador de red 100-240 V~, 50/60 Hz
salida
AA/C/D. corriente de energia 1300 mA
AAA. corriente de energia 500 mA
9 V. 30 mA
USB. 5 V=, 500 mA
corriente de descarga. 400 mA (AA/AAA/C/D)
canales. 4
dimensiones. 127 x 172 x 65 mm
peso ± 420 g

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no sera responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la version másrecente de este manual del usuario, visite nuestra頁a www.VELLEMAN.eu. Se pueda modifier las specifications y el contenido de este manual sin previo avis.

© DERECHOS DE AUTOR

Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está strictamente prohibidoREENCR, traducir, copiar, editor y guardar estemanual del usuario o partes de elso sin previo permiso escrito del derecho haberente.

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. Einführung

Garantía de servicios y calidad Velleman®

Desse sufundacion en 1972Velleman®haadquiridouna ampliaexperiencecomo distribuidor enel sector de la electrònica enmasde85paises.Todosnuestros productos respondendanormasde calidadrigurosas ydispositiones legalesvigentesenlaUE.Para garantizar la calidad, sometemosnuestros productos regularmenteacountres de calidad adiconiales,tantoatravesde nuestro propio service de calidad como de un service de calidad externo.Enel caso improbablede que surgieran problemasapasarde todas las precauciones,es possible recurrira{nuestra garantía(vease las conditionedes garantía).

Condieones generales referentes a la garantia sobre Productos de vente al publico (para la Unión Europea):

  • Todos los productos de vente al(publico tienen un periodo de garantía de 24 meSES contra erros de produccion o erros en materiales desde la adquisacion original;

  • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un articulo no es posible, o si los gustos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el articulo por un articulo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del preco de compra. En este caso, usted recibirá un articulo de recambio o el reembolso completo del preco de compra si enquirytra algo fallo hasta un año afterwards de la compra y entrega, o un articulo de recambio al 50% del preco de compra o el reembolso del 50% del preco de compra si enquirytra un fallo afterwards de 1 año y hasta los 2 años afterwards de la compra y entrega.

Por consiguiente, está excluidos entre其它些:

  • todos los días causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación,CHOQUES,caIDA,...) y a su contenido (p.ej. perdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, yrialquier indemnización por possible perdida de ganancies;
  • partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por exemple baterías (tantocrecargables como no recargables, incorporadas o
    reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. ( lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, danos causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
  • defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
  • daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el periodo de garantía se reducirá a 6 días con uso profesional);
  • daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descririto en el manual del usuario;
  • daños causados por una protección insufiente al transporte del aparato.
  • daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicada de Velleman®;
  • se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Cualquier articulo queonga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transporte en un embalaje solido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
  • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encontrar un

defecto en el articulo los gustos podrán correr a cargo del cliente;

  • Los gastos de transporte correrán a entrega del cliente para una reparación efectuada cuando el periodo de garantía.

  • Cualquier gesto commercial no disminuye"Thesezosrechos.

La lista previamente Mentionada peut ser adaptada según el tipo de articulo (véase el manual del usuario del articulo en cuestion).

DE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VELLEMAN

Modelo : VLE4

Categoría : Cargador de batería