VLE4 - Cargador de batería VELLEMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VLE4 VELLEMAN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VLE4 VELLEMAN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VLE4 - VELLEMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VLE4 de la marca VELLEMAN.
MANUAL DE USUARIO VLE4 VELLEMAN
FAST UNIVERSAL BATTERY CHARGER/DISCHARGER
UNIVERSELE SNELLADER/-ONTLADER
CHARGEUR/DÉCHARGEUR RAPIDE UNIVERSEL
CARGADOR/DESCARGADOR RÁPIDO UNIVERSAL
UNIVERSAL-SCHNELLADE-/ENTLADEGERÄT
SZYBKA UNIWERSALNA ŁADOWARKA/ROZŁADOWYWARKA
CARREGADOR/DESCARREGADOR UNIVERSAL RÁPIDO

USER MANUAL 4
GEBRUIKERSHANDLEIDING 7
MODE D'EMPLOI 11
MANUAL DEL USUARIO 15
BEDIENUNGSCANLEITUNG 18
INSTRUKCJA OBSŁUGI 22
MANUAL DO UTILIZADOR 26

CE

| VLEX charging times* (hours) VLEX oplaadtijden* (uren) VLEX temps de charge* (heures) VLEX tiempos de energia* (horas) VLEX Ladezeiten* (Stunden) czasy Ładowania VLEX* (godz.) tempo de carrejamento do VLEX (horas)* | ||
| AAA | 500 - 1200 mAh | 1.5 - 2.5 |
| AA | 1300 - 2800 mAh | 1.5 - 2.5 |
| C | 1800 - 4500 mAh | 1.5 - 4 |
| D | 1800 - 9000 mAh | 1.5 - 7.5 |
| 9 V | 150 - 300 mAh | 5 - 10 |
*El tiempo de entrega real depende de la marca, la capacité y el estado de las baterías.
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantas informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto

Este*simbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrjan dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura domestica; deben ir a unaEmpresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relacion con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
iGracias por haber comprado el VLE4! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de uso. Si el aparato ha sufido algo en el transporte no lo instale ypongase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
| Mantenga la alimentación y las pilas lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. | |
| No cortocircuite los bornes del cargador. No invierta la polaridad de las pilas. Las pilas peuvent gotear o explotar causando lesiones o daños al aparato. Tire las pilas agotadas según las leyes locales en relacion con el medio ambiente. | |
| Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia ni humedad. Nunca ponga un objeto con liquido en oURTCA del aparato. | |
| NUNCA desmonte ni abra la caja. Tocar un cable bajo tensión能把 Causear descargas mortales. | |
| La caja se calienta durante el uso. Libere el espacio alrededor del aparato para garantizar una ventilación adecuada. No bloquee los orificios de ventilación con periodicos, manteles, cortinas, etc. Instale el aparato en una superficie plana y resistente al calor. No ponga el aparato en una alfombra, tejido, etc. | |
| Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo periodo de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe, nunca del propio cable. |
VLE4

No utilise este aparato si la caja o el cable está dañado. La reparación debe ser realizada por personal especializzato.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicios y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
| No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a temperatas extremas. |
| No agite el aparato. Evite usar excessiva fuerza durante el manejo y la instalación. |
Familiarícese con el funciona del aparato antes de utiliser.
- Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato está prohibidas. Los días causados por modificaciones no autorizadas, no está cubiertos por la garantía.
- Utilice solo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía Completely.
- Danos causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no sera responsable de ningún daño u或者其他 problemas resultantes.
- Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Descripción
Véase las figuras en la page 2 de este manual del usuario.
| cargador | 4 | pantalla | |
| 1 | bomnes de cargo | 5 | botón de descarga |
| 2 | botón de aperture | 6 | entradra de alimentación |
| 3 | botón de retroiluminación | 7 | puerto USB |
| pantalla [4] | |||
| A | indicación del nivel de las pilas | C | indicación recarga pila de 9V |
| B | indicación de la conexión USB | D | indicación recarga pila AA/AAA/C/D |
5. Uso
- El VLE4 sólo es apto para recargar baterías NiMH. No recargue pilas de un(other tipo.
- Pulse el botón L [3] para activar la retroiluminación durante ± 15segundos.
Recargar
- Abra el cargador al pulsar el botón de aperture [2].
- Pilas tipo AA/AAA/C/D: Introduzca las baterias (máx. 4 unidades) entre los Bornes [1]. Respete la polaridad (vease el interior del aparato).
-
Pilas 9 V: Introduzca las baterias (máx. 2 unidades) en los contactos adecuados.
-
Cierre el cargador.
- Conecte el conductor del adaptor de red incluido a la entrada de alimentación [6]. Utilice sólo el adaptor de red incluido o un adaptor de red con las mismas specifications. Conecte el aparato a la red electrica.
- La pantalla [4] visualiza CHARGE y la corriente de energia de cada bateria ([C] o [D]).
- Se visualiza FULL en cuando se haya completado la energia de las baterías.
- Desconecte el cargador de la red electrica y saque las baterías.
- Se visualiza BAD y la bateria en cuestion parpadea en caso de una bateria defectuosa o mal introducida. Vuelva a introducir la bateria correctamente o tírela según las leyes locales en relacion con el medio ambiente.
Descargar
- Introduzca las baterias y conecte el cargador a la red electrica (vexe §5 Recargar).
- Pulse el botón de descarga [5] bajo el 60seguidos para la red. El botón se desactiva automatisticallyupon de 60seguidos.
- Se visualiza DISCHARGE y la bateria parpadea hasta que todas las baterías estén descargadas.
- Después de que se haya terminado la descarga, el procedimiento de recarga se activa automatistically.
Puerto USB
- El puerto USB [7] se activa si todas las baterías están Completely cargadas o si el cargador esvacío. Se visualiza laindración de conexión USB [B].
- Asegúrese de que no conecte una energia que sobrepasa 500 mA al puerto USB.
6. Especillasiones
tensión de entrada 12 V=, 1000 mA (adaptador de red incl.)
adaptador de red 100-240 V~, 50/60 Hz
salida
AA/C/D. corriente de energia 1300 mA
AAA. corriente de energia 500 mA
9 V. 30 mA
USB. 5 V=, 500 mA
corriente de descarga. 400 mA (AA/AAA/C/D)
canales. 4
dimensiones. 127 x 172 x 65 mm
peso ± 420 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no sera responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la version másrecente de este manual del usuario, visite nuestra頁a www.VELLEMAN.eu. Se pueda modifier las specifications y el contenido de este manual sin previo avis.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está strictamente prohibidoREENCR, traducir, copiar, editor y guardar estemanual del usuario o partes de elso sin previo permiso escrito del derecho haberente.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
Garantía de servicios y calidad Velleman®
Desse sufundacion en 1972Velleman®haadquiridouna ampliaexperiencecomo distribuidor enel sector de la electrònica enmasde85paises.Todosnuestros productos respondendanormasde calidadrigurosas ydispositiones legalesvigentesenlaUE.Para garantizar la calidad, sometemosnuestros productos regularmenteacountres de calidad adiconiales,tantoatravesde nuestro propio service de calidad como de un service de calidad externo.Enel caso improbablede que surgieran problemasapasarde todas las precauciones,es possible recurrira{nuestra garantía(vease las conditionedes garantía).
Condieones generales referentes a la garantia sobre Productos de vente al publico (para la Unión Europea):
-
Todos los productos de vente al(publico tienen un periodo de garantía de 24 meSES contra erros de produccion o erros en materiales desde la adquisacion original;
-
Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un articulo no es posible, o si los gustos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el articulo por un articulo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del preco de compra. En este caso, usted recibirá un articulo de recambio o el reembolso completo del preco de compra si enquirytra algo fallo hasta un año afterwards de la compra y entrega, o un articulo de recambio al 50% del preco de compra o el reembolso del 50% del preco de compra si enquirytra un fallo afterwards de 1 año y hasta los 2 años afterwards de la compra y entrega.
Por consiguiente, está excluidos entre其它些:
- todos los días causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación,CHOQUES,caIDA,...) y a su contenido (p.ej. perdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, yrialquier indemnización por possible perdida de ganancies;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por exemple baterías (tantocrecargables como no recargables, incorporadas o
reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. ( lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, danos causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el periodo de garantía se reducirá a 6 días con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descririto en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insufiente al transporte del aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicada de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
- Cualquier articulo queonga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transporte en un embalaje solido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
- Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encontrar un
defecto en el articulo los gustos podrán correr a cargo del cliente;
-
Los gastos de transporte correrán a entrega del cliente para una reparación efectuada cuando el periodo de garantía.
-
Cualquier gesto commercial no disminuye"Thesezosrechos.
La lista previamente Mentionada peut ser adaptada según el tipo de articulo (véase el manual del usuario del articulo en cuestion).
ManualFácil