PS3020 - Cargador de batería VELLEMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PS3020 VELLEMAN en formato PDF.
| Tipo de producto | Fuente de alimentación de corriente continua (CC) ajustable |
| Marca | Velleman |
| Modelo | PS3020 |
| Tensión de entrada | 220 V ± 10 %, 50 Hz ± 2 Hz |
| Tensión de salida | 0 - 30 V CC ajustable |
| Corriente de salida | 0 - 20 A CC ajustable |
| Modos de funcionamiento | Tensión constante (C.V.) / Corriente constante (C.C.) |
| Pantalla | LED para tensión y corriente |
| Protección | Limitación de corriente, protección contra cortocircuitos |
| Precisión de visualización de tensión | ±1 % ± 2 dígitos |
| Precisión de visualización de corriente | ±2 % ± 2 dígitos |
| Dimensiones (L x A x H) | 390 x 265 x 165 mm |
| Temperatura de trabajo | 0 a 40 °C |
| Humedad relativa | ≤ 90 % |
| Mantenimiento | Desconectar antes de limpiar |
| Limpieza | Paño húmedo |
| Almacenamiento | Ambiente seco y bien ventilado |
| Seguridad | Conexión a tierra mediante enchufe de 3 clavijas, corte automático en caso de cortocircuito |
| Ventilador | Arranque automático a 75 °C |
| Garantía | 24 meses (condiciones generales) |
| Accesorios incluidos | Cable de alimentación, manual de uso |
| Autonomía a carga máxima | 8 h |
Preguntas frecuentes - PS3020 VELLEMAN
Preguntas de los usuarios sobre PS3020 VELLEMAN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PS3020 - VELLEMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PS3020 de la marca VELLEMAN.
MANUAL DE USUARIO PS3020 VELLEMAN
FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC REGULABLE
DC-STABILISIERTES LABORNETZGERÄT

text_image
ESHQ 320VDC ADJUSTABLE DC POWER SUPPLY PS3010 8-30VDC/8-10A 0.00 A 3.0.3 V FINE COARSE FINE COARSE CURRENT- VOLTAGE- C.C. C.V. ON OFF GND +USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Introduction
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado la PS3010/PS3020! Es una fuente de alimentación CC regulable de alta precisión, equipada con una salida regulable. Es posible usar esta salida para una tensión constante (C.V.) o una corriente constante (C.C.).
Se puede ajustar la tensión de salida arbitrariamente de 0V a 30V si el aparato se encuentra en modo de tensión constante (= modo C.V.). También es posible seleccionar una limitación de corriente (máx. ± 12A) en este modo.
Si está en el modo de corriente constante (= modo C.C.) es posible ajustar la corriente de salida entre 0 y 10A.
La corriente de salida y la tensión de salida se visualizan por display con LEDs.
2. Especificaciones
Tensión de entrada : 220V ± 10%, 50Hz ± 2Hz
Tensión de salida : 30VCC
Corriente de salida : 10A (PS3010)/20A (PS3020)
Ajuste de la fuente : C.V. ≤ 2 x 10 ^-4 + 1mV
C.C. ≤ 2 × 10 ^-3 + 10mA
Ajuste de la carga : C.V. ≤ 2 x 10 ^-4 + 5mV (corriente de salida ≤ 10A)
C.V. ≤ 5 x 10 ^-4 + 10mV (corriente de salida > 10A)
C.C. < 2 x 10 ^-3 + 15mA (corriente de salida ≤ 10A)
C.C. < 5 x 10 ^-3 + 20mA (corriente de salida > 10A)
Rizado : C.V. ≤ 1.5mVrms (corriente de salida ≤ 10A)
Protección : limitación de corriente, protección contra los cortocircuitos
Precisión de la lectura
a. Indicación Volt : LED ± 1% ± 2 dígitos
b. Indicación Amp : LED ± 2% ± 2 dígitos
Temperatura de trabajo : de 0 a 40°C, humedad relativa ≤ 90%
Dimensiones : 310mm x 265mm x 165mm (PS3010)/390mm x 265mm x 165mm (PS3020)
Autonomía : 8 horas a carga máx.
3. Descripción
3.4. Ajustes y descripción del panel frontal
(1) Display Amp (LED): indica la corriente de salida.
(2) Display Volt (LED): indica la tensión de salida.
(3) Ajuste fino C.C.: conmutador giratorio para el ajuste fino de la limitación de corriente.
(4) Ajuste C.C.: conmutador giratorio para el ajuste aproximativo de la limitación de corriente.
(5) Ajuste C.V.: conmutador giratorio para el ajuste aproximativo de la tensión de salida.
(6) Ajuste fino C.V.: conmutador giratorio para el ajuste fino de la tensión de salida.
(7) Indicador C.C.: este LED se ilumina si el aparato se encuentra en modo de corriente constante.
(8) Indicador C.V.: este LED se ilumina si el aparato se encuentra en modo de "tensión corriente".
(9) Interruptor de alimentación: pulsador para activar/desactivar el aparato. El aparato está activado (ON) si el LED C.C. (7) o el LED C.V. (8) está iluminado.
(10) Borne de conexión positivo (+) de la salida: conecte el borne de conexión positivo (+) de la carga.
(11) Conexión de tierra de la caja: la caja está conectada a tierra.
(12) Borne de conexión negativo (-) de la salida: conecte el borne de conexión negativo (-) de la carga.

text_image
DC POWER SUPPLY 0.01 3.16 2 6 5 4 3 7 9 12 11 103.2. Instrucciones de operación
1) La PS3010 como fuente de tensión constante ("C.V.")
Gire los ajustes (3) y (4) completamente hacia la derecha antes de conectar el aparato. Active el aparato. Seleccione una tensión aproximativa con el ajuste (5). Luego, seleccione la tensión exacta con el ajuste fino (6). El indicador C.V. se ilumina.
2) Conexión de la carga

text_image
12 11 10 RL CARGALa carga está conectada (véase la figure arriba). Después de haber activado el aparato, se visualizan la corriente de salida (1) y la tensión de salida (2). El indicador C.V. (8) se ilumina si el aparato se encuentra en el modo C.V. El LED C.V está desactivado (OFF) y el LED C.C. se ilumina si el display Amp indica un valor que sobrepasa el valor seleccionado. En este caso, el aparato se pone automáticamente en el modo de limitación de corriente. Seleccione una carga que permite una operación normal.
3) La PS3010 como fuente de corriente constante (C.C.)
Active el aparato con el interruptor de alimentación (9). Gire los ajustes (5) y (6) completamente hacia la derecha y los ajustes (3) y (4) hacia la izquierda. Conecte la carga. Ajuste (3) y (4) hasta que haya seleccionada la corriente deseada. El indicador C.C. se ilumina mientras que el indicador C.V. queda apagado.
4) La limitación de corriente en el modo C.V.
Coloque los dos ajustes de corriente, es decir (3) y (4), en su posición máx. Esto permite ajustar el punto de limitación de corriente como quiera (máx. ± 12A). Proceda de la manera siguiente: active el aparato, conecte una carga variable y ajuste la carga de manera que la corriente coincide con el punto de limitación de corriente deseada. Entretanto, ajuste también los ajustes de corriente (3) y (4) hasta que el LED C.C. se ilumine. El valor del display Amp es idéntico al punto de limitación de corriente.
4. Prescripciones de seguridad
- La PS3010/PS3020 dispone de una protección óptima gracias a la protección contra los cortocircuitos y la limitación de corriente. Gracias al circuito de protección que ajusta la pérdida de tensión de transistores en la alimentación, la pérdida de tensión en caso de cortocircuito queda limitada, lo que hace que el aparato no puede ser dañado. El aparato se pone automáticamente en el modo de limitación de corriente: se selecciona el punto de limitación de corriente (máx. ± 12A). No obstante, repare el cortocircuito tan pronto como sea posible para evitar un desgaste y un consumo innecesario de corriente.
Se desconecta la salida para evitar una pérdida de corriente en caso de que se produce un cortocircuito entre la conexión de salida positiva y la conexión de salida negativa. El aparato volverá a funcionar normalmente si el problema ha sido resuelto. - Guarde el aparato en un lugar seco y bien aireado. Límpielo, ocasionalmente, con un paño húmedo. Desconecte la toma de tierra si no va a usar la PS3010/PS3020 durante un tiempo prolongado.
- Desconecte la tensión de entrada antes de limpiar el aparato.
- La PS3010/PS3020 es una importante fuente de corriente. Para evitar el sobrecalentamiento, airee bien el aparato durante el uso a potencia máxima. Tenga en cuenta el riesgo de quemaduras: no toque la superficie del disipador al usar el aparato a potencia máxima.
- Un uso ilícito del aparato y una temperatura ambiental demasiado elevada podrían causar defectos. En este caso, la tensión de salida real podría sobrepasar la tensión de salida nominal. SEA EXTREMADAMENTE CUIDADOSO AL MANEJAR EL APARATO Y EVITE CUALQUIER DAÑO INNECESARIO DE LA CARGA.
- Para un uso completamente seguro, asegúrese de que la conexión de tierra de 3 polos del cable de alimentación esté puesta a tierra.
- El ventilador se activa si la temperatura del disipador llega a ± 75°C.
5. Accesorios
1 manual de usuario
1 cable de alimentación
6. Esquema

text_image
T1 U1 1N4002 N3 7812 R1 438 C1 Vin Cout C3 220 TL431 C4 47 U5 V48 ZM3055 U47 R42 0.3 R40 R30 R12 R10 R17 R15R16 12K51 U22 U23 U24 1N40021N4002 1N4002 X1-1 S1-A F1 4A U3 1N4002 C2 220u6 BS62-6.2A R2 568 U21 BS62-15B R52N3055 U46 188 2N3055 U28 R8 1K R9 100 R11 100P R17 2.4K R15R16 12K51 X3 K2 K1 R23 33K R32 24K R34 2.4K R33 24K R46 478 RP6 478 FA1 X2 X1-2 X1-3 S1-B X1 C5 B.01 R39 1K D313 R7 R4 10K U14 R6 1K C10 100P R41 100 138 R9 100 U11 3DG1008 C11 10BP U15 FG211022S V17 1N414B RP5 V18 3DG1008 MZ LM741 6.8K RP1 4.7K U25 3DG1008 R18 10K R25 3.9K 128 638K N4:A LM324 C14 R35 15K C17 2.2 U30 BS62-2.4B V32 U95402 PU1 R29 600K M4:C LH324 C19 2.2 R36 15K R31 3CG788 V29 V31 K37 38K C25 C21-C24 B 1 478 X3 R45 28 FAN ES0025G12HSe pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
DC-STABILISIERTES LABORNETZGERÄT
1. Einführung
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
- Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
- Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
- Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
- Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto;
- Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
- Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
- Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)