SM 2680 - Mezclador CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SM 2680 CLATRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SM 2680 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SM 2680 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SM 2680 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO SM 2680 CLATRONIC
Indicaciones generales de seguridad
- Antes deponer enfunciambreoeste aparato,lea detenidamente las instrucciones de service y guardelas junto con la hoja de garantia,el justificante de compray,a ser possible,el carton con el embalaje interior.
- Este aparato está indicado exclusivamente para el uso particular y para el fin previsto, y no para el uso profesional. No lo utilizes en el exterior (excepto en caso de que este indicado para el uso en el exterior). Mantengalo alejado del calor, radiación directa solar, humedad (en ningún caso sumergerlo en sustancias liquidas) y cantos cortantes. No utilizes el aparato con las manos humedes. En caso de que se humedezca o se moje el aparato, retire inmediamente el enchufe de la corriente. No entre en contacto con el agua. Desconecte el aparato y extraiga siempre el enchufe de la toma de corriente (tire del enchufe, y no del cable) cuando no utilizes el aparato o cambie accesorios, también para la limpieza o en caso de avería.
- No deja el aparato al alcance de los niños sin estar presente. Para proteger a los niños de losPEGROS de aparatos electricos,asegúrese de que los cables no queden colgando y que los niños no tengan acceso al aparato.
- Revise regularamente el aparato y el cable por si estuvieran danados. Rogamos no pongan en funciona el aparato en caso de estar defectuoso.
- No repare el aparato Ustedismo, consulte a un profesional autorizzato. Para evaporar riesgos, rogamos consulte al fabricante, nuestro service de atencion al cliente o a una persona@cualificada a la hora dechangiar un cable por other similar.
- Utilice únicamente accesorios originales.
*) Rogamos tengan en cuenta las siguientes „Indicaciones especialas de seguridad...”.
Indicaciones especialas de seguridad para el empleo de este aparato
- Tenga especial cuidado para que la carcasa del motor no se moje.
- Observe la marcha en inercia del motor après de la desconexión.
- Este aparato está únicamente pensado para la preparación de puré y la mezcla de alimentos solidos o liquidos.
- Servicio deorta duracion: no utilise el aparato mas de 2关键时刻 con alimentos blandos o 1 minuto con alimentos de consistencia dura.
Deje enfiar el aparato uno 3 horas antes de utiliserdo nuevo.
Volumen de la entrega: 1 batidora con cucilla integrada
1 recipiente (0,6 litres)
1 soporte mural de tubo con material de lijacion
E
Puesta en funciona del aparato
- Retirecretuidosamente todos los componentes del embalaje. Almacene el embalaje y el material de relleno del本身就是 durante el tiempo de duración de la garantía.
- Limpie el aparato antes de la primera puesta en configuracion, de laforma que indica en el apartado de "Limpieza y conservacion". Tenga cuidado, ya que la cuchilla de la batidora es muy afilada y pueda occasionar lesiones.
- Coloque el aparato en el soporte mural suministrado.
Empleo del aparato
- Llene el recipiente con la mezcla (0,6 litres máximo). Inserte Completely la barra de la batidora.
- Sujete el aparato deundry que pueda presionar con los dedos sobre el interruptor de con./desc.
- Inserte la clavija de la red en un enchufe de contacto de puesta a tierra ade cuadamente instalado de 230V , 50Hz .
- Presione el interruptor de con./desc. El aparato dispone de un mando en 2 contactos de nivel. El funciona el nivel 1 se consigue presionando ligeramente el interruptor (hasta la mitad). Para Obtener el nivel 2, siga presionando el interruptor.
- Para Obtener un régimen por impulsos, presione y bajo el interruptor de con./desc. de manière alterna.
- Al soltar el interruptor de con./desc., se desconecta el aparato.
- Después de cadaemploi del aparato, extraiga la clavija del enchufe de conexión a la red. Limpie y conserve el aparato según lo dispuesto en el apartado "Limpieza y conservación".
Limpieza y conservacion
Extraiga siempre la clavija del enchufe antes de cada limpieza.
Limpie el vaso de mezcla conapia de agua, realizando un lavado rápido.
Para limpar la barra de la batidora, llene el recipiente con agua ypong a en configuracionla barra segun el empleo previsto del aparato. Despues,seque la barra con mucho cuidado, ya que la cucilla de la barra de la batidora es muy发病率 y possible occasionar lesiones.
En caso necessario para la limpieza, frote la parte exterior de la carcaja del motor con un paño humedecido y, a continuación, sequela con un paño seco.
Tras la limpieza, guarde el aparato en el soporte mural suministrado.
Este aparato cumple con las directrices comunitarias y ha sido fabricado conforme a las ultimas prescricciones en materia de seguridad技术水平ica.
Quedan reservados los derechos a modificaciones.
Garantía
Para los aparatos distribuidos por nosotros, concedemos una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (justificante de compra).
Dentro del plazo de garantía nos Occupationes de forma gratuite de cualquier defecto del aparato o sus accesorios*, por un fallo del material o de fabricación, mediante la reparación o, a了我的o arribrio, mediante el recambio.
Las prestaciones de garantía no significan una prolongacion de la duracion del plazo de garantia, ni el derecho a inico de un nuevo plazo de garantía.
El justificante de compras es valido como justificante de garantía. Sin este justificante, no se realizará recambios o reparaciones Gratis.
En caso de hacer uso de la garantía rogamos entrega a su distribuidor el aparato Completo en el embalaje original, jusqu'à con el justificante de compra.
*) Las piezas de los accesos son objeto de obligada garantía legal (de 6磨损) sin que impliquen el repuesto Gratis del aparato completo. En este caso, póngase en contacto con nosotros, a工程技术 de vuestra linea Telefonica de service.
Las roturas de cristal o plástico correrán generalmente poronga del consumidor.
Los defectos en los accesos o piezas de desgaste (por exemple, carbón para motor, ganchos de amasar, correas de actionamento, mandos a distancia de repuesto, cepillos dentados de repuesto, hojas de sierra, etc.), asi como la limpieza, el mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no está incluidos en la garantía, por lo que correten a cargo del consumidor.
La garantía queda anulada en caso de Manipulación ajena.
Tras la garantía
Tras finalizar el plazo de garantía, se podranledge a cabo las reparaciones con gastos a cargo del comprador en el correspondiente commercio especializzato o por el service de asistencia技术水平.