FALCON FALHDC90BB - Capucha

FALHDC90BB - Capucha FALCON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FALHDC90BB FALCON en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice FALCON FALHDC90BB - page 54
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FALCON

Modelo : FALHDC90BB

Categoría : Capucha

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FALHDC90BB - FALCON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FALHDC90BB de la marca FALCON.

MANUAL DE USUARIO FALHDC90BB FALCON

CONSEJOS Y SUGERENCIAS

Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello

puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden ín- tegramente con las de su aparato concreto. INSTALACIÓN

  • El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los daños provocados por una instalación incorrecta o no conforme con las reglas.
  • La distancia mínima de seguridad entre la encimera y la campana debe ser de 650mm (algunos modelos pueden ser instalados a una altura por debajo, se refieren al párrafo huella y la instalación).
  • Comprobar que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa situada en el interior de la campana.
  • Para los aparatos Clase I asegurarse de que la instalación eléctrica doméstica posea una toma de tierra eficaz.
  • Conectar la campana a la salida del aire de aspiración mediante un tubo de 120mm de diámetro como mínimo. El recorrido del tubo debe ser lo más corto posible.
  • No conectar la campana a tubos de descarga de humos producidos por combustión (calderas, chi- meneas, etc.).
  • En el caso que en la cocina se utilice de manera silmultánea la campana y otros aparatos no eléctri- cos (por ejemplo aparatos de gas), debe existir un sistema de ventilación suficiente para todo el am- biente. Si la cocina no posee un orificio que comunique con el exterior, hay que realizarlo para garanti- zar el recambio del aire. Un uso propio y sin riesgos se obtiene cuando la depresión máxima del local no supera los 0,04 mBar.
  • En el caso se dañe el cable de alimentación, éste debe ser sustituido por el constructor o por el servi- cio de asistencia técnica, para prevenir cualquier riesgo.
  • Si las instrucciones de instalación del dispositivo de cocción de gas sugieren la necesidad de una distancia mayor que la indicada anteriormente, es necesario tenerlas en cuenta. Es necesario respe- tar todas las normativas relativas al conducto de descarga del aire. USO
  • La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina. No utilizarla de manera inadecuada.
  • No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana esté funcionando.
  • Regular siempre las llamas de manera que éstas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas.
  • Controlar las freídoras durante su uso: el aceite muy caliente se puede inflamar.
  • No flambear bajo la campana extractora.
  • Este aparato no tiene que ser utilizado por personas (niños incluídos) con capacidades psíquicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien por personas sin experiencia y conocimientos en la materia, a menos que no lo hagan bajo el control, o instruídos, por personas responsables de su seguridad.
  • Controlar que los niños no jueguen con el aparato.
  • “ATENCIÓN: Las partes accesibles pueden calentarse mucho si utilizadas con aparatos de cocción.” MANTENIMIENTO
  • Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desenchufar la campana de la red eléctrica o apagar el interruptor general.
  • Efectuar un mantenimiento escrupuloso e inmediato de los filtros, según los intervalos de tiempo aconsejados (riesgo de incendio).
  • Para limpiar las superficies de la campana es suficiente utilizar un trapo mojado y detergente líquido neutro. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más deta-llada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. 650 mm min. 2°ES

Componentes Ref. Cant. Componentes del Producto 1 1 Cuerpo campana dotado con: mandos, luz, grupo de ventilación, filtros. 2 1 Chimenea Telescópica formada por:

9 1 Brida de reducción ø 150-120 mm 10 1 Anillo de aumento diámetro 120-125 mm 15 1 Racor salida aire Ref. Cant. Componentes de Instalación

7.2.1 2 Bridas de fijación chimenea superior

INSTALACIÓN Perforación pared y fijación bridas

  • Una línea vertical hasta el techo o al límite superior, en el centro de la zona prevista para el montaje de la campana;
  • Una línea horizontal a: 650 mm mín. por encima del plano de cocción, para la instalación sin fondo; a la cota H (H=altura de la parte visible del fondo), para la instalación con fondo.
  • Apoyar como se indica la brida 7.2.1 a 1-2 mm del techo o del límite superior, alineando su centro (muescas) en la línea vertical de referencia.
  • Marcar los centros de los orificios de la brida.
  • Apoyar como se indica la brida 7.2.1 a X mm debajo de la primera brida (X= altura chimenea superior en dotación), alineando su centro (muescas) en la línea vertical de referencia.
  • Marcar los centros de los orificios de la brida.
  • Marcar como se indica, un punto de referencia a 110 mm de la línea vertical de referencia, y 209 mm sobre la línea horizontal de referencia.
  • Repetir esta operación por la parte opuesta.
  • Perforar con ø8 mm los puntos marcados.
  • Introducir los tacos 11 en los orificios.
  • Fijar las bridas utilizando los tornillos 12a (4,2 x 44,4 ) en dotación.
  • Atornillar 2 tornillos 12a (4,2 x 44,4) en dotación en los orificios para la fijación del cuerpo de la campana, dejando un espacio de 5-6 mm entre la pared y la cabeza del tornillo. FONDO (OPCIONAL) El fondo se debe montar antes de montar el cuerpo de la campana y, si se desea fijarlo a la pared en la parte superior e inferior, es necesario montarlo a la altura correcta, antes de montar las bases. Como se trata de una operación compleja debe ser realizada sólo por el instalador de la cocina o por una persona competente que conozca las dimensiones finales de los muebles. Limitándose sólo a la fijación superior, proceder de la siguiente manera:
  • Apoyar el fondo sobre la base introducendo el ala inferior entre el plano superior y la pared, centrándolo en la línea vertical de referencia.
  • Marcar los centros de los dos orificios del ala superior.
  • Perforar con ø8 mm los puntos marcados.
  • Introducir los tacos 11 en los orificios.
  • Fijar las bridas utilizando los tornillos 12a (4,2 x 44,4 ) en dotación.
  • Si está presente, fijar el fondo utilizando los tornillos 12a (4,2 x 44,4) en dotación.ES

Montaje del cuerpo de la campana

  • Enganchar el cuerpo de la campana en los tornillos 12a predispuestos.
  • Apretar definitivamente los tornillos 12a de soporte.

SALIDA AIRE VERSIÓN ASPIRANTE

Para la instalación en Versión Aspirante conectar la Campana a la tubería de salida mediante un tubo rígido o flexible de ø150 o 125 mm, cuya selección se deja al instalador. . Para conexión ø125 mm, insertar la Brida de reducción 9 en la Salida del Cuerpo Campana y el anillo adaptador 10a ø120-125 mm en la Brida. . Fijar el tubo con adecuadas abrazaderas ajustables. El ma- terial necesario no viene en dotación. . Quitar eventuales Filtros Antiolor al Carbono activo.

SALIDA DEL AIRE VERSIÓN FILTRANTE

  • Introducir a presión el racor 15 en la salida del aire.
  • Comprobar la presencia de los filtros antiolor de carbón activo.
  • Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica ins- talando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como mínimo.
  • Quitar los Filtros antigrasa y asegurase de que el conector del Cable de acometida esté colocado correctamente en el enchufe del Aspirador.

Montaje de la barra de utensilios de cocina

  • Colocar la barra de utensilios de cocina en la parte anterior de la campana.
  • Fijar con los tornillos 16 la barra de utensilios de cocina a la campana.
  • Introducir los tapones 18.
  • Ensanchar ligeramente las dos faldas laterales, enganchar- las detrás de las bridas 7.2.1 cerrarlas hasta el tope.
  • Fijar a los lados de las bridas con los 4 tornillos 12c (2,9 x 9,5) en dotación. Chimenea inferior
  • Ensanchar ligeramente las dos faldas laterales de la chime- nea, engancharlas entre la chimenea superior y la pared y cerrarlas hasta el tope.
  • Fijar lateralmente la parte inferior en el cuerpo de la cam- pana, con los 2 tornillos 12c (2,9 x 9,5) en dotación.

L Luces Enciende y apaga la instalación de iluminación. M Motor Enciende y apaga el motor de aspiración. V Velocidad Determina las velocidades de ejercicio:

1. Velocidad mínima, indicada para un recambio de aire continuo muy

silencioso, en presencia de pocos vapores de cocción.

2. Velocidad media, indicada para la mayor parte de las condiciones de

uso, gracias a la óptima relación entre caudal de aire tratado y nivel de ruido.

3. Velocidad máxima, indicada para hacer frente a grandes cantidades de

vapor de cocción, incluso para tiempos prolongados.ES

  • Se pueden lavar en el lavavajillas y requieren un lavado cada 2 meses aproximadamente o más a menudo si su uso es muy intenso.
  • Quitar los filtros uno por vez, operando en los enganches correspondientes.
  • Lavar los filtros evitando que se doblen y dejarlos secar an- tes de volverlos a montar.
  • Montar los filtros prestando atención en mantener la manija hacia la parte visible exterior..

Se pueden lavar en el lavavajillas al máximo cada 2 meses de uso de la Campana.

  • Quitar un filtro a la vez, tirar y girar la manilla en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Lavar los Filtros evitando que se doblen, y asegurarse de que estén bien secos antes de volver a montarlos.
  • Volver a montarla siguiendo la secuencia al contrario teniendo cuidado de que la manilla quede hacia la parte exte- rior.

Filtro antiolor (Versión filtrante) SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE CARBÓN ACTIVO

  • No se puede lavar ni regenerar, se debe cambiar cada 4 me- ses aproximadamente o más a menudo si su uso es muy in- tenso.
  • Quitar el filtro antigrasa metálico.
  • Quitar el filtro antiolor de carbón activo saturado, operando en los enganches correspondientes.
  • Montar el nuevo filtro enganchándolo en su asiento.
  • Montar nuevamente el filtro antigrasa.ES

SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMPARAS

Lámparas halógenas de 28 W

  • Quitar los filtros antigrasa metálicos, o abrir la rejilla portafil- tros.
  • Destornillar las lámparas y sustituirlas con nuevas que tengan las mismas características.
  • Montar nuevamente los filtros antigrasa metálicos, o cerrar la rejilla portafiltros. Iluminación

SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS

Lámparas halógenas de 20 W

  • Quitar los dos tornillos que fijan el soporte.
  • Extraer la lámpara desde el soporte.
  • Sustituirla con una nueva con las mismas características, po- niendo cuidado en insertar correctamente los dos enchufes en el asiento del soporte.
  • Montar nuevamente el soporte fijándolo con los dos tornillos que se habían quitado precedentemente.PT

Lâmpadas de halogéneo de 28 W

Lâmpadas de halogéneo de 20 W