Horizon Fitness Comfort R - Bicicleta estática

Comfort R - Bicicleta estática Horizon Fitness - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Comfort R Horizon Fitness en formato PDF.

📄 116 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Horizon Fitness Comfort R - page 79
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Comfort R Horizon Fitness

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Comfort R - Horizon Fitness y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Comfort R de la marca Horizon Fitness.

MANUAL DE USUARIO Comfort R Horizon Fitness

Cuando se usa un producto de ejercicio, se deben tener precauiones BASicas, incluida laitters: lea todas las instrucciones antes de utiliser esta bicicleta estacionaria. Es responsabilidad del proprietario asegurar de que todos los usuario de esta bicicleta estacionaria esten debidamente informados de todas las advertencias y las precauiones. Si ustediene preguntas afterwards de leer este manual del proprietario, comuniquese con el Servicio de Assistance Tecnica a Clientes llamando al numero indicado en la contratapa.

Horizon Fitness Comfort R - 1

Horizon Fitness Comfort R - 2

ADVERTENCIA

LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR O UTILIZAR ESTA BICICLETA ESTACIONARIA. SE RECOMIENDA SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

  • PRECAUCION: Si sufre dolores de pecho, náuseas, mareos o disnea, interrupma el ejercicio de inmediato y consulte a su medico antes de continuar.
  • Use this bicycleta estacionaria para la finalidad prevista, segun se describe en este manual. No utilise accesos que no hayan sido recomendados por el fabricante.
  • Nunca ponga en functiomento la bicycleta estacionaria si esta no functioca correctamente o ha sido danada. Comuniquee con el Servicio de Asistencia Técnica a Clientes o con los distribuidores autorizados en caso de necessitar revisiones o reparaciones.
  • No utilise esta bicycleta estacionaria sin calzado adecuado. NUNCA ponga en functionamento la bicycleta estacionaria descalzo.
  • No use ropa que pudiera quedar atrapada enrialquier pieza movil de esta bicycliceta estacionaria.
  • Mantenga las manos y los pies alejados todo el tiempo de las piezas móvil para evaporar lesiones. Nunca gire a mano las manivelas de los pedales.
  • No bajo de la bicycliceta estacionaria hasta que los pedales se hayan DETENIDO por completeo.
  • No intente montar la bicicleta estacionaria en posicio erguida a altas RPM hasta que haya practicado a velocidades mas lentas.
  • No inserte nunca objecto, ni las manos o los pies en ninguna abertura, ni exponga las manos, los brazos o los pies al mecanismo de acontecimiento u另一边 pieza posiblemente movable de la bicycleta estacionaria.
    No utilise ning un equipo que est daado o que tenga piezas desgastadas o rotas. Use uicamente las piezas de repuesto provistas por el Servicio de Asistencia Técnica a Clientes o por los distribuidores autorizados.
  • No ponga el equipo en functionamento donte se usen productos en aerosol o cuando se administe oxigeno.
  • Se requiere una supervisión estrecha cuando el equipo se utilise circa de niños, personas invildas o incapacitasadas.
  • Cuando la bicycletla estacionaria está en uso, los niños≦queiros y las mascotas deben permanecer a 3 metros/10 pies de distancia, como minimo.
  • Asegürese de que las palancas de ajuste (del asiento y de las barras de sujeción hacía adelante y hacía aftas) estén bien fjas y no interferieran en su movimiento durante el ejercicio.
  • Este produit contiene sustancias quimicas que el Estado de California sabe que pueda causar cancer y defectos congenitos u otherds reproductivos.

ENSAMBLAJE

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE - 1

ADVERTENCIA

Durante el proceso de ensamblaje, hay varias areas a las que se debe prestar atencion especial. Es muy importante seguir las instrucciones de ensamblaje correctamente y asegurarde que todas las piezas esten ajustadas con firmeza. Si no se siguen correctamente las instrucciones de ensamblaje,algunas piezas de la bicyclicetaestacionaria podrnan quedar sueltas y causar ruidos molestos. Para evitar daños a la bicyclicetaestacionaria, es必需ario repasar las instrucciones de ensamblaje yayarlas medidas correctivas apropiadas.

Antes de continuar, busque el número de série de la bicicletta estacionaria y escrfbalo en el espacio disponible a continuacion. El número de série se enquirytra en una etiqueta adhesiva blanca en la que figura un numero de barras.

ESCRIBA EL NUMERO DE SERIES Y EL NOMBRE DEL MODELO EN LAS SIGUIENTES CASILLAS:

NUMERO DE SERIES:

Horizon Fitness Comfort R - ADVERTENCIA - 1
UBICACION DEL NUMERO DE SERIE

NOMBRE DEL MODELO: BICICLETA ESTACIONARIA

HORIZON

» Cuando llame para solicitar servicios专业技术, haga referencia al NUMERO DE SERIAL y al NOMBRE DEL MODELO.
» Asegürese de escrebir tanto el NUMERO DE SERIAL como el NOMBRE DEL MODELO en su tarjeta de garantía.

Horizon Fitness Comfort R - ADVERTENCIA - 2

Horizon Fitness Comfort R - ADVERTENCIA - 3

PREENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R

DESEMPAQUE

Extraiga el producto del paquete en el lugar donde lo utilizes.
Cologne la caja que contiene la bicyclete estacionaria sobre una superficie plana y nivelada. Se recomienda que colque una cubierta protectora sobre el piso. No abra la caja si está de costado.

Horizon Fitness Comfort R - DESEMPAQUE - 1

NOTAS IMPORTANTES

  • Durante cada paso del ensamblaje, asegúrese de que TODAS las tuercas y los permos estén en su lugar y parcialmente ajustados a mano. Se recomienda que complete todo el ensamblaje de su unidad antes deaabstarcompletamente CUALQUIERperno.
  • Se han prelimucrado variedas piezas para facilitar el ensamblaje y el uso. No limpie el lubricante. Si tiene dificultades, se recomienda aplicar un poco de grasa para bicicletas de litio.

Horizon Fitness Comfort R - NOTAS IMPORTANTES - 1

NECESITA AYUDA?

Si Tiene preguntas o faltan piezas, comuniquese con el Servicio de Asistencia Técnica a Clientes. La información de contacto se encontrar en la contratapa de este manual.

HERRAMIENTAS INCLUDES:

Llave planade 13 / 15mm
Destornillador Phillips/llave Allen

PIEZAS INCLUIDAS:

1 bastidor principal
1 consola
1 poste de la consola
1 arandela aislante del poste de la consola
1 soporte para botellas
1 estabilizador delantero
1 estabilizador trasero
1 base del asiento
1 parte posterior del asiento
1 bastidor del asiento
1 cubierta del bastidor del asiento
1 Conjunto de barras de sujeción con empuñaduras con sensor de pulso
2 pedales con correas
1 cable adaptor de audio
1 cable de alimentacion
1棋牌游戏

Horizon Fitness Comfort R - PIEZAS INCLUIDAS: - 1

ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 1

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 1 - 1

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 1 - 2

TORNILLERIA PARA EL PASO 1
PIEZA TIPO DESCRIPCION CANT.
APERNO M8 X 56 4
BARANDELA PLANAΦ18 X 2,0 T4
CARANDELA ELASTICAM8 X 2,0 T 4
DTUERCAM84

A Abra la BOLSADTORNILLERIA PARAE L PASO 1.
B Fije el ESTABILIZADOR TRASERO (1) en el BASTIDOR PRINCIPAL (2) con 2 PERNOS (A), 2 ARANDELAS PLANAS (B), 2 ARANDELAS ELASTICAS (C) y 2 TUERCAS (D).
C Fije el ESTABILIZADOR DELANTERO (3) en el BASTIDOR PRINCIPAL (2) con 2 PERNOS (A), 2 ARANDELAS PLANAS (B), 2 ARANDELAS ELASTICAS (C) y 2 TUERCAS (D).

ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 2

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 2 - 1

TORNILLERIA PARA EL PASO 2
PIEZATIPO DESCRIPCION CANT.
E TORNILLO M4 X 12 2

A Abra la BOLS A DE TORNILLERIA PARA EL PASO 2.
B Deslice EL SOPORTE PARA BOTELLAS (4) hacía arriba POR EL POSTE DE LA CONSOLA (5) y alinee los orificios para tornillos que se encuentran en EL SOPORTE PARA BOTELLAS (4) con los orificios que se encuentran en el POSTE DE LA CONSOLA (5).
C Fije el SOPORTE PARA BOTELLAS (4) con 2 TORNILLOS (E).

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 2 - 2

ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 3

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 3 - 1

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 3 - 2

TORNILLERIA PARA EL PASO 3
PIEZA TIPO DESCRIPICón CANT.
F PERNO M8 X 60 4
BARANDELA PLANAΦ18 X 2,0 T4
GPERNO M8 X 18 2

A Abra la BOLS ADE TORNILLERIA PARA EL PASO 3.
B Deslice LA ARANDELA AISLANTE DEL POSTE DE LA CONSOLA (6) desde abajo del POSTE DE LA CONSOLA (5) HACIA ARRIBA.
C Conecte los CABLES DE LA CONSOLA (7) y con cuidado introduzca todos en el BASTIDOR PRINCIPAL (2). Introduzca EL POSTE DE LA CONSOLA (5) en el BASTIDOR PRINCIPAL (2) deslizandolo.
D Fije el POSTE DE LA CONSOLA (5)
usando 4 PERNOS (F) y 4 ARANDELAS
PLANAS (B) desde la parte delantera
y 2 PERNOS (G) desde los lados.
E Deslice LA ARANDELA AISLANTE DEL POSTE DE LA CONSOLA (6) hacía abajo sobre el BASTIDOR PRINCIPAL (2).

ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 4

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 4 - 1

TORNILLERIA PARA EL PASO 4
PIEZA TIPO DESCRIPCION CANT.
I PERNO M8 X 18 6
CARANDELA ELASTICA M8 X 2,0 T 6

A Abra la BOLS A DE TORNILLERIA PARA EL PASO 4.
B Fije EL BASTIDOR DEL ASIENTO (8) en el BASTIDOR PRINCIPAL (2) using 6 PERNOS (I) y 6 ARANDELAS ELASTICAS, (C) como se muestra.

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 4 - 2

ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 5

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 5 - 1

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 5 - 2

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 5 - 3

TORNILLERIA PARA EL PASO 5
PIEZAIPO DESCRIPION CANT.
J PERNO M8 X 45 8
BARANDELA PLANAΦ18 X 2,0 T8

A Abra la BOLS ADE TORNILLERIA PARAL PASO 5.
B Fije la BASE DEL ASIENTO (9) en el BASTIDOR DEL ASIENTO (8) using 4 PERNOS (J) y 4 ARANDELAS PLANAS (B).
C Fije LA PARTE POSTERIOR DEL ASIENTO (10) en el BASTIDOR DEL ASIENTO (8) using 4 PERNOS (J) y 4 ARANDELAS PLANAS (B).

ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 6

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 6 - 1

TORNILLERIA PARA EL PASO 6
PIEZA TIPO DESCRIPICón CANT.
K PERNO M10 X 65 2
H ARANDELA DE ARCO Φ20 X 2,0 T 2

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 6 - 2

A Abra la BOLS A DE TORNILLERIA PARA EL PASO 6.
B Fije las BARRAS DE SUJEcION CON EMPUNADURAS CON SENSOR DE PULSO (11) en el BASTIDOR DEL ASIENTO (8) using 2 PERNOS (K) y 2 ARANDELAS DE ARCO (H).
C Fije LA CUBIERTA DEL BASTIDOR DEL ASIENTO (12) en el BASTIDOR PRINCIPAL (2), como se muestra.
D Conecte el CABLE DE RITMO CARDIACO (13) desde LAS BARRAS DE SUJEcION CON EMPUNADURAS CON SENSOR DE PULSO (11) al cable del BASTIDOR PRINCIPAL (2).

Note: Asegürese de ensamblar las barras de sujeccion con empuñaduras con sensor de pulso hacia arriba.

ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 7

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 7 - 1

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 7 - 2

LA TORNILLERIA ESTÁ PREINSTALADA.

A Fije el PEDAL DERECHO (14) en el brazo de manivela DERECHO (15) y apiételoHCIéndolo girar hacia la derecha con la llave plana de 13mm / 15mm provista.
B Fije el PEDAL IZQUIERDO (16) en el brazo de manivela izquierdo y aprieteloHCIyendolo girar hacla izquierda con la llave plana de 13mm / 15mm provista. (NOTA: El brazo de manivela izquierdo está enroscado al revés, de modo que es muy importante que lo aprieteHCIyendolo girar hacla izquierda. Si lo aprieta en el othero sentido,可以更好 el pedal o el brazo de manivela, o ambos).
C Conecte el CABLES DE LA CONSOLA (7) y con cuidado introduzcalo en el POSTE DE LA CONSOLA (5).
D Fije la CONSOLA (17) en el POSTE DELA CONSOLA (5) usingo 4 TORNILLOS PREINSTALADOS (18).

iENSAMBLAJE DE COMFORT R COMPLETE!

COMFORT R COMFORT U

Ensamblaje en la páginaARRYe.

Horizon Fitness Comfort R - COMFORT R COMFORT U - 1

Horizon Fitness Comfort R - COMFORT R COMFORT U - 2

Horizon Fitness Comfort R - COMFORT R COMFORT U - 3

Horizon Fitness Comfort R - COMFORT R COMFORT U - 4

Horizon Fitness Comfort R - COMFORT R COMFORT U - 5

PREENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U

DESEMPAQUE

Extraiga el producto del paquete en el lugar donde lo utilizes.
Cologne la caja que contiene la bicyclete estacionaria sobre una superficie plana y nivelada. Se recomienda que colque una cubierta protectora sobre el piso. No abra la caja si está de costado.

Horizon Fitness Comfort R - DESEMPAQUE - 1

NOTAS IMPORTANTES

  • Durante cada paso del ensamblaje, asegürese de que TODAS las tuercas y los permos estén en su lugar y parcialmente ajustados a mano. Se recomienda que complete todo el ensamblaje de su unidad antes deaabstar porcomplete CUALQUIER perno.
  • Se han prelimucrado variedes piezas para facilitar el ensamblaje y el uso. No limpie el lubricante. Si tiene dificultades, se recomienda aplicar un poco de grasa para bicicletas de litio.

Horizon Fitness Comfort R - NOTAS IMPORTANTES - 1

NECESITA AYUDA?

Si Tiene preguntas o faltan piezas, comuniquese con el Servicio de Asistencia Técnica a Clientes. La información de contacto se enquiryra en la contratapa de este manual.

HERRAMIENTAS INCLUDES:

Llave planade 13 / 15mm
Destornillador Phillips/llave Allen

PIEZAS INCLUIDAS:

1 bastidor principal
1 consola
1 poste de la consola
1 arandela aislante del poste de la consola
1 soporte para botellas
1 estabilizador delantero
1 estabilizador trasero
1 asiento
1 tubo del poste del asiento
2 pedales con correas
1 cable adaptor de audio
1 cable de alimentación
1棋牌游戏

Horizon Fitness Comfort R - PIEZAS INCLUIDAS: - 1

ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U PASO 1

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U PASO 1 - 1

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U PASO 1 - 2

TORNILLERIA PARA EL PASO 1
PIEZA TIPO DESCRIPCION CANT.
A PERNO M8 X 56 4
BARANDELA PLANAΦ20 X 2,0 T4
CARANDELA ELÁSTICAM8 X 2,0 T 4
DTUERCAM84

A Abra la BOLSADTORNILLERIA PARAE L PASO 1.
B Fije el ESTABILIZADOR TRASERO (1) en el BASTIDOR PRINCIPAL (2) con 2 PERNOS (A), 2 ARANDELAS PLANAS (B), 2 ARANDELAS ELASTICAS (C) y 2 TUERCAS (D).
C Fije el ESTABILIZADOR DELANTERO (3) en el BASTIDOR PRINCIPAL (2) con 2 PERNOS (A), 2 ARANDELAS PLANAS (B), 2 ARANDELAS ELASTICAS (C) y 2 TUERCAS (D).

ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U PASO 2

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U PASO 2 - 1

NO HAY TORNILLERIA PARA Este PASO

A Conecte el ASIENTO (4) al TUBO DEL POSTE DEL ASIENTO (5).
B Afloje la PERILLA DE AJUSTE DE ALTURA DEL ASIENTO (6) dandole dos medias vueltas hacía la izquierda.
C Luego jale la PERILLA DE AJUSTE DE ALTURA DEL ASIENTO (6) hacía afuera@mrientas introduce el TUBO DEL POSTE DEL ASIENTO (5) en el BASTIDOR PRINCIPAL (2) DESLIZANDOLO.

Horizon Fitness Comfort R - NO HAY TORNILLERIA PARA Este PASO - 1

ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U PASO 3

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U PASO 3 - 1

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U PASO 3 - 2

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U PASO 3 - 3

TORNILLERIA PARA EL PASO 3
PIEZAIPO DESCRIPCION CANT.
G TORNILLO M4 X 12 2

A Abra la BOLS ADE TORNILLERIA PARA EL PASO 3.
B Deslice EL SOPORTE PARA BOTELLAS (7) hacía arriba POR EL POSTE DE LA CONSOLA (8) y alinee los orificios para tornillos que se encuentran en EL SOPORTE PARA BOTELLAS (7) con los orificios que se encuentran en el POSTE DE LA CONSOLA (8).
C Fije el SOPORTE PARA BOTELLAS (7) con 2 TORNILLOS (G).

ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U PASO 4

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U PASO 4 - 1

TORNILLERIA PARA EL PASO 4
PIEZATIPO DESCRIPCION CANT.
E PERNO M8 X 60 4
BARANDELA PLANAΦ20 X 2,0 T4
F PERNO M8 X 15 2
HTUERCAM84

A Abra la BOLSADTORNILLERIA PARA EL PASO4.
B Deslice LA ARANDELA AISLANTE DEL POSTE DE LA CONSOLA (9) desde abajo del POSTE DE LA CONSOLA HACIA ARRIBA (8) con laLEE MUESCA DE POSICIONAMENTO (10) hacia delante.
C Conecte LOS CABLES DE LA CONSOLA (11) y con cuidado introduzca todos en el BASTIDOR PRINCIPAL (2). Introduzca EL POSTE DE LA CONSOLA (8) en el BASTIDOR PRINCIPAL (2)DESLIZANDOLO.
D Fije el POSTE DE LA CONSOLA (8) using 4 PERNOS (E), 4 ARANDELAS PLANAS (B) y 4 TUERCAS (H) desde la parte delantera y 2 PERNOS (F) desde los lados.
E Deslice LA ARANDELA AISLANTE DEL POSTE DE LA CONSOLA (9) hacía abajo sobre el BASTIDOR PRINCIPAL (2).

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U PASO 4 - 2

ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U PASO 5

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U PASO 5 - 1

Horizon Fitness Comfort R - ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U PASO 5 - 2

LA TORNILLERIA ESTÁ PREINSTALADA.

A Abra la BOLSADTORNILLERIA PARA EL PASO 5.
B Fije el PEDAL DERECHO (12) en el BRAZO DE MANIVELA DERECHO (13) y apriételoHCIeHaciendolo girar hacia la derecha con la llave plana de 13mm / 15mm provista.
C Fije el PEDAL IZQUIERDO (14) en el brazo de manivela izquierdo y aprieteloHCIendiolo girar hacer la izquierda con la llave plana de 13mm / 15mm provista. (NOTA: El brazo de manivela izquierdo está enroscado al revés, de modo que es muy importante que lo aprieteHCIendiolo girar hacer la izquierda. Si lo aprieta en el othero sentido, pueda darar el pedal o el brazo de manivela, o también).
D Conecte el CABLE DE LA CONSOLA (11) y con cuidado introduzcalo en el POSTE DELA CONSOLA (8).
E Fije la CONSOLA (15) en el POSTE DE LA CONSOLA (8) con 4 TORNILLOS PREINSTALADOS (16).

iENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U COMPLETO!

Esta sección explicía como utilizar la consola y la programación de la bicicleta estacionaria. La sección FUNCIONAMIENTO BASICO presente en la GUIA DEL USUARIO DE LA BICICLETA ESTACIONARIA contiene instrucciones para lo siguientes:

UBICACION DE SU BICICLETA ESTACIONARIA
- INSTRUCCIONES DE CONEXION ELECTRICA Y DE CONEXION A TIERRA
AJUSTE DEL ASIENTO
CÓMO MOVER LA BICICLETA ESTACIONARIA
COMO NIVELAR LA BICICLETA ESTACIONARIA
CÓMO USAR LA FUNCÍON DE RITMO CARDIÁCO

Horizon Fitness Comfort R - iENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U COMPLETO! - 1

Horizon Fitness Comfort R - iENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U COMPLETO! - 2

Horizon Fitness Comfort R - iENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U COMPLETO! - 3

FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA DEL MODELO COMFORT R

Notla: La consola Tiene una delgada cubierta protectora de plastico que debe qitarse antes de usar.

A) VENTANA DE INDICadores EN PANTALLA DE LCD: tiempo, distancia, calorieas, varios, RPM, velocidad, ritmo cardiaco, ahorro de energia.
B) START/STOP (INICIO/DETENCION): se usa para iniciar, detener o fazer su ejercico.
C) TECLAS : se usesan para alternar entre los programas, la configuracion de programacion y para ajustar el nivel de resistencia durante la sesion de ejercicio.
D) ENTER (ACEPTAR): se usa para confirmar la selección durante la configuración del programa.
E) CHANGE DISPLAY (CAMBIAR PANTALLA): se usa para携带 la informacion en la pantalla durante la sesion de ejercicio.
F) ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO: conecte su reproductor a la consola con el cable adaptador de audio provisto.
G) ALTAVOCES: reproduzca musica a trovés de los altavoces cuando está conectados al reproductor.
H) ESTANTE DE LECTURA: se usa para colocar material de lectura.

Horizon Fitness Comfort R - FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA DEL MODELO COMFORT R - 1

Horizon Fitness Comfort R - FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA DEL MODELO COMFORT R - 2

Horizon Fitness Comfort R - FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA DEL MODELO COMFORT R - 3

Horizon Fitness Comfort R - FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA DEL MODELO COMFORT R - 4

FUNCIAMIENTO DE LA CONSOLA DEL MODELO COMFORT U

Notla: La consola Tiene una delgada cubierta protectora de plastico que debe qitarse antes de usar.

A) VENTANA DE INDICadores EN PANTALLA DE LCD: tiempo, distancia, calorieas, varios, RPM, velocidad, ritmo cardiaco, ahorro de energia.
B) START/STOP (INICIO/DETENCION): se usa para iniciar, detener o fazer su ejercico.
C) TECLAS : se usesan para alternar entre los programas, la configuracion de programacion y para ajustar el nivel de resistencia durante la sesion de ejercicio.
D) ENTER (ACEPTAR): se usa para confirmar la selección durante la configuración del programa.
E) CHANGE DISPLAY (CAMBIAR PANTALLA): se usa para携带 la informacion en la pantalla durante la sesion de ejercicio.
F) PULSO MEDIDO EN EL DEDO PULGAR: controla el ritmo cardiaco.
G) ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO: conecte su reproductor a la consola con el cable adaptador de audio provisto.
H) ALTAVOCES: reproduzca musica a trovés de los altavoces cuando está conectados al reproductor.

I) ESTANTE DE LECTURA: se usa para colocar material de lectura.

Horizon Fitness Comfort R - FUNCIAMIENTO DE LA CONSOLA DEL MODELO COMFORT U - 1

Horizon Fitness Comfort R - FUNCIAMIENTO DE LA CONSOLA DEL MODELO COMFORT U - 2

Horizon Fitness Comfort R - FUNCIAMIENTO DE LA CONSOLA DEL MODELO COMFORT U - 3
PANTALLA DEL MODELO COMFORT U
PANTALLA DEL MODELO COMFORT R

Horizon Fitness Comfort R - FUNCIAMIENTO DE LA CONSOLA DEL MODELO COMFORT U - 4

VENTANA DE INDICADOS ES PANTALLA

TIEMPO: aparece en horas : segundos. Indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión de ejercicio.
- RPM: Revoluciones por minuto
- DISTANCIA: aparece en millas. Indica la distancia recorrida o la distancia por recorre durante su sesión de ejercicio.
- VELOCIDAD: aparece en MPH. Indica a qué velocidad se mueven los pedales.
- VATIOS: muestra el uso de energia para el usuario actual.
- NIVEL: muestra el nivel de resistencia actual.
- CALORIAS: total de calorías quemadas durante su sesión de ejercicio.
- RITMO CARDIACO: aparece como latidos/minute (BPM, por su sigla en ingles). Se usa para controlar el ritmo cardiaco.
- COMFORT R: se muestra cuando se establiece contacto con ambas empuñaduras con sensor de pulso.
- COMFORT U: se muestra cuando se presiona el pulgar en el monitor de pulso con el pulgar.
- RITMO CARDIACO MAXIMO: se muestra al comienzo de la sesiOn de ejercicio. Calculado por (220-edad) x 0,85.
- RUEDA DE RITMO CARDIACO: muestra en qué zona de本次活动 se encuentra durante su sesión de ejercicio.

  • CALENTAMENTO: 0-60 % del ritmo cardiaco máximo
  • PÉRDIDA DE PESO: 60-70 % del ritmo cardiaco máximo
  • MEJORAR EL ESTADO FISICO: 70-80 % del ritmo cardiaco máximo
  • MEJORAR EL RENDIMIENTO: 80-90 % del ritmo cardiaco máximo
  • RENDIMIENTO MAXIMO: 90-100% del ritmo cardiaco maximal

  • AHORRO DE ENERGÍA: indica cuando laística está en modo Energy Saver para ahorrar energia.

Horizon Fitness Comfort R - VENTANA DE INDICADOS ES PANTALLA - 1

Horizon Fitness Comfort R - VENTANA DE INDICADOS ES PANTALLA - 2

PARA EMPEZAR

1) Verifique que no haya ningún objeto cercano que dificulté el movimiento de la bicycliceta estacionaria.
2) Conecte el cable de alimentacion.
3) Selegcione Invitado, Usario 1 o Usario 2 using y presione ENTER (Aceptar).
4) Indique el peso (Weight) using y oprima ENTER (ACEPTAR).
5) Establishzca la edad usingo y oprima ENTER (ACEPTAR).
6) Tiene las siguientesvinciones para comendar su sesión deejercicio:

A) INICIO RAPIDO

Basta conocrimir para comenzar a hacer ejercicio. El tiempo, la distancia y las calorías comenzarán de cero. El nivel de resistencia predeterminado es el nivel 1.

B) SELECTION UN PROGRAMA

1)Selezione un PROGRAMA usingy presione ENTER (ACEPTAR).
2) Ajuste la información del programa de ejercimiento con (ver la información del programa para poder las configuraciones necessarias) y presione ENTER antes de cada selección.
3) Oprima para comenzar la sesión de ejercicio.

NOTA: Usted puedaaabstar el nivel de resistencia durante sus sesióndeejercicio.

FIN DE LA SESION DE EJERCICIO

Cuando complete la sesión de ejercicio, la consola做不到ar el mensaje "workout complete" (sesión de ejercicio completada) y emitirá un pitido. La información de su sesión de ejercicio aparecerá en la consola durante 30segundos y bajo se borrará.

PARA REINICIAR LA CONSOLA

Mantenga presionado Hurante 3 segundos.

PARABORRAR LA SELECTION ACTUAL

Para borrar la pantalla o la seleccion del programa actual, mantenga presionado during 3 segundos.

INFORMACION DEL PROGRAMA

MANUAL: Ajuste su nivel de resistencia de forma manual durante su sesión de ejercicio. El usuario configura el tiempo y la resistencia usingo y ENTER (ACEPTAR).

INTERVALOS: promueve la perdida de peso augmentando y disminuyendo la resistencia, cuando lo mantiene bajo de su zona optima para quemar grasa. Programa basado en el tiempo que presenta 16 niveles para selectionar. El usuario configura el tiempo y el nivel usingo y ENTER (ACEPTAR).

JUEGO: Un programa divertido que simula una carrera en la que debeeating chocar contra las paredes. Para acelerar el automóvil,debe pedalear más rápido; y para desacelerar el automóvil,debe reducir la velocidad de pedaleo. El programa lo desafiaré con Cambios de resistencia aleatorios. Si cae fue del intervalo de RPM,usted chocolara contra una pared.Si choca más de 10 veces,el programa finalizará.Selección uno de los 3 niveles usingo y ENTER (ACEPTAR).

PERDIDA DE PESO: promueve la perdida de peso augmentando y disminuyendo el nivel de resistencia, cuando lo mantiene bajo de su zona optima para quemar grasa. Programa basado en el tiempo que presente 16 niveles para seleccionar. El usuario configura el tiempo y el nivel usingo y ENTER (ACEPTAR).

INTERVALOS
CalentimientoSegmentos del programa: repeticion Enfriamente
Tiempo 400 min.30.60.80.30.30.60.30.60.80.30.604: .00min
Segmente123456789101112131415167181920
Nivel 1 122351151515513221
Nivel 2 12236226226623221
Nivel 3 122473737337734221
Nivel 4 1225848484845221
Nivel 5 235695959559956532
Nivel 6 23571061010610610106107532
Nivel 72358117771111711711777111178532
Nivel 8 235912881281288121289532
Nivel 9 3451013991313913913910543
Nivel 10348111010101014101410141010101410141011843
Nivel 1136101215111111151511151111111515111511121063
Nivel 12361013161212161512161212161612131063
Nivel 1359131417131317171317171313171713141395
Nivel 145913151814141818141814141414151395
Nivel 15591316191515191915191519151915161395
Nivel 16591317201616202016201616202016171395
WEIGHT LOSS (PERDIDA DE PESO)
CalentimientoSegmentos del programa: repetition Enfriamente
Tiempo 400 minCada segmento Tiene 60seguidos00 min
Segmente1234567891011121314151617181920
Nivel 1 12233445554433221
Nivel 2 12234455665544321
Nivel 3 12245667776654221
Nivel 4 12256677888765221
Nivel 5 23567889998776532
Nivel 6 235788910101099887532
Nivel 7 2358910101111111010998532
Nivel 8 235910101111121212121110109532
Nivel 9 345101111121213131312111110543
Nivel 103481112121313141414141413141312121211843
Nivel 11361012131314141515151514141313121063
Nivel 12361013141415151516161615151414131063
Nivel 13591314151516161717171716161515141395
Nivel 14591315161617171818171718171616151395
Nivel 155913161717181819191918181717161395
Nivel 165913171818191920202020191818171395

Horizon Fitness Comfort R - INFORMACION DEL PROGRAMA - 1

Horizon Fitness Comfort R - INFORMACION DEL PROGRAMA - 2

INFORMACION DEL PROGRAMA

PENDIENTE: Reproduce la sensación de se subir y bajo colinas augmentando y disminuyendo gradualmente la resistencia. Programa bajo en el tiempo que presente 14 niveles para selectionar. El usuario configura el tiempo y el nivel usingo y ENTER (ACEPTAR).

CADENCIa: El programa Cadencia está destinado a melhorar su "confort de cadencia" o su comport bajo el intervalo de combinaciones de velocidad y resistencia. El programa variará la resistencia y le indica la velocidad a la que debe avanzar durante cada segmento. Programa basado en el tiempo que presente 16 niveles para seleccionar. El usuario configura el tiempo y el nivel usingo y ENTER (ACEPTAR).

H = La pantalla muestra "Velocidad alta"

(30 segundos)

M = La pantalla muestra "Velocidad intermedia"

(45 segundos)

L = La planta muestra "Velocidad baja"

(90 segundos)

PENDIENTE
Calentamiento SSegumentos del programa: repetición Enfriamente
Tiempo 400 min Cada segmento Tiene 30 seguidos 4: 00 min
Segmento123456789101112131415161718
Nivel 1 11221234321232111
Nivel 2 12232345432123211
Nivel 3 22333456787654211
Nivel 4 23344567898765311
Nivel 5 3444567891098763321
Nivel 6 354567891010109874321
Nivel 7 45557788991010984321
Nivel 8 4555889910101111094321
Nivel 9 45559910101111212111105431
Nivel 10 45565101011111212131312116541
Nivel 11 4577111112121313141413126541
Nivel 12 4588121213131414151514137651
Nivel 13 4599131314151516151615147651
Nivel 14 4599141415161617171615158761
CADENCIÀ
CalontamentoLMLHMLHMLHMLEnfiamamento
Tiempo4:00 min:90:45:90:30:45:90:30:45:90:30:45:904:00 min
Segmente1234567891011121314151617181920
Nivel 121123231231231232111
Nivel 211124342342342342111
Nivel 311125453453453452111
Nivel 411136564564564563111
Nivel 512337675675675673321
Nivel 612348786786786784321
Nivel 712349897897897894321
Nivel 81235109108910891089105321
Nivel 911121110119101191011910112111
Nivel 1011121211121011121011121011122111
Nivel 1122231312131112131112131112132111
Nivel 1233341413141213141213141213143111
Nivel 1334451514151314151314151314153321
Nivel 1434561615161415161415161415164321
Nivel 1535671716171516171516171516174321
Nivel 1646781817181617181617181617185321

ALEATORIO: Proporción aún más variegado de sesiones de ejercimiento mezclando sus niveles de resistencia. Programa basado en el tiempo que presente 14 niveles para selecciónar. El usuario configura el tiempo y el;nivel usando y ENTER (ACEPTAR).

CONSTANT WATTS (VATIOS CONSTANTES): El usuario configurara un niveau de datos e intenta Maintener ese niveau durante toda la�� de ejercicio. La resistencia se ajustará automatistically para Maintain al usuario en el niveau de datos correctos. Programa bajo en el tiempo. El usuario configurara el tiempo y el objetivo de datos usingo y ENTER (ACEPTAR).

ALEATORIO
CalentamientoSegimentos del programa: repetición Enfriamente
Tiempo 400 minCada segmentotiene60 seguidos4:00 min
Segmento123455789101112131415161718
Nivel 1 1122135247236111
Nivel 2 122324635834722111
Nivel 3 223335746945832111
Nivel 4 2334468571055694311
Nivel 5 34445796811671053321
Nivel 6 354568107912781164321
Nivel 7 4555791181013891274321
Nivel 8 45558101291114149101384321
Nivel 9 4555911131012121510111495431
Nivel 10 4556610121411131316111215105431
Nivel 11 4577711131512141717121316116541
Nivel 12 45881214161315131518131417126541
Nivel 13 4599913151714161914151818137651
Nivel 14 459991416181517201516191476511

INFORMACION SOBRE ACONDICIONAMIENTO FISICO BASADO EN EL RITMO CARDIACO

El primer bajo para determinar la intensidad adecuada para su acondicionamento fisico es determinar su ritmo cardiaco maximal (RC max. = 220 - su edad). El método basado en la edad es una predicción estadística promedio de su ritmo cardiaco maximal y constituya un buena método para la mayorla de las personas, especially para los novatos en el acondicionamento fisico basado en el ritmo cardiaco. La forma más precisa y exacta de determinar su ritmo cardiaco máximo individual es que un cardiólogo o un

fisioLOGO experto en ejercicio lo determine desde el punto de vista clinico por medio deuna prueba de esfuerzo maximo. Si ustediene mas de 40 años deidad, está exccedido de peso,lleva un estilo de vida sedentario hacer various años o presente antecedentes de infermedades cardiacas en su familia, es recommendable que se someta a pruebas clínicas. Este cuadro muestra ejemplos del intervalo de ritmo cardiaco para una persona de 30 años de edad que hace ejercicio en 5 zonas de ritmo cardiaco distinctas. Por exemple, el ritmo cardiaco máximo de una persona de 30 años de eda es 220 - 30 = 190 latidos/ minuto,yel 90% del ritmo cardiaco maxieme es190× 0,9 = 171 latidos/minuto.

Target Heart Rate Zone (Zona de ritmo cardiaco objetivo)Duración de la sesión de ejercimientoEjemplo de zona RCO (30 años de edad)Su zona RCORecomendada para...
MUY FUERTE 90-100%<5 MIN171-190 LATI-DOS/MINPersonas en buen estado fisico y para acondicionamento atlético
FUERTE 80-90%2-10 MIN152-171 LATI-DOS/MINSestiones de ejercicio más cortas
MODERADO 70-80%10-40 MIN133-152 LATI-DOS/MINSestiones de ejercicio moderada-mente largas
LIGERO 60-70%40-80 MIN114-133 LATI-DOS/MINSestiones de ejercicio más largas y más cortas con repetitiones frecuentes
MUY LIGERO 50-60%20-40 MIN104-114 LATI-DOS/MINControl de peso y recuperación activa

Horizon Fitness Comfort R - INFORMACION SOBRE ACONDICIONAMIENTO FISICO BASADO EN EL RITMO CARDIACO - 1

Horizon Fitness Comfort R - INFORMACION SOBRE ACONDICIONAMIENTO FISICO BASADO EN EL RITMO CARDIACO - 2

INFORMACION DEL PROGRAMA

ZONA DE RCO: simule la intensidad de su deporte favorito cuando que el programa de resistencia se ajusta automatamente para mantener un intervalo configurado de ritmo cardiaco objetivo.

1)Selezione el programa Zona de RCO using y ENTER (ACEPTAR).
2)Selezione TIME (TIEMPO) usando y ENTER (ACEPTAR).
3) La ventana de ritmo cardiaco (HEART RATE) parpadeará, y en ella aparecerá el ritmo cardiaco objetivo predeterminado de 80 latidos por minuto. Selección su ritmo cardiaco objetivo (del cuadro de acondicionamento fisico bajo en el ritmo cardiaco) using y ENTER (ACEPTAR).
4) Comience a pedalear para comenzar la sesión de ejercicio.

NOTAS:

  • La ventana de matriz de punto muestra su ritmo cardiaco durante la sesion de ejercicio. La fila intermedia representa su ritmo cardiaco objetivo (RCO) y las otheras filas equivalen a +/- 2 latidos. Siusted realiza ejercicio por debajo de su RCO, los LED debajo de la fila intermedia se encenderan. Siusted está por encima, los LED sobre la fila del medio se iluminaran. Su ritmo cardiaco actual está representado por la columna parpadeante, y la ventana seactualizará cada 5 segundos.
  • En la resistencia del nivel 1, hay un calentimiento de 4关键时刻 incorpored en este programa.
  • Después de 4关键时刻, la resistencia se ajustara automatically paraellar su ritmo cardiaico bajo los 5 latidos del numero objetivo que selecciono al comienzo del programa.
    Si no detecta el ritmo cardlaco, la unidad no cambiará los niveles de resistencia hacía arriba o hacía abajo.
  • Si su ritmo cardiaco está 25 latidos por encima de su zona objetivo, el programa se apagará.

PERSONALIZADO: Permite que el usuario create su propia�� de ejercicio basada en la resistencia para 15 segmentos differentes de sesiones de ejercicio. El usuario configura el tiempo y la resistencia usingo y ENTER (ACEPTAR).

CÓMO USAR EL REPRODUCTOR

Horizon Fitness Comfort R - CÓMO USAR EL REPRODUCTOR - 1

1) Conecte el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO provisto al ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO que está a la izquierda de la consola y al enchufe de los auriculares en su reproductor.
2) Utilice los botones de su reproductor paraaabstar los parámetros de las canciones.
3) Quite el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO cuando no lo utilise.

Horizon Fitness Comfort R - CÓMO USAR EL REPRODUCTOR - 2

Horizon Fitness Comfort R - CÓMO USAR EL REPRODUCTOR - 3

AHORRO DE ENERGÍA (MODO DE ESPERA)

Estaquina tiene una referencia especial llama modo Energy Saver™. Ese modo NO se activa automatistically. Cuando se activa el modo Energy Saver, el monitor automatistically entra en modo en esperea (modo Energy Saver) pasados 15 horas de inactividad. Esa funciona ahora energia deshabilitando la mayor parte de la energia de laquina hasta que se oprime una tecla en la consola. Esa funciona能把 Activarse o desactivarse accediendo al menu de ingeniería.

Para acceder al menu de ingeniería, mantenga oprimidos los botones y durante 3-5seguidos. Use para navelgar por el menu hasta ENG 3. Presione ENTER (ACEPTAR) para seleccionar. Use para seleccionar ENRGY SVE ON (encendido) u OFF (apagado). Mantenga presionado STOP de 3 a 5 segundos para salir de ENG 3.Mantenga presionado STOP neutramente de 3 a 5 segundos para salir del menu de ingeniería.

GARANTÍA LIMITADA PARA EL USO EN EL HOGAR

Horizon Fitness Comfort R - GARANTÍA LIMITADA PARA EL USO EN EL HOGAR - 1

Horizon Fitness Comfort R - GARANTÍA LIMITADA PARA EL USO EN EL HOGAR - 2

CAPACIDAD DE PESO

Comfort U = 300 lbs (136 kilograms)

El fabricante offre garantía del bastidor contra defectos en la fabricación y en los materiales por la vida del propietario original, siempre y cuando el dispositivo permanece en posión de este. (El bastidor se define como la base de piezas de metal soldadas de la unidad y no incluye ninguna pieza desmontable).

PIEZAS Y COMPONENTES ELECTRONICOS · 1 ANO

El fabricante offre garantía de los componentes electrónicos, el acabado y todas las piezas originales durante un periodo de un año a partir de la Fecha de Acquisition original, siempre y cuando el aparato permanece en posisión del propietario original.

MANO DE OBRA·1 ANO

El fabricante deben cubrir los costos de mano deoba para las reparaciones del aparato durante un periodo de un año a partir de la Fecha de Acquisition original, siempre y cuando el aparato permanece en posesion del propietario original.

EXCLUSIONES Y LIMITACIONES

QUIEN está cubierto:

  • El propietario original; la cobertura no es transferible.

QUE está cubierto:

  • La reparación o el reemplazo de un motor defectuoso, de componentes electrónicos defectuosos o de piezas defectuosas, y es el único resarcimiento de la garantía.

QUE NO está cubierto:

  • El desgaste normal por el uso, el ensamblaje o el mantenimiento inadequado, la instalación de piezas o de accesorios no destinados originalmente al equipo o que no sean compatibles con este en el momento de su vente.
  • Los daños o los fallos occasionados por accidente; maltrato; corrosión; decoloración de la pintura o del plástico; negligencia; robo; vandalismo; incendio; inundación; viento; rayos; congelación u Others desastres naturales de该如何ier tipo; falta, fluctuationo o reduccion de la energia por该如何icause; conditiones atmoféricas anormales; choques; introduccion de objectos extraños Dentro de la unidad cubierta; o Modifications no autorizadas o no recomendadas por el fabricante.
  • Danos incidentales o resultantes. El fabricante no es responsable de los daños indirectos, especialas o resultantes; perdidas economically; perdida de propidad o de开发利用; perdida de disfrute o de uso; ni de除外os daños resultantes de cualquier naturaleza en relacion con la Acquisition, el uso, la reparacion o el mantenimiento del equipo. El fabricante no suministra

compensación monetaria ni de otro tipo para dichas reparaciones ni costos de piezas de repuestos, incluidos, a titulo enunciativo y no limitativo, cuotas de membrlesia en gimnasios, tiempo perdido de trabajo o laboros, servicios de diagnóstico, servicios de mantenimiento o transporte.
- El equipo正常使用 para fines commerciales o cualquier(other propostodistinctodel uso de una familia o un hogar, a menos que el fabricante apruebe la cobertura.
- El equipo que se posea uutilice fuera de los EE. UU y Canada.
- Entrega, ensamblaje, instalación, configuración de unidades originales o de repuesto, o mano de obr ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ Costos asociados con el retiro o el reemplazo de lainstitution cubierta por la garantía.
- Cualquier intento de reparar este equipo implica el riesgo de lesiones. El fabricante no es responsable de daños, perdidas o responsables que surjan de las lesiones personales sufrides durante el camino de, o como的结果ado, cuandoRepairación orentó de reparación de su equipo de acondicionamento fisico por parte de cuandoRepair persona que no sea un先进技术o增值服务 autorizzato. Todas las reparaciones que usted intenteledgevar a cabo en su equipo de acondicionamento fisicolas hace A SU PROPIO RIESGO,y el fabricante no seraresponsible de ninguna lesión alas personas o dañosa la propidad que surjan de tales reparaciones.
- Si caduco la garantía del fabricante, pero usted cuenta con una extension, consulte su contrato de extension de garantía para Obtener información de contacto conarto a solicitudes de servicios专业技术o reparacion bajo la extension de la garantía.

  • Existe un service Tecnico a domicilio dentro de las 150 millas (240 km) del proveedor de service autorizzato más cercano (a distancias mayores de 150 millas (240 km) de un proveedor de service autorizzato, la responsabilitad es del cliente).
  • El fabricante debe autorizar con anterioridad todas las devoluciones.
  • La obligation del fabricante de acuerdo con esta garantia se limita a reemplazar o a reparar, a.option del fabricante, el producto por el mesmo modelo o por uno similar.
  • El fabricante pueda Solicitar que los componentes defectuosos Sean devueltos al fabricante una vez que se complete el service bajo garantía por medio de una etiqueta de devolución preparada. Si se le ha solicitado que devuelva las piezas y no recubió una etiqueta de devolución, comuniquese con el Servicio de Asistencia Técnica a Clientes.
  • En occasions, se pueda suministrar unidas, piezas y componentes electrónicos de repuesto que el fabricante o sus proveedores hayan reacondicionado a un " estado equivalente al nuevo" como piezas de repuesto bajo garantía, y este constituya el cumplimiento de los关键时刻 de la garantía.
    -Esta garantía le otorga derechos legales espécíficos, y sus derechos peuvent variar de estado a estado.

Horizon Fitness Comfort R - EXCLUSIONES Y LIMITACIONES - 1

STOPALSTCUSTOMER TECH SUPPORT

Si tiene problemas durante et ensamblaje o le fallan piezas, NO DEVUELVA ESTE APARATO AL VENDEDOR MINORISTA.

Para Obtener un service rápido y amable, comuniquese por téléphone, por correto electrónico o a través de nuestro Sitio web con algunos de nuestros技术和 capacitados en ayuda a pacientes.

Nosinterestingasistuedsteinelaquiobpomanya yquremos tener la opportunities de corrigar la situacion.

NOTA: Antes de comunicarce con el Servicio de Asistencia Técnica a CLIENTe, lea la sección de RESOLUCION DE PROBLEMAS en la GUI DEL USUARIO DE LA BICICLETA ESTACIONARIA. Puede encontrar informacion adicular del producto en了我的to situ web.

Horizon Fitness Comfort R - STOPALSTCUSTOMER TECH SUPPORT - 1

1-800-244-4192

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Horizon Fitness

Modelo : Comfort R

Categoría : Bicicleta estática