Oxford 6 - Remero Horizon Fitness - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Oxford 6 Horizon Fitness en formato PDF.
| Marca | Horizon Fitness |
| Modelo | Oxford 6 |
| Tipo de producto | Remo de resistencia magnética |
| Dimensiones (L × An) | 216 × 61,5 cm |
| Peso | 55 kg |
| Alimentación | Red eléctrica (cable de alimentación incluido) |
| Resistencia | Magnética, ajustable mediante rueda (niveles múltiples) |
| Consola | LCD con pantalla: golpes, SPM, calorías/pulso, vatios, tiempo/500m, tiempo, distancia, diagrama de remo |
| Programas de entrenamiento | Manual, Remo (3 niveles), Distancia, Intervalos de rendimiento, Entrenamiento fraccionado, Consumo de calorías, Frecuencia cardíaca objetivo |
| Conectividad | Wi-Fi, aplicación ViewFit, receptor cardíaco inalámbrico (banda opcional) |
| Memoria de usuario | Hasta 4 cuentas xID |
| Modo de ahorro de energía | Sí, activación automática después de 15 min de inactividad |
| Precisión de potencia | ±10% para >50W, ±5W para <50W según norma EN957-7:1998 |
| Almacenamiento vertical | Posible, con precauciones (riesgo de vuelco) |
| Limpieza | Agua y jabón suave, evitar disolventes; limpiar rieles y rodillos |
| Mantenimiento | Verificar pernos mensualmente, limpiar debajo del aparato semanalmente, aspirar polvo |
| Seguridad | Superficie plana, espacio libre 60 cm alrededor, no usar si el cable está dañado, desconectar antes del mantenimiento |
| Piezas de repuesto | Disponibles a través de asistencia técnica (coordenadas en la tarjeta de información) |
Preguntas frecuentes - Oxford 6 Horizon Fitness
Preguntas de los usuarios sobre Oxford 6 Horizon Fitness
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Oxford 6 - Horizon Fitness y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Oxford 6 de la marca Horizon Fitness.
MANUAL DE USUARIO Oxford 6 Horizon Fitness
Desembale el equipo en el lugar en el cual la vaya a emplear. Coloque el paquete sobre una superficie plana nivelada. Se recomienda colocar alguna proteccion sobre el sueio. Nunca abra la caja cuando espeyada sobre un lateral.
NOTAS IMPORTANTES
Asegüresse de que TODOS los permos y todas las tuercas estar en su situ y parcialmente apretados en todos los pasos del montaje.
Varias piezas se han lubricado previamente para facilitar el montaje y la realizacion. No las limpie Si Tiene dificultades, se recommenda aplicar una liga caja de grasa de delto.

UBICACION DEL NUMERO DE SERIE
Antes de comenzar, busque el numero de series del equipo, que se haLLa ubicado en una etiquete de codigdo de barras y anotelo en el espacio que se enquiryca a continuation.

NUMERO DE SERIES
MODELO

OXFORD 3
OXFORD 6
MAQUINA DE REMO HORIZON
- Indique la información que se mentiona arriba cuando llame al service de assistencia técnica.

ADVERTENCIA
El proceso de montaje Tiene various pasos querequireen atencion especial. Es muy importante seguircorrectamente las instrucciones de montaje y asegurarse de que todas las piezas esten bien apretadas.Si no se siguen correctamente las instrucciones de montaje, es posible que haya piezas del equipo que no esten apretadas y provocieren ruidos molestos. Para evitar daños en el equipo,debe consultar las instrucciones de montaje yellarvaco cabo las medicas correctivas que se preiscien.
NECESITA AYUDA?
Si Tiene una duda o le falta uno componente, pongase en contacto con el service de assistencia技术水平 consumerdo de Horizont.
HERRAMIENTAS INCLUIDAS:
Llave de tubo en forma de L de 6 mm
Llave de tubo en forma de L de 5 mm
PIEZAS INCLUIDAS:
1 estrctura principal
1 estabilizador frontal
1 rail del asiento
1 estabilizador triturero
1 Conjunto de reposapiés
1 cubierta de la estrctura principal
1 Conjunto de estrutura del asiento
1 casquillo de cierre del rail del asiento
1 kit de piezas de montaje


A) CONSOLA
B) MÁSTIL DE LA CONSOLA
C) ESTRUCTURA PRINCIPAL
D) ASIDERO
E) ENCHUFE DE ALIMENTACION (SOLO EN OXFORD 6)
F) ESTABILIZADOR FRONTAL/RUEDAS DE TRANSPORTE
G) NIVELADOR
H) CONTROL DE AJUSTE DE RESISTENCIA
I) REPOSAPIÉS
J) TOPE DE RETENCION DEL ASIENTO
K) RAIL DEL ASIENTO
L) ASIENTO Y CONJUNTO DE ESTRUCTURA DEL ASIENTO
M) CASQUILLO DE CIERRE DEL RAIL DEL ASIENTO
N) CUBIERTA DEL CONJUNTO DE LA ESTRUCTURA DEL ASIENTO
O) ESTABILIZADOR TRASERO
1
A Abra los COMPONENTES NECESARIOS PARA EL PASO 1. Retire el BLOQUE DE POLIESTIRENO EXTRUIDO (1) del paquete y apaye la ESTRUCTURA PRINCIPAL (3) sobre Dicho BLOQUE (1), como se我会ura en laImagen.
A Acople el ESTABLIZADOR FRONTAL (2) a la ESTRUCTURA PRINCIPAL (3) por medio de 4 PERNOS (A), 4 ARANDELAS ELASTICAS (B) y 4 ARANDELAS PLANAS (C).
C Acople el CONJUNTO DEL REPOSAPIES (4) al RAIL DEL ASIENTO (5) por medio de 4 PERNOS (D), 4 ARANDELAS ELASTICAS (B) y 4 ARANDELAS PLANAS (C).
D Acople estABILZADOR TRASERO (6) al RAIL DEL ASIENTO (4) por medio de 4 PERNOS (D), 4 ARANDELAS ELASTICAS (B) y 4 ARANDELAS PLANAS (C).

2
A Abra los COMPONENTES NECESARIOS PARA EL PASO 2.
B Solo para Oxford 6: Conecte los CABLES DEL RAIL DEL ASIENTO (7).
C Desílce el RAIÉ DEL ASIENTO (5) para acoplárlo a la ESTRUCTURA PRINCIPAL (3) como se meuya en la imagen.
D Acople el RAIL DEL ASIENTO (5) al ESTRUCTURA PRINCIPAL (3) por medio de 4 PERNOS (E), 4 ARANDELAS ELASTICAS (B) y 4 ARANDELAS PLANAS (C).
E Coloque la CUBIERTA DE LA ESTRUCTURA PRINCIPAL (8) en su sitio.
F Acople el asiento y el CONJUNTO DE ESTRUCTURA DEL ASIENTO (9) al RAIL DEL ASIENTO (5).
G Retiree bLOQUE DE POLIESTIRENO EXTRUIDO (1) Y ELIMINELO.

Descripción Cantidad
E Perno (85 mm) 4
B Arandela elastica 4
C Arandela plana 4

Apriete los pernos (6)

3
A Abra los COMPONENTES NECESARIOS PARA EL PASO 3.
B Acople c ASQUILLO DE CIERRRE DEL RAIL DEL ASIENTO (10) al RAI L DEL ASIENTO (5).
C. Acople los TOPES DE RETENION DEL ASIENTO (G) al RAIL DEL ASIENTO (S) por medio de 2 PERNOS (F) y 1 CASQUillo (H).
Componentes necessarios para el paso 3
Descripción Cantidad
F. Bremg(151) 2
G. Tono de retencion
delasiento
H Casquillo

4
MONTAJE FINALIZADO


UBICACION DE LA MAQUINA DE REMO
Cologne laquina de remo sobre una superficie nivelada. Para poder el acces, debe garantizarse un espacio libre, preferentemente a algunos años en la parte trazera de laquina de remo, de al menos 0,6 m (24 pulgadas). No colocque laquina de remo en un lugar en el que bloque une rejilla o una abertura de ventilacion. Laquina de remo no debe instalarse en un garaje, en un patio cubierto, cerca del agua o al aire libre.
ESPACIO OCUPADO POR LA MAQUINA DE REMO
Oxford 3: 213× 61,5 cm (83,9× 24,25 pulgadas) Oxford 6: 216× 61,5 cm (85× 24,5 pulgadas)
PESO DE LA MAQUINA DE REMO
55 kg (121 lb)
DESPLAZAMENTO DEL EQUIPO
Para desplazarlo, sujeete firmamente le bastidor trasero e incline el equipo hiera arriba (1); hagalo rodar (2).
ALMACENAMIENTO
Pliegue la consola (3). Incline la estrctura hasta que se encuentre en posicion vertical (4).
ADVERTENCIA
El equipo es pesado; desplácelo sujételo con cuidado y pida ayuda si的结果此人. Si no segue estas instrucciones,你能 producirse lesiones.


PRECAUCION
Tenga cuidado al guardar MQinas de remo en la posicion vertical de almacenamento. Se ha comprobado la estabilacion de estaMQina de remo para guardarla en posicion vertical de almacenamento.Durante las pruebas,se ha verificado que these parasatos peuvent tener la estabilacion si se inclinan hasta 10 grados como maximo.Si se toca por accidente un aparato de remo almacenado en vertical, se corre el riesgo de tumbarlo.
- Tenga cuidado al Manipular los aparatos de remo cuando estén en la posión vertical de almacenimiento.
- Cualquier aparato de remo guardado en posicion vertical de almacenimiento debe permanecer en un area protegida, para evitar que algoien o algo entre en contacto accidentalmente con el equipo.
- Todas las personas deben mantenerse alejadas de los aparatos de remo almacenados en posicion vertical salvo si van a guardar o recuperarostesquipos.

NIVELACION DEL EQUIPO
Es de vital importancia que los niveladores esten ajustados de forma correcta para poder utiliseras adecuadamente. Gire el pie de nivelación en sentido horario para hacer bajo el equipo y anthorario para subirlo. Ajuste cada lado segúnSEA necessario hasta que el equipo es nivelado.Si el equipo no esta equilbrado, pueda provocar que la banda se desalinee o causar Others这些问题. Se recomienda emplear un nivel.





USO CORRECTO
Cada palada se compone de quatre fases:
- ATAQUE: Agarre el asa de forma uniforme, con ambas manos. Con el asiento deslzugado hacía delante y las rodillas flexionadas y pegadas al pecho (alineadas directamente con los talones de los pies), estire los brazos hacía delante e incline levemente la espalda hacía delante flexionando las caderas.
- PASADA: Presione los pies deforma firme sobre los reposapiés hasta estirar las piernas porcomplete,pero sin bloquearlas.Deje que los brazos asocianten este movimiento y situé el torso en un angulo de 90 grados respecto a las piernas.
- SALIDA: Tire de los brazos hacía el abdomen manteniendo las piernas totalmente estiradas e incline levamente el torso hacía atrás, abiendro un poco el ángulo, más alla de los 90 grados.
- RECURPERACION: Suelte y extienda los brazos, flexione las rodillas, incline el tronco hacía delante pivotando sobre las caderas y deslice el asiento hacía delante.
Las quatre fases deben ejectarse sin sobresaltos y de forma continua.
SISTEMA DE FRENO
Estaquina de remo se sirve de una resistencia magnética para configurar nivelespecificosde resistencia.Elajuste del nivel de resistencia,adelmas de las paladas por minuto (PPM),seutiliza para determinar el rendimiento como potencia generada (en ratios).

RECEPTOR DE RITMO CARDIACO INALÁMBRICO (OXFORD 6)
Si se emplea con un pulsómetro pectoral inalámbrico (se vendê por separado), su ritmo cardião se pode transmitir de maneira inalámbrica al equipo y mostrarse en la pantalla.
ADVERTENCIA
Los sistemas de control del ritmo cardiaco PODen no ser precios. El excesso de ejercicio能把 causar lesiones graves o la muerte. Interrumpa el ejercicio de inmediato si se marea.
ALIMENTACION (OXFORD 6)
El cable de alimentacion debe enchufarse en la toma de corriente, que se encontrarra en la parte frontal del equipo. Desenchufe el cable cuando no use el equipo.
ADVERTENCIA
No utilise el producto si el cable o el enchufe está dāñados, si no funciona correctamente, si presente daños o si se ha sumergido en agua. Para solicitarridge, consulte la información de contacto en la cara posterior de la TARjeta DE INFORMACION.
CORREAS DEL PEDAL
Los pedales estar equipados con correas de ajuste rápido. Cuando coloco los pies, tire de las correas para apretarlas (5). Para aflojarlas, tire de la pinza de plastico (6).


DESCRIPCION DE LA CONSOLA DE OXFORD 3
Note: Hay una finala lamina protectora de plástico transparente sobre la superficie de la consola que debe retirarse antes de usar el equipo.
A) PANTALLA LCD: muestra los datos de la sesión de ejercicio, el perfil del programa y mucho más.
B) ENCENDER/APAGAR: pulse este botón para encender o apagar la consola. La consola se apagará de forma automatica si no se utilizes en un periodo de 30 segundos.
C) REMAR/INICIAR: pulse este botón para iniciar el ejercimiento de forma normal o rápida.
D) INICIO: pulse este botón para volver a la pantalla de inicio.
E) PAUSA: pulse este boton para paugar el ejercicio o continuarlo.
F) ATRÁS: permite retroceder al ajuste anterior del programa. Mantén el botón pulsado para restablecer la consola.
G) DETENER: pulse este boton para detener el ejercicio.
H) :seutilizanparaajustarlosparametrodelprograma.
I) INTRO: pulse este boton para confirmar cada ajuste del programa.
J) CONTROL DEL NIVEL DE RESISTENCIA: girelo gradualmente en el sentido de las agujas del reloj para augmentar la resistencia y en sentido contrario al de las agujas del reloj para reduciría.
ENCENDIDO Y APAGADO AUTOMÁTICOS
Laquina se encenderá cuando pulse el botón de la consola. Cuando finalice el ejercío, la consola做不到 los datos de su activités durante 30segundos. Para que no se agote la batería, laquina se apagará automática si NO pulsa ningún botón de la consola ni tira del asidero en un periodo de 30segundos.


DESCRIPCION DE LA CONSOLA DE OXFORD 6
Note: Hay una finala lamina protectora de plástico transparente sobre la superficie de la consola que debe retirarse antes de usar el equipo.
A) PANTALLA LCD: muestra los datos de la sesión de ejercimiento, el perfil del programa y mucho más.
B) INICIO: pulse este botón para volver a la pantalla de inicia.
C) WIFI: pulse este control para establercer la connexion inalambrica a Internet. Consulte la pagina作為 para Obtener mas informacion.
D) :seutilizanparaajustarlosparametrosdelprograma.
E) INTRO: pulse este boton para confirmar cada ajuste del programa.
F) ATRÁS: permite retroceder al ajuste anterior del programa. Mantén el botón pulsado para restablecer la consola.
G) DETENER: pulse este boton para detener el ejercicio.
H) PAUSA: pulse este boton para paasar el ejercicio o continuarlo.
I) REMAR/INICIAR: pulse este boton para iniciair el ejercicio de forma normal o rápida.
J) LUZ DE AHRRO DE ENERGIA (ENERGY SAVER); indica si laquina está en modo de ahora de energia. Pulsequelquier boton para activar laquina. Consulte la pagina seguidente para obtener mas informacion.
K) CONTROL DEL NIVEL DE RESISTENCIA: girelo gradualmente en el sentido de las agujas del reloj para augmentar la resistencia y en sentido contrario al de las agujas del reloj para reduciría.
CONFIGURAR UNA CUENTA XID PARA CONECTARSE A VIEWFIT
Cree una cuenta xID para guardar y partir los datos del ejercico utilizing la aplicacion de ViewFit. Se peuvent configurar hasta quatreDMIos para dar el primer paso para conectar su equipo. Debe realizarse desde unordenador, una tableta o un dispositivo movil.
1) Visite la pagina web: www.viewfit.eu.
2) Cuando haya accedido al Sitio web, selección CONNECT YOUR EQUIPMENT (CONECTAR SU EQUIPO).
3) El primer paso para conectar su equipo es crear su cuenta xID. Este sera su método de acceso a ViewFit.
4) Introduzca su numero de téléphone u other numero fácil de recordar de entre 10 y 14 digitos. Este sera su numero de conta.
5) Rellene la informacion de su perfil para finalizar el proceso de configuracion de su cuenta xID. Se le solicitarque introduca una direc tion de email que no este asociada a ninguna other cuenta xID. Compruebe que tras el proceso de configuracion recibe un vinculo para validar su cuenta en su correto electronoico.
CONEXION MEDIANTE WIFI
Unavz que haya creado su cuneta xID, podra activar la conexion inalambrica de su equipo. Recuerde que es necessario utiliser un ordinador, una tableta o un dispositivo movil que este connectado su red wifi particular.
1) Mantenga pulsado el botón entre tres y cincosegundos,pora que la consola emita un pitido.
2) Vaya a los ajustes wifi de suordenador o dispositivo. Seccione la red con el nombre del modelo de su producto. Esto le permite conectar su equipo a su red inalambrica.
3) Aparecerá una ventanaledge con la lista de redes inalámbricas que detecta su equipo. Selección sue red wifi particular y conectese a ella.
4) Elultimate pas es volver a conectar de nuevo su ordinador u other dispositivo a su red wifi. Vaya de nuevo a sus ajustes y estableza la connexion de manera normal.
Enhorabuena! Ahora dispone de conexión y está preparado para empezar.
AHORRO DE ENERGÍA (MODO DE ESPERA)
Estaquina cuenta con una función especial denominada "modo de ahorro de energia". Este modo se activa automatistically. Cuando el modo de ahorro de energia estáactivado,la pantalla se pone automatamente enmode deesperastras 15 instantos sinactividad.Estamericana al reducir la mayoradel Consumo eletrico de laquina hasta que el usuario pulsaalguna tecla de laconsola.Puedeactivor desactivar esta direccion enel menu de service Tecnico.
Para acceder al menu de service Tecnico, mantenga pulsado los botones y en un intervalo de entre 3 y 5 segundos. Use los botones para acceder a
SWITCH FUNCTION (CAMBIAR FUNCION) y pulse pulse para selectionar el modo de ahora de energia; use para selectionar ENERGY SAVE ON (ACTIVAR EL MODO DE ENERGIA) u OFF (DEACTIVEVARLO). Mantenga pulsada la tecla durante un intervalo de entre 3 y 5segundos para partir de SWITCH FUNCTION (CAMBIAR FUNCION). Mantenga pulsado el boton de nuevo durante un intervalo de entre 3 y 5segundos para partir del menu de service technique.


PANTALLA
Note: Hay una Fiona lamina protectora de plástico transparente sobre la superficie de la consola que debe retirarse antes de usar el equipo.
1) STROKES (PALADAS): conta hasta 9900 o realiza una cuenta extrasista hasta cero desde un valor preestablecido.
2) SPM (PALADAS POR MINUTO): paladas por minuto.
3) CALORIES/PULSE (CALORIAS/PULSO): registrar de forma automatica el ritmo cardiaco que seiene durante el ejercicío y las calorias que se quaman. Si el ordinador no detecta el ritmo cardiaco, solo se要注意arán las calorias.
4) FIGURA DEL PERFIL: muestra la intensidad del ejercicio y los perfiles de potencia y PPM.
5) WATTS (POTENCIA): muestra la potencia generada durante la realizacion del ejercicio.
6) TIME/500M (TIEMPO/500 M): tiempo estimado que se necesita para avanzar 500 m.
7) TIME (TIEMPO): mide el tiempo total del ejercimiento hasta 99 horas y 59 instantos, o realiza una cuenta detrás hasta cero desde un valor preestablecido.
8) BARRA DE MENSAJES: muestra los mensajes de instruccion.
9) METERS (METROS): mide la distancia total recorrida desde cero hasta 9999 metros o realiza una cuenta atras hasta cero desde un valor preestablecido. Si el valor supera 9999, el ordinador calcula la distancia en intervals de 10 metros. Por exemple, 10,0 equivale a 10 000 metros.
10)DIAGRAMADE CarrERA:muestra el estado de la competencia entre el usuario y el ordinador.

PRECISión DE POTENCIA
que cuesta con una tolerancia de ± 10% para una potencia de entrada de ≥ 50W y con una tolerancia de ± 5% para una potencia de entrada de < 50W
La fuerza aplicada al manillar se mido durante la palada, asi como la posicn de palada del manillar. Estos datos se emplearon para calcar la energia aplicada a la maquina de remo. El valor del calculo de energia se dividio entre el tiempo de exercicio para calcar la potencia mecnica media (la potencia de entrada) aplicada a la maquina de remo. La precision de la potencia做不到. A propaganda de lapellidad y la comparacion de la potencia mostra de entrance (medida) siguiendo estas conditiones:
Longitud nominal de palada: 792 mm
Niveles de resistencia:
- Nivel minimo de resistencia a una velocidad nominal de 25 paladas por minuto
- Nivel medio de resistencia a una velocidad nominal de 25 paladas por minuto
- Nivel maximalo de resistencia a una velocidad nominal de 25 paladas por minuto
Además de las conditiones deprobe anteriores, el fabricante probó la precision de la potencia emploando un ajuste de resistencia adicial y una velocidad de carrera nominal. A continuación, la potencia mostra de comparó con la potencia de entrada (medià).
CÓM O EMPEZAR
Asegúrese de que no hay objetos en las proximidades que pueda perjudecer el movimiento del equipo.
OXFORD 3
- Introduzca las pilas.
- La consola necesa dos pilas AA, que se puedaCambiar en la parte trazera de la consola. El retrar las pilas se eliminaran todos los values de las functions (incluso el de la referencia TOTAL).
OXFORD 6
- Enchufe el cable de alimentacion.
-Selezione su dato xID,Numero,Invitado o Configurar un numero mediente los botones y pulse - Para anadir ), Usarios adiconiales que dispongan de una cuenta xID a laquina de remo, visite www.viewfit.eu.
1) Inicie sesión con su cuenta xID y su contraseña.
2) En MENU (MENU), selezione MANAGE YOUR EQUIPMENT (GESTIONAR EL EQUIPO).
3) Seleezione un usuario abierto para añadirlo. Puede añadir hasta quatre)."#*a cada equipo. Cuando encienda su maquina, los)."suerios se sincronizaran con la consola automatcamente.
A) INICIO RAPIDO
Solo tiene que pulsar a comaunar a hacer ejercicio. El tiempo comendará aatar desde 0:00.
Oxford 6: El nivel de resistencia está establecido de forma predeterminada en 1.
B) SELECTION UN PROGRAMA
1)Selezione un PROGRAMA mediante y pulse
2) Seleectione la informacion del programa de ejercicio mediante y pulse tras cada selec tion.
3) Pulse para comenzar el ejercicio.
Oxford 6: Puede ajustar el nivel de resistencia durante el ejercicio mediate
C) FINALIZACION DEL EJERCICIO
Cuando finalice el ejercicio, la consola mostraré el texto "workout complete" (ejercicio completado) y emitirá un pitido.
Los datos del entrenamento se mantendran visibles en la consola durante 30 segundos y despues se restableceran los values iniciales.
PARABORRAR LA SELECTION ACTUAL
Para borrar la selection actual de programa o de pantalla, mantenga pulsado el boton 念 durante 3 segundos.


PROGRAMAS
CATEGORIAS OXFORD 3 OXFORD 6
| ENTRENAMIENTO Manual Manual | Quema de calorías | |
| OBJETIVOS Distancia Distancia | ||
| CARRERA Básico | Intermedio Avanzado | Básico Intermedio Avanzado |
| INTERVALOS DE ENTRENAMIENTO | Tiempo Distancia | |
| INTERVALOS DE RENDIMIENTO Intervalos de resistencia | Intervalos de velocidad | |
| TARGET HEART RATE (RITMO CARDIACO OBJECTIVO) | RC máximo RC objetivo | |
INFORMACION DE LOS PROGRAMAS
MANUAL: Ajuste el nivel de resistencia de forma manual durante el ejercicio. El usuario establiece el tiempo.
CARRERA: El usuario selección la dificultad de la CARRERA. Entre las options se incluyen la bística (500 m en 3:00), la intermedia (2000 m in 3:00) y la avanzada (5000 m en 30:00).
DISTANCLA: Trate de superarse ylooar mas lejos con 7 posibles distancias de
entrenamento. Elija entre 500 m, 1000 m, 2000 m, 4000 m, 5000 m, 6000 m y 10 000 m.
El usualo estancaee el nivel de resistencia inicial.
SOLO PARA OXFORD 6
INTERVALOS DE RENDIMIENTO: Los ejercicios de perdida de peso eficaces mejoran su nivel de fitness. Secciona entre intervalos de velocidad e intervalos de rendimiento.
INTERVALOS DE ENTRENAMIENTO: El usuario selección el número de intervalos y el tiempo o la distancia de los intervalos de EJERCICIO y REPOSO para create programs con intervallos personalizados.
QUEMA DE CALORIAS: Fomenta la perdida de peso con el aumento y la disminución de la resistencia.
RITMO CARDIACO OBJECTivo: El percentaje (%) de ritmo cardiaco objetivo máximo (%THR) ajusta automatistically la resistencia para situarle en un rango de 5 pulsaciones de distancia de su percentaje de ritmo cardiaco máximo establecido. El ritmo cardiacobjectivo (THR) ajusta de forma automatistica la resistencia para Maintener el ritmo cardiaco objetivo. Este entrenimiento requires que lveu un pulsometro inalambrico.
El primer paso para determinar la intensidad adecuada para su entregateme averiguar su fecundia cardiaca maxima (frecuencia maxima = 220 - su edad). Este método bajo en la edad proportionscuna predicción estadística media de su fecundia cardiaca maxima y es un método valido para la mayoría de la gente, especially para aquella que comienza a entreprises utilizing su fecundiacardiaca. La forma másprecisiona de determinar su fecundie maxima es que un cardiólogo o un fisiólogo especializado en el ejercicio le realizen un analisis clinico mediana una prueba de esfuerzo. Se recomienda el analisis clínico si Tiene mas de 40 años y excesso de peso, ha lleeado una vida sedentariar durante varios años o tiene antecentes de infermedades coronarias en su familia.Esta gratifica proporción ejemplos del rango de fecundie cardiaca para una persona de 30 años de edad durante un entregaimiento en 5 zonas differentes de fecundie cardiaca. Por exemple, la fecundie maxima de una persona de 30 años 已 2 0 - 3 0 = 1 9 0 pulsaciones por minuto y el 90% de esta 已 190× 0,9 = 171 pulsaciones por minuto (ppm).
| Zona de nitro cardiolico objetivo | Duración del ejércido | Ejemplo de zona defrequency cardiolácteobajefe (dadad: 20) | Su zona defrecuenciacardiaca | Recomendado para |
| MUY INTENSO90 - 100% | Inmerso de5 minuinos | Entre 171 y 190 PPM | Personas en forma yeturnarnamenitado atelétrico | |
| INTENSO80 - 90% | Entre2 y 10 minuinos | Entre 152 y 171 PPM | Entrenimientos breves | |
| MODERADO70 - 80% | Entre10 y 40 minuinos | Entre 133 y 152 PPM | Entrenimientos de duración intermedia | |
| LIGEROEntire 60 y 70% | Entre40 y 80 minuinos | Entre 114 y 133 PPM | Entrenimientos más largos yeturnarnimientosmás cortos repelidos con Frequencia | |
| MUY LIGERO50 - 60% | Entre20 y 40 minuinos | Entre 104 y 114 PPM | Control del pojo | y recuperaciónactiva |
Notas sobre el ritmo cardiaco objetivo:
- Tanto el calentimiento como la recuperación duran 4 horas.
- Una vez transcurridos los quatre horas, la resistencia se ajustará automatistically hasta que se quede cerca de su ritmo cardiaco establecido.
- Si no se detecta la Frequencia cardiaca o se pierde la signal, la resistencia se mantendra al mesmo nivel durante 60 días y bajo empezaría a reducirse un nivel de resistencia cada 10segundos, hasta que se alcance la resistencia minima.
- Si su ritmo cardiaco supera en 25 pulsaciones su objetivo, el programa se apagará.
SOLUTION DE PROBLEMAS
PREGUNTAS HABITUALES SOBRE EL PRODUCTO
LOS SONIDOS QUE EMITE MI MAQUINA DE REMO SON NORMALES?
Nuestras堇as de remo son una de las mas silencias del mercado porque Utilizaras sistemas de transmisión por correa y una resistencia magnética sin fricción. Utilizamos cojinetes y correas de la mayor calidad para minimizar el ruido. No obstarante, debido a que el propio sistemas de resistencia es muy silencioso, oira en occasions otheros微量元素 ruidos mecánicos. A diferencia de除外 technologías mas antigunas y ruidosas, nosustras堇as de remo no emiten ruidos de ventiladores, correas de fricción o alternadores para enmascarar这些东西 soldidos. Estos ruidos, que pueda ser intermitentes o no, son normales. Se deben a la transferencia de elevadas cantidades de energia a un volante de inercia que gira a gran velocidad. Los cojinetes, las correas y otheras partes giratorias producirán uno ruido, que se transmitirá a travers de la carca y el bastidor. Del misismo modo, debido a la dilataciónTERMICA de las piezas, es normal que这些东西 soldidos varien ligeramente durante un ejercicio y alargo del tiempo.
2POR QUE LA MAQUINA DE REMO QUE ME HAN ENVIAO HACE MAS RUIDO QUE LA QUE HABIA EN LA TIENDA?
Todo los equipos deportivos parecen más silenciosos en una sala de exposión de una tienda grande porque normalmente hay más ruido de fondo que en su casa. Más habraban menos reverberación en un sueño de hormigon enmouldado que en uno recubierto con paneles de materia.A vez, una esterilla pesada de goma contribuirá a reduir la reverberación por el sueño. Si un equipo deportivo se colocaerca de una pared, habrías más ruido reflejado.
CUANTO TIEMPO DURARLA CORREA DEL MOTOR?
En la simulación por ordinador que hemos工程技术 a cabo, se ha calculado un functionality de practicamente miles de horas sin necessidad de mantenimiento. En laactualidad, es común el empleo de correas en usos mucha mas exigentes, como en los motores de motocicleras.
UNA VEZ MONTADA, ZPUEDO DESPLAZAR LA MAQUINA DE REMO DE FORMA SENCILLA?
Laquina de remo dispone de un par de ruedas de transporte ubicadas en el estabilizador frontal. Consulte la sección DESPLAZAMIENTO DE LA MAQUINA DE REMO para transportar suquina de remo. Es importante que colque laquina de remo en un espacio acogedor y como. Laquina de remo esta diseida para ocuper el menor espacio possible. Es muy habitual colocar laquina de remo delante de la television o de un ventanal. En la medita de lo possible, evite instalarla en un sotano sin terminar. Para convertir el ejercico en una activités diaria apetecible, laquina de remo debe colocarse en un lugar agradable.
NECESITA AYUDA?
Si estaSECTION no pone remedio al problema,deje de usar laquina y apaguela.

Para solicitartipsa,consulte la informacion de contacto de la TARJETA DE INFORMACION.
Puede que se le solicite la suivente informacion cuando llame. Tenga esta informacion a su dispositio:
- Modelo
- Número de série
- Prueva de compra (recibo o extracto de la tarjeta decretito)
Estasonalgunadelagspreguntstqueuelenhaceressepara la solution de problemas:
- Cuánto tiempo leva experimentando este problema?
- Ocurré este problema siempre que la utilizes? Conequalquier usuario?
- Si escribes un ruido, ¿este viene de la parte delantera o trasera? ¿Qué tipo de ruido es (choque de piezas, fricción, crujo, chirrido, etc.)?
- El mantenimiento de laquina se ha realizado de acupo con el plan de MANTENIMIENTO?
Puede encontrar más sugerencias para resolverar problemas en la sección de atencion al cliente de我们的pto web.
SOLUTION DE PROBLEMAS
PROBLEMA: La consola no se enciende.
SOLUCION (Oxford 6):
- La toma de corrente a la que laquina estánectada funciona. Comprueque que el disyuntor no ha saltado.
- Está usando el cable de alimentación correcto. Utilice únicamente el cable de alimentación incluido. Pruebe la tension del cable de alimentación para verficar que suministra la tension de salute españica en la etiqueta.
- El cable de alimentación no está atrapado ni dañado, y está conectado adequadamente a la toma de corriente Y a laquina.
- Desenchufe el cable de alimentacion. Retire la consola y compruebe que todas las conexiones a esta son seguras y no está dañadas ni atrapadas. Desconecte ywhelming a corctar el cable de la consola.
SOLUCION (Oxford 3):
- Cambie las pilas de la consola.
PROBLEM: La consola se enciende, pero nomarca la distancia, la potencia ni las RPM.
SOLUTION:
- Desenchufe el cable de alimentacion. Retire la consola y compruebe que todas las conexiones a esta son seguras y no estan dañas ni atrapadas. Descconnecte y vuela a connectar el cable de la consola.
- Si antes de realizar这些东西 pasos el problema no se soluciona, es possible que el sensor de velocidad o el iman se hayan desplazado o dañado.
PROBLEM: Paree que los niveles de resistencia no son correctos; sonblemado dificiles o demasiado fácil.
SOLUCION (Oxford 6):
- Está uso del cable de alimentación correcto. Utilice únicamente el cable de alimentación proporcionado.
- Restablezca la consola para que la resistencia vuela a la posicione predeterminada. Reiniciela y vuela a probar los niveles de resistencia.
SOLUCION (Oxford 3):
- Asegürese de que la resistencia está establecida en 1.
PROBLEM: Aparenmente, las ruedas del rodilloieran particulas en los rales de qua.
SOLUTION:
- Este se considera un desgaste normal de las ruedas del asiento. Para retrarlas, simplemente limpie las ruedas del rodillo y los railes con un trapo humedo.
PROBLEM: Laquina de remo emite crujiados o chirridos.
SOLUCION:Verifique lo seguiente:
- Laquina de remo se encuentra sobre una superficie nivelada.
- Afloje todos los permos que haya colocado durante el proceso de montaje, lubrique las juntas y las roscas, y vuelva a apreararlos permos. Si los permos se aflojan, aplicque fijador de roscas azul y vuelva a aprearlos.
- Aplique lubricante de litio en la superficie superior de los railes de guia.
MANTENIMIENTO
QUE TIPDE MANTENIMIENTO RUTINARIO ES NECESARIO?
Se requiere un mantenimiento y una limpieza minimos. Seguir este planaculara la vidautilde laquina.
COMO LIMPIO LA MAQUINA?
Limpiela unicamente con jabon y agua. No utilise nunca disolventes en las piezas de plástico. La limpieza de laquina y del entorno en el que se use reduciran los problemas de mantenimiento y las llamadas al equipo de mantenimiento. Por este motivo, se recomienda seguir este plan deostenimientopreventivo.
ADVERTENCIA
Para desconectar Oxford 6 del suministro eletrico, retire el cable de alimentacion del enchufe.
PLAN DE MANTENIMIENTO
| ACCION FRECUENCIA | |
| Limpie laística:Oxford 6: Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.Limpie laística al completo con agua y un jabón intermedio aplicándolos con un trapo suave. No emplee nunca disolventes,lishost que podría darar laística. No pulverice productos nunca de forma directa sobrelaística o la consola.Oxford 6: Examine el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, consulte la información de contacto en la cara posterior de la TARJETA DE INFORMACION para Obtener).[DIARIO]Oxford 6: Asegúrese de que el cable de alimentación no ha;quedado bajo laertia o en ningún othero lugar en el que pueda quedarse atrapadoo secciónarse.Siequalquier etiqueta está dañada o no se pueda leer,consulte lainformación de contacto de la TARJETA DE INFORMACION para solicitaruna sustitución. | |
| Limpie la zona que se encontrartra debajo de laertia:Coloque laertia en othera ubicacion.Limpie o aspire las partículas de polvo u otheros objetivos que PODan habersedepositado bajo laertia.Coloque laertia en su ubicacion original. | SEMANAL |
| Examine y apriete todos los pernos del montaje y los pedales de laertia.Olfieequalquier resto de los railes del asiento. | MENSUAL |

HORIZON
FITNESS

OXFORD 3
OXFORD 6