5.0AT - Rueda de andar Horizon Fitness - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 5.0AT Horizon Fitness en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 5.0AT Horizon Fitness
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rueda de andar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5.0AT - Horizon Fitness y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5.0AT de la marca Horizon Fitness.
MANUAL DE USUARIO 5.0AT Horizon Fitness
Clé en L de 5 mm
Clé en L de 6 mm
Clé en T de 6 mm
Tournevis

5
Rondelle Plate
Ø8.2
Qié: 6


AVERTISSEMENT
NE PAS SUIVRE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAINER DES BLESSURES!

AVERTISSEMENT
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Al utilizar un produit electrico, siempre deben seguirse precauionesasicas, incluidas lassiguientes: Lea todas las instrucciones antes de ensamblar o usar esta caminadora. Es responsabilidad del proprietario asegurarse de que todos los usuario de esta caminadora estén adequamenteinformados sobre todas las advertencias y precauiones. Si tiene una duda après de leer esteMANUAL DEL PROPIETARIO, comuniquese con el equipo de soporte专业技术e mediante el numero que se proportionscna en la parte posterior del MANUAL DEL PROPIETARIO.
Esta caminadora está disnada solamente para uso domestico. No utilise esta caminadora en ningun entorno commercial, de alquiler, escolar o institucional. El incumplimiento de este terme anulara la garantia.



PELIGRO
PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELECTRICA:
Desenchufe sempre el equipo del tomacorrientes antes de limpiarlo, hacerleostenimiento yponerle o quitarle piezas

ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE CAUSAR QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS O LESIONES A OTRAS PERSONAS:
- Utilice este equipo únicamente para el uso previsto, tal como se describe en este Manual del propietario.
- En NINGUN momento el equipo debe ser uso por niños menos de 14 años.
- En NINGUN momento las mascotas o los niños menos de 14 años deben estar a menos de 10 pies / 3 metros del equipo.
- Este equipo no estáaxyado para que loutilicen personas concapacidades ficas, sensoriales o mentalaresducidas, oconfalde experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisadas o hayan recibido instruetiones sobre el uso del equipo por parte de una persona responsable de su seguidad.
- Utilice sempre calzado deportivo quando usa este equipo. NUNCA opere el equipo de ejercicio con los pies descalzos.
- No use ropa que pueda engancharse en las partes这几个 de este equipo.
- Los sistemas para monitorar la Frequencia cardiaca poden ser inexactos. El ejercicio excessivo pueda causar lesiones graves o la muerte.
- El ejercicio Incorrecto o excessivo pueda causar lesiones graves o la muerte. Si siente algo tipo de dolor, incluidos entreOthers, dolores en el pecho, nauseas, mareos o dificultad para respirar, deje de hacer ejercicio inmediamente y consulte a su medico antes de continuar.
- No salute sobre el equipo.
- En ningún momento debe haber más de una persona sobre el equipo.
- Instale y opere este equipo sobre una superficie solida y nivelada.
- Nunca opere el equipo si no funciona correctamente o si ha sido danado.
- Utilice las manijas para Maintener el equilibrio al subir y bajo del equipo, y para Obtener estabilidad adiconcial cuando hace ejercicio.
- Para evaporar lesiones, no expongaacular parte del cuerpo (por ejemplo, dedos, manos, brazos o pies) al mecanismo de actionamento ni a otheras partes del equipo que pueda moverse.
- Conecte este producto para hacer ejercicio solamente a un tomacorriente con conexión a tierra adecuada.
- Este equipo nunca debe dejarse desatendido cuando este conectado. Cuando no este en uso y antes de hacer tareas deostenimiento, limpieza o mover el equipo, apaguelo y afteres disconctelo del tomacorriente.
- No utilise ningun equipo que este daado o que tengas piezas desgastadas o rotas. Utilice unicamente piezas de repecto proportionadas por el serviceo de soporte tecnico o un distribuidor autorizzato.
- Nunca opere este equipo si se Cayo, si está dañado o no funciona correctamente, si tiene un cable o enchufe dañado, o si está ubicado en un ambiente humedo o mojado, o fue sumergido en agua.

ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE CAUSAR QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS O LESIONES A OTRAS PERSONAS:
- Mantenga el cable de alimentacion lejos de superficies calientes. No jale este cable de alimentacion ni le aplique ninguna carga mecancia.
- No retireulatinguna cubierta protectora a menos que se lo indique el service de soporte专业技术. El service solo debe ser realizado por un专业技术 de service autorizzato.
- Para evaporar descargas eletricas, nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
No lo use donte se esten utilizing productos en aerosol (spray) o quando se este proporcionando oxigeno. - Este equipo no debe serutilado por personas que pesen masque el peso maximo especificado que se indica en el Manual del propietario del equipo. El incumplimiento de este terme anulara la garantia.
- Este equipo debeutilize en un ambiente con temperatura y humedad controlas.No utilice este equipo en lugares como espacios al aire libre, garajes, cocheras, porches, bano o circa de una piscina, jacuzzi o bano de vapor, entre others. El incumplimiento de este termino anulara la garantia.
Pongase en contacto con el service de soporte专业技术 o con un distribuidor autorizzato para su revision, reparacion y/o servicios. - Nunca opere este equipo de ejercicio con la abertura de aire bloqueada. Mantenga la abertura de aire y los componentes internos limpios, libres de pelugas,pelos y objetos similares.
No modique este quo de eicio n tive dispositivos o accessorios no aprobados. Las modificaciones a este quio o el uso de dispositivos o accesos no aprobados anularan la garantia y pueda causar lesiones. - Para limpar la superficie del equipo, utilise solamente jabon y un paño ligeramente humedo, nunca utilise disolventes.
- Al hacer ejercicio, mantenga siempre un ritmo como y controlado.
-
Para evaporar lesiones, tenera mucho cuidado al subir o bajo de una banda en movimiento. Paresse sobre la barra de seguridad lateral cuando enciende la caminadora.
-
Para evacitar lesiones, coloque el clip de seguridad en la ropa antes de usar.
-
Desconecte la llave de seguridad de la caminadora cuando no la utilise para évitar el uso sin control por parte de terceros.
- Asegürese de que el borde de la banda quede paralela a la posicón de los rieles laterales y no se mueva por debajo de ellos. Si la banda no está centrada,Debe ajustarla antes de usarla.
- Cuando no haya ningúneware en la caminadora (condidón sin carga) y cuando la caminadora está functioning a 12 km/hora (7.5 mph), el nivel de presión sonora ponderado A no excedera los 70 dB cuando el nivel de sonido se mida a una alta normal de lackeza.
- La medicación de la emisión de ruido de la caminadora con carga es mayor que sin carga.
- Al bajo la plataforma de la caminadora, espere hasta que la parte posterior de los pies estén colocada firmamente en el piso antes de subirse a la plataforma.
- Asegürese de que la caminadora se detenga por Completely antes de plegarla. No opere la caminadora cuando está plegada.
- Al mover la caminadora, NO la levante, no la ponga boca abajo ni la colque de lado. La caminadora está equipada con resortes de alta presión que pueda hacer que el marco de la base inferior se abra si se manipula de manière incorrecta, lo que pourrait causar lesiones. Transporte launities SOLAMENTE en el sueño, y SOLAMENTE antes de que esté Completely ensamblada y en posicion vertical,PEGADA con el pestillo de bloqueo bien asegurado.PEGADA con el pestillo de bloqueo asegurado.


INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIONA TIERRA
Este producto deestar conectado a tierra. Siuna caminadora funciona mal o se descompone, la connexion a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente elctrica y disminuye el riesgo de sufir una descarga elctrica. Este producto incluye u cable que Tiene un conductor de connexion a tierra para el equipo y un enchufe de connexion a tierra. El enchufe debe connectarse a un tomacorriere adecuado que este correctamente instalado y conectado a tierra, de acuero con los codigos y lineamentios locales.

PELIGRO
Conectar de manera inadequada el conductor de connexion a tierra del equipo pueda tener el riesgo de sufir una descarga electrica. Consulte a un electricista calificado o un proveedor de servicios si tiene dudas sobre si el producto está connectado a tierra correctamente. No modifique el enchufe que se proportionsciona con el producto. Si no encaja en el tomacorriente, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado.
Este producto debe usarse en un circuito nominal de 110-120 voltios e incluye un enchufe de conexion a tierra que se parece al enchufe que se muestra en la ilustracion. Aseguresse de que el producto este conectado a un tomacorriente que tengla misma configuracion que el enchufe.No se debe utilizengnun adaptorador con este producto.
Este producto debe usarse en un circuito dedico. Para determinar si estan en un circuito dedico, apague la alimentacion de dichocircuito y observe sialgun othero dispositivo pierde energia. Si es asi, mueva los dispositivos a un circuito differente. Nota: Por lo general, hayvarias salidas en un circuito. esta caminadora debe usarse con un circuito minimo de 15 amperios.
IMPORTANTE: Laquina para correr no es compatible con tomacorrientes equipados con GFCI.

ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
Hay varios pasos durante el proceso de ensamblaje a los que se debe prestar especial atencion. Es muy importante seguir las instrucciones de ensamblaje y asegurarde que el producto estede ensamblado correctamente para reduir el risgo de sufir lesiones.Asegurese de que todas las piezas esten firmamente ajustadas antes de usar la caminadora para garantizar que sea estable y estructuralmente solida.
Antes de continuar, busque el número de series de su caminadora, el which está ubicado en una etiqueta blanca con #:code de barras circa del interruptor de encendido/apagado y del cable de alimentacion, e introduzcalo en el espacio que se proportionscna a continuacion.
INTRODUZCA SU NUMERO DE SERIES Y EL NOMBRE DEL MODELO EN LOS RECUADROS QUE SE PROPORCIONAN A CONTINUACION:
| NUMERO DE SERIE: | |
| TM | |
| NOMBRE DEL MODELO: HORIZON 5.0AT CAMINADA | |

UBICACION DEL NUMERO DE SERIES
Consulte el NUMERO DE SERIES y el Nombre DEL MODELO cuando llame para solicitar un service.

1 marco principal
1 Conjunto de consola
2 mastos para la consola
1 soporte para tableta
1 kit de herrajes
1 llave de seguridad
1 Botella de lubricante de silicona (para 2 aplicaciones)
KIT DE HERRAJES:











Tool Kit
Llave en L de 5 mm
Llave en L de 6 mm
Llave en T de 6 mm
Destornillador

ADVERTENCIA
INO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE CAUSAR LESIONESI
ADVERTENCIA
iNO TRATE DE LEVANTAR LA CAMINADORA! No可以更好 ni levante la caminadora del embalaje hasta que asie se especified en las instrucciones de ensamblaje. Puede quitar la envolturna de plastico que está en los mastiles de la consola.
ADVERTENCIA
Nunca abra la caja cuando esté colocada Boca abajo o de lado.
Despaque y ensamble la unidad donte seutilizar.
La caminadora está equipada con resorts de alta presión que pueda hacer que el marco de la base inferior se abra si se manipula de manière incorrecta.
Los cables de transporte rojos se instalan entre el marco de la plataforma superior y el marco de la base inferior para evaporar el movimiento del marco de la base inferior. NO retire los cables de transporte rojos hasta que se le indique que lo haga.
NOTA: Durante cada paso del ensamblaje, asegúrese de que TODAS las tuercas y los permnos estén en su lugar y parcialmente enroscados antes de avertar Completely UNO de los permnos.
NOTA: Una liga aplicacion de grasa可以使 en la instalacion del hardware. Se recomienda usarrialquier tipo de grasa, como la grasa de litio para bicyclicas.

NECESITA
AYUDA?
Si tiene dudas o si falta alguna pieza, comuniquese con el soporte和技术ico. La informacion de contacto se encontrera en la parte posterior de este manual.


PASO DE ENSAMBLAJE - DESEMBALAJE


A Coloque la caja de la caminadora sobre una superficie plana y nivelada, con la parte inferior de la caja en el sueño.
B Corte las correas de las bandas que estan en la parte externa de la caja y retire la tapa de la caja.
C NO levante la caminadora fuera de la caja. En vez dearlo, rasgue las esquinas de la parte inferior de la caja de la caminadora, tal como se muestra. La caminadora debe ensamblarse sobre la caja plana, tal como se muestra, para proteger la superficie del roce con el piso.
D Corte las correas de las bandas bajo de la caja y retire todo menos el marco de la caminadora.
E Levante parcialmente la plata forma para correr hacía arriba desde la parte trasera para retirar todo el empaque que está bajo. Los cables de transporte rojos que están a cada lado de la caminadora evitaran que la plata forma se levante por completo.

ADVERTENCIA
NUNCA colque la caminadora Boca abajo o de lado. NO utilise ferramentas para quitar los cables de transporte rojos hasta que se le indique. Si un componente requiere ferramentas para quitarlo, espere hasta que las Instrucciones de ensamblaje le indiquen como quitar el componente de manière segura.

ENSAMBLAJE PASO 1
PASO 1 HARDWARE:

1.1 Abra el hardware para seguir el Paso 1.
1.2 Inserte 2 pernos (1) en el marco de la base (7) usingla llave en Lde 5mm .Apriete firmamente.



ENSAMBLAJE PASO 2

PASO 2 HARDWARE:
2.1 Abra el hardware para seguir el Paso 2.
2.2 Mueva el cable conductor (8) por encima del soporte del mastil de la consola para evaporar pellizcos.
2.3 Usando el pernos que utilizes en el paso 1, alinee cada mastil de la consola (10L y R) y fjelo con 6 pernos (2). NO apriete los pernos.
NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar nunca cable)millas enamblas los mastiles.
NOTA: No apriete completeness los permos.
hasta el final del PASO 3.

ENSAMBLAJE PASO 3
PASO 2 HARDWARE:

3.1 Abra el hardware para seguir el Paso 3.
3.2 Coloque con cuidado la consola (11) encima de los mastiles de la consola y fjelá con 6 pernos (3), 6 arandelas de resorte (4) y 6 arandelas planas (5). NO apriete los pernos.
3.3 Apriete todos los permos que se usaron en el Paso 2 y el Paso 3 using una llave en T de 6 mm y una llave en L de 6 mm.
NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar nunca cable)msteadensambla la consola.


ENSAMBLAJE PASO 4
PASO 4 HARDWARE:

4.1 Abra el hardware para seguir el Paso 4.
4.2 Conecte el estante para la tableta/de lecture (12) a la consola usingo 3 pernos (6). Apriete firmamente utilizo el destornillador incluido.

NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE CAUSAR LESIONES!
Una vez que los cables de transporte rojos estén desconectados de la caminadora, los resorts de alta presión können hacer que el marco de la base inferior se abra. NUNCA incline la caminadora Boca abajo o delado, y NUNCA levante esta unidad si los cables de transporte rojos no conectan el marco de la plataforme superior al marco de la base inferior.
ENSAMBLAJE PASO 5

5.1 Asegürese de que la caminadora está apoyada en el piso con todas las ruedas.
5.2 En el lado izquierdo de la caminadora, use la llave en L de 5 mm (incluida en la caja) para quitar los dos pernos que conectan el cable de transporte rojo al marco de la plataforme superior y al marco de la base inferior.
5.3 Coloque nuevomente tambiénERNOS (uno en el marco de la plataforma superior y除外 en el marco de la base inferior) y apriételos completamente para fijarlos en su situ. Tenga en cuenta que, para evitar que la base inferior se abra durante el transporte o el desensamblaje de la caminadora en el futuro, el cable de transporte rojo pueda volver a conectarse a la caminadora usando these mismos ernos.
5.4 Realice la misma operation en elazo direcho de la caminadora para quitar los dos permos que conectan el cable de transporte rojo al marco de la plataforma superior y al marco de la base inferior.
5.5 Coloque nuevomente ints y apriételos completeness para fjarlos en su situ.
5.6 Guarde también cables de transporte rojos para usarlos a futuro colocándolos en una bolsa de polietileno transparente jusqu con el manual del propietario.
5.7 Cuando los cables de transporte rojos no estén instalados, transporte la unidad SOLAMENTE en el sueño y SOLAMENTE afterwards de que este Completely ensamblada y en posicion vertical, pledada con el pestillo de bloqueo asegurado.

ENSAMBLAJE PASO 6
6.1 Pliegue la caminadora. Asegürese de que la plataforma está bien cerrada.
6.2 Enrolle el cable conductor (8) alrededor del cable de la consola (9) y paseo a工程技术 de la abertura que está en la parte inferior del mastil derecho de la consola (10R).
6.3 Jale el cable conductor (8) y el cable de la consola (9) a trovés de la abertura que está enfrente del MSTIL derecho de la consola (10R). Separe y desech e cable conductor (8).
6.4 Conecte el cable de la consola (9) desde el mastil derecho de la consola (10R) al cable de la consola superior (11).Introduzcaequalquier cable flojo en el mastil de la consola.
NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar nunca cable)mencras ensambla la consola.
ADVERTENCIA: No se pare ni se agache de bajo de la plataforma cuando este en posicion vertical.

ENSAMBLAJE PASO 7
7.1 Para moverla, asegürese de que la caminadora está plegada y bien cerrada. Después, sujeta firmamente las manijas, incline la caminadora hacía除外 (1) y hagala rodar (2).
7.2 Saque la caminadora de la caja aplanada y colocquela en su posicion final, lista para usarse. Deseche la caja de carton
NOTA: Si esnecessary desmontar o levantar la caminadora en el futuro,use la llave en L de 5 mm paravoltar conectar los cables de transporte rojos al marco de la plataforma superior y al marco de la base inferior, tanto en el lado izquierdo como en el Derecho de la caminadora. Revise y asegurese de que el marco de la base inferior no pueda abrirse antes de levantar o desensambarla caminadora.
!EL ENSAMBLAJE ESTÁ LISTO!
Antes del primer uso, lubrique la plataforma de la caminadora siguiendo las instrucciones que se proportionscen en la seccion deostenimiento.

CONFIGURACION Y USO DE LA CAMINADORA
En esta sección se explicía como configurar y utilizar la caminadora.

NOTA:
Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase B, según lo que se establece en la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos limites estan diseñados para proportionar una protección razonable contra interferencias daninas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utilizes y possible irradian energia de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, pueda causar interferencias dañas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no occurran interferencias en una instalacion en particular.
Si este equipo Causei intereencias dañas en la recepcion de radio o television, lo qual se pue derminar encendiando y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corrigir la intereencia aplicando una o mas de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antenna receptora del除外 dispositivo, cuando sea possible.
- Augente la distancia entre este equipo y el receptor del除外 dispositivo, cuando sea possible.
- Consulte al distribuidor o fabricante para Obtener ayuda.
Cualquier cambio o modificacion que no este aprobado expresamente por el fabricante可以选择 anular la garantia de este equipo.
DECLARación DE EXPOSión A LA RADIACION RF DE LA FCC:
Este equipo cumple los limites de exposacion a la radiacion RF de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia minima de 20 centimetros (8 pulgadas) entre el radiador y su cuerpo.
USO ADECUADO
Su caminadora可以选择 alcanzar altas velocidades. Comience siempre usingo una velocidad lenta y ajuste la velocidad en微量元素 para alcanzar un nivel de velocidad mas alto. Nunca dejea la caminadora desattendida cuando este functiondo. Cuando no este en uso, retire la llave de seguidad, apague el interruptor de encendido/apagado y descenthufe el cable de alimentacion. Asegrese de seguir el programa de MANTENIMIENTO que se proportionscna en este MANUAL DEL PROPIETARIO para tener un rendimiento optimo y vigorar fallas electrclicas prematuras. Mantenga el cuerpo y la cabeza viendo hacia adelante. No trate de darse la vuelta ni miraredia atras,mirras la caminadora este functiondo.Detenga su entrenamento inmediamente si siente dolor,se desmaya,se marea o le falta el aire.
PRECAUCION - RIESGO DE CAUSAR LESIONES A OTRAS PERSONAS
Mentions se prepara para usar la caminadora, no se pare sobre la banda. Coloque los pies en los rieles laterales antes deponer en marcha la caminadora. Comience a caminar sobre la banda solamente despues de que haya comenzado a moverse. Nunca inicia la caminadora a una velocidad rapiida e intente saltar sobre ella!


UBICACION DE LA CAMINADORA
Cologne la caminadora sobre una superficie nivelada y estable. Debe haber 30~cm / un pie de espacio librerente a la caminadora para el cable de alimentacion. Mantenga una zona despejada, que tengal al menos el ancho de la caminadora y por lo menos 79'' (2 metros) de长大o.Esta zona debe estar libre de obstrucciones y proportionar al usuario un camino despejado para salir de laquina. En caso de emergencia, coloca ambas manos en los reposabrazos laterales para sostenerte y apoya los pies en los rieles laterales.
Para poder el acceso,debte haber un espio accesible,preferiblemente a ambos lados de la caminadora,equivalente a 2 pies (6 metros) para permitir que el usuario acceda a la caminadora desdeequalquierlado.
No coloque la caminadora en ningún area que bloquee cualquier ventilación o abertura de aire. La treadmill no debe colocarse en un garaje, patio cubierto,orca del agua o al aire libre.
JADVERTENCIA!
Nuestras caminadoras son pesadas, tengacuidado y obtenga ayuda adicularsi necessities moverla.No intente mover ni transporte la caminadora a menos que este en posicion vertical y plegada con el pestillo de bloqueo asegurado. No seguir estas instrucciones peutcausar lesiones.
CAMINADORAS PLEGABLES
Algunas caminadoras tienen una plataforma que se puedaPEGAR para su almacenamiento y transporte. Para plegarla, sujete firmamente el extremo posterior de la caminadora. Levante con cuidado el extremo de la plataforma de la caminadora para colocarla en posicion vertical, hasta que el pestillo de bloqueo se enganche y bloquee firmamente la plataforma en su posicion. Asegürese de que la plataforma está bien cerrada antes de soltarla.
DESPLIEGUE
Sujete firmamente y levante ligeramente el extremo posterior de la caminadora cuando desengancha el PESTILLO DE BLOQUEO. Si su caminadora tiene un pestillo de bloqueo para pie (A), para desplegarla, presione suavamente el pestillo de bloqueo con el pie hasta que se desenganche. Si su caminadora tiene un pestillo de bloqueo de la plataforma (B), jale el pestillo de bloqueo de la plataforma para liberarla. Baje la plataforma al sueño cuidadosamente.


USO DE LA LLAVE DE SEGURIDAD
Su caminadora no encendera a menos que la llave de seguridad está colocada en su posicion. Fije el extremo del clip de forma segura a su ropa.Esta llave de seguridad está disnada paraURTar la energia de la caminadora si se cae. Revise el funcionaamento de la llave de seguidad cada 2 semanas.
ADVERTENCIA: Nunca utilise la caminadora sin sutar a su ropa el clip de la llave de seguidad. Primero jale el clip de la llave de seguidad para asegurarde que no se caiga de su ropa.
ALIMENTACION ELECTRICA
Su caminadora funciona con una fuente de alimentacion. La alimentacion debe connectarse al conector de alimentacion que se encuntra en la parte delantera de laquina, circa del tubo estabilzador. Algunas caminadoras tienen un interruptor de encendido ubicado al lado del conector de alimentacion. Asegurese de que este en posicio de encendido. Desenchufe el cable cuando no este en uso.
NOTA: Algunas caminadoras tienen un interruptor de encendido/apagado uricado detrás de la consola.
ADVERTENCIA: Nunca opere el producto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, si está dañado o fue sumergido en agua. Consulte la información de contacto que se proportionscna en la parte posterior de la TARJETA DE INFORMACION para Obtenerridge.
NIVELACION DE LA CAMINadora
Su caminadora deestar nivelada para disfurar un uso optimo. Una vez que haya colocado la caminadoraonde眼看 utilizationa, subo bajo uno others niveladores ajustables, ubicados en la parte inferior del marco de la caminadora. Se recomienda usar un nivel de carpinteria. Si su caminadora no está nivelada, es possible que la banda no se desplace correctamente. Una vez que haya nivelado la caminadora, bloquee los niveladores en su situ apretando las tuercas contra el marco.

AJUSTE DE LA ALTURA AJUSTE DE BLOQUEO




OPERACION DE LA CONSOLA
Not: La cubierta de la consola incluye una finala lamina protectora de plastico transparente que debe qitar antes de usarla.
A) PANTALLA LED: Tiempo, Distancia, Calorías, Frecuencia Cardiaca, Inclinación, Velocidad.
B) PROGRAMAS: Alterna entre los programas preestablecidos.
C) INDICADOS LED DE ENTRENAMIENTO: Indican cualeseturnamento está configurado para el programa actual.
D) CHANGE DISPLAY: Alterna entre TIEMPO/CALS y DISTANCIA/FC en las pantallas LED. Cuando la opticon SCAN este iluminada, las pantallas cambiaran cada 5 segundos.
E) START: Presione este botón para INICIAR el entrega.
F) STOP: Presione este boton para paasar/ finalizar el entrega. Mantengalo presionado durante 3 segundos para restablecer la consola.
G) RUEDA DE INCLINACION: Se utilizes paraajsar la inclinacion en微量元素 incrementos (0.5%)
H) RUEDA DE VELOCIDAD: Se utilizes paraaabstar la velocidad enpegues incrementos (0.1 MPH).
I) TECLAS RAPIDAS DE INCLINACION: Se utilizes para alcantar la inclinacion deseada más rápidamente.
J) TECLAS DE VELOCIDAD RAPIDA: Se utilizes para alcancar la velocidad deseada más rápidamente.
K) TECLAS DE INCLINACION +/-: Se utilizes para ajustar la inclinacion enpegueños incrementos (0,5%).
L) TECLAS DE VELOCIDAD + / - Se utilizes para ajustar la velocidad enPEGUEs incrementos (0.1 MPH).
M) TECLA DEL VENTILADOR: Presióna para Cambiar el nivel del ventilador.
N) VENTILADOR: Ventilador para el entregaimiento personal.
O) ALTAVOCES: La música se reproduce a工程技术 de los altavoces cuando su dispositivo está conectado a la consola.
P) ENTRADA USB: Potencia de salute USB de 1A/5V.
Q) BLUETOOTH: Permite conectar un dispositivo bluetooth a la caminadora. El LED se iluminará cuando se conecte un dispositivo Bluetooth.
R) BOLSAS PARA BOTELLAS DE AGUA: Permite guardar equipo de entregamento personal.
S) ESTANTE PARA TABLETA/LECTURA: Sostiene la tableta o el material de lectura.
T) TECLA ENTER: Presione para confirmar la seleccion.



INCLINE

TIME
CALS

DISTANCE

SPEED
VENTANAS DE VISUALIZACION
- INCLINACION: Se muestra como percentaje. Indica la inclinacion de la superficie para caminar o correr.
VELOCIDAD: Se我院a como MPH. Indica que tan rapi do meve la superficie para caminar o corre.
TIEMPO: Muesra el tiempo total transcurrido o restante, según el entregatemiento selecciónado. - CALORías (CALS): Calorias totales quemadas durante el entrenimiento.
- DISTANCIA: Se muestra como millas. Indica la distancia que se recorrió durante el entregaimiento.
FRECUENCIA CARDIACA (FC): Se mueira como PPM (pulsaciones por minuto). Se utilizes para controlar la Frequencia cardiaca (se mueira cuando se hace contacto con ambas manijas con sensor de pulso).
PARACOMENZAR
1) Revise que no haya objetos colocados sobre la banda que obstaculen el movimiento de la caminadora.
2) Conecte el cable de alimentacion y pruebe las teclas de la consola. (El interruptor ON/OFF está alado del cable de alimentacion).
3) Párese sobre los rieles laterales de la caminadora.
4) Conecte el clip de la llave de seguridad a su ropa y asegürese de que esté bien fijo y no se suelete durante la operación.
5) Inserte la llave de seguidad en el orificio de seguidad de la consola.
6) Tiene dos options para comenzar su entrega:
A) INICIO RAPIDO
Simplemente presione la tecla START para comendar a匐ar.
El tiempo, la distancia y las calóras se contará desde cero. O...
B) SELECTIONE UN ENTRENAMIENTO U OBJECTIVO
1) Presione la tecla PROGRAMS para selectionar el programa deseado y presione ENTER.
2) Ajuste la CONFIGURACION con los botones +/- y presione ENTER cuando se mueste la CONFIGURACION眼看ada.
3) na vez que el LED GO está parpadeando, presione START para comenzar.
MODO DE SELECTION DE LA VELOCIDAD MAXIMA:
El modo de selección de velocidad Tmaxa permite establecer un nivel de velocidad maxima. Esto impedirá que laquina exceeda la velocidad establecida y desactivar cualquier boton de velocidad que este por encima de la velocidad establecida. Si se presiona un boton de velocidad deshabilitado, el LED de velocidad parpadear a 5 vezes y la velocidad no cambiará. Para activar este modo:
1) Vaya a la pantalla INICIO y asegürese de que la banda está inmovil.


2) Presione la tecla STOP y la tecla de velocidad maxima deseada al mesmo tiempo durante 3 a 5seguidos hasta que se escuche un pitido. Ahora su velocidad maxima está configurada.
3) Para desactivar el modo de selección de velocidad maxima, siga los pasos 1 y 2, y establezca 10 como velocidad maxima. NOTEA: La configuracion de velocidad maxima se aplica a TODOS los programas. La inclinacioniamiestepredeterminada en un 10 % como maximumyfuncionaracomo se indica en los seguidesprogramas.
Los siguientes programas con niveles de velocidad preestablecidos superiores a la velocidad maxima seleccionada utilizan/ predeterminar an velocidad maxima establecida.
La configuración de Velocidad maximalo solo se usa en el systema imperial (millas), NO en el systema metrico (km).
P1) MANUAL: Ajuste la velocidad e inclinacion manualmente durante el entrega.
P2) QUEMA DE GRASA: AUn entregamente diseado especificamente para quemar la grasa. Fomenta la perdida de peso aumento y disminuyendo la velocidad y la inclinacion, a la vez que lo mantiene en su zona para quemar grasa. Incluye 10 niveles.
Cambio de velocidad e inclinacion, los segmentos se repiten cada 30 segundos.
| Segmente Calen | amiento 1 2 3 4 5 6 7 8 | |||||||||
| Tiempo 4:00 Mns 30 sec 30 sec 30 sec | 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec | |||||||||
| Nivel 1 | Inclinación | 0.5 1.5 1.5 10.5 0.5 0 | 5 1 1.5 | |||||||
| Velocidad | 0.5 1.5 2.2 5 3.5 4 3.5 | 3 2.5 | ||||||||
| Nivel 2 | Inclinación | 0.5 1.5 1.5 10.5 1 0.5 | 1 1.5 | |||||||
| Velocidad | 0.5 1.9 2.5 3 3.5 4 4.5 4 | 3.5 3 | ||||||||
| Nivel 3 | Inclinación | 0.5 1 2 2 1.5 11 1 1 1.5 2 | ||||||||
| Velocidad | 0.5 2.3 3.5 4 4.5 5 4.5 4.5 | 4 3.5 | ||||||||
| Nivel 4 | Inclinación | 0.5 1 2 2 1.5 11 1 1 1.5 2 | ||||||||
| Velocidad | 1 2.6 3.5 4 4.5 5 5.5 5 | 4.5 | 4 | |||||||
| Nivel 5 | Inclinación | 1 | 1.5 | 2.5 | 2.5 | 2 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 2 |
| Velocidad | 1 3.4 | 4.5 5 5.5 | 6 5.5 5 | 4.5 | ||||||
| Nivel 6 | Inclinación | 1 | 1.5 | 2.5 | 2.5 | 2 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 2 |
| Velocidad | 1 | 3.4 | 4.5 | 5 | 5.5 | 6 | 6.5 | 6 | 5.5 | |
| Nivel 7 | Inclinación | 1.5 | 2 3 3 2.5 2 | 2 2 2.5 3 | ||||||
| Velocidad | 1.4 3.8 5 5.5 | 6 6.5 | 7 6.5 6 5.5 | |||||||
| Nivel 8 | Inclinación | 1.5 | 2 3 3 2.5 2 | 2 2 2.5 3 | ||||||
| Velocidad | 1.4 4.1 5.5 6 | 6.5 7 7.5 7 | 6.5 6 | |||||||
| Nivel 9 | Inclinación | 2 | 2.5 | 3.5 | 3.5 | 3 | 2.5 | 2.5 | 2.5 | 3 |
| Velocidad | 1.4 4.5 6 6.5 | 7 7.5 | 8 7.5 7 6.5 | |||||||
| Nivel 10 | Inclinación | 2 | 2.5 | 3.5 | 3.5 | 3 | 2.5 | 2.5 | 2.5 | 3 |
| Velocidad | 1.4 4.9 6.5 7 | 7.5 8 8.5 8 | 7.5 7 | |||||||
P3) INTERVALOS: Mejora su fuerza, velocidad y resistencia augmentando y disminuyendo la velocidad a lo largo de su entrega para involucrar su corazón y otros musculos. Incluye 10 niveles.
Cambios de velocidad e inclinacion, los segmentos se repiten cada 30 seguidos.
| Segmente | Calentamento 1 2 Enfiariamento | ||||
| Tiempo 4:00 | Mins 90 sec | 30 sec 4:00 | Mins | ||
| Nivel 1 0.5 | 1.5 | 2 4 1.5 1 | |||
| Nivel 2 0.5 | 1.5 | 2 4.5 1.5 | 1 | ||
| Nivel 3 0.5 | 1.9 | 2.5 5 1.9 | 1.3 | ||
| Nivel 4 1 1.9 | 2.5 | 5.5 1.9 | 1.3 | ||
| Nivel 5 1 2.3 | 3 6 | 2.3 1.5 | |||
| Nivel 6 1 2.3 | 3 6.5 | 2.3 1.5 | |||
| Nivel 7 1.4 | 2.6 | 3.5 7 2.6 | 1.8 | ||
| Nivel 8 1.4 | 2.6 | 3.5 7.5 2 | 6 1.8 | ||
| Nivel 9 1.4 3 | 4 8 | 3 2 | |||
| Nivel 10 | 1.4 | 3 | 4 8.5 3 | 2 | |

P4) DISTANCIA: Esfuercse y lluegues durante su entrenamento con 13 niveles de distancia. Elija entre 1 milla, 2 millas, 5km , 5 millas, 10km , 8 millas, 15km , 10 millas, 20km , medio maraton, 15 millas, 20 millas y objetivos de maraton.
P5) CALORías: Establezca objetivos para querar calorías. Las calorías que se queman se calculan realizando la distancia y la velocidad.

P6) ASCENSO DE COLINA: Simula un ascenso y descenso de una colina. Este programa可以帮助 tonificar los musculos y mejorar la calidad cardiovascular. LosCambios de inclinacion y los segmentos se repiten cada 30
PARA RESTABLECER LA CONSOLA
Mantenga presionada durante 3 segundos la tecla para detenerse.
PARAFINALIZAR SU ENTRENAMIENTO
Cuando finalice su entrega, lainstitution emitirun pitido. La informacion de su entrega se mostrara en la consola durante 30 segundos yupon se restablecer.
MONITOREO DE RITMO CARDIACO POR BLUETOOTH
El 5.0AT está equipado con Bluetooth multicanal que le permite conectar de forma inalábrica dispositivos Bluetooth compatibles con esta caminadora para monitorear el ritmo cardiaco. Debe asegurar de que su dispositivo inalábrico para monitorear la Frequencia cardiaca sea compatible con Bluetooth 4.0 y que también está "abierto" para partir datos. Los dispositivos no "abiertos" o "cerrados" normalmente solo comparten datos con sus aplicaciones propietarias. El 5.0AT necesa un dispositivo "abierto" para recibir datos del dispositivo. Es possible que deba consultar el manual del propietario de su dispositivo o del fabricante para confirmar si es un dispositivo abierto.
Vincule e ror con la aplicacion, y la consola recibira la informacion de la tableta. Para utilizear el monitor de fecuencia cardaca Bluetooth sin using a tableta, mantenga presionado el boton Bluetooth para permitir que la consola se comunique con el receptor. Cuando se vincele con el monitor de fecuencia cardiaca Bluetooth, la consola no se vincalara con una tabletra. Para habilar la comunacion con la tableta, mantenga presionado el boton Bluetooth durante 5 segundos o reinicie la corriente.
CÓMOSUASURDISPOSITIVODEMUSICA
La caminadora 5.0AT se conectar y transmitirá música desde un dispositivo para reproducir música compatible. Esto incluye muchos Telefonos inteligentes y tabletas.
Su 5.0AT viene equipado con altavoces Bluetooth. Los dispositivos compatibles con Bluetooth peuvent transmitir música de forma inalámbrica de su dispositivo a los altavoces. Las instrucciones para la connexion de audio se proportionsan a continuación.
CONEXION MEDIANTE BLUETOOTH 4.0LE
1) Compruebe que su dispositivo de musica sea compatible con Bluetooth 4.0.
2) Vaya a la configuracion de Bluetooth de su dispositivo y busque dispositivos.
3) En su dispositivo de música, busque la lista de dispositivos Bluetooth. Seleezione la caminadora o eliptica que aprezca en la lista.
Espere a que su dispositivo de musica termine de vincularse con la unidad.
4) Sabra que la vinculación se realizó correctamente cuando su dispositivo de música mueste que la caminadora o la unidad eliptica ahora es un dispositivo vinculado.
CUANDO SE APAGA LA UNIDAD, SE VUELVE A ENCENDER
Si apaga su caminadora o eliptica, o si entra en modo de suspENSION, la proxima vez que la encienda, launidad tratará de vincularse con elultimate dispositivo de música con el que está vinculada. Se vincULARan automatistically en ese momento.
RE-VINCOLACION DE DISPOSITIVOS DE MUSICA
En caso de que la unidad no pueda encontrar elultimate dispositivo de musica con el que estaba vinculado (por exemple, si el dispositivo de musica).
estapagado o no está en uso), la unidad dejar de巴斯ar la vinculacion con dicho dispositivo de musica. Si esta suece, y desea utilizing su
dispositivo de musica nevamente, deberárealizar el procesode vinculacionque se mentiono anteriormente y volver a vincularlo medianta la
configuracion de su dispositivo de musica.

USO DE MULTIPLES DISPOSITIVOS DE MUSICA
Si se estan vinculando varios dispositivos con la unidad (es decir, varios yy sien o la eliptica y vinculan sus dispositivos de musica a alla), entonces la unidad tratara de vincularse con el ultmo dispositivo que seutilo y "olvidar"otros dispositivos. Si desea vincular de nuevo un dispositivo de musica "olvidado",deferabesdvincular eldispositivoqueesta vinculadoactualmentey despuesvincULARdo novo mediante el procedimiento de vinculacion que se indicó anterionmente.
SISTEMA HORIZON CONNECTED FITNESS
Su maquina Horizon es compatible con Bluetooth, este en le permite utiliser la Tecnología Bluetooth 4.0 para conectar de forma inalámbrica su dispositivo y除外 aplicaciones a su caminadora Horizon. Para Obtener una lista completa de aplicaciones de fitness de terceros, compatibles con su caminadora Horizon, hagablick en el seguido enlace:
http://horizonfit.co/5-0AT

MANTENIMIENTO Y SOLUCION DE PROBLEMAS
En esta sección se explicía como dar unostenimiento adecuado a su caminadora.


MANTENIMIENTO
El mantenimientopreventivo es esencial para el buena configuracion del equipo, asi como para tener al minimo la responsabilidad de los equipos. El equipo debe ser inspeccionado a intervalos regulares. Los componentes defectuos deben reemplazarse inmediatamente. Los equipos que functionen incorrectamentedeferanmantenersefuera de uso hasta su reparacion.Asegürese de queequalquier persona que hagaajustes o aplicquemantimiento or reparacionde qualier tipo estecalificada para hacerlo.
ADVERTENCIA
Para desconectar la corriente de la caminadora, el cable de alimentacion debe desconectarse del tomacorriente de pared.
| TAREA FRECUENCIA | |
| Limpie e inspeccione la caminadora:·Apache la caminadora con el interruptor de encendido/apagado, après desenchufe el cable de alimentacion del tomacorriere.·Limpie la banda, la plata, la cubierta del motor y la carcaja de la consola con un trapo humedo. Nunca use solventes, ya que pueda darar la caminadora.·Inspeccione el cable de alimentacion. Si el cable de alimentacion está dañado, consulte la informacion de contacto que se proportionscna en la parte posterior de la TARJETA DE INFORMACION para Obtenerersive.·Asegürese de que el cable de alimentacion no está debajo de la caminadora ni en ninguna othera area donde possiblepellizcarse o cortarse.Revisse la tensión y alineación de la banda. Asegürese de que la banda no dañe ningún othero componente de la caminadora por estar desalineada.Si alguna etiqueta está dañada o es ilegible, consulte la informacion de contacto que se proportionscna en la parte posterior de la TARJETA DE INFORMACION para Obtenerersive. | DIARIAMENTE |
| Limpieza debajo de la caminadora:·Apache la caminadora con el interruptor de encendido/apagado,.after desenchufe el cable de alimentacion del tomacorriere.Doble la caminadora en posicón vertical, asegurándose de que el pestillo de bloqueo está asegurado.Mueva la caminadora.Limpie o aspireequalquier particula de polvo u otheros objetivos que se hayan acumulado alrededor de la caminadora.Regrese la caminadora a su posicón anterior. | SEMANAL |
| jIMPORTANTANTE!·Apache la caminadora con el interruptor de encendido/apagado,desupon desenchufe el cable de alimentacion deltomacorriere.Espere 60 segundos.Inspeccezione todos los pernos de la这其中a para ver si están bien ajustados.Retire la cubierta del motor. Espere hasta que TODAS las unidades LED se apaguen.Limpie elárea del motor y el tablero inferior para eliminar qualier pelusa or particulas de polvo que se hayan acumulado.No hacerlo puede causar en una falla prematura de los componentes electricos esenciales.Limpie la banda con un trapo humedo. Aspire las particulas blancas o negras que se acumulen alrededor de la unidad. Estas particulas poderemacumularse debido al uso normal de la caminadora.Si su caminadora tiene amortiguedores de aire debajo de la plata para ayudas a levantarla, lubrique el tuboplateado del amortiguedor de aire con un aerosol a base de teflon queppe de comprar en su ferretería o tienda debiciclatas local. | MENSUALMENTER |


PLAN DE MANTENIMIENTO
LUBRICACION DE LA BANDA
CADA 3 MESES O 150 MILLAS (483 KM)
Es Neededo lubricar la plataforma de la caminadora cada tres mesos o 150 milas para tener un rendimiento optimo. Una vez que la caminadora registre 150 milas,做不到 el mensaje "LUBE" or "LUBE BELT". La caminadora no funciona cuando se meuda el mensaje. Su caminadora incluye una botella de lubricante 100% de silicona que pueda usarse para dos aplicaciones.
Visite este situ web para comprar lubricante de silicone adicional: www.johnsonfit.com/lubricant
Herramientos necessities:
- Llave en T o llave Allen con mango azul.
- Aceite 100% silicone

PROCEDIMIENTO:
- Apague laquina con el interruptor de encendido/apagado, despues desenchufe el cable de alimentacion del tomacorriente.
- Con una llave en T o una llave Allen, afloje los pernos del rodillo trasero, de 10 a 15 vueltas en sentido contrario a las manecillas del reloj. Esto deben darle a la banda suficiente holgura para que pueda levantarla.
- Levante la banda lo más que pueda y rocie el aceite de silicona en forma de zigzag por toda la superficie de la plata. Utilice 1/2 botella de lubricante de silicona. No aplicque aceite de silicona sobre la banda. Coloque la banda y après apriete los pernos del rodillo posterior en el sentido de las agujas del reloj, dando el mesmo numero de vueltas que aplicó para aflojarlos.
- Despues de haber aplicado lubricante, conecte el cable de alimentacion e inserte la llave de seguridad. Restablezca el mensaje Lube Belt presionando y manteniendo presionado primero el boton SPEED UP, despues el boton STOP y mantenga presionados AMBOS botones durante 5 a 7 segundos.
- Mantengase alejado de laquina y presione START. Deje que la banda funciona a 3 mph durante 3关键时刻 para comenzar a esparcir la silicona. Despues camine sobre laquina a una velocidad coma de 3 minuto para completar el esparcimiento de la silicona y verificar que la bandaonga la tension y alineacion adequadas.
- Una vez que la banda este centrada y tensada, detengala. Limpie el excesso de aceite de los costados con un trapo humedo.
Presione综合素质 para suspender el mensaje de advertencia de lubricacion hasta antes de su proximo entrenamento. Nota: Es possible que algunos modelos mas antiguos requieran que mantenga presionado el boton Stop durante 5seguidos para suspender el mensaje durante 5 millas de uso.
Si su caminadora Tiene amortiguidores de aire bajo de la plataforma para ayudar a levantarla, lubrique el tubo plateado del amortiguidor de aire con un aerosol a base de teflon que pueda comprar en su ferreteria o tienda de bicyclicas local.
Visite la seccion Atencion al cliente en是我国 siteo web para ver videos instructivos deostenimiento. Comuniquee con el service de soporte专业技术 siiene dudas sobre la aplicacion del lubricante a su caminadora.

APRETAR EL LADO IZQUIERDO DEL RODILLO

APRETAR EL LADO DERECHO DEL RODILLO
TENSAR LA BANDA
Para Obtener más información y/o videos explicativos, visite la sección de Atencion al cliente en nuestroSITE. Web. La informacion de contacto se encontrar en la parte posterior de la TARJETA DE INFORMACION.
ADVERTENCIA
La banda NODebe moverse cuando se tensa. Apretar demasiado la banda pueda causar un desgaste excessivo de la caminadora y sus componentes. Nunca apriete demasiado la banda.
Si siente que se resbala al correr en la caminadora, deben aplar la banda. En la mayoria de los theys, la banda se estira debido al uso, y eso hace que se resbale. Este es un ajuste comun y corriente. Para eliminar esta sensacion de deslizamento, apague la caminadora y tense ambos pernos del rodillo trazero usinga llave Allen proportionado, girandolos 1 / 4 de vuelta hacla la derecha (en el sentido de las manecillas del reloj), tal como se muestra. Encienda la caminadora y revise si se resbala. Repita el procedimiento si esnecessary, pero nunca gire los pernos del rodillo mas de 1 / 4 de vuelta a la vez. La banda estara correctamente tensa cuando desaparezca la sensacion de deslizamento.




LA BANDA ESTÁ DEMASIADO A LA DERECHA
LA BANDA ESTÁ DEMASIADO A LA IZQUIERDA
CENTRADO DE LA BANDA
Para Obtener más información y/o videos explicativos, visite la sección de Atencion al cliente en nuestro Sitio web. La informacion de contacto se oculta en la parte posterior de la TARJETA DE INFORMACION.
PRECAUCION
No haga funciona la banda a mas de 1 mph cuando la centra. Mantenga los dedos, el cabello y la ropa lejos de la banda en todo momento.
Si la banda está demasiado hacer la derecha: Utilice la llave Allen proportionada y con la caminadora funciona a 1 mph, gire el perno de ajuste IZQUIERDO ¼ de vueita en sentido contrario a las manecillas del reloj y espere a que la banda se ajuste sola. Utilice lamarca de la cubierta del motor o la linea parcial como referencia para la alineación. Repita el procedimiento si esnecessary, hasta que la banda permaneceza centrada durante su uso.
Si la banda está demasiado hacer la izquierda: Utilice la llave Allen proportionada y con la caminadora的功能ando a 1 mph, gire el perno de ajuste IZQUIERDO 14 de vuelta en el sentido de las manecillas del reloj y espere a que la banda se ajuste sola. Utilice lamarca de la cubierta del motor o la linea parcial como referencia para la alineacion. Repita el procedimiento si es necessitiesario, hasta que la banda permanece centrada durante su uso.
- Si descubre que la banda se desliza porque está demasiado floja, centrela y después tensela según sea necesario..
- Para fácilar el acceso a los pernos de ajuste, retire las tapas de los extremos.

PARA RESTABLECER LA ADVERTENCIA DE LA BANDA DE LUBRICACION
La caminadora parpadeará con el recordatorio "LUBE BELT" cada 150 Millas. Después de lubricar la banda, restablezca la advertencia manteniendo presionados los botones STOP y SPEED UP durante 3 a 5segundos.
SOLUCION DE PROBLEMAS
PREGUNTAS COMUNES SOBRE LOS PRODUCTOS
SON NORMALES LOS RUIDOS QUE HACE MI CAMINADORA?
Todas las caminadoras emiten cierto tipo de ruido sordoupon a que la banda pasa sobre los rodillos, especially las caminadoras. nvas. Este ruido disminuira con el paso del tiempo, excepte es possible que no desaparezca por completing. Con el tiempo, la banda se estirrar, eo hara que se desplace mas suavamente sobre los rodillos.
POR QUE LA CAMINADORA QUE COMPRE ES MÁS RUIDORA QUE LA QUE VI EN LA TIENDA?
Tos do fess pccen m s silios en la sa de exio de a tianda grpe gne alomr h ay m rido de fondo que en su hogar. Ademas, habra menos reverberacion en un piso de conreto alfombrado que en un piso de mader. A vece, una alfombra de goma pesada ayuda a reduir la reverberacion en el piso. Si un producto de fitness se coloca cerca de una pared, se produira mas rudo.
CUANDO DEBO PREOCUPARME POR UN RUIDO?
Siempre que los sonidos que haga su caminadora no Sean mas fuertes que un tono de voz normal durante una conversacion, se considera ruido normal.
SOLUTION DE PROBLEMAS BASICOS
PROBLEM: La consola no se enciende.
SOLUCION: Compruebe lo suiviente: Se enciende la luz roja del interruptor ON/OFF?
NOTA: Algunos modelo de caminadoras no tenen un interruptor que se ilumina. Si este es el caso, continue con las soluiones de "Si" y "No" que se proportionsan a continuacion.
SI:
- Apague, desconecte el cable de alimentacion y espere 60 segundos. Retire la cubierta del motor. Espere hasta que todas las luces LED rojas se hayan apagado en el tablero de control del motor antes de continuar. Después, revise que ninguno de los cables que se conectan a la placata inferior este suelto o desconectado.
- Revise-Newamente que todas las conexiones estén bien conectadas, especially el cable de la consola. Desconecte ywhelming a conectar el cable de la consola para comprobarlo.
- Aseguirese de que el cable de la consola no este pellizcado ni daado de una manera.
- Conecte la caminadora, encienda el interruptor de encendido y busque cualquier LED encendido en el tablero de control del motor. No:
- Revise que el tomacorridente al que está conectada laquina的功能 correctamente. Revise que el disyuntor no se haya disparado, que este en un circuito dedicado de 15 amperos, que no este en un tomacorridente equipado con GFCI y que no este connectado a una regleta/protector contra sobrecargas o a un cable de extension.
Revise que el cable de alimentacion no este pellizcado ni danado, y que este conectado correctamente al tomacorroiente Y a la maquina. - Revise que el interruptor de la caminadora está encendido.


PROBLEMA: La consola dice LLAVE DE SEGURIDAD APAGADA o solo muestra guiones.
SOLUCIOn: Compruebe lo seguiente:
- Revise que la llave de seguridad esté bien colocada.
- Si utilizes una llave magnética, asegúrese de que está magnetizada.
PARACAMINADORAS CON ALTAVOCES:
PROBLEM: No sale ningún sonido de los altovoces.
SOLUTION: Compruebe lo suiviente:
-
Asegürese de que el volumen del reproductor de audio sea alto.
-
Confirme que el dispositivo correcto está conectado mediante bluetooth.
PROBLEMA: La banda no se mueve o se mueve brevemente, pero la consola funciona.
SOLUTION: Compruebe lo suiviente:
- Asegúrese deOLLOW las recomendaciones y pautas sobre la energia que se describen en las págrinas 6 y 19 de este MANUAL DEL PROPIETARIO. Launidad debe estar en un circuito dedicado de 15 amperios y no en un tomacorridente equipado con GFCL. No conecte laquina a una regleta/protector contra sobrecargas ni a un cable de extension.
- Revise si hay algunosmovimiento de la banda. Si es asi, tome nota de que tan lejos o cuando tiempo se mueve antes de detenerse.
- Trate de mover la banda con la mano. De lo contrario, es possible que la banda de transmisión se haya soltado o que los cojinetes del motor se hayan atascado.
- Aquare la caminadora y desconectela del tomacorriente. Retire la cubierta de plástico del motor, ubicadarente a laquina, quitando los tornillos Phillips. Revise que la banda de transmisión está correctamente alineada.
- Una vez que haya retirado la cubierta, revise las conexiones de los cables y alambre, ya que posiblemente se aflojaron o disconnectaron durante el envío o el ensamblaje. Asegúrese de que las conexiones estén bien fijas y que ningún cable está doblado, danado, desconectado o quemado.

PIEZAS BAJO LA CUBIERTA DEL MOTOR
PROBLEMA: LaPENDiente no se mueve, no bajo o no parece estar al nivel adecao.
SOLUTION: Compruebe lo suiviente:
- Asegüse de seguir las recomendaciones y pautas sobre la energia que se describen en las págrinas 4 y 5 de este MANUAL DEL PROPIETARIO. LaunidadDebe estar en un circuito dedicado de 15 amperios y no en un tomacorridente equipado con GFCI. No connecte laquina a una regleta/protector contra sobrecargas ni a un cable de extension.
- Asegürese de que la consola mueste un cambio en la pantalla cuando se presionan los botones de elevación.
- Apane la caminadora y desconectela del tomacorriente. Revise que las conexiones de los cables de la consola que estan en la parte superior del mastil esten bien connectadas. Asegürese de que todos los cables multicolores esten Completely insertados en el mazo de cables.
- Retire la cubierta de plácico del motor, ubicada freme a laquina, quitando los tornillos Phillips. Revise las conexiones de los cables y alambres, ya que posiblemente se aflojaron o desconectaron durante el envio o el ensamblaje. Asegúrese de que las conexiones estén bien fjas y que ningún cable está doblado, danado, desconectado o quemado.

PROBLEM: El disyuntor de la caminadora se dispara durante un entrega.
SOLUTION: Compruebe lo suiviente:
Revise que la caminadora este conectada a un circuito dedicado de 15 amperios.
Revise que no tengla laquina conectada a un cable de extension o protector contra sobrecargas.
- Confirme que laquina no esté conectada a un tomacorriente equipado con GFCI, o a un circuito que teng a un tomacorriente equipado con GFCI.
PROBLEMA: La banda no permanece centrada durante el entregamente.
SOLUTION: Compruebe lo suiviente:
- Asegürese de que la caminadora está sobre una superficie nivelada.
- Revise que la banda esté correctamente tensada y centrada (consulte las secciones TENSION y CENTrado DE LA BANDA para Obtener instrucciones detalladas).
PROBLEMA: La velocidad de funciona bajo para inexacta.
SOLUCION:
- Aquare la caminadora y desconectela de la pared.
Retire los tornillos de la cubierta del motor con un destornillador Phillips. - Revise que el sensor optico esté conectado al tablero de control del motor.
- Inspeccione el cable/conexion del sensor de velocidad para buscar danos visibles.

SOLUCIOn DE PROBLEMAS PARA LA FRECUENCIA CARDIACA (SOLAMENTE EL SENSOR DE PULSO)
Revise su entorno de entrega paraoculars de intererencia, como luces fluorescentes, computadoras, cercas subterraneas, sistemas de segudad en el hogar o electrodomesticos que contengan motores grandes. Estos elementos peuvent provoc lecturas erraticas de la Frequencia cardiaca.
Es possible que se proporcione una lecture errática en las siguientes conditiones:
Las manijas para medir la Frequencia cardiaca estan demasiado apretadas. Trate de Maintener una presion moderada cuando sostiene las manijas para medir la Frequencia cardiaca.
- Movimiento y vibración constante debido a la sujeción constante de las manijas para medir la Frequencia cardíaca durante el entrenamento. Si recibe lecturas erráticas de su Frequencia cardíaca, trate de sostener las manijas solo el tiempo sufiente para monitorear su Frequencia cardíaca.
- Cuando respira con dificultad durante un entrenamento.
- Cuando sus manos está constreñidas por usar un anillo.
- Cuando sus manos estan secas o frias. Trate de humedecer sus palmas frondolas para calentarlas.
Cualquier persona que sufra arritmia severa
- Cualquier persona que padezca arteriosclerosis o trastornos de la circulacion periferica.
Cualquier persona cuya piel de la palma de la mano sea especialmente gruesa.
NECESITA AYUDA?
Si esta sección de solución de problemas no resuelve su problema,cede de usar el equipo y apaguelo.

Consulte la informacion de contacto de su serviceo local, o en la TARJETA DE INFORMACION si está disponible, para Obtener sua.
Es posible que se le pida la?siguiente informacion cuando Iame. Tenga a la mano la siguiente informacion:
- Nombre del Modelo
-Numero de série - Comprobante de compra
Algunas preguntas comunes sobre problema que le podrjan hacer son:
Cuanto tiempollevaocurriendoeste problema?
- Este problema ocurre cada vez que usa el equipo? Ocurrre con cada usuario?
- Si escaucha un ruido, ¿viene de la parte frontal o posterior? ¿Qué tipo de ruido es (golpe, rechinido, crujido, estridencia, etc.)?
:Se le ha aplicado a laquina el programa deostenimiento?
Responder把这些 y'autres preguntas les dará a los先进技术 la capacité de enviar piezas de repuestos adequadas y el service necessario para que usted y su caminadora vuelvan aOOTENAR.
Puede encontrar más sugerencias y videos para la solución de problemas en nuestro Sitio web:

GARANTÍA LIMITADA PARA EL USO DOMÉSTICO


CAPACIDAD DE PESO = 300 lb (136 kilograms)
MARCO · DE POR VIDA
Horizon Fitness garantiza el marco contra defectos de mano deoba y materiales durante toda la vida de uso del propietario original, siempre y cuando el dispositivo permanece en posesion del propietario original. (El marco se define como la base metalica soldada de la unidad y no incluye ninguna pieza que pueda removerse).
MOTOR · DE POR VIDA
Horizon Fitness garantiza el motor original contra defectos de mano deabra y materiales durante toda la vida del propietario original, siempre que el dispositivo permanece en posesion del propietario original. La mano deabra o la instalacion del motor no está cubiertas por la garantia del motor. Horizon Fitness o uno de sus先进技术 certificados deben confirmar e identificar los defectos de mano deabra y/o materiales en el motor original como la causa del mal funcionamento del producto antes de que se autorice un motor de reemplazo, segun lo que se establiece en la garantia. Solo se autoriza un (1) motor de reemplazo cubierto por esta garantia.
PARTES ELECTRONICAS Y PIEZAS · 1 ANO
Horizon Fitness garantiza los componentes electrónicos, el acabado y todas las piezas originales por un periodo de tres años a partir de la Fecha de compra original, siempre y cuando el dispositivo permanece en posión del propietario original.
MANO DE OBRA · 1 ANO
Horizon Fitness cubirá el costo de mano deoba para la reparación del dispositivo durante un periodo de un año a partir de la Fecha de compra original, siempre y cuando el dispositivo permaneceza en posión del propietario original.
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
Quién ESTÁ cubierto:
- Solo el propietario original y no es transferible.
Que ESTÁ cubierto:
- El unico recurso de la garantia es la reparacion o reemplazo de un motor defectuoso, componente electronomico o pieza defectuosa.
Que NO está cubierto:
- El desgaste normal, el ensamblaje o mantenimiento inadequados, o la instalacion de piezas o accesorios que no fueron diseñados originalmente o no son compatibles con el equipo que se vendido.
- Daños o fallas debido a accidentes, abuso, corrosión, decoloración de pintura o plástico, negligencia, robo, vandalismo, incendio, inundación, viento, rayos, congelación u other desastres naturales deequalquier tipo,disminución del energia, fluctuaciones o fallas debidas aequalquier causa, conditione atmósfericas inusuales, colisiones, introducción de objetivos extraños en la unidad cubierta, o modificaciones no autorizadas o no recommendadas por Horizon Fitness.
- Daños incidentales o consecueres. Horizon Fitness no está responsable por daños indirectos, especialas o consecueres, perdida经济损失a, perdida de propidad o ganancies, perdida de disfrute o uso, u otheros daños consecueres de cualquier naturaleza relacionados con la compra, uso, reparación o mantenimiento del equipo. Horizon Fitness no proportionsción compensación monetaria ni de qualier othero tipo por dichos
costos de reparación o reposicion de piezas, incluidos, entre它们, tarías de membréas de gimnasio, tiempo de trabajo perdido, visitas de diagnóstico, visitas de mantenimiento o transporte. Equipo que se usa con fines commerciales, o cualquier(other uso que no sea para una sola familia o hogar, a menos que Horizon Fitness lo apruebe para la cobertura.
- Equipos en propidad u operados fuera de los Estados Unidos y Canada.
- Entrega, ensambleje, instalacion, configuracion de unidades originales o de reemplazo, o mano de obr u otheros costos asociados con la remocion o reemplazo de la unidad cubierta.
- Cualquier intento de reparar este equipo create un riesgo de sufrir lesiones. Horizon Fitness no sera responsable de ningun dano, perdida o responsabilidad que surja de qualquier lesion personal que occurra durante o como resultado de qualquier reparacion, o intento de reparacion, de su equipo de fitness por parte de alguien que no sea un technician de service autorizzato. Todas las reparaciones que trate de hacer en su equipo de fitness seran BAJO SU PROPIO RIESGO, y Horizon Fitness no tendrara singulara responsabilidad por qualquier lesion o dano a personas o propiedades que occurra debido a dichas reparaciones.
- Si no está cubierto por la garantía del fabricante pero tiene una garantía extendida, revise su contrato de garantía extendida para Obtener información de contacto sobre solicitudes de servicios o reparaciones con garantía extendida.
SERVICIO/DEVOLUCIONES
- El servicios a domicilio está disponible en un radio de 150 Millas del proveedor de servicios autorizzato más cercano (la distancia que está más alla de 150 Millas de un centro de servicios autorizzato sera responsable del consumidor).
- Todas las devoluciones deben tener la autorización previa de Horizon Fitness.
- La obligation de Horizon Fitness cubierta por esta garantía se limita a reparar o reemplazar el equipo, a disreción de Horizon Fitness, con el mesmo modelo o uno parecido.
- Horizon Fitness可以选择 Solicitar que los componentes defectuosos se devuelan a Horizon Fitness al finalizar el service de garantía realizando una etiqueta preparada para el envío de la devolución. Si le recommendaron que devuelva piezas y no reciibo una etiqueta, comuniquese con el Soporte técnico al cliente.
- Las unidades de repuesto, las piezas y los componentes electrónicos recondiciones como新品os por Horizon Fitness o sus proveedores, a vezes peuvent proportionscarse como reemplazo de la garantía y constituyen el cumplimiento de los关键时刻 de la garantía.
-Esta garantia le otorga derechos legales espécíficos y sus derechos peuvent variar de un estado aarlo.


CUSTOMER TECH SUPPORT
DO NOT RETURN TO THE RETAILER
si tiene algo inconveniente durante el armado o si faltan piezas.
Para Obtener un service rápido grató, comuniquese con uno de nuestros先进技术 capacitados para la atencion de cliente viaTELfono, correto electrónico o nuestro situ web.
Queremos saber si tiene uno problema y queremos tener la OPPUNITY de corregirlo para usted.
NOTA: Antes de comunicarse con el Servicio de assistenciatica para clientes, lea la seccion de RESOLUCION DE PROBLEMAS en la MANUAL DEL PROPIETARIO. En是我国 site web hay informacion adicondional sobre el producto.

USA & CANADA:
1-855-396-2524