Redmond RKM143E - Pava

RKM143E - Pava Redmond - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RKM143E Redmond en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Redmond RKM143E - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RKM143E Redmond

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RKM143E - Redmond y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RKM143E de la marca Redmond.

MANUAL DE USUARIO RKM143E Redmond

Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y consérvelo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo prolongará significativamente su vida útil.

Medidas de seguridad

  • El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las medidas de seguridad y normas de explotación del producto.
  • Este dispositivo eléctrico ha sido diseñado para la preparación de alimentos en un entorno doméstico y se puede utilizar en los apartamentos, casas rurales, habitaciones de hotel, salas de servicios públicos de tiendas, oficinas o en otras condiciones de uso no industrial. Uso industrial o cualquier otro uso no autorizado del dispositivo serán considerados como violación de la operación adecuada del producto. En este caso el fabricante no se hace responsable de las posibles consecuencias.
  • Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, compruebe si su voltaje coincide con la tensión nominal de alimentación del dispositivo (ver las especificaciones técnicas o la tarjeta de fábrica del producto).
  • Utilice un alargador diseñado para el consumo de energía del dispositivo. El desajuste de los parámetros pue

de provocar un cortocircuito o ignición del cable.

  • Conecte el dispositivo sólo a los enchufes con toma de tierra – es un requisito obligatorio la seguridad eléctrica. Al usar el alargador, asegúrese de que éste también tiene toma de tierra.
  • Desconecte el dispositivo del enchufe después de su uso, así como durante su limpieza o traslado. Quite el cable eléctrico con las manos secas, sujetándolo por el enchufe y no por el cable mismo.

STOP

¡ATENCIÓN! ¡En el curso del funcionamiento el dispositivo se calienta! ¡Tenga cuidado! No toque el cuerpo del dispositivo en el curso de su funcionamiento. Para evitar quemaduras por el vapor caliente no se incline sobre el dispositivo al abrir la tapa.

  • Use este aparato sólo para los fines previstos. Uso del aparato para los fines distintos a los especificados en este manual, es una violación de las normas de operación.
  • Se puede utilizar la tetera sólo con el soporte que viene incluida.
  • No pase el cable de alimentación por los alféizares o

REDMOND

cerca de las fuentes de calor. Asegúrese de que el cable no esté torcido o doblado, no entré en contacto con objetos, esquinas y bordes de muebles afilados.

STOP

RECUÉRDESE: los daños accidentales sufridos por el cable de alimentación pueden causar problemas que no corresponden a las condiciones de la garantía, así como pueden llevar a una descarga eléctrica. Un cable de alimentación dañado requiere una sustitución urgente en el centro de servicio.

  • No instale el dispositivo con el recipiente de trabajo en una superficie blanda y no resistente al calor, no lo cubra mientras esté en funcionamiento – esto puede llevar a mal funcionamiento y fallo del dispositivo.
  • Queda prohibido usar el dispositivo al aire libre: la penetración de la humedad en el grupo de contacto u objetos extraños en el interior del cuerpo del dispositivo pueden causar daños graves del dispositivo.
  • Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado y completamente enfriado. Se deben seguir estrictamente las instrucciones de limpieza del dispositivo.

STOP

¡QUEDA PROHIBIDO sumergir el cuerpo del dispositivo en agua!

  • Los niños de 8 años y mayores, así como las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimiento, solo pueden utilizar el aparato bajo la supervisión y/o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro de los equipos y conocen los riesgos asociados a su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Mantenga el aparato y el cable de alimentación en un lugar inaccesible para los niños me nores de 8 años. La limpieza y el mantenimiento de los equipos no deben ser realizados por niños sin la supervisión de un adulto.
  • El material de embalaje (película, espuma, etc.) puede ser peligroso para los niños. ¡Peligro de asfixia! Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños.
  • Quedan prohibidas la reparación no profesional del dispositivo, así como la modificación de su construcción. La reparación del dispositivo debe realizarse exclusivamente por especialistas de un centro de servicio autorizado. El trabajo poco profesional puede llevar a fallo del dispositivo, lesiones y daños a la propiedad.

Redmond RKM143E - STOP - 1

¡ATENCIÓN! Queda prohibido usar el dispositivo en caso de cualquier mal funcionamiento.

Características técnicas

Modelo....RK-M143-E

Potencia 1850-2100 W

Voltaje 220-240 V, 50/60 Hz

Volumen 1,7 L

Material del cuerpo....acero inoxidable

Filtro contra sarro.....desmontable

Escala graduada del nivel de agua....hay

Iluminación LED....hay

Apagado automático cuando el agua empieza a hervir.....hay

Apagado automático que se activa cuando no hay agua.... hay

El elemento calefactor......en forma de disco

Rotación en el soporte 360°

Grupo de contacto con sensor térmico......Strix ®

Compartimiento para el almacenaje del cable eléctrico ....hay

Longitud del cable eléctrico 0,75 m

Tamaño....215 × 155 × 223 mm

Peso neto....950 g ± 3%

Equipo

Tetera....1 unidad

Soporte de la tetera....1 unidad

Manual de operación....1 unidad

Libro de mantenimiento....1 unidad

El fabricante se reserva el derecho a introducir cambios en el diseño, equipo, así como en las especificaciones técnicas del producto en el curso de la mejora del producto sin aviso previo sobre dichos cambios.

Diseño del dispositivo A1

  1. Cuerpo
  2. Pitorro con filtro desmontable contra sarro

  3. Tapa de la tetera

  4. Botón de apertura de la tapa

  5. Mango engomado de la tetera

  6. Escala graduada del nivel de agua con iluminación

  7. Interruptor de encendido/apagado «0/l» con iluminación

  8. Soporte con compartimento para almacenar el cable eléctrico

  9. Cable de alimentación eléctrica

I. ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ

Desembale cuidadosamente el producto, retire todos los materiales de embalaje y pegatinas publicitarias. Asegúrese de mantener en su lugar la tarjeta con el número de serie y la pegatina de advertencia.

La ausencia de número de serie en el producto anulará automáticamente sus derechos al servicio de garantía.

Limpie el cuerpo del dispositivo con un limpio paño húmedo, luego séquelo bien. Al usarse el dispositivo por primera vez puede aparecer un olor extraño, lo que no indica mal funcionamiento del dispositivo.

Después del transporte o el almacenamiento a bojas temperaturas es necesario dejar el dispositivo a temperatura ambiente antes de encenderlo durante al menos 2 horas.

El fabricante recomienda antes de usar el dispositivo hervir agua en la tetera varias veces para eliminar cualquier olor y desinfectar el dispositivo

II. FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO

Preparación para el uso

  1. Instale la tetera con soporte en una superficie plana, seca y sólida. A la hora de colocar la tetera asegúrese de que el vapor caliente que sale en el momento de ebullición no llegue hasta el revestimiento de las paredes, revestimientos decorativos, aparatos electrónicos y otros objetos que puedan ser afectados por alta humedad y temperatura.

REDMOND

  1. Desenrolle el cable eléctrico a la longitud deseada. Coloque la parte sobrante en la ranura en la parte inferior del soporte. Si hace falta, utilice un cable de extensión de la potencia adecuada (no inferior a 2,5 kW).
  2. Quite la tetera del soporte. Presione el botón de apertura en la manija del dispositivo.
  3. Vierte agua en la tetera. El nivel del agua debe estar entre las marcas mínima y máxima en la superficie interior del cuerpo del dispositivo. Si el nivel del agua en la tetera supera la marca máxima, al empezar a hervir el agua puede desbordar. Si hay muy poca agua, el dispositivo se puede desconectar prematura-mente.

Redmond RKM143E - REDMOND - 1

¡ATENCIÓN! Este dispositivo está diseñado exclusivamente para calentar y hervir el agua.

  1. Cierre bien la tapa de la tetera y colóquela en el soporte. El dispositivo sólo funcionará si está instalado correctamente.
  2. Conecte el dispositivo a la red.

Hervir agua

  1. Presione el botón «O/I». Sonará un pitido corto, empezará el proceso del calentamiento del agua. En el curso del funcionamiento del dispositivo la iluminación del botón estará encendida continuamente.
  2. Cuando el agua empiece a hervir, el dispositivo se apagará automáticamente.
  3. Para detener el proceso de calentamiento del agua presione el botón «0/l».

Redmond RKM143E - Hervir agua - 1

Cuando la tetera se quitar del soporte en el curso de su funcionamiento los ajustes se guardan. Una vez devuelta la tetera en el soporte el funcionamiento del dispositivo se reanudará automáticamente.

Sistema de seguridad

  • La tetera está equipada con un sistema de apagado automático que se activa cuando el agua empieza a hervir.
  • Ante la falta de agua en la tetera o en caso de cantidad insuficiente de agua se activará la protección automática contra el sobrecalentamiento y la tetera se apagará. Espere hasta que el dispositivo se enfríe, después de lo cual estará listo para su uso.

III. MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO

Antes de limpiar la tetera, desconéctela de la red de alimentación y deje que se enfríe.

Redmond RKM143E - MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO - 1

QUEDA PROHIBIDO utilizar en la limpieza disolventes (benceno, acetona, etc.), detergentes abrasivos o esponjas con revestimiento abrasivo.

¡ATENCIÓN! ¡Antes de volver a utilizar la tetera asegúrese de que los contactos eléctricos estén completamente secos!

Limpieza del cuerpo de y del soporte

Limpie periodicamente el cuerpo de la tetera y el soporte con un suave paño húmedo. Antes de empezar el uso de la tetera, séquela por completo.

Redmond RKM143E - Limpieza del cuerpo de y del soporte - 1

¡ATENCIÓN! No sumerja la tetera, el soporte, el cable o enchufe eléctrico en agua: los contactos eléctricos no deben entrar en contacto con agua.

Limpieza del sarro

Es posible que el proceso de funcionamiento en el elemento calefactor y las paredes internas del dispositivo se forman la placa y cal, dependiendo de la composición del agua utilizada. Para eliminarlas, utilice productos especiales no abrasivos para la limpieza y descalcificación de electrodomésticos.

  1. Llene las tres cuartas partes de la tetera con agua hasta el nivel máximo y lleve el agua a ebullición.
  2. Después del apagado de la tetera, añade al agua una solución de 8 por ciento de ácido acético hasta que alcance la marca máxima en la superficie interior del cuerpo.
  3. Deje la solución en la tetera durante varias horas.
  4. Escurra la solución de la tetera y enjuáguela bien con agua.
  5. Llene la tetera con agua limpia hasta la marca máxima en la superficie interior del cuerpo y llévela a ebullición.
  6. Vierta el agua de la tetera y vuelva a enjuagarla con agua limpia. Si en la tetera queda el sarro, repita el procedimiento arriba descrita.

También se puede utilizar medios especiales para la descalcificación. En este caso, siga las instrucciones de su fabricante.

Limpieza del filtro desmontable

  1. Abra la tapa. Tirando el filtro desmontable hacia arriba, retírelo sujetando por la repisa.
  2. Lave el filtro con agua corriente. Se puede utilizar detergente para vajilla.
  3. Inserte el filtro en la tetera con repisa hacia el centro.

IV. ANTES DE CONTACTAR CON EL CENTRO DE SERVICIO

Avería Posible causa Solución
No hay suministro de electricidadNo hay suministro de electricidadConecte el dispositivo a una toma de corriente operativa
La tetera se apaga pre-maturamenteEn el elemento calefactor se ha formado placaLimpie el elemento cale-factor de la placa (véase el apartado “Mantenimiento del dispositivo”)
La tetera se apaga pasados unos segundosNo hay agua en la tetera, ha funcionado la protección automática contra el sobrecalentamientoDesenchufe el dispositivo, deje que se enfrie. En la futura operación llene la tetera con agua por encima del nivel de MIN

V. GARANTÍA

Este producto tiene una garantía de un plazo de 2 años a contar de la fecha de compra. Durante el período de garantía, el fabricante se compromete a eliminar, mediante la reparación o la sustitución de la totalidad del producto, cualquier defecto de fábrica causado por la mala calidad de los materiales o montaje. La garantía entra en vigor sólo si la fecha de la compra está confirmada por el sello de la tienda y la firma de vendedor en la tarjeta de garantía original. Esta garantía sólo se reconoce si el producto se utilizaba de acuerdo con el manual de operación, no se ha reparado o desmontado y no fue dañado por el mal uso, así como sólo si se ha guardado la integridad absoluta del producto. Esta garantía no cubre el desgaste normal y los productos de consumo (filtros, bombillas, recubrimientos antiadherentes, selladores, etc.)

La vida útil del producto y el plazo de su garantía se calcularán a partir de la fecha de la venta o la fecha de la fabricación del producto (en caso si no se puede determinar la fecha de la venta).

Se puede encontrar la fecha de la fabricación del dispositivo en el número de serie indicado en la etiqueta de identificación del cuerpo del dispositivo. El número de

serie consta de 13 dígitos. Los dígitos sexto y séptimo indican el mes, el octavo el año de la fabricación del dispositivo.

El plazo de la vida útil de este dispositivo establecido por el fabricante es de 3 años a contar de la fecha de su adquisición. Este plazo es válido a condición de que la operación del producto se realiza con el cumplimiento estricto con las instrucciones del presente manual y con los requisitos técnicos establecidos.

ESP

Utilización ecológica no dañosa (utilización eléctrica y maquinaria electrónica)

Redmond RKM143E - Utilización ecológica no dañosa (utilización eléctrica y maquinaria electrónica) - 1

La eliminación del embalaje, del manual de utilización, así como el propio instrumento debe ser llevada a cabo de conformidad con los programas locales de reciclaje. Muestre preocupación por el medio ambiente: no deseche este tipo de artículos con la basura doméstica normal.

Los aparatos utilizados (antiguos) no deben tirarse junto con el resto de basuras domésticas, deben ser recogidas aparte. Los propietarios de antiguos instalaciones eléctricas están obligados a llevar los aparatos a los puntos especiales de recogida o darlos a las correspondientes organizaciones. Así mismo usted ayuda al programa de reciclaje de materias primas, y también a la limpieza de sustancias que contaminan.

Este aparato está marcado con el símbolo de la Directiva Europea 2012/19/EU relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).

La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.

REDMOND

Redmond RKM143E - REDMOND - 1

Coroa de contactos com captador térmico......Strix ®

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Redmond

Modelo : RKM143E

Categoría : Pava