PCPSM 1031 - Procesador de alimentos PROFICOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PCPSM 1031 PROFICOOK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PCPSM 1031 PROFICOOK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCPSM 1031 - PROFICOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCPSM 1031 de la marca PROFICOOK.
MANUAL DE USUARIO PCPSM 1031 PROFICOOK
Instrucciones de uso
Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute usingo el molinillo.
Nuestros productos se someten continuamente a comprobaciones de calidad.
NOTA:
La ligera contaminación por restos de pimienta o sal es causada por la comprobación de calidad y es inevitable.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad está SIGNALadas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante lospeligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.
ATENCLION:
Indica los posibles riesgos para el aparato u.
otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indices
Indicaciones de seguridad 14
Incluso en la entrega 14
Preparación 14
Funcionamento 15
Limpieza 15
Almacenamento. 16
SolutiOn de problemas 16
Datos&Tecnicos 16
Eliminación 16
Indicaciones de seguridad
Antes de lapellaa en service de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantia,el recibo de pago y si es posible también el carton de embalaje con el embalaje interior.En caso dedeojar el aparato a terceros, tambiénentaue el manual de instrucciones.
- Este aparato está previsto exclusivamente para uso privado y no para el empleo industrial.
- No ponga en servicios un aparato defecto.
- No repare usted mismo el aparato; mas bien recurra a un的技术ico especialista autorizzato.
- Utilice el aparato unicamente para el fin previsto.
- Mantener alejado del calor, la luz del sol directa, la humedad (no sumergir nunca en liquidos) y los bordes aflilados.
Inclusio en la entrega
Un paquete contiene 2 molinillos de pimiento/sal.
Preparación
Simbolos

Molinillo abierto
Molinillo cerrado
Extracción del chasis del molinillo
- Gire el chasis una breve vuelta hacía la izquierda.
- Retire el chasis tirando hacía arriba.
Introducir baterias (baterias no incluidas)

AVISO:
Riesgos al manipular baterías!
- No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa.
- Nunca tire las baterías al fuego. [Existe ] peligro de explosión!

ATENCLON:
- No deben usarse distinctos temas de baterias ni baterias cuales con usadas.
-
No deseche las baterias con los residuos domesticos. Entregue las baterias gastadas en un punto de recogida adequado o a un commercio.
-
Saque la tapa de plástico del compartmento de baterias.
- Introduzca 4 baterias identicas de tipo MIGNON/AA/R6 en el compartmento de baterias. Obedezca la correcta polaridad de las baterias al introducirlas.
- Vuelva a colocar la tapa de plástico para asegurar las baterias.
Llenado con semillas/granos

IOTA:
-
Los granos peuvent introducirse con mayor calidad con un embardo.
-
Separe la sección del motor de la-camera de almacenimiento. Tire de ella hacía arriba.
- Puede llenar la CAMERA de almacenamento con granos de pimiento o cristales de sal.
- Vuelva a colocar la seccion del motor sobre la camara de almacenamento.
8.1. Coloque el impulsor de la seccion del motor sobre el eje de la camera de almacenamento.
8.2. Las patillas de contacto deben asentarse con precision sobre los tornillos de contacto de la CAMERA de almacenimiento, de forma que pueda transmitirse corrente a la luz.
Cierre del chasis
- En el chasis y la CAMERA de almacenimiento encontrará simbolos.
9.1. Coloque el chasis de forma que la flecha apunte al symbolo del recipiente de almacenimiento.
9.2. Gire ligeramente el chasis hacía la derecha.
El chasis está correctamente cerrado cuando la flecha apunta al símblo.
Ajuste del grado de triturado
-
Gire la rosca de la parte inferior del molinillo
-
a la derecha, para triturar el grano/semilla mas bajo.
- a la izquierda, para triturar el grano/semilla mas grueso.
Funcionamento
Para moler, presione el interruptor en la parte superior del molinillo. Se encendera la luz.
Cuando no está en uso
Si la unidad no se usa durante periodos prolongados, retire las baterias para evaporar "fugas" del acido de las baterías.
Limpieza

ATENCLON:
- Nosumerja el aparato en agua:Esto podradañar la electrónica de ella.
- No utilise un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
-
No实用性 detergentes agresivos o abrasivos.
-
Limpie el aparato con un paño levamente humedecido, pero no mojado. i Tenga atencion que no entre humedad es decir liquido en el aparato!
- Después de la limpieza seque bien el aparato con un paño seco.
Almacenamento
- Limpie el dispositivo tal como se describe ycede que seSEA porcomplete.
- Le recomendamos que guarde el aparato en el embalaje original si no va a utiliser el aparato durante un长大o periodo de tiempo.
- Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños en un lugar seco y bien ventilado
Solución de problemas
Launidad no funciona
Possible causa:
Chasis del molinillo montado Incorrectamente.
Acción:
Compruebe que el chasis está correctamente montado:
- El impulsor de la sección del motor debe asentarse con exactitud sobre el eje de la CAMERA de almacenimiento.
Las patillas de contacto deben colocarse con exactitud sobre los tornillos de contacto de la casa de almacenimiento. - La flecha del chasis debe apuntar al symbolo.
Possible causa:
Baterías gastadas.
Acción:
Cambia las baterias. Use 4 bacterias tipo MIGNON/ AA/R6新业态.
Mecanismo de triturado bloqueado
- Gire el molinillo, con la rosca hacía arriba.
- Desenrosque ligeramente la rosca girandola hacía la izquierda.
- Empujé el interruptor hasta que se suelete el molinillo.
- Ajuste del grado de triturado deseado.
Datasétécnicos
Modelo: PC-PSM 1031
Suministro de tension: 4 baterias del 1,5 V tipo "AA" "R6"
Peso neto: 0,39.kg
El derecho de realizar modificaciones痫icas y de diseno en el camino del descrollo continu del producto está reservado.
Este aparato se ha examinado según las normatas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más;nuevas specifications en razón de laseguidad.

Eliminación
Significado del symbolo "cubo de basura"
Retire las baterias antes de desechar el aparato.
Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos electricos con los residuos domesticos.
Deseche los aparatos electricos obsoletos o defectuosos en los+puntos de recoleccion municipales.
Ayude a evapor poteciales impactos medioambienteles y en la salute por una eliminacion de residuos inadequada.
Contribuye al reciclaje y otros发展模式 de uso de aparatos electricos y electrónicos viejos.
Su municipalidad le proportionsará información sobre los+puntos de recolección.
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
.
a_b = 1 g > 0
AaBbSgAuaAsGyBaSgAs
pcj 10
Jgll Jldolall g 1