PROFICOOK PCPSM 1031 - кухонный комбайн

PCPSM 1031 - кухонный комбайн PROFICOOK - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PCPSM 1031 PROFICOOK в формате PDF.

📄 40 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice PROFICOOK PCPSM 1031 - page 33
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU Українська UK
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PROFICOOK

Модель : PCPSM 1031

Категория : кухонный комбайн

Скачайте инструкцию для вашего кухонный комбайн в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PCPSM 1031 - PROFICOOK и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PCPSM 1031 бренда PROFICOOK.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PCPSM 1031 PROFICOOK

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.

Указывает на возможную опасность для из- делия и других окружающих предметов. ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.

  • Указания по технике безопасности p. 33
  • В комплект поставки входит p. 33
  • Подготовка p. 33
  • Работа p. 34
  • Чистка p. 34
  • Хранение p. 35
  • Устранение неисправностей p. 35
  • Технические данные Указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внима- тельно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кас- совым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструк- цию по эксплуатации. p. 35
  • Устройство предназначено исключительно для личного, а не для коммерческого ис- пользования!
  • Не используйте устройство, если оно по-
  • Не ремонтируйте устройство самостоятель- но, лучше проконсультируйтесь у специали-
  • Используйте устройтсво только по назначе-
  • Не подвергайте устройство воздействию тепла, прямых солнечных лучей, сырости (никогда не погружайте его в жидкость) и острых граней. В комплект поставки входит Две мельницы для соли/перца в одной упаков-

Мельница открыта Мельница закрыта Снимите корпус

1. Поверните немного корпус против часовой

2. Снимите корпус, подняв его вверх.

Downloaded from www.vandenborre.be34 Вставка батареек (батарейки не входят в комплект) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риски при обращении с батарейками!

  • Не подвергайте батарейки воздействию высоких температур или прямых солнеч-
  • Никогда не бросайте батарейки в огонь. Опасность взрыва!
  • Различные типы батареек, а также новые и старые батарейки нельзя использовать
  • Не выбрасывайте батарейки вместе с другими бытовыми отходами. Сдайте их в специальный пункт утилизации или своему продавцу.

3. Потяните пластиковую крышку батарейного

4. Вставьте 4 одинаковые батарейки типа

MIGNON/AA/R6 в батарейный отсек. При вставке батареек соблюдайте полярность.

5. Установите обратно пластиковую крышку

для фиксации батареек. Наполните камеру кристаллами/горошина-

  • Кристаллы соли легче засыпать с исполь- зованием воронки.

6. Отделите моторную часть прибора от

камеры для пищевого продукта. Аккуратно потяните движением вверх.

7. Вы можете наполнить отсек для продуктов

горошинами перца или кристаллами соли.

8. Установите назад мотор на камеру для

пищевого продукта. 8.1. Установите привод моторной части на вал в камере для пищевого продукта. 8.2. Контактные штырьки должны рас- полагаться точно на контактных болтах пищевой камеры, чтобы ток мог по- ступать на лампу. Закройте кожух

9. На корпусе и камере устройства есть сим-

9.1. Расположите корпус так, чтобы стрел- ка указывала на символ

для продукта. 9.2. Немного поверните корпус по часовой

Корпус надежно заблокирован, когда стрел- ка указывает на символ

Отрегулируйте степень помола

10. Поверните барашковую гайку снизу мель-

  • По часовой стрелке, чтобы перемалы- вать крупицы более мелко.
  • Против часовой стрелки, чтобы грубо перемалывать крупицы.

Для измельчения горошка/соли, нажмите на кнопку сверху мельницы. Лампочка загорится. Если устройство не используется Если устройство не используется длительное время, извлеките из него батарейки, так как из батареек может вытекать кислота.

  • Не погружайте устройство в воду: это мо- жет повредить электронные компоненты.
  • Не используйте проволочную щетку или другие абразивные предметы.
  • Не используйте какие-либо кислотные или абразивные моющие средства. Downloaded from www.vandenborre.be35

1. Чистите устройство с помощью слегка

влажной ткани. Убедитесь, что влага или вода не попала внутрь устройства!

2. Вытрите устройство после чистки с помо-

щью сухой мягкой ткани.

  • Почистите устройство в соответствии с описанием, и дайте ему полностью высо-
  • Рекомендуется хранить устройство в его оригинальной упаковке, если оно не ис- пользуется длительное время.
  • Всегда храните устройство в сухом, хорошо вентилируемом месте, недоступном для

Устранение неисправностей Устранение неисправностей Возможная причина: Корпус мельницы собран неправильно.

Убедитесь, что корпус собран правильно:

  • Привод моторной части нужно установить точно на вал отсека для продукта.
  • Контактные штырьки должны располагать- ся точно на контактных болтах пищевой
  • Стрелка на корпусе мельницы должна указывать на символ

Возможная причина: Разрядились батарейки.

Замените батарейки. Используйте 4 новых ба- тареек типа MIGNON/AA/R6. Заблокированный перемалывающий меха-

1. Поверните мельницу барашковой гайкой,

2. Отпустите немного барашковую гайку, по-

вернув ее против часовой стрелки.

3. Жмите на кнопку, пока измельчитель не

4. Установите желаемую степень помола.

Технические данные Модель: ............................................PC-PSM 1031 Электропитание: ..................................................... ..........................4 батарейки 1,5 В, тип „AA“ / „R6“ Вес нетто: .....................................................0,39 кг Сохранено право на технические и конструкци- онные изменения в рамках продолжающейся разработки продукта. Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные дирек- тивой СЕ, к прим. на электромагнитную со- вместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также скон- струировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Downloaded from www.vandenborre.be36