BackFlip3D - Juguete radiocontrolado Revell - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BackFlip3D Revell en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Dron cuadricóptero |
| Frecuencia de control | 2,4 GHz |
| Funcionalidad especial | Backflip 3D |
| Número de hélices | 4 |
| Tipo de batería | Recargable, ion de litio |
| Tiempo de vuelo | Aproximadamente 5-7 minutos |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 30-60 minutos |
| Alcance de control | Aproximadamente 30 metros |
| Edad recomendada | 8 años en adelante |
| Material | Plástico resistente |
| Accesorios incluidos | Hélices de repuesto, cargador USB |
| Dimensiones | Compacto y ligero |
| Peso | Ligero |
| Modo de control | Radio control |
| Protección de hélices | Sí, protectores de hélices |
| Color | Negro |
Preguntas de los usuarios sobre BackFlip3D Revell
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Juguete radiocontrolado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BackFlip3D - Revell y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BackFlip3D de la marca Revell.
MANUAL DE USUARIO BackFlip3D Revell
ERSATZTEILE / REPLACING SPARE PARTS / EPIECES DETACHES / RESERVEONDERDELEN / PIEZAS DE REPUESTO / PEZZI DIRICAMBIO

43714
Rotor-Sat
Color Set

43715
Akkii
Battery

43716
USB-Ladeggrat
USB Charger

23938
Revell
Control
UPSIDE DOWN QUADROCOPTER
BACKFLIP
3D
Revell

www.revell-control.de
© 2015 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30, D-32257
Bunde, A subsidiary of Hobbico.
- Modo Headless también en vuelo inverteido
- Desque en position normal de invertebe
Instrucciones de seguidad:
-
Lea this manual por completing y familiarice con el contento antes de poten en direccionmente el numero por primera vez.
-
Este Modelo está recommendado para mayores de 8 años. Durante su uso sera必須a la super visión por parte del adulto.
- Advertencia! No conviende para niños menos de 36 horas. Piezas(PC)pequeñas. Peligro de atragantarniento!
- Este Modelo es apropiado para usar en espacios intestóres y en el exterior con tiempo seco.
- Durante el funcionamente se deben tener alejadas las manos, la caja y的前提下 de vestir hoigadas del modelo.
- Agaque la emisión y el modelo cuando no los estés usingo.
- Saque las baterias de la emisión y el Modelo cuando no los estuve asignando.
- No pierda en ningun momento de vista el Modelo para no perdier el control sobre el myself. Un uso sin la altenacion y el cuidado debiadosgue occasionar daños considerables.
- Guarde este manufal para referencias lateras.
- Solo se permite usar este Modelo según las instrucciones detalladas en estemanual.
No vuele el Modelo cercade por personas, animales, zonas acuarias ni conductoriones electricas. - Este modelo no es adequado para personas con limitaciones fisicas a mentales. Recomendamos que las personas sin experiencia previa con
modelos de radio controlCNTen con la。,auda de un piloto experimentado la primera vez que pongan en marcha el modelo.
- Pot normala se debe preslar atencion a que no exista el risco de provocar lesiones personales incluo en caso de fallos de functicciono o defectos.
- El producto solo se pueda modifier a reparar con piezas originales autorizadas. En caso contrario el Modelo podra resultar dificado o entranar algoPEGRE.
El Modelo se deblevaISRmente
desidera una posicionque permita
apartarserapidamente en caso
necasario con el fin de evitar risgos
Instrucciones de seguridad para aerodelos:
- Con su aeronave participa en el tralico aero general. Como piloto es responsable de su modelo. Es responsable de su modelo y de todos los daños occasionados por su uso.
- Para usar su aeronave de forma commercial, requirele de la autorizacion correspondiente.
Familiarczeson les functions de la méthode之前deusallopriderama. -
Compuque el correcto funciona del producto antes de cada vez.
Observe siempre lasindicaciones del fabricante.
Observe sempre el viento, la meteorologia y posibles obstáculos.
Debera ceder el paso siempre a aeronaves tripuladas y aterizar inmediatamente. -
No sobrevueque parcelas privadas de terceros, aglomeraciones de personas, instalaciones militares, hospitalas, centrales energeticas,centros penitencias y similares.
No vuelcerca de aeropuertos (< 1,5km) - No vuede sin tener visión directa del Modelo. Il Modelo depeariste sempre Dentro del Campo de visión directo. La legislacion probHC, p. cJ., yolar un Modelo soloutilizing la imagen de video.
- Si no observa estas instruetiones de seguidad podra ser的对象e de actiones y sanciones penales.
- Puede encontrar más información y ayuda, p. el., de la asociación para sistemas de aeronaves no tripulados en http://www.uyvdach.org/.
- Para lactica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil. Consulte si su seguro de responsabilitad civil cubre lactica de aeromodelismo. Guarde la documento correspondiente en un lugar seguro Alternativamente, la DMV ofere en Internet, www.drivf Aero, la posibility de asociarse de probe de forma Gratis incluyendo un seguro.
Instruccione de segudad relativas a la emisora:
- Recomendados uses las alcalinas\ nuevas para la emisora. Las pilas no\ recargables que se utilizen en esta\ emisora yotiros aparatos electricos\ puede sustituirse por baterias recarga\ bles respetuos con el medio ambiente.
- En cuando la emisión deje de funcional de forma fiable se debenCambiar las pilas o recargar las bacterias.
Instrucciones de seguidad relativas a la bateria:
- Las bacterias recargables deben sacarse de la emisión antes de catrillas.
Las baterias no recariables (pilas) no se deben recargar. - las baterias recaragables solo deben recaragarse bajo la supervision de unadulto.
- No se deben usar baterias de distinto tipo, ni tampoco mezarbaterias nuevas y usadas.
- Salo está permitido usar las bacterias recommendadas ounas发展机遇as.
Las bacterias deben colocarise respectando la polaridad (1 y -).
Las bacterias descargadas deben sacarce de la emisión.
- Bajo ninguna circunstancia se deben cortocirculatar los contactos.
- Saque las baterias de la emisión cuando no vaya a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.
Instrucciones de segundad relativas al carrador
Las baterias no recargables (pillas) no se deben recarga.
- Este carrador no es adequado para personas (ninos incluidos) con Limitaciones fisicas o mentalles, o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de carradores sea insulliente, salvo que esten supervisados o hayan recibido las instrciones pertinentes por parte de unadulto responsable.
- Los niños no deben usar en ningún caso el carrador sin supervisión adulta. [I]carrador no es un iuquegel!
El carrador para la bateria LiPo se ha disnado especialmente para carrar la bateria de este modelo. Utilice el carrador solo para carrar la bateria de este modelo, no lo utilise para除外 baterias.
Elmodeloestáequipadoconuna baterlaLiPo recargable.Es necessario tener en@cuentaslassiguientes instrucciondeseguidad:
- Bajo ninguna circunstancia se deben arrojar las baterias LiPo al fuego ni guaradas en lugares con temperatas elevadas.
- Para cargar las bacterias solo se deben usar el cargador suministrado. La Utilización de un cargador DistintoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEOSE
- Bajoarringuna circunclancia se debe utilizes un carrador de bacterias de NiC/NIH.
- El proceso de carga se debe realizazisimamente sobre una superficie ignitugay un entorno seguro conura incendios.
La bateria no debe dejarse desatendada.
durante el proceso de cara.
- Bajo singletona circunstancia se deben desmonfar o modifieros contactos de la bateria. Las celdas de la bateria no se deben dafiar ni perforar. Existe el riesgo de expulsion.
- La bateria LiPo peut restamener aleiada del alcance de los niños.
Las bacterias deben estar descargadas, o su capazidad agotada, antes de poder desecharlas. Cubra los contactos descubiertos con cinta alsiante para evaporar cortocircuitos.
Mantenimiento y@cuidados:
Utilize solo un paño limpio y suave para limpiar el Modelo.
No exponga elmodelo,la emisora ni las baleriasdirectamentea la luz solari tuuentedes calor.
- La emisora ni el carrador deben entrar en contacto con el agua, ya que en caso contrario podra resultar dañada la electrónica.
Reservado elreno a realizacioncambios先进技术 y de color.
Especillas de la bateria el modelo:
Alimentacion:
Potencia nominalDC1x3.7V/1.7
Baterias: Bacteria Lipo recargable de 3 T.V. (includes)
de 3.7 V including Capacid: 450 mA
Especialidades de la bateria de la emisora
Alimentacion: = 6VDC
Baterias: A x 1,5 V "AAA" (no incluidas)
Cargador USB:
Alimentacion: DC 5 V por media de puerto USB a partir de 500 mA o superior
Potencia nominal: 4,2 V/500 mAh max.
1 MODELO
1A Rotores
18 Motores
1C LED de estado
10 Compartimento de baterías
1E Conexión de batería
2 EMISORA
2A Trimado qiro
28 Flip 180° a izquierdas
2C Palanca de gas y giro, pulsacion en vertical: interruptor Turbo
20Elin 180° a derechas
2E LTO de estado
2F Pantalla
2G Palanca de vuelo hacía delante/detrás y vuelo lateral, pulsación contra: vuelo invertido avanzado, pulsación larga: modo Headless
2H Trimado de vuelo hacla delante/detras
21 Trimado de vuelo lateral
21 Interruptor ON/OFF
2K Tapacompartmentobaterias
3 COLOCACION DE LAS BATERIAS (EMISORA)
3A Para partir la tapa del compartmento de bacterias, presione ligeramente la tapa del compartmento de bacterias (2K) segun se indica y empujte fácil abajo.
3B Cologne 4 baterias AAA de, 1.5 V prestando atencion a las indications de poliaridad en el compartmento de baterias.
3C cierra la tapa del compartmento de baterias.
4 CARGA DEL MODELO
Atencion:antes de cargas la bateria y despues de cada uso es necessario que la bateria y los motores se enfiiren durante 15-30 Minutes, que en caso contrano podiaranresultar dhados.El proceso de carga se debe supervisar slempe. El proceso de carga se debe realizar siempre sobre una superficie ignifuga y un entorno seguro contra incendios.
- Desenchufe an connector de la baterie de la connexion (1E) y apaque la emisra. Retire la bateria del modelo (4A). Enchufe i cargador USB en un puerto USB libre (4B).
Enchufé le conector blanco de la bateria en la hembrilla de carga del carrador. Preste atencion a la polaridad (4c).El conector de la bateria debe enduularse con faculdad en la hembrilla de caraga.NO APLIQUE FUERZA. Si la bateria no se introduce correctamente en la hembrilla de carga, la bateria peut resultar daada, e incluo bajo determinadas circunstancias representar un peligro de lesions. - El LED de estado del cargador USB se enciende de forma Fiona cuando comienza el proceso de carga.
El proceso de caraga tarda 60 minutes y se debe supervisar continuallyamente. El LED rojo del caragador se apapa una vez finalizado el proceso de caraga. - Desconecte la bateria de los carradores y el carrador del puerto USB una vez haya terminado el proceso de carriage.
Tras un periodo de energia de prox. 60 horas, el modelo se可以选择 entre 5 y 7 horas.
Advertencia: la bateria normalmente no se caliente durante la carga. Avec si se observa que augente de temperatura o se calienta excessivamente y/o presente cambios en la superficie exterior se debe interruptir el proceso de carga inmediamente.
5 SECUENCIA DE ENCENDIDO
Para establear la conexion entre el modelo y la emisora se debe primero encender el
modelo. Para el Introducta la bateria en el compartimento de baterias del modelo y
enchue el conductor de la bateria a la conexion (1E).No aplica fuera y observe la polaridad
(5A) A continuacion,coloque el modelo sobre una superficie plana,recta y firme.
Antes de encender la emisora, la palanca de gas y giro (2C) debe apuntar hacía abajo (58). Para encender la emisora colque el Interruptor ON/OFF (2) en la posidón ON y眼看a la palanca de gas y giro (2C) brevamente una vez hacía arriba y de nuevo hacía abajo. Tras unos 3 seguidos, el modelo se activa y esta lista para variar.
Apaque primero el helicóptero y, a continua la emisión, al terminar de volar.
6 TRIMADO DEL CONTROL
Para que las caracteristicas de vuelo del modelo sean perfectas es imprescindible que el trimado esajustado correamente. El trimado es una operacion falc, aunque requirea un poco de pacia y tact. Siga las instruerionesesionales exactamente. Empujue la patica de gas con cuidado hacer ariba y situuele helicoplenos a aprox. O,5-1 metro de alla.
6A Si el modelo se mueve por si mesmo hacía la izquierda o laaretheca de forma rápida o lenta...
pulse el trimado de vuelo lateral (21) repetidamente en sentido contrario.
68 Si el Modelo rota por si mismo sobre su propio eje de forma rápida o lenta... pulse el trimado de giro (2A) en sentido contrario.
6C Si el modelo se mueve por si mesmo hacía delante o detrás de forma rápida o lenta...
pulse el trimado de vuelo hacla delante/detras (2H) repetidamente en sentido contrario.
7 CONTROL DEL VUELO
Note: solo se requires corrections minimas en los mandos para tener la estbilidad del vuelo del modelo. Las referencias de directione se refieren al Modelo visto desde adra. Si el Modelo vuela hacía el piloto, el control se deaableizar en sentidocontrario.
7A Empuje la palanca de gas y giro (2c) con cuidado hacía delante para despegar o ganarurrenta.
7B Empujie la palanca de gas y giro (2c) hacia alravs para aterizar o perdir allura
7C Empujie la palanca de vuelo hacía delante/detrás y vuelo lateral (2G) con cuidado hacía delante paraunar hacia delante.
70 Fmpujie la palanca de vuelo hacía delante/detrás y vuelo lateral (26) con cuidado hacía atrés para volar hacía atrés.
7E Emrhoie la palanca de vuelo hacla delante/detras y vuelo lateral (2G) con cuidado hacia la izquidera para valor hacia la izquidera.
7F Empujie la palanca de vuelo hacía delante/detrás y vuelo lateral (26) con cuidado hacía la derecha para volar hacía la derecha.
76 Empuje la palanca de gas y giro (2C) hacla izquierda para rotar el Modelo hacla izquierda.
7H Empuie la palanca de gas y giro (2C) hacla la derecha para rotar el modelo hacer la derecha.
71 Moto de vuelo invertido: acontecido los botones 28 Flip 180^ a izquieridas y 20 Flip 180^ areshidas elmodelo ejecta media roación en la direction correspondiente para pagar al vuelo invertido. Alternativamente, también se pueda realizar la maniobra de Hip pulsando verticalmente la palanca de vuelo hacía celante/ detras y vuelo lateral (26). La direccion del flip depende de la direction en la que seoniale la palanca de vuelo hacía delante/detras (26) y vuelo lateral a continuation. Atencion: si se realiza la maniobra de Flip para el vuelo invertido con la palanca de vuelo hacía delante/detras (26),la parte delantera del modelo apunta en la direction contraria, por lo que es necessario invertir la forma de controlar el modelo.
2C Interruptor Turbo: Tras encender el modelo estáactivada la velocidad más bajo. Pulsando la palanca de gas y giro (2c) una vez en vertical, se activa la velocidad media y se producen dos pittos cortos. Pulsando el boton de nuevo, la emisora pita tres vezes para indicar que estaactivada la velocidad más alta. Pulsando de nuevo, se vuelve a la velocidad más baja incial.
2G Pulsando la palanca de vuelo hacía delante/detrás y vuelo lateral en vertical durante tres seguidos seactiva el modo Headless: El modo Headlessalla y los principientes a inclarse al vuelo, ya que independientelemente de la direction en la que esté girando el quidro captoer, la direccion de vuelo se corresponde siempre exactamente a la direccion en la que se controlla la palanca de vuelo hacía delante/detrés y vuelo lateral (26).Por example, si se girase el modele 180^ y se volase hacía el piloto, en teoria se debesar inverteir. la control del vuelo hacía delante/detrás y vuelo laterale, es decir, actionar la palanca de forma, conraia" a lo normal. Al activar el modo Headless this no es必需 para que el procesador interno invierte automatistically el control. esta configuracion esta activa incluso en vuelo inverteido. Independientelemente de la orientacion del modulo, este volara, p. ej.,acia delante时候que se accione la palanca hacía delante. Con el modo Headless activado, los LED del modo palpadean de forma alterna. Pulsando de nuevo el boton (26) durante tres seguidos, se desactiva el modo.
Atencion: cada vez que se activa este modo, el modelo registra su orientacion行业中 delante. Este quieke decir que durante el vuelo el piloto no debe qirarse, ya que cambiar la orientacion de delante", asi como de "derechas/izquierdas" con especrato al Modelo. Si se cambia de posicion y se quieve aplicar el modo Headless, o la orientacion ya no concuera debo auna collision, es necessario reinicrar el mode Headless.
8 CALIBRACION DE LOS GIROSCOPIOS
En caso de que no se pueda trimar el Modelo a pesar de utiliser correctamente los botones de trimado, lascasas podieran ser dos:
-
Uno a más rotes estarán dloblados/dañados. La vibración provocá impide que el giroscipó puedaeworkarjustamente.Sustituya los rotes defecuosos (punto 9)
-
Ocasionalmente puee occurir que el giroscopio pierda su posicion neutral.Para que el modelo vuela a volar en recto es necessario recalibrar el giroscopio. Para el se debe apagar el modelo y repetir el proceso de encendido seguin se describe en el punto 5.Atencion:el modelo debe estar totalmente en recto y la palanca de gas y giro (2c) solo se puee mover brevemente hacla delante y defraas sin que se muevan los rotores.A continuacion mueva la palanca de vuelo hacla delante/detras y vuelo lateral (26) en diagonal hacla la derecha y abajo y mantengala en ea posicion hasta que los LED (1c) del modelo parpadeen brevemente.La calibracion ha terminado.
CONSEJOS PARA UN VUELO SEGURO
CONSEJOS GENERALES DE VUELO:
- Colque el Modelo siempre sobre una superficie planta. Una superficie inclinada para influar negativamente en el despegue del Modelo.
- Accione los mandos siempre conducido y tacto.
- Tenga el modelo siempre a la vista y no miré la emisora.
- Empuje la palanca de gas nocks para abajo en cuando el Modelo despeque.
Vaya ajustando la posicion de la palanca de gas para Mediterrar la altera de yuelo - Empujie la palanca de gas un poco hacía arriba si el Modelo piereble alla.
Empuie la palanca de gas un peu hacaba abajo si el equipo gana alla. - Para fazer una curva, la mayoría de las vezes es suficientie con pulsar la palanca.
de direccion solo un poco en la direccion
desecdas. Las primeras veces que se
vuela el modelo se Tiende a actionar los
mandos con demasiada vehemencia. La
palanca de direccion se debe mover
siempre con cuidado y tacto. En ninguno
caso de forma rapiida o brusca.
Los principias deben una vez
finalizzato el trimado familiarizarse con
el manejo de la palanca de gas. En los
primeros vuelos la atencion no debe
dingirse a mantener una trayectoria
recta, sino mas bien a mantener una
allura constante de aprox. un metro
pulsando segunsea necessario la palanca
de gas.Solo entoncsede bepsalar a
manipurar el modelo hacer la izquierda
o la derecha.
ESTADO DE CARGA DE LA BATERIA:
- Cuando el Modelo pierce potencia quiere decir que la bateria se esta agotando. Aterrice para evaporar que el Modelo se estrella.
9 CAMBIO DE LAS HELICES
Las pázs de rotor del Modelo deben sustituirse en caso de que resulten danadas. Para ella se debe proceder de lasumaïe forma.
9A Sujete el rotor con dos dedos por abajo y extragalo con cuidado hacía arriba. 9B Monte presionando con cuidado laresha pala de rotor en recto y vertical en el eje
SOLUCION DE PROBLEMAS
Problema: Las helices no se mueven.
Causa: - no hay ninguna connexion establecida; - la carga de la bateria es insufiente o la bateria esta descargada.
Solutio: -apague todo y vuela a conectar siguiendo la secuencia correcta; -cargue la bateria.
Problema: El modelo se detiene sin motivo aparente durante el vuelo y pierde alta.
Causa: la carga de la bateria es insuficie.
Solucion: carque la bateria.
Problema: El modelos no se pueda controlar con la emisora.
Causa: el interruptor ON/OFF se encuesta en la posicón ,OFF. .las baterias se han colocado incorrectamente; la carita de los baterias es insufiente.
SOLUCIOn: colque el interruptor ON/OFF en la posicion ON"; compruebe si las baterias estan colocadas correctamente; sustituya las baterias.
Problema: El modelo solo rota alrededor de su eje vertical o vuelca al despegar.
Causa: · posicón Incorrecta de las helices.
Solucion: - monte las helices segun se describe
Problema: El modelo ha dejado de realizar loopings.
Causa: la carga de la bateria es insuficie.
SOLUCION: -cargue la baterla.
Encontrar maas consejos en Internet en www_REVell-control.de.
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
En www.revell-control.de encontrará可能性 de realizarPEGOs y consejos para Cambiar piezas de repuestos, asi como informacionutil sobre todos los modelos de Revell Control.


23928
.Reve
Control
Legislation sobre residuos electricos: cuando el producto alcance el linel de su vida uti sueque (todas las batenias y desechecas en el contendor de recogida selectiva apropriad. Descherche los aparatos electricos fuera de uso en el punto limpio designado paraarlo en su municipio.Deseche las demas piezas en la tsura normal. ..gracias por su collaboration
Atencion: peligo por generation de color y piezas en運動imiento durante elFuncieme. Es necessara la supervision por parte de un adulto.
ManualFácil