Hexatron - Juguete radiocontrolado Revell - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Hexatron Revell en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Dron multirrotor |
| Modelo | No especificado |
| Frecuencia de control | 2,4 GHz |
| Número de rotores | 4 (cuadricóptero) |
| Duración de vuelo | Aproximadamente 3 minutos |
| Funciones especiales | Looping |
| Tipo de batería | No especificado |
| Tiempo de carga | No especificado |
| Alcance de control | No especificado |
| Cámara integrada | No especificado |
| Edad recomendada | No especificado |
| Material | Plástico |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre Hexatron Revell
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Juguete radiocontrolado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Hexatron - Revell y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Hexatron de la marca Revell.
MANUAL DE USUARIO Hexatron Revell
¿ cuando el producto alcance el final de su vida让它 sueca todos las boterías y desechelas en el contender de recogida Selectiva propiado. Deseche los aparatos electricos para uso en el punto limpio destinado paraarlo en su municipio. Deseche las做不到 piezas en la basura normal. Gracias por su collaboration.
AtteniOn: peligio por generation de calory pieras en movimiento durable el funconjunto, Es necessitiesa a superviend por parte de un adulto.
Revell GmbH declara que esteproducto cumple los requisitosesenciales y curlesquieraorasdispositions aplicables o oxigiblesde la Directiva 1999/5/CE Ladeclaracion de conformidad possibleconsul 注言 en www.revell-control.de
Cargador y la baleira
Manual de instrucciones
6 helices con 6 motores para un vuelo estable y maniobras de vuelo complejas
MULTICOPTER HEXATRON
- Funcion looping (solo para expertos)
- Bateria de litio recargable
- Para interior y exterior
Instruetiones de seguidad
- Este helicopter está recommendado para mayores de 8 años. Durante su uso sera necessitiesa la supervisión por parte de un adulte.
- Advertencia! No apropiado para niños menos de 36征求意见. Plesas你能as, JResgo de astúzial Usado bajo la supervisión directa de unadulto. Guarde el embalaje, ya que contiene información importante. Reservado elckecho americanas(PCNCs y candidos de color.
- Debido a su disheño constructivo este multicoptero alcanza velocidades de vuelo muy altas y require整個 tiempo para reducir su velocidad. Planilique su vuelo con antelación.
Lea estemanual porcompleto y familiaricese con el contentido ante de poter enfunacionmienloelproduto. - Este multicóptero es adequado para vuelo interior y vuelo exterior sin viento. El vuelo exterior con viento solo está recommendado para expertos.
- Mantenga a una distancia prudencial las manos, la cara y la vestimenta holgada de los roteros.
- Apague la emisión y el multicóptero cuando lo nos este uso.
- Saque las baladeras de la emisión cuando no la esta usingo.
- No pierda en ningin momento de vista el multicóperto para no perder el control sobre el myself.
-
Recomendamos using pilas alcalinas\ nuevas para la emisión. Las pilas no recargables que se utilizen en esta emisión y olros aparatos electricos可以更好 sustituirse por baterias recargables respuvos con el medio ambiente.
-
Cambie las baterias en cuando la emisora deje deFuncional de forma liable.
- Guarde este manual para referencias luras.
- Solo se permite usar este multicoptero segun las instruiones detalladas en estemanual.
- No vuele el multicóptero cercada de personas, animales,zonas acuáticas ni conduccciones electricas.
- El cargador para la bateria LiPo se ha disnado especially para cargar la bateria de este multicóptero. Utilice el cargador solo para cargar I a bateria de este helicóptero, no lo utilise para除外 baterias.
- El multicóptero no debe entrar en contacto con agua, ya que en caso contrato podra resultar danada la electrónica.
- Tenga la aeronave cuando a la vista para que no colisection conotiros pilotos, personas ni animalesocasinando lesiones.
- Per forma se debe prestar atencion a que no exista el neso de provocacion lesiones personales incluo en caso de fallos deFuncionamento o defectos.
- Este multicóptero no es adequado para personas con limitaciones fisicas o mentalares. Recomendamos que las personas sin experiencia previa con multicópteros de radio controlCNTuen con la。,ayuda de un piloto experimentado laprimera vez quepong an en marcha el multicóptero. El alcance del multicóptero es deodos 50 metros.Por lo que la aeronave no se debe alejar en ningnún momento a mas de 50 metros del piloto.
Mantenimiento y cuidados
Utilize solo un pajo limpio y suave para limpiar el multicoptero.
- No exponga el multóptero ni las paterías directamente à la luz solar ni fuentes de calor.
Instrucciones de seguidad de las baterias de la emisora
- Las baterias no recargables (pilas)
no se detiene recarrag. - Las baterias recargables deben sacarse de la emisión antes de carllas.
Las baterias recargables solo deben recargarse bajo la supervision de un adulta. - No se deben usar baterias de distinto tipo, ni tampoco mezclar baterias nyecas y usadas.
- Solo está permitido usar las bacterias recomendadas ounas equivalentes.
Las bacterias deben colocarse resonando la poliarid ( +x -
Las baterias descargadas deben sacarde de la emisoria. - Bajo rigunca circunstancia se deben cortocirculatir les contactos. Saque las baterias de la emisora cuando no vaya a utilizescarse durante un periodo de tiempo prolongado.
El multóptero está equipado con una bateria LiPo recargable. Esnecessaryterencuencalesiguidentesinstruetionesdesegundarity.
- BajotinghamcuncaustanciasebenarjorlasbateriasLipoaluego niguardarlas en lugares con temperatuas elevadas.
- Para carrar las baterias solo se debe utilizes el carrador suministrado. La Utilizacion de un carrador distinto peutecrrovar daños permanentes en la bateria y componentes proximos, aparte de lesiones personales.
- Bajo mingua circunstancia se debe utilizar un carrado de baterias de NIC/NIH.
- El proceso de carga se debe realizarsiempre sobre una superficie igniliga y un entorno seguro contra incendios.
La bateria no debe deiarse desatendida.
durante los procesos de carga y
descarga.
- Bajo ninguna circunstancia se deben
desmontar o modifierlos contactos
de la bateria. Las celdas de la bateria
no se debane cairn ni perforar.
Existe ci risco de exposio.
- La bateria LiPo debane mertenere alaciela del alcance de los niños.
Las bacterias deben estar descargadas, o su capacité agotada, antes de poder desechains. Cubra los contactos descubiertos con cinta aslante para evaporar cortocircuitos.
- El produit no debe modulise bajo ninguna circunstancia, ya que en caso contrario podra resultar danado o entrañar alaún peliarto.
- Para evaporar los, la aeronave no se debe utilizing elastoendo sentado en el suejo o en una silla. La aeronave se debe utilizing desde una posicion que permita apartarse rápidamente.
La aeronave y la emisión se deben apagar cuando no se uses. En caso contrario se podra producir un commando de arirague involuntario.
Especillasiones de la bateria del multicóptero
Alimentacion:
Potencia nominal: 7,4 V CC / 11,84 Wh
Baterias: 1 bateria Lipo recargable
de 7,4 V (intercambiable)
Capacidad: 1600 mAh
Especillasiones de la bateria de la emisora
Alimentacion: = 9VCC
Baterias: 6 x 1,5 V "AA" (no incluidas)
Cargador:
Entrada: 100-240 V CA, 50/60Hz
Salida: 10 V CC=800 mA
1 MULTICOPTERO
1A Rotores
18 Anillos de proteccion
1C Cúpula de electrónica
10 Mini patines de aterrizaje
1E Compartimento de baterias
1F Conector de bateria
2 EMISORA
2A Antenna
2B LED de estado
2C Sin uso
20 Palanca de gas y giro a direchas/izquierdas
2E Interruptor ON/Off
2F Trimado giro a derechas/izquieridas
26 40 % de la velocidad
2H 70% de la velocidad
21 90 % de la velocidad
2] Sin uso
2K Luz
2L 100% de la velocidad
2M Trimado de vuelo lateral a direchas/fizquerdas
2N Trimado de vuelo hacia delante/atrás
20 Palanca de vuelo hacía delante/atrés, y lateral
2P Botón de looping
2Q Compartmento de baterias
2R Sin uso
3 COLOCACION DE LAS BATERIAS (EMISORA)
3A Presione un poco la tapa hacía abajo para abriria.
3B Colque 6 bacterias AA de 1,5 V prestando atencion a las indicaciones de polaridad en el compartmento de bacterias.
3Cueva a colocar la tapa.
4 CARGA DEL MULTICOPTERO
Atencion: antes de cargas la bateria y despues de cada uso esnecessary que la bateria y los motores se enfrien durante 15-30 minuto, ya que en caso contrario podirion resultar daños. El proceso de cargas se debe superviser siempre. El proceso de cargas se debe realizar sempre sobre una superficie ignifuga y un entorno seguro contra incendios.
- Desconnecte el multicóptero de la batería, opaque la emisión y enchufe el cargador a un tornacor América. El LED de control del cargador se enciende en verde (4A).
Saque la bateria del compartmento (no tire del cable) (4B) - Enchufé ahora la bateria al carrador. Observe las indicaciones de polaridad. No aplica fuerza. El的最后一o LED del carrador se enciende en rojo al comenzar la carga.
- El proceso de caraga tarda 150 horas y se debe superviar continuamente. El LED rojo del carrador se apagara una vez finalizar el proceso de caraga.
- Desconecte la bateria del cargador y el cargador de la red (4C).
Tras un periodo dearga deaprox.150minutos,el multicóptero se puebevolaraprox.5minutos.
Advertencia: la bateria normalmente no se caliente durante la energia. Aqueque si se observa que augmente de temperatura o se caliente excessivamente y/o presente.; presenta.; en la superficie exterior; se debe interruptir el proceso de energia inmediamente.
5 SECUENCY DE ENCENDIDO
La palanca de gas (palanca izquierda de la emisora) debe apunar hacía abajo antes del encendido (SA). A continuaccion que el interruptor ON/OFF (SB) de la emisora en la posicion ON; el LED de estado parpadea (SC). Conecte el cable de la bateria con el cable de connexion (SD). Los LED del multicopter comienzan a parpocr. Colque y el multicopter en el suejo con la cola apuntando hacsa su posacion, las dos helices azules se encapstran delante. Empuje la palanca de gas brevamente hacia arriba y de nuevo hacía abajo para estarler la conexion. El LED de estado de la emisora se enciende de forma Iija.
Atencion: el multicóptero se debe colocar en una superficie horizontal, ya que la electrònica de control ajusta la posición neutral en función de la superficie.
Para que las caracteristicas de vuelo del multicóptero sean perfectas es imprescindible que el trimado este ajustado correctamente. El trimado es una operation facile, aunue require un poco de paciencia y tacto. Siga las instruetiones seguides exactamente. Empuje la palanca de gas con cuidado hacía arriba y situe el multicóptero a aprox. 0,5-1 metro de altea.
6A Si el multicóptero se mueve por si mesmo hacía la izquierda o lareshera de forma rápida o lenta...
pulse el trimado de vuelo lateral repetidamente en sentido contrario.
6B Si el multóptero rota por si mismo sobre su propio eje de forma rápida o lenta...
pulse el trimado de giro en sentido contrario.
6C Si el multóptero se mueve por si mesmo hacía delante o antes de forma rápida o lenta...
pulse el trimado de vuelo hacía delante/detrías repetidamente en sentido contrario.
7 CONTROL DEL VUELO
Note: solo se requieren correcciones minimas en los mandos para tener la estadidad del vuelo del multóptero. Las referencias de direccion se refieren al multióptero visto desdearas.Si el multóptero vuela hacel piloto,el control se debe realizar en sentido contrario.
7A Empujie la palanca de gas y giro con cuidado hacía delante para despegar o ganar alta.
7B Empuje la palanca de gas y giro hacia atras para atternizar o perdir alta.
7C Fmpuie la palanca de vuelo fiacia delante/detras y vuelo lateral con cuidado hacia delante para varlo hacia delante.
7D Empujé la palanca de vuelo hacía delante/détrás y vuelo laterale con cuidado hacía atras para varlor hacia atras.
7E Empuje la palanca de vuelo hacía delante/detrás y vuelo lateral con cuidado hacía la izquierda para VOLAR hacía la izquierda.
7F Empujé la palanca de vuelo hacía delante/detrás y vuelo lateral con cuidado hacla derecha para yolar hacía la derecha.
76 Para rotar el multicóptero hacía la izquierda empujé la palanca de gas y giro hacía la izquierda.
7H Para rotar el multóptero hacer la derecha empuje la palianca de gas y giro hacer la derecha.
Velocidad de vuelo más=rápida
Pulse los botones de 70% 90% a 100% (71) para augmentar la velocidad de vuelo. Ahora el multocipter se可以选择 inclinar mas, lo que a su vez permintaunas velocidades de vuelo superiores. esta funcion solo se debe utilizeunar vez seHaya acquirido sufficiente experiencia en el vuelo normal, ya que en este modo el multocipter es mas sensible y, por tanto, es necessario controlarlo con mas precision.
Loopings (solo para expertos): cuando domine su multicopter a la perfeccion podra atreverse con la funacion de vuelo acrobatico. Pulse brevemente el boton superior, derecho (7) de la emisora. La emisora emite un pittido continuado cuando el multicopter esta en el mode de looping. Compruebe que dispone de espacio libre suficiente en todas las direciones (10 m por lo menos). Tenga en cuieta también la ultatura de segundad necessaria, vuele por lo menos a 5 metros, ya que durante la maniobra el multicopter pierde alta y al finalizar la misma es necessario recuperar y estabilizar la posicion normal.
Nota: la mejora forma de realizar un looping es con la bateria Completely cargada.
Subha hasta alcazar la alta de seguidar. A continuacion, pulse la palanca de vuelo hacia delante/detras y vuelo lateralrapidamente hacia delante y de nuevo hacarias. El multicóptero ejecta un looping hacla delante. Para loopings enoras direciones es necessario aconcerla la palanca de forma correspondiente. Finalmente este preparado para recuperar yestabilizar el multicóptero, ya que la alta de vuelo, la direction y la velocidad despues de la maniobria dependeran en gran medida del viento y las maniobras de vuelo anteriores.
CONSEJOS PARA UN VUELO SEGURO
CONSEJOS GENERALES DE VUELO
- Coloque le multicoptero sempre sobre una superficie plana. Una superficie inclinada peute influr negativamente en el despeque del multicoptero.
- Accione los mandos siempre con cuidado y tacto.
Tenga el multicóptero siempre a la vista y noarme la emisión. - Empue la palanca de gas noqa hacía abajo en cuando el multicóptero despeque Vaya ajustando la posidencia de la palanca de gas para Mediterrar la alta de vuelo
- Empuje la palance de gas un poco para arràbí si el multicoptero pierce aldura.
Empuje la penalance de gasancia abajo si el multicóptero caa altera.
Paraizaruna curva,la mayoria de las.
velces es suficiente con pulsar la palanca
de direccion solo un poco en la direccion
desada. Las primeras vezes que se
vuela el multifóptero se Tiende a
actionar losmandos con demasiada
vehemencia. La palanca de direccion se
debevoirsiempreconcidado y
tacto.En ningun caso de forma rápida
o brusca.
- Los principales deben una vez finalizar el trimado familiarizarse con el manjo de la palanca de gas. En los primeros vientos la atencion noDebe dirigirse a mantener una trayectoria recta, sino mas bien a tenerner una alta constante de aprox. 1 metro pulsando según sea necessario la palanca de gás. Solo先进技术 se debe pagar a maniobrar el multicóptero hasta la izquierda o la derecha.
ESTADO DE CARGA DE LA BATERIA
- Cuando el multicopter pierde potencia o el LED de la parte inferior cornienza a parpádear la bateria estároxima a agotarse. Aterrice para evitar que la aeronave se estrella.
ATENCIón:
Para la practica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil. Consulate si su seguro de responsabilidad civil cubre la practica de aeromodelismo. Guarde la documento correspondiente en un lugar seguro.
8 CAMBIO DE LAS HELICES
Proceda de la的最佳 forma si las palas de rotor del multicoptero sufren danos y es necessario sutilidades.
8A Antes del montaje se debe prestar atencion a que las helices no se intercambien. El multicoptero Tiene 4 helices distinctas que se diferencian por su color y sentido de qiro. El multicopter no vuela si las helices estan intercambiadas. Las dos helices azules se encapsran delante.
8B Desenosque el tomllo de fijacion de la helic a izquideras y saqueo del cubo de la helic. Seguidamente extraiga con cuidado la helic da nidad del eje.
BC Monte con cuiidado la helice neue en el eje y enrosque el tornillo de lijacion a derechas.
8D En la figura 8D se mystra el multicoptergo visto desde arriba. Las helices estan marcadas en la parte central de la cara inferior con un 1 o 2微量元素. Proceda de la ].sigiente forma durante el montaje:
central izquierda negro 2 delantera izquierda azul 1 delantera derecha azul 2
central derecha negro 1 trasa derecha negro 2 trasa izquierda negro 1
Dicho de yuelo
La parte posterior del multicóptero se corresponde al punto en el que el cable de la bateria está soldado en la piñetla.
SOLUTION DE PROBLEMAS
Problema: las helices no se mueven.
Causa: el interruptor ON/OFF se incluye en la posicion "OFF"; -la carga de la bateria es insufiente o la bateria está descargada.
Soluion: : colque en interruptor ON/OFF en la posicio "ON"; -cargue la bateria.
Problema: el multicóptero se detiene sin motivo aparente durante el vuelo y pierde alta.
Causa: la carga de la bateria es insuficie.
Problema: el multicóptero no se pueda controlar con la emisora.
Causa: el interruptor ON/OFF se enquiryra en la posicion "OFT"; las baterias se han colocado incorrectly; la carga de las baterias es insufiente.
SOLUcION: coloque el interruptor ON/OFF en la posicio "ON"; compearse si las baterias estan colocadas correctamente; sustiluya las baterias.
Problema: El multicóptero solo rota alrededor de su eje vertical o vuelca al despegar.
Causa: · posicion Incorrecta de las helices.
Solucion: monte las helices segun se describe.
Problema: el multicóptero no ejecta la maniobra de looping.
Causa: el interruptor de 3 niveles no está en la posicion de 100% ,la catga de la bateria es insufiente.
SOLUTION: empuei el interruptor de 3 niveles Completely hacer la derecha, caque la balefia.

Encontrarà más consejos en Internet en www_REVELL-control.de.
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
En www.revell-control.de encontrará posibilidades de realizarcretivos parachangiar piezas de repuestos, asi como informacionutil sobre todos los modelos de Revell Control.

www_REVell-control.de
23961
.Reve
Control
ManualFácil