Revell Hexatron - Jouet radiocommandé

Hexatron - Jouet radiocommandé Revell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Hexatron Revell au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Revell Hexatron - page 12
Type d'appareilDrone multirotor
ModèleNon précisé
Fréquence de contrôle2,4 GHz
Nombre de rotors4 (quadricoptère)
Durée de volEnviron 3 minutes
Fonctionnalités spécialesLooping
Type de batterieNon précisé
Temps de chargeNon précisé
Portée de contrôleNon précisé
Caméra intégréeNon précisé
Âge recommandéNon précisé
MatériauPlastique
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - Hexatron Revell

Le Revell Hexatron ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles sont chargées. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Pourquoi le Revell Hexatron ne répond-il pas à la télécommande ?
Assurez-vous que la télécommande est alimentée et que les piles sont en bon état. Vérifiez également que vous êtes à portée de fonctionnement, généralement d'environ 10 mètres.
Le Revell Hexatron ne se déplace pas correctement. Que faire ?
Vérifiez les roues et les moteurs pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués par des débris. Assurez-vous également que les piles sont suffisamment chargées.
Comment recharger le Revell Hexatron ?
Utilisez le chargeur fourni pour brancher la batterie du Revell Hexatron. Assurez-vous de suivre les instructions dans le manuel pour éviter d'endommager la batterie.
Le Revell Hexatron fait un bruit étrange. Que signifie cela ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème avec les moteurs ou les engrenages. Vérifiez si quelque chose bloque les pièces mobiles et assurez-vous que le jouet est en bon état.
Comment synchroniser la télécommande avec le Revell Hexatron ?
Allumez le Revell Hexatron, puis appuyez sur le bouton de synchronisation de la télécommande. Attendez que les lumières clignotent pour confirmer la connexion.
Que faire si le Revell Hexatron ne charge pas ?
Vérifiez le câble de chargement et le port de charge pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés. Essayez de charger avec un autre chargeur compatible si possible.
Comment nettoyer le Revell Hexatron ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le plastique.
Le Revell Hexatron fonctionne mal sur certaines surfaces. Pourquoi ?
Le Revell Hexatron est conçu pour fonctionner sur des surfaces planes et lisses. Les surfaces rugueuses ou inégales peuvent affecter sa performance. Essayez sur une surface plus appropriée.
Comment stocker le Revell Hexatron lorsqu'il n'est pas utilisé ?
Rangez le Revell Hexatron dans un endroit frais et sec, à l'abri de l'humidité et de la lumière directe du soleil. Retirez les piles si le jouet ne sera pas utilisé pendant une longue période.

Questions des utilisateurs sur Hexatron Revell

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Hexatron - Revell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Hexatron de la marque Revell.

MODE D'EMPLOI Hexatron Revell

Réglementation sur les déchets d'équipement électrique et électrorique à la durée de leur

utilisation, refirer toutes les piles et les éliminer séparation. Remètrie les yeux appareilés électriques aux centres de collecte des déchets d'équipment électrique et électronique de voiture commune. I ne reste peut être dans les ordres menagérières ci-dessus pour toute collaboration !

Attention: Lors de l'utilisation, dangere du un fort développement de chaleur et des éléments rotatifs! La surveillance par des adults est nécessaire!

Revell GmbH declare par la presente que ce produit est conforme aux exigences et autres dispositions de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est consultable sur le site www_REVELL-control.de.

Chargeur et la batterie

Lader en accu

Caricabatterie e batterie

Revell Hexatron - Réglementation sur les déchets d'équipement électrique et électrorique à la durée de leur - 1

Fernsteuerung

Remote control

Télécommande

Zender

Emisora

Radiocommando

Revell Hexatron - Réglementation sur les déchets d'équipement électrique et électrorique à la durée de leur - 2

Bedienungsanleitung

Operating manual

Mode d'emploi

Gebruiksaanwijzinq

  • 6 helices sur 6 moteurs pour un vol tranquille et des manoeuvres complexes
  • Fonction de looping (uniquement pour les personnes experimentées!)

  • Pile Lithium rechargeable
    Pour une utilisation à Pinterieur comme à l'extérieur

Consignes de sécurité :

  • Cét appeareil peut être manipulé à partir de 8 ans. La surveillance par desadultes est indisponible pendant le vol de l'appareil
    Attention! Ne convient pas auxants de moins de 36 mois. Petites pieces. Danger d'oulement! Utilise sous la supervision d'un adulte! Conservez l'emballage car il contient des informations importantes. Sous réserve de changement de couleurs ou de modifications techniques.
  • De par sa construction, ce multicaplore attende les vitesses de vol très élevées et nécessite un certain temps pour freiner! Planifié Your vol en conséquence !
  • Ce mode d'emploi doit être dans son intégrabilité et compris avant toute mise en service!
  • Ce multicoptere est concu pour un usage interieur et extérieur par vent nul. Une utilisation en presence de vent est uniquement réservée aux plus expériements!
  • Maintain les mains, le visage, les cheveux et les vêtements simples éloignés des rotors.
  • Etienne la télémande et le multiplocierte lorsquils ne sont pas utilisés
    Rettier les pêts de la télécommande lorsqu'elles ci-dessus pas utilisé.
    Toujours garder les yeux fixes sur le multicopie afin de ne pas en perdre le controle.
    Pour la télécommande, nous reconnans l'usage de pile alcalines au maniganse. Pour preserver l'environnement, les piles jetables de la télécommande peuvent etre remplaques par des

piles rechargeables (batteries). Change the piles des que la télécommande ne fonctionne plus parfaitement.
Veuillez consayer ce mode d'emploi.
L'utilisateur de ce multicoplore doit se conformer aux consignes utilizationi iucrant dans ce mode d'empioi.
- Ne pas faître voier le multicontéré à proximé de personnes, d'animaux, de cours d'eau et de lignes électriques.
Le chargeur de la batterie Li-Po est concu uniquement pour le chargement de la batterie du multicoplorete. Son utilisation est limitée au changement de cette batterie, ne pas l'utiliser pour le changement d'autres batteries.
- Eviter tout contact du multicoptère avec l'eau, sous peine d'endommager ses compondants alectropiques.
Toujours garder les yeux fixes sur Iappareil, ain d'eviler qu'il ne percute et ne blesse le pilote.
d'autres personnes ou des animaux.
- En regle générale, même en cas de dysfonzionnements et de pannes, veiller à ce que la maguette ne puisseblesserpersonne.
Ce multicoptere ne doit pas etre utilise par des personnes ayant un handicap physique ou mental. Nous consellons aux personnes n'ayant aucune experience avec les maquettes de multicopteres de proceder a la mise en service avec I'aide d'un pilote experimenté.
La portée du multicopétrie est d'environ 50 milles. C'est pourquoir l'appareil ne doit jamais être éloigné de plus de 50 milles du pilote.

Entretienetsoin:

  • Nettoyer le multicoperte uniquement à l'aide d'un chiffon propre.
  • Protégé le multicoptéré et les piles de tout rayonnement lumineux direct et/ou de toute source de chaleur directe.

Conseignes de sécurité concernant les piliés de la télécommande :

  • Ne pas recharger les piles jetables.
  • Les piles rechargeables doivent être retraitées de la télémande avant leur charoement.
  • Les piles rechargeables doivent être recharges en présence d'unadult.
  • Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usées.
    Seules les packes recompannées ou de même type peuvent être utilisées.
  • Respectier la polarite individue (+ + - ) lors de l'insertion des piles.
  • Les pêles vides doivent être retraitées de la télékommande.
  • Ne pas court-circuiter les bornes de raccordement. Retirer les pili des la télécommande si celle ci n'est pas utilisée pendant une période prolongée.

Le multicopté est équipé d'une batterie Li-Po (Lithium Polymère) rechargeable. Veuiliez respecter les consignes de sécurité suivantes :

  • Ne jamais jeter les batteries Li-Po dans le feu, ne pas les conserv dans des endroits chauds.
    Pour le chargement, utiliser unquigement le chargeur fournir. L'utilisation d'un a utre chargeur peut endommager durablelement la batterie ainsi que les composants qui la jouxtent et cause des dommages corporels!
  • Je ne faisaiter decharge pour patbines Ni-Co / NIMH!
    Toujours effector le chargement sur une surface non inflammable et dans un environnement sccuire contre le feu.
    Surveiller la batterie du début à la fin du chargement.
  • Ne jamais démonter ni modifier les contacts de la batterie. Ne pas endommager ni优越 les cellules de la batterie. Il y a risque d'explosion!

La batterie Li-Po doit être maintainue hors de portée des enfants.
Lors de leur élimination, les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle. Recouvoir les pôles non protégés de ruban adhési fain d'évitier les courts-circuits!

Consignes de sécurité :

  • Ne jamais alteré la structure de l'apparoïe, sous peine de l'endommager ou de le rendre dangereux.
  • Afin déviter les risques, ne jamais se tenir en position assise (sur le sol ou un siècle) pour utiliser l'Appareil.
    Commander l'Appareil dans une position vous permettant de l'évier rapidement si nécessaire.
    Toujoursmettrehors tensionIappareil et la telecommande après chaque utilisation. Dans le cas contraire, un demarriage involontaire pourrait avoir lieu.

Indications relatives à la batterie du multicopté :

Alimentation:
Pussiac nominale: DC 7,4V/11,84 Wh
Piles: 1 batterie rechargeable de 7,4V
Batterie Li-Po (replacable)
Capacité: 1600 mAh

Indications relatives à la batterie, aux piles de la télécommande :

Alimentation: = CC9
Piles: 6 piles AA de 1,5 V (non fouinies)

Chargeur :

Courant d'allement: AC 100 240 V 50-60 Hz

Courant de sortie : 10 V DC=800 mA

1 MULTICOPTERE

1A Rotors

18 Anneaux de garde

1C Dome electronic

10 Pied/train d'attenissage
1E Compartiment de batterie
1F Connecteur de batterie

2 TELÉCOMMANDE

2A Antennae
2B Diode d'alimentation
2C Non affecté
2D Levier de commande avance et rotation droite/gauche
2E Interrupteur ON7OFF
2F Compensateur de rotation gauche/droite
26Vtesse a 40%
2H Vitesse a 70%
21Vtesse a 90%

21 Non affecté
2K Lumière
2L Vitesse a 100%
2M Compensateur de vol laterai droite/gauche
2N Compensateur de vol avant/anniere
20 Leyier de commande vol avant/ariere et lateral
2P Bouton pour looping
20 Compartmenta piles
2R Non affecté

3 INSERER LES PILES (TELECOMMANDE)

3A Pour ouvr, faire coullisser le couvercie vers le bas en exerçant une légere pression.

3B Insérer 6 ples de 1,5 V AA en faisant attention aux indications de polarite à l'intérieur du compartment

3C Remette le couverle.

4 CHARGEMENT DU MULTICOPTERE

Attention: Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie et les moleurs pendant 15 à 30 minutes, pour évier de les endommager. Le processus de chargement doit faire l'objet d'une surveillance permanente. Le chargement doit tous est effectué sur une surface non inflammable et dans un environnement sécurisé contre les incendes.

  • Déconnecter le multicoplore de la batterie, désactiver la telecommande et branchier le chargeur dans une prise d'alimentation. La diode de contrôle s'allume en vert (4A).
  • Retirer la batterie du compartment de batterie (ne pas tener le cable !) (4B).
  • Connecter à partir la batterie au chargeur, Respecter la polarité. Attention à ne pas forcer. Lorsque le chargement commence, la deuxieme diode du chargeur s'allume en rouge.
  • le processus de charge dure environ 150 minutes et doit être surveillé en permanence. Dés que le chargement est terminé, la diode rouge du chargeur s'estinct.
  • Une fois le changement terminé, déconnecter la batterie du chargeur et le chargeur du réseau électrique (4C)

Un temps de chargement de 150 minutes permet de faire voler le multicoptère pendant env. 5 minutes.

Avertissement: Normalement, la batterie ne chauffe pas pendant le changement. Cependant, si elle devient chaude voire brulante et/ou si vous constaté? des changements sur sa surface, le changement doit être immediatement interrompu!

5 PREPARATION AU DEMARRAGE

La commande des gaz (regulateur de gauche de la télécommande) doit etre positionnee vers le bas avant la mise sous tension (5A). Finsuite,mettre finterupteur ON/OFF (5B) de la telecommande sur la position « ON » et la diode d'alimentation clignote (5C).Raccorderle cablede Iaccumulatour au cable de raccordement (5D). A present,le témoin du multicoptère commence a clignoter. Poser le multicoptere sur le sol, l'arriere orienté dans voite direction,les deux helices bleues tournées vers I'avant.Pour initiaiser,pousser brievement la commande des gaz vers le haut puis de nouveau vers le bas.La diode d'alimentation de la telecommande restemaintenant allumée.

Attention! Posez le multicopére impérativément sur une surface horizontally - en position neutre l'électronique de commande est orientée vers la sol!

6 EQUILIBRAGE DE LA COMMANDE

Un réglage correct est la condition de base requise pour un comprovement de vol irreprochable du multicopére. La synonymisation est simple, mais nécessite de la patience et du douit. Veilleux respecter scrupulacement les consignes suivantes: dinger avec précaution la commande des gaz vers le haut et faire montier le multicopétre à une hauteur de 0,5 à 1 metre environ.

6A Si le multicopéte se déplace de lui-même, rapidement ou lentement, vers la gauche ou vers la droite...

pousse graduallyment le compensateur de vol en translation latiere dans la direction opposée.

6B Si le multicopté tourne de lui-même sur son axe, rapidement ou lentement, ...

poussez graduellement le compensateur pour tourner dans la direction opposée.

6C Si le multicoptère se déplace de lui-même en avant ou en arrêté, rapidement ou lentement...

poussez graduellement le compensateur de vol avant et arriré dans la direction opposée.

7 PILOTAGE

Consigne: pour un comportement de vol calme du multicoptere, des ajustements infimes au niveau des regulauteurs suffisant! Les indications de direction sont valables en observant le multicoptere de l'arriere. Si le multicoptere vole en direction du pilote, il doit etre pilote dans la direction opposee.

7A Pour decoller ou gagne de la falitude, diriger légerement le régulateur de poussée et de rotation vers l'avant.
7B Pour atterrer ou réduire l'altitude de vol, diriger le régulateur de pousse/rotation vers l'aireré.
7C Pour voter en avant, diriger légarement le régulator de déplacement avant/annière et de translation laterale vers l'avant.
70 Pour voler vers la terre, tirer le regulateur de displacement avant/arrive et de translation latere vers la terre.
7E Pour voter vers la gauche, diriger légersement le régulator de déplacement avant/anniere et de translationlateralevers la gauche.
7F Pour pouvoir vers la droite, diriger légarement le régulateur de déplacement avant/annière et de translation latérale vers la droite.
76 Pour faire tournier le multicoptere vers la gauche, diriger le régulateur de poussa et de rotation vers la gauche.
7H Pour faire tournier le multicoptere vers la droite, diriger le régulateur de poussaee et de rotation vers la droite.

Vitesse de vol plus élevé

Pour augmenter la vitesse de vol, appuyer sur l'un des boutons de vitesse à 70%, 90% ou à 100% (71). Le multicoptère permet parment un plus incluse inclaison, ce qui permet en conséquence d'atteindre des vitesse de vol supérieures. Veuliez n'utiliser cette fonction que lorsque vous avez acquis suffisamment d'expérience en réglage standard car le multicoptère réagit avec davantage de sensibilité et doit être pilote plus décilatement.

Réaliser des loopings - uniquement pour les pilotes chvronnés! Dés que vous maitrisesz sullisamment voterle multicoptere, vous pouvez essayer la fonction de vol acrobatique. Appuyer une fois brèvenrer sur le bouton supérieur droit de la télécommande (7). Si l'appareil est en mode looping, la télécommandoe emet un signal continu, S assuer d'avoir d'avoir suffisamment d'espace dans toutes les directions (au moins 10 metres). Veillez en outre à la hauteur de sécurité - volez au moins a 5 m de haut car votre quadricoptere perd de la hauteur lors d'un looping et doit ensuite être redresse et contrôle!

Veillez aux points suivants : Les loopings fonctionnent derniers lorsque la batterie est complètement chargee.

Volez jusqu'à la hauteur de sécurité. Poussez le régulateur pour voler en avant et en arriere ainsi qu'en translation latorale,rapidement a fond vers l'avant puis a fond vers l'arriere. Le multicoptère effectue un looping vers l'avant - les loopings dans une autre direction s'effectuant en fonction du mouvement du régulateur. Soyez ensuite pret à redresser le multicoptère, car la hauteur de vol, la direction et la vitesse après le looping dépendant fortement du vent et des mouvements du vol.

CONSIGNES DE SECURITE

CONSEILS GENÉRAUX DE VOL :

Toujours poser le multicoptere sur une surface plane. Une surface incline peut eventuallment avoir un efect negatif sur le decollage du multicoptere.
Toujous manipuler les régulateurs lentement et délicatement.
Toujours garder les yeux fixes sur le multicoptere, ne pas regarder la telecommande!
Légerement redescendre la commande des gaz vers le bas, des que le multi-copérite qu'elle le sol. Ajuster la commande des gaz pour maintainir une même altitude de vol.
Si le multicoptere perd de I'altitude, diriger tegement la commande des gaz vers le haut.
Si le multicopte gagne de I'altitude, diriger legement la commande des gaz vers les bas.

Pour prenred un virage, il suffit souvent d'effieurer la commande de déplacement dans la direction souhaite. Lors des premiers essais de vol, les pilotes ont tendance à pilotier le multicoptère de manière brusque. Les régulateurs doivent toujours être manipulés avec lenteur et delicatesse. Éviter absolument tout mouvement brusque ou saccade.
- Aprees le reglage de l'appareil, les debutants doivent tout abordter tenter maillirisre la commande des gaz. Au debut, le multicopote ne doit pas forciement voter tout droit il est beaucoup plus important d'arriver a le maintainir a une hauteur constante d'environ un metre, par effleurement repete du commande des gaz. Ce n'est qu'ensuite que vous pourez vous exercer a diriger le multicopote vers la gauche ou vers la droite.

ÉTAT DE LA BATTERIE :

Des que le multicopére perd de la puissance ou que la diode situe sur le dessous de l'appareil commence à clignoter, l'accumulateur est presque décharge. Attirr pour évier la chute de l'appareil.

ATTENTION!

Les vols d'aeronés ou d'helicopteres de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005. Veuliez contacté pour assurer pour qu'il inclue vos ancions et nouveaux appeareis dans toute assuredance responsabilité civile. Demandez une confirmation écrite et conservez-la en lieu sur. Autrement, la société DMFV propose une adhesion d'essay gratuite sur Internet (www.dmfv.aero), compensant l'assurance.

8 CHANGESMENT DES HÉLICES

Iorsque les pales de rotor du quadricatore sont endommagees, il faut les changeur. Procedez comme suit:

8A Avant le montage, veille a ne pas mélanger les hélices. Le multicopétre dispose de 4 hélices différèntes qui se disinguent par leur couleeur et leur sens de rotation. Si les hélices sont montées dans le mauvais sens, le multicopétre ne peut pas voler. Les deux hélices bleues se situent à l'avant.

8B Retiree la vis de blocage de l'elieue du moyen de l'elieue en devissant vers la gauche et retirez delicatement l'elieue defecteuse de I'arre.

8C Placez delicatement la nouvelle helle sur la panie et fixe delicatement la vis de blocage en vissant vers la croite.

8D La figure 8D vous montre une vue en plan du multicoplore. Les hélices sont marquées au centre sur le dessous avec un petit 1 ou un petit 2. Proceder au montage comme suit :

centre gauche noir 2

avant gauche bleu 1

avant droit bleu 2

centre drot noir 1

arrere drot noir 2

arrivee gauche noir 1

Direction de vol

L'arrête du multicoptère se troue a l'endet roit ou le cable de la batterie a ete soude a la plaitne.

DEPANNAGE

Problème : Les hélices ne bougent pas.

Cause : L'interrupteur ON/OFF est sur la position "OFF". La batterie est trop faible ou vide.

Solution : · Mettre l'interupteur ON/OFF en position "ON".
- Charger la ballerie.

Problème : Le multicoptège s'arrête sans raison apparente pendant le vol et perd de l'altitude.

Cause : La batterie est trop faible.

Solution : - Charger la batterie.

Problème : Le multicoptère ne répond pas aux ordres de la télécommande.

Cause : L'interruptions ON/OFF est sur la position "OFF". Les piles ne sont pas correctement insérées. Les piles sont déchargées.

Solution : - Mettre l'interruption ON/OFF en position "ON". - Veilifier que les piles sont correctement insérées. - Insérer de nouvelles piles.

Problème : Le multicoptère ne fait plus que tourner autour de son axe vertical ou culbute lors du décollage.

Cause : Disposition incorructe des helices.

Solution : · Installer les hélices tel que décrit dans le mode d'emploi.

Problème : Le multicoptère ne fait pas de loopings.

Cause: : Le commutateur trois positions n'est pas sur 100 %, la batterie est trop faible.

Solution : Pousser le commutateur trois positions complètement vers la droite, charger la batterie.

Revell Hexatron - Problème : Le multicoptère ne fait pas de loopings. - 1

Vous trouvezed'autres consels sur notre site Internetwww.revell-control.de.

Vous trouvez nos modalités de commande, nos conseils d'échange pour les pieces détaches et bien d'autres informations utiles concernant tous les modèles de Revell Control sur www.revell-control.de.

Revell Hexatron - Problème : Le multicoptère ne fait pas de loopings. - 2

www_REVell-control.de

23961

.Reve

Control

MULTICOPTER

HEXATRON

BELANGRIJE KENMERKEN

Hexacopter:

Instrucciones de sécurité

10 Piedi di atterraggio
1E Vano batterie
1F Connettore batterie

2 RADIOCOMANDO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Revell

Modèle : Hexatron

Catégorie : Jouet radiocommandé