CB 316 - Mezclador BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CB 316 BOMANN en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Batidora eléctrica |
| Función principal | Mezclado universal |
| Capacidad del vaso | No especificado |
| Material del vaso | Plástico |
| Número de velocidades | No especificado |
| Potencia | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Color | Blanco |
| Tipo de cuchilla | Cuchillas múltiples de acero inoxidable |
| Función pulso | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Seguridad | No especificado |
| Limpieza | Fácil de desmontar |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CB 316 - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CB 316 de la marca BOMANN.
MANUAL DE USUARIO CB 316 BOMANN
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3 Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 13 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 15
- Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- Nunca deje el aparato sin supervisión de una persona. Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
- Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en ser- vicio un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación. Consejos especiales de seguridad
- No deje funcionar el aparato sin la presencia de una persona!
- No toque ningún botón de seguridad!
- No quite la tapa cuando funciona el aparato.
- ¡Durante el proceso de batir no se deben encontrar nunca las manos u otros objetos en la garrafa!
- ¡Cuidado con las cuchillas de corte, estan muy bien afiladas y se puede cortar! ¡Por este motvo tenga cuidado al manejar o limpiarlas!
- ¡No llene la garrafa con líquidos que tengan más de 60° C!
- ¡No utilice la batidora sin ingredientes para batir!
- No llene el recipiente con alimentos duros como p.ej. cubitos de hielo, nuez moscada o grandes trozos de chocolate en bloque! ¡La cuchilla se podría estropear!
5....-05-CB 316 Standmixer NEU 11.10.2002 11:46 Uhr Seite 13Indicación de los elementos de manejo 1 Tapadera para llenar 4 Carcasa motor 2 Tapadera 5 Selector de funciones 3 Garrafa Puesta en marcha
1. Antes de la conexión se debe estar seguro que el interruptor giratorio esté en la
posición "0" y la clavija de red retirada de la red.
2. Atornille la jarra sobre la carcasa de motor.
3. Conecte el cable de la red a una caja de enchufe de contacto de protección e
instalada por la norma 230V, 50 Hz.
4. Introduzca los ingredientes en la jarra y ponga encima la tapadera. La tapadera
tiene que estar fija. Agarre la jarra durante el proceso de batir.
5. Para batir uniformemente (funcionamiento continuo):
En el funcionamiento de escalón 1 y 2 se enclava el interruptor en la posición respectiva: Escalón 1 = número de revoluciones bajas Escalón 2 = número de revoluciones altas Para desconectar, debe poner de nuevo el interruptor en posición ”0”.
6. Para la operación por impulsos (batir en intervalos cortos) posicione el inter-
ruptor en la posición 202. El interruptor se encaja en esta posición. El aparato está ahora desconectado. Gire ahora el interruptor a la posición “p“. Dependiendo de la duración del intervalo, tiene que sujetar el interruptor en esa posición. Al soltar el interruptor, este vuelve automáticamente a la posición “0“. Limpieza Después de cada uso desmonte el batidor. Lave y seque todas las piezas de la garrafa. Atención: ¡Antes de desmontar el batidor debe desconectar el enchufe de la red! Las piezas de la garrafa se pueden colocar para el lavado en el bastidor superior del lavavajillas. Limpie la parte exterior de la base del batidor con un paño húmedo. Indicación importante para el interruptor de seguridad El batidor universal está equipado con un interruptor de seguridad para evitar que el motor se active sin que esté montado el recipiente (¡Peligro de daños!). El batidor universal solamente se puede conectar, si se ha atornillado el recipiente de batir correctamente sobre la pieza motriz.
5....-05-CB 316 Standmixer NEU 11.10.2002 11:46 Uhr Seite 14Este aparato responde a las directivas de CE para la supresión de interferencias y la seguridad de baja tensión y ha sido construido según las últimas prescripciones de seguridad técnica. No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas. Garantía Este producto está garantizado por nosotros durante 24 meses a partir de la fecha de adquisición (factura de compra). En el tiempo de garantía nos hacemos cargo de eliminar gratuitamente mediante reparación o cambio todos los defectos del aparato debidos a una imperfecta fabri- cación o a los materiales. La garantía tendrá validez con la factura de compra. Si no dispone de la factura no se podrá realizar el cambio o la reparación de forma gratuita. En caso de garantía debe llevar el producto completo con el embalaje original y la factura de compra a su establecimiento de adquisición. En caso de rotura de cristal y defectos en los accesorios no se cambia el aparato, sino se recambian los accesorios en envío gratuito. ¡En este caso no envíe todo el aparato, sino encargue solamente la pieza defecta! La limpieza, el mantenimiento o el cambio de piezas que se desgastan no entran en la garantía y deben ser abonados por usted. La garantía no tendrá validez si el defecto es ocasionado por tercera personas. Después de la garantía Cuando se haya expirado la garantía las reparaciones se realizan por el comercio especializado o el servicio al cliente y serán abonados por usted.
ManualFacil