CB 316 - Mikser BOMANN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CB 316 BOMANN w formacie PDF.

📄 42 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BOMANN CB 316 - page 25
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOMANN

Model : CB 316

Kategoria : Mikser

Pobierz instrukcję dla swojego Mikser w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CB 316 - BOMANN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CB 316 marki BOMANN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CB 316 BOMANN

Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 3 Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 25 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 27

5....-05-CB 316 Standmixer NEU 11.10.2002 11:46 Uhr Seite 24Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

  • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym.
  • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz (chyba że w określonych warunkach). Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę. Nie sięgać do wody.
  • Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (proszę pociągnąć za wtyczkę, nie zaś za kabel).
  • Proszę nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru. Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem związanym z elektrycznymi urządzeniami, proszę zadbać o to, aby kabel nigdy nie wisiał luźno, oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia.
  • Proszę regularnie kontrolować urządzenie pod kątem uszkodzeń. Proszę nie uruchamiać uszkodzonego urządzenia.
  • Proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Aby uniknąć niebezpieczeństw, proszę dopilno- wać, aby jedynie producent, nasz serwis firmowy lub osoba o podobnych kwalifikacjach zastąpiła uszkodzony kabel kablem o takiej samej jakości.
  • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
  • Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych przepisach bezpieczeństwa...“. Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia
  • Nie należy pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru!
  • Proszę nie manipulować przy wyłączniku bezpieczeństwa!
  • Proszę nie zdejmować pokrywy w trakcie pracy urządzenia!
  • W trakcie miksowania nie wolno wkładać rąk, ani żadnych przedmiotów do karafki!
  • Ostrożnie, noże są bardzo ostre! Proszę się z nimi ostrożnie obchodzić zarówno podczas pracy urządzenia jak i przy czyszczeniu!
  • Proszę nie napełniać karafki płynami o temperaturze wyższej niż 60°C!
  • Proszę nie uruchamiać pustego miksera!

5....-05-CB 316 Standmixer NEU 11.10.2002 11:46 Uhr Seite 25• Proszę nie umieszczać w pojemniku żadnych twardych artykułów, jak np.: kostki lodu, gałka muszkatołowa lub duże kawałki tabliczki czekolady! Może to spowodować uszkodzenie noża! Przegląd elementów obsługi 1 Pokrywa napełniania 4 Obudowa silnika 2 Pokrywa 5 Przełącznik funkcyjny 3 Karafka Uruchomienie

1. Przed uruchomieniem należy upewnić się, czy pokrętło ustawione jest w

pozycji „0“, a wtyczka zasilania wyjęta jest z gniazdka.

2. Proszę wkręcić karafkę na obudowę silnika.

3. Kabel zasilania proszę podłączyć do przepisowo zainstalowanego gniazda z

zestykiem ochronnym 230 V, 50 Hz.

4. Składniki należy umieścić w karafce, a następnie założyć pokrywę. Pokrywa

musi szczelnie dochodzić. W trakcie miksowania proszę mocno trzymać karafkę.

5. Miksowanie równomierne (praca stała):

Podczas pracy na stopniu 1 i 2 przełącznik pozostaje w ustawionej pozycji: Stopień 1 = niskie obroty Stopień 2 = wysokie obroty Aby wyłączyć urządzenie należy ustawić przełącznik ponownie na pozycji „0“.

6. Przy pracy impulsowej (miksowanie w krótkich odcinkach czasu), przełącz-

nik należy ustawić w pozycji ,,0". W tej pozycji następuje ustalenie przełącz- nika. Urządzenie jest teraz wyłączone. Następnie należy obrócić przełącznik do pozycji „P“. Przełącznik należy utrzymywać w tym położeniu odpowiednio do wymaganej długości czasu miksowania. Po zwolnieniu przełącznika następuje jego automatyczny powrót w położenie „0". Czyszczenie Proszę rozłożyć mikser po każdym użyciu. Następnie proszę umyć i wysuszyć wszystkie jego części. Ostrożnie: przed rozłożeniem miksera należy się upewnić, że wtyczka jest wyciągnięta z sieci! Do mycia w zmywarce można wszystkie części karafki ułożyć na najwyższym poziomie. Zewnętrzną stronę podstawy miksera proszę przetrzeć wilgotną ściereczką.

5....-05-CB 316 Standmixer NEU 11.10.2002 11:46 Uhr Seite 26Ważne wskazówki dotyczące wyłącznika bezpieczeństwa Mikser uniwersalny jest wyposażony w wyłącznik bezpieczeństwa, który ma zapobiec uruchomieniu i pracy silnika bez zamontowanego pojemnika (niebezpieczeństwo skaleczenia). Mikser uniwersalny może być włączony tylko wtedy, gdy zbiornik do miksowa- nia został poprawnie nakręcony na część napędzającą. Niniejsze urządzenie odpowiada normom CE sieci tradiowo-telewizyjnej i bezpieczeństwa niskonapięciowego oraz zbudowane jest według najnowszej techniki bezpieczeństwa pracy. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! Gwarancja Na oferowane przez nas urządzenie udzielamy gwarancji 24 miesięcy od daty zakupu (paragon kasy). W okresie gwarancyjnym bezpłatnie usuwamy usterki urządzenia obejmujące wady materiałowe i produkcyjne, naprawiając urządzenie lub wymieniając je na nowe. Dokumentem gwarancyjnym jest dowód zakupu. Bez takiego dokumentu nie zapewniamy ani bezpłatnej naprawy ani wymiany urządzenia. Jeżeli chcą Państwo skorzystać z gwarancji, proszę przekazać kompletne urządzenie w oryginalnym opakowaniu, razem z paragonem kasy w miejscu, gdzie dokonali Państwo zakupu. Szkody i usterki szklanych akcesoriów nie powodują wymiany całego urządze- nia, a tylko bezpłatną wymianę uszkodzonych akcesoriów. W takim przypadku prosimy nie przesyłać całego urządzenia, a tylko zamówić określony element! Gwarancja nie obejmuje czyszczenia, konserwacji lub wymiany części zużywa- jących się, dlatego też usługi te ofiarowane są odpłatnie. Gwarancja wygasa w przypadku ingerencji osób trzecich. Po zakończeniu gwarancji Po upływie okresu gwarancyjnego naprawy przeprowadzane przez odpowied- nich fachowców lub serwis dokonywane są odpłatnie.