MANUAL DE USUARIO BS 984 CB BOMANN
Indicación de los elementos de manejo Página 3
Instrucciones de service . 16
Datasétécnicos.. Página 18
Garantia. Pagina 18
Obsah
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de deportar el aparato a terceros, también entrega el manual de instrucciones.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que estedestinado para el uso limitado al aire libre).No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.No utilise el aparato con las manos humedes.En caso de que el aparato esté humedo oojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue quedefer su lugar de trabajo,desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab-. lecimiento autorizzato. Para evitar peligos, deja sustituir un cable defecto por uno de la mesma calidad solamente por el fabricante, nuestro serviceo al cliente o una similar persona qualifi casa.
- Solamente utilise accesorios originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguidad...""indicadas a continuacion.
Niños y personas débiles
- Para la seguridad de sus niños noije material de embalaje (Bolsas de plástico, carton, poliestreno etc.) a su alcance.
Atencion! No deje jugar a los niños con la lámina. Existel peligro de asfi xia!
- Para proteger a niños o personas debiles del peligro de aparatos electricos,onga en cuenta que este aparato solo se pueda usar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. Nocede hacer a niños pequeños conarlo.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad estárnseedalias en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.
ATENCLON:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
INDICACION:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones especialas
- No aspiren nunca agua u或其他 liquido!
- iNo aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o cortantes!
jNo utilise el aparato en locales humedes!
- Nunca aspire sin fi ltro. Siempre compruebe el correcto ajuste de la Bolsa que acababa de colocar!
- iDurante el funcionaamente mantenga Apartado de la boquilla del aspirador, elleo, piezas de ropao o extremidades del cuerpo!
- Mantenga la aspiradora Apartada de fuentes de calor como radiadores, estutas etc..!
Vista general de los elementos de mando
1 Tecla de desbloqueo
2 Manguito de tubo fl exible 3
4 Rejillas de ventilacion
5 Ajuste de alta cepillo de suelo
6 Cepillo de suejo 7 8
Abridor
9 Enrollamento de cable
10 Conectar / desconectar
11 Asa de transporte
12 Desbloqueo empuñadura telescópica 13 Tubo
14 Recipiente para el llenado de polvo
fl exible de aspiración
elescópico
Puesta en marcha y realizacion del aparato
Empuñadura/Tubo telescopico
Pulse la tecla 12, para desbloquear el tubo telescópico y ajustarlo en alta.

Ajuste de alta del cepillo de suelo
Selezione un ajuste de la moqueta entre:


Velo alto


Velo medio


Suelo Iiso
Conexión electrica
- Desenrolle el长大o de cable necessito, introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra e instalada por la norma 230V , 50Hz .
INDICACION:
Los soportes del enrollimiento de cable se dejan girar 180^ , de modo que puedaURTAR el cable mas rápido.
Posicion de uso
- Ponga el pie sobre la tecla de desbloqueo (1), paraaabustar el asidero en una posicion deutilizacion.
- Conecte el aparato con el conectador / desconectador (10).

Notas para la utilización
INDICACION:
Aspire ahora con una velocidad constante. No hace falta aprotar.
ATENCLON:
Tenga atencion con el alcance ya que el长大 del cable es limitado!
Evite daños de la superficie a limpiar:
- No ajuste los cepillos muy bajos!
- Nocede el aparato conectado:puesto en un situ!
Desconexión
- Ponga el asidero en posicion vertical.
- Desconecte el aparato con el conectador / desconectador.
- Retire la clavija de la caja de enchufe.
- Utilice el enrollamento de cable para guardarlo.
Filtro
Su aparato dispone de un sistema de fi ltros de 3 fi ltros.
1. Recipiente colector de polvo en transparente
El sistema convencional de fi Itro de llenado de polvo se ha sustituido por un recipientie colector de polvo en transparente. Este es capaz de absorber, por su alta velocidad de circulacion, impurezas graves y minimas particulas fl otantes del aire aspirado.
En el iltro de fácil vaciado se pueda comprobar en todo momento lacantidad de polvo.
Se ahora la molesta compra de fi ultros de llenado de polvo.
2. Filtroprincipal,Antefi Itro (en el recipientepara el polvo)
AVISO:
Antes de retiring y limpiar los fi ltros desconecte el aparato y retire la clavija de la caja de enchufe.
Si los restos de polvo han alcanzado la marca MAX en el recipiente de llenado de polvo, proceda desiguiente manera:
- Pulse la tecla (3).
- Retire el recipiente de llenado de polvo.
- Vacie el contenido del recipiente de llenado de polvo sobre un recipiente colector apropiado. Paraarlo, presi- one la tecla en el recipiente dellenado de polvo. (Vea la imagen a.)
INDICACION:
Después de cadaacer vacio o en caso de haber mucha suciedad, limpie los fi ltrosdeferandoasar en contra la direccion de sopleo agua corriente por ellos. Introduzca these solamente al estar secados del todo!
- Para ello, suele la tapadera con el fi itro principal (b).
INDICACION:
Mediante giros cortos en el sentido o en el sentido contrario de las agujas del reloj se DEAan desprender oSeparatedes elementos.
- Retire el fi ltro principal (c). Este fi ltro lo可以选择 limpiarcretremedias también con un pincel.
- Retire el antefi Itro (d). Estos elementos se DEAan separan other vez (e).
- Al haber limpiado y secado los elementos, se podran instalar de nuevo. Ensemble los elementos mediante giros cortos en el sentido o en el sentido contrario de las agujas del reloj.
3. Filtrator del motor

Despues de cada vaciado limpie el fi ltro de tela no tejida en el fondo del recipiente de polvo.
INDICACION:
Després de cadaacervacio o en caso de haber mucha suciedad,limpie los fi ltrosdejandoasar en contra la direccion de sopleo agua corriente por ellos. Introduzcaesticos solamente al estar secados del todo!
Filtro de salute

Recomendamos limpar este fi Itro antes de cada 5. vaciado.
Encontraré este fItro detrás de la rejilla de aireación (4) del revestimiento frontal. Extraiga el在里面. Limpie el在里面 como ya indica.
Limpieza y almacenamento
Limpieza
- jAntes de cada limpieza retire la clavija de la caja de enchufe!
- Limpie la carcasa de motor con un paño humedo.
- La limpieza del recipiente para el polvo y de los fi ltros se indica con todo detaille bajo el apartado „Filtros".
Almacenamento
- Ponga el asidero en posicion vertical.
- Enrolle el cable porcomplete.
Reparación de avería
Potencia de aspiracion fl oja
-人群中,人们经常在电视上看到的那些人,有时会说他们没有机会。
- Dependiendo de las conditiones de aplicacion, p.ej. al aspirar polvo fi no, this could be needed afterwards, depending on the time of the operation.
- Internacional
- Ambiente si el motor se para de repente durante elFuncionamento,uede ser originado por un atascambio de los filtres.
Possible causa
La proteccion de sobretemperatura del motor ha respondido.
Desconecte el aparato ydea enfiarloapprox.20minutos.Encuentanto limpie los fi ltros.Retome el functiOnamento solamente conlos fi ltros secos.

- Cuerpos extraños en el sistema de aspiración se pueda quitar mejor, si retina el tubo fl exible en el manguito de tubo fl exible (2). Paraarlo, coja un destornillador como ayuda.
- Si ha quitado el cuerpo extraño, empalme de nuevo el tubo fl exible.
Datasétécnicos
Modelo: BS 984CB
Suministro de tension: 230 V, 50 Hz
Consumo de energia:
$$
\begin{array}{l} P _ {\text {n o m}}: \quad 1 3 0 0 W \ P _ {\max } \cdot 1 8 0 0 W \ \end{array}
$$
Clase de proteccion: II
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevasspecificaciones enrzán de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi casones tecnicas.
Garantia
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakrearizaruncombio o una reparacion gratuita.
En caso de garantía entrega el aparato completo en su emba-laje original jusqu'à factura a su agente commerciente.
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervencion ajena se expira la garantia.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pudén realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

Significado del symbolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.
Ayudaré en evitar las poteciales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo,contribuirá a recuperación,al reciclado y a otheras formas de reutilización de los aparatos viejos electricos yelectrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.
1 Tecla de desbloquejo
2
Embocadura
tubo
3
Fecho
Moquette con peso medio
Suolo Iiscio