Vitamix Ascent A2500i - Licuadora

Ascent A2500i - Licuadora Vitamix - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Ascent A2500i Vitamix en formato PDF.

📄 160 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vitamix Ascent A2500i - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Ascent A2500i Vitamix

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ascent A2500i - Vitamix y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ascent A2500i de la marca Vitamix.

MANUAL DE USUARIO Ascent A2500i Vitamix

Algunos modelos no se encuentran disponibles en todos los países.

ESPECIFICACIONES

Voltaje: 220-240 V Altura (con vaso de 2 l [64 oz] sobre la base): 43,2 cm

Frecuencia: 50-60 Hz Anchura: 20,3 cm

Potencia: 1200-1400 W Profundidad: 28 cm

  • Banda de frecuencia de transmisión Bluetooth = 2402-2480 MHz/máxima potencia de frecuencia de radio = 0,001 W
  • Frecuencia de servicio de la comunicación de campo cercano = 13,56 MHz
  • Mediante el presente documento, Vita-Mix Manufacturing Corporation declara que este producto cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad con la normativa de la UE puede encontrarse en las siguientes direcciones:
    https://www.vitamix.com/Corporate-Information/Corporate-Policies/EU-Declaration-of-Conformity
    https://www.vitamix.co.uk/Corporate-Information/Corporate-Policies/EU-Declaration-of-Conformity
    https://www.vitamix.de/Informationen-zum-Unternehmen/Unternehmensgrundsätze/EU-Declaration-of-Conformity

PRECAUCIÓN

Vitamix Ascent A2500i - PRECAUCIÓN - 1

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para usar este equipo.

SÍMBOLOS

Advertencia y precaución
No toque NUNCA las piezas móviles. Mantenga las manos y los utensilios fuera del vaso.
Riesgo de descarga eléctrica
Temperatura alta al mezclar líquidos calientes
Desconecte la batidora cuando no la utilice, antes de limpiarla, antes de cambiar algún accesorio y antes de tocar cualquier pieza móvil cuando la batidora esté en funcionamiento.
Utilice la batidora siempre con la tapa y el cubilete colocados.
Lea detenidamente el manual del usuario.
NO sumerja la batidora en líquidos.
Las piezas se calientar tras un uso prolongado. NO toque la rueda dentada de la unidad motora ni el oje de accionamiento de la base de cuchillas.
NO utilice el vaso de 0,6 l (20 oz) ni el cuenco de 240 ml (8 oz) para calentar ingredientes ni mezclar líquidos calientes.
Para evitar daños o lesiones personales, NO introduzca los vasos (ni la base de cuchillas ni las tapas) en el microondas.
I/O Encendido/apagado
▷□Inicio/detención
\_Ritmo
Símbolos de programas (hacen referencia a las recetas de Vitamix)Nota: Ascent A2300i no incluye programas.Batidos cremosos
Postres helados
Sopas y cremas

Vitamix Ascent A2500i - SÍMBOLOS - 1

Vitamix.

Déjese inspirar

vitamix.com

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Vitamix Ascent A2500i - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de lesiones graves al utilizar su batidora Vitamix\*, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR LA BATIDORA.

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. No utilice la batidora para fines distintos al uso previsto.
  3. No se ha diseñado para ser utilizada por niños ni por adultos con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia y conocimientos, ni tampoco para que sea usada cerca de esas personas. Se requiere una vigilancia exhaustiva siempre que un niño o una persona con alguna discapacidad utilice cualquier batidora o esta se utilice cerca de ellos. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con la batidora.
  4. ADVERTENCIA: Para evitar un encendido accidental, apague el aparato y desenchúfelo de la corriente cuando no lo esté utilizando, antes de colocar o quitar las piezas y antes de limpiarlo.
  5. PRECAUCIÓN: Para prevenir cualquier riesgo derivado de un reinicio involuntario del interruptor térmico, la batidora no debe conectarse a ningún dispositivo de conmutación externo, como puede ser un temporizador, ni a ningún circuito que esta active e interrumpa con regularidad.
  6. Para prevenir un riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la base de la batidora en agua ni en ningún otro líquido.
  7. Asegúrese siempre de que la batidora esté apagada antes de enchufar el cable de alimentación a la toma de corriente. Para apagarla, coloque el interruptor en la posición de apagado y, luego, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
  8. Los iconos y los números que aparecen iluminados en el panel de control indican que la máquina ya se puede utilizar. Evite tocar sin querer la pantalla táctil.
  9. Evite el contacto con piezas en movimiento.
  10. No utilice ninguna batidora después de que haya sufrido un error de funcionamiento, se haya caído o estropeado de cualquier modo o tenga un cable o enchufe deteriorado. Póngase en contacto inmediatamente con el servicio de atención al cliente de Vitamix llamando al 1.800.848.2649 o 1.440.235.4840, o a través del correo electrónico service@vitamix.com para solicitar cualquier tipo de revisión, reparación, sustitución o ajuste. Si se ha adquirido fuera de los EE. UU. o Canadá, póngase en contacto con el distribuidor local de Vitamix.
  11. Puede haber instalados disyuntores del circuito de fallos de conexión a tierra en su cocina. Búsqueda en las tomas cercanas a fregaderos. Si la batidora no funciona, desenchúfela. Restablezca la toma eléctrica o el disyuntor. Si el disyuntor sigue disparándose, desenchufe la batidora de la toma. Deje reposar la batidora durante 24 horas antes de intentar usarla de nuevo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Vitamix.
  12. La modificación o alteración de cualquier pieza de la batidora, incluido el uso de cualquier pieza que no sea una pieza original autorizada de Vitamix, puede provocar incendios, descargas eléctricas y lesiones y, además, anulará la garantía.
  13. El uso de accesorios que Vitamix no haya autorizado explícitamente ni vendido para esta batidora, incluidos los tarros de vidrio, podría causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. Este tipo de uso anulará su garantía.
  14. No utilice la batidora en el exterior.
  15. Evite que el cable quede colgando del borde de la mesa o encimera.
  16. No coloque la unidad motora ni el vaso encima ni cerca de quemadores de gas o eléctricos y hornos calientes, ni dentro de estos últimos.
  17. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones graves o dañar la batidora, no introduzca las manos ni ningún utensilio en el vaso mientras la batidora esté en funcionamiento. Se permite el uso de una pala o espátula de goma, pero solo cuando la batidora no esté en funcionamiento.
  18. La prensa que viene con la máquina solo debe utilizarse cuando la pieza principal de la tapa está colocada.
  19. Las cuchillas están afiladas. Para evitar lesiones, extreme las precauciones al limpiar el juego de cuchillas del vaso. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque un juego de cuchillas en la base del motor a menos que esté acoplado al vaso de Vitamix.
  20. Tenga cuidado con las cuchillas al vaciar el vaso o limpiar la máquina.
  21. No deje objetos extraños, como cucharas, tenedores, cuchillos o el cubilete, en el vaso, ya que se podrían dañar las cuchillas y demás componentes al poner en marcha la máquina y ello podría provocar lesiones.
  22. Nunca trate de hacer funcionar la batidora si tiene las cuchillas dañadas.
  23. Nunca trate de hacer funcionar la batidora sin el panel de centrado.
  24. Empiece siempre a utilizar la máquina con la tapa y el cubilete bien colocados. Retire el cubilete solo para añadir ingredientes y usar la prensa.
  25. NO retire la tapa mientras las cuchillas giran. Retire el cubilete solo para añadir ingredientes y usar la prensa. Si se quita la tapa mientras la batidora está en marcha, la unidad motora se detiene y no vuelve a funcionar hasta que la tapa y el cubilete vuelven a colocarse en el vaso.
  26. NO anule el mecanismo de bloqueo de la tapa.
  27. No rebase la línea máxima de llenado del vaso de 2 l (64 oz), del vaso de 0,6 l (20 oz) ni del cuenco de 240 ml (8 oz) para evitar riesgo de lesiones causadas por daños en la tapa y el vaso.

  28. Tenga cuidado al batir líquidos o ingredientes calientes en el vaso (grande) de 1,8 l (64 oz): pueden saltar partículas o salir vapor que pueden causar quemaduras. Empiece siempre el proceso de batido con la opción de velocidad más lenta, la velocidad variable 1. Mantenga las manos y demás zonas de piel expuesta alejadas de la abertura de la tapa para evitar posibles quemaduras.

  29. NO utilice el vaso de 0,6 l (20 oz) ni el cuenco de 240 ml (8 oz) para calentar ingredientes ni mezclar líquidos calientes. Los ingredientes y líquidos, cuando se calientan, pueden crear presión interna que podría provocar que el vaso explotase y causara lesiones.
  30. NO utilice la máquina de forma continua durante más de 75 segundos cuando mezcle con un vaso pequeño y la base de cuchillas.
  31. Si percibe al tacto que el vaso está caliente o que comienza a emitir vapor o aire, deje de mezclar los ingredientes de inmediato y apague o desenchufe la batidora. Deje que el vaso y los ingredientes se enfríen a temperatura ambiente antes de retirar la base de cuchillas.
    32 NO introduzca los vasos (ni la base de cuchillas ni las tapas) en el microondas.
  32. Para la preparación de mantecas de frutos secos o salsas a base de aceite, el proceso de batido no debe durar más de un minuto a partir del momento en que la mezcla empieza a circular por el interior del vaso. Si se prolonga más tiempo, puede generarse un sobrecalentamiento.
  33. Asegúrese de que el vaso y la base de cuchillas estén alineados con el panel de centrado para garantizar que el eje de accionamiento esté acoplado a la rueda dentada del motor antes de utilizar la batidora.
  34. Asegúrese de colocar la junta en la base de cuchillas y ajustar el vaso adecuadamente en la base de cuchillas antes de mezclar.
  35. Nunca coloque la base de cuchillas sobre la unidad motora si la base de cuchillas no lleva encajado el vaso.
  36. Si se produce una subida de tensión, la batidora se reinicia y el contador se restablece a "O". Se trata de un comportamiento normal de esta batidora para evitar peligros si se utiliza conforme a lo previsto. El temporizador solo es una referencia para el usuario y no se considera una característica esencial para el funcionamiento de la batidora.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

Vitamix Ascent A2500i - ADVERTENCIA - 1

Para evitar lesiones.

Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar esta máquina.

Vitamix Ascent A2500i - Para evitar lesiones. - 1

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Este producto se ha diseñado EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO y, por tanto, no es apto para fines comerciales.

No deje la batidora Vitamix desatendida mientras esté en uso.

Cualquier reparación, mantenimiento o sustitución de cualquier pieza debe realizarla Vitamix o un representante autorizado del servicio técnico de Vitamix.

AVISO: EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIERA DE ESTAS INSTRUCCIONES E INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES QUE GARANTIZAN UN USO SEGURO DE LA MÁQUINA CONSTITUYE UN USO INDEBIDO DE LA BATIDORA VITAMIX QUE PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA Y PROVOCAR EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES GRAVES.

ADVERTENCIA

Vitamix Ascent A2500i - ADVERTENCIA - 1

Riesgo de descarga eléctrica.

Utilice SOLO una toma de corriente con conexión a tierra.

NO quite la conexión a tierra. NO utilice adaptadores.

NO utilice cables alargadores.

Desenchufe la batidora antes de limpiar la base del motor o cuando deje de utilizarse.

No sumerja la unidad motora en agua ni otros líquidos.

El incumplimiento de las instrucciones puede provocar descargas eléctricas o incluso la muerte.

Vitamix Ascent A2500i - Riesgo de descarga eléctrica. - 1

PIEZAS Y FUNCIONES

Tecnología: la batidora y los vasos se comunican mediante tecnología inalámbrica. Cada vaso está programado para funcionar en la base con un rendimiento óptimo según su tamaño y funcionalidad.
Vasos Legacy de Vitamix: los vasos Legacy de Vitamix no funcionan con la base de la batidora Ascent. Las máquinas Legacy son las series C, G y S de Vitamix. Para obtener más información sobre los productos de Vitamix, visite vitamix.com.
Interruptor de encendido/apagado (I/O): se encuentra en la parte derecha de la base. El interruptor de encendido/apagado controla la alimentación de la máquina.
Modo de reposo: la batidora entrará en el modo de reposo sino se utiliza el panel de control en el transcurso de 60 segundos. La pantalla se atenuará. Para salir del modo de reposo, gire el selector de velocidad variable a la velocidad o programa deseados para realizar su próximo batido.
Detector de vaso: si no hay ningún vaso con tapa colocado en la base de la batidora, aparecorán trois guiones (---) en el panel de control. Una vez colocado el vaso con tapa, aparecerá 0:00 en la pantalla. La batidora no funciona sin un vaso con tapa encajado.
Botón de inicio/detención (▶□): detenga la batidora en cualquier momento pulsando el botón de inicio/detención (▶□
Selector de velocidad variable: el selector de velocidad variable le permite controlar manualmente la velocidad desde la variable 1 (más lenta) a la 10 (más rápida).
Ritmo (▶) las cuchillas girarán a la velocidad mostrada en el panel de control cuando se pulse.
Pantalla: al utilizar la velocidad variable, el temporizador contará el tiempo hasta que se pulse el botón de inicio/detención. Cada vaso está programado con un tiempo máximo de funcionamiento específico. La batidora se apagará automáticamente cuando haya transcurrido dicho tiempo máximo de funcionamiento.
Programas: los iconos aparecen en las recetas de Vitamix. La batidora se detendrá al final del programa automáticamente. Los programas pueden detenerse en cualquier momento pulsando el botón de inicio/detención. Los tiempos del programa no se pueden ajustar con el temporizador. Si se pulsa el botón de inicio/detención en medio de un programa, la máquina se detiene y se reinicia el tiempo de funcionamiento del programa en la pantalla. Si se mueve el selector a la posición de espera (▶) aparece 0:00 en la pantalla.Batidos cremosos (▶) dos helsados (▶) Sopes y cremas (▶)
Códigos de error: si ve un código de error en la pantalla, anote los números que aparecen después del código de error. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Vitamix o con el distribuidor para obtener ayuda.

Vitamix Ascent A2500i - PIEZAS Y FUNCIONES - 1

text_image Interruptor de encendido/apagado 0-45 FL P+ID

Panel de control de A25001
Vitamix Ascent A2500i - PIEZAS Y FUNCIONES - 2

text_image 0:45 Ritmo Inicio/detención Selector de velocidad variable con programas

Motor: el motor está diseñado para evitar el sobrecalentamiento. Si la batidora no se inicia inmediatamente, compruebe que ha enchufado la unidad y que la ha encendido mediante el interruptor de encendido/apagado. Si el motor se ha sobrecalentado, deje que se enfrie durante 20-45 minutos.

Consejos para evitar la "sobrecarga" de la batidora:

  • Prepare únicamente recetas de Vitamix mientras aprende a utilizar la batidora.
  • No prepare recetas a velocidades inferiores a las recomendadas.
  • No prepare recetas a velocidades superiores a las recomendadas.
  • No prepare recetas durante más tiempo del recomendado.

Utilice la prensa para procesar mezclas más espesas y mantener los ingredientes en movimiento airededor de las cuchillas.

Prensa: las tapas y las prensas no son intercambiables entre vasos de estilo, tipo y tamaño diferentes. Utilice la prensa suministrada con la batidora. El vaso no debe llenarse más de 2/3 de su capacidad cuando se utiliza la prensa. Para evitar el sobrecalentamiento, NO utilice la prensa durante más de 30 segundos consecutivos.

PIEZAS Y FUNCIONES

Vitamix Ascent A2500i - PIEZAS Y FUNCIONES - 1

text_image Tapa de dos partes Vaso de 2 l (64 oz) Panel de centrado Base Prensa

Vitamix Ascent A2500i - PIEZAS Y FUNCIONES - 2

text_image Cubilete Tapa Pestaña (alinear con la boca del vaso) Boca del vaso

Vaso, tapa, cubilete y prensa

PRECAUCIÓN

Vitamix Ascent A2500i - PRECAUCIÓN - 1

El giro de las cuchillas puede provocar daños.

Las tapas y las prensas no son intercambiables entre vasos de estilo, tipo y tamaño diferentes. Utilice la prensa suministrada con la batidora.

  • Utilice siempre la tapa y el cubilete cuando la batidora esté en funcionamiento.
  • Nunca utilice la batidora sin haber comprobado antes que la tapa esté bien encajada.
  • El cubilete está marcado de forma que pueda utilizarse como taza de medición.
  • Introduzca el cubilete a través de la abertura correspondiente. Asegure el cubilete en su sitio girándolo en el sentido de las agujas del reloj. Para retirarlo, gírelo en el sentido contrario al de las agujas del reloj y elévelo.
  • Para utilizar la prensa o añadir ingredientes, extraiga el cubilete.
  • Los vasos Legacy de Vitamix (series C. G y S) no funcionarán en la base de la batidora Ascent.

Accesorios

Tiene a su disposición accesorios para realizar las recetas con creatividad. Visite vitamix.com para ver las ofertas de productos e inspirarse.

ADVERTENCIA

Vitamix Ascent A2500i - ADVERTENCIA - 1

Vitamix Ascent A2500i - ADVERTENCIA - 2

Vitamix Ascent A2500i - ADVERTENCIA - 3

NO utilice el vaso de 0,6 l (20 oz) ni el cuenco de 240 ml (8 oz) para calentar ingredientes ni mezclar líquidos calientes. Los ingredientes y líquidos, cuando se calientan, pueden crear presión interna que podría provocar que el vaso explotase y causara lesiones.

NO utilice la máquina de forma continua durante más de 75 segundos cuando mezcle con un vaso o cuenco y la base de cuchillas. Si percibe al tacto que el vaso está caliente o que comienza a emitir vapor o aire, deje de mezclar los ingredientes de inmediato y apague o desenchufe la batidora. Deje que el vaso y los ingredientes se enfríen a temperatura ambiente antes de retirar la base de cuchillas.

Las piezas se calientan tras un uso prolongado.

NO toque la rueda dentada de la unidad motora ni el eje de accionamiento de la base de las cuchillas.

Para evitar daños o lesiones personales, NO introduzca los vasos (ni la base de cuchillas ni las tapas) en el microondas.

MEZCLA

Nota: Los vasos mencionados aquí son accesorios opcionales de las batidoras Ascent. Visite www.vitamix.com para obtener más información.

ADVERTENCIA

Vitamix Ascent A2500i - ADVERTENCIA - 1

Vitamix Ascent A2500i - ADVERTENCIA - 2

Vitamix Ascent A2500i - ADVERTENCIA - 3

Vitamix Ascent A2500i - ADVERTENCIA - 4

Para evitar posibles quemaduras, nunca empiece a velocidades por encima del nivel 1 al mezclar líquidos calientes en un vaso grande.

El vapor, las salpicaduras o los ingredientes pueden provocar quemaduras. Empiece siempre en la velocidad variable 1 y, a continuación, vaya aumentando el nivel lentamente hasta la 10.

NO utilice el vaso de 0,6 l (20 oz) ni el cuenco de 240 ml (8 oz) para calentar ingredientes ni mezclar líquidos calientes. Los ingredientes y líquidos, cuando se callentan, pueden crear presión interna que podría provocar que el vaso explotase y causara lesiones.

NO utilice la máquina de forma continua durante más de 75 segundos cuando mezcle con un vaso pequeño y la base de cuchillas.

Si percibe al tacto que el vaso está caliente o que comienza a emitir vapor o aire, deje de mezclar los ingredientes de inmediato y apague o desenchufe la batidora. Deje que el vaso y los ingredientes se enfríen a temperatura ambiente antes de retirar la base de cuchillas.

Las piezas se calientan tras un uso prolongado.

NO toque la rueda dentada de la unidad motora ni el eje de accionamiento de la base de las cuchillas.

Para evitar daños o lesiones personales, NO introduzca los vasos (ni la base de cuchillas ni las tapas) en el microondas.

Vitamix Ascent A2500i - ADVERTENCIA - 5

ilIMPORTANTE! Utilice siempre la tapa y el cubilete en el vaso grande cuando la máquina esté en funcionamiento. Nunca utilice la batidora sin haber comprobado antes que la tapa y el cubilete estén bien encajados. Después del batido, espere hasta que las cuchillas se detengan por completo antes de retirar la tapa o el vaso de la base de la batidora.

  1. El interruptor de encendido/apagado se encuentra en la parte derecha de la base. Ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición de encendido (1). Una vez encendida la batidora, aparecerá --- en el panel de control si no hay ningún vaso colocado en la base de la batidora.
  2. Cargue el vaso de acuerdo con su receta o el orden de carga siguiente.

Vasos grandes
Vitamix Ascent A2500i - ADVERTENCIA - 6

text_image Hielo e ingredientes congelados Frutas y verduras Verduras de hoja Ingredientes secos Líquidos

Nota: Los ingredientes se cargan en el vaso pequeño en el orden opuesto al de los vasos grandes.

NO mezcle líquidos calientes en el vaso de 0,6 l (20 oz) ni en el cuenco de 240 ml (8 oz).

Vaso de 0,6 l (20 oz)

Vitamix Ascent A2500i - ADVERTENCIA - 7

text_image Líquidos Ingredientes secos Verduras de hoja Frutas y verduras Hielo e ingredientes congelados
  1. Siga uno de estos procedimientos:

- Vasos grandes: coloque la tapa en el vaso. Alíneo una postaña de la tapa con la boca del vaso para garantizar que la tapa esté correctamente colocada y sellada. Empuje la tapa para que quede en su sitio hasta que las dos lengüelas encajen en el borde del vaso. Introduzca el cubilete. Gire el cubilete en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlo.

- Vasos pequeños: coloque una junta en la rosca inferior de la base de cuchillas. La junta debe quedar bien encajada y uniforme airecedor de la rosca. Ubique las dos flechas de la base de cuchillas. Enroque la base de cuchillas en el vaso girándola en el sentido de las agujas del reloj y alinee las flechas dentro del rango marcado en el vaso. NO apriete en exceso,

Vitamix Ascent A2500i - ADVERTENCIA - 8

  1. Coloque el vaso (o el vaso pequeño y la base de cuchillas) sobre la base de la batidora. La velocidad variable 1 se mostrará cuando se detecte un vaso y la batidora ya estará lista para utilizarse.

  2. Siga uno de estos procedimientos:

- Para utilizar la velocidad variable, siga estos pasos:

a. Gire el selector de velocidad variable en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que aparezca la velocidad variable 1 en el panel de control.
b. Para establecer un tiempo de batido, utilice los iconos +/- de los controles.
c. Pulse el botón de inicio/detención. Las cuchillas comenzarán a girar y el temporizador contará los minutos y segundos que se ha estado procesando el batido.
d. Vaya girando el selector de velocidad variable entre los niveles 1 y 10 durante el proceso de batido para aumentar o disminuir la velocidad de las cuchillas.
e. Al final del proceso de batido, gire el selector de velocidad variable en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de espera 📋. Pulse el botón de inicio/detención.

- Para utilizar los programas:

Nota: El programa de sopas y cremas no es compatible con el uso de vasos pequeños. NO mezcle líquidos calientes en el vaso pequeño ni en el cuenco.

a. Pulse el icono del programa descado. (En el panel de control se mostrará la configuración predeterminada del tiempo del programa y de la velocidad variable).
b. Pulse el botón de inicio/detención para iniciar el programa. (La batidora se detencrá al final del programa automáticamente). Pulse el botón de inicio/detención en cualquier momento para detener el programa.

  1. Si la mezcla deja de circular, siga estas instrucciones:

  2. Vasos grandes: introduzca la prense a través de la abertura del cubilete y muévala hasta eliminar el aire. Si esto no funciona, pulse el interruptor de encendío/apagado para detener el motor. Saque el vaso de la base de la batidora y utilice una espátula de goma para presionar la mezcla y eliminar las burbujas de aire que pueda haber en las cuchillas. Añada líquido si es necesario. Vuelva a colocar la tapa y el cubilete. Vuelva a colocar el vaso en la base de la batidora y continúe con el batido.

  3. Vasos pequeños/cuencos: pulse el botón de inicio/detención para detener el motor. Espere a que las cuchillas dejen de girar. Retire el vaso y la base de cuchillas de la base de la batidora. Giro el vaso. Desenrosque la base de cuchillas del vaso. Remueva los ingredientes. Añada líquido si es necesario. Vuelva a enroscar la base de cuchillas, colóquela en la base de la batidora y continúe con el batido.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ANTES DEL PRIMER USO

  1. Limpie la base con un paño húmedo y caliente y séquela con un paño suave y seco. Lave el vaso, las tapas, el cubilete y la prensa con agua caliente y jabón. Enjuague todas las piezas. Séquelas con un paño suave y seco.
  2. Déjelas en un espacio de la encimera que sea plano y esté seco y limpio. Enchufe la batidora a una toma de 3 terminales con conexión a tierra.

Nota: El vaso Vitamix está diseñado de forma que pueda limpiarse completamente sin quitar la tuorca de retención ni el juego de cuchillas. NO intente quitar la tuorca de retención ni el juego de cuchillas del vaso. Nuestros procedimientos normales de limpieza y desinfección o un ciclo de lavado de lavavajillas asegurarán una limpieza completa y profunda del vaso y de sus componentes. Si el vaso está dañado, no lo utilice. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Vitamix INMEDIATAMENTE.

Cuidado y limpieza de vasos grandes

Limpieza

  1. Llene el vaso hasta la mitad con agua caliente y añada un par de gotitas de líquido lavavajillas.
  2. Encaje o empuje la tapa de dos partes hasta que quede fijada en su posición.
  3. Coloque el vaso en la base.
  4. Pulse el botón de inicio/detención.
  5. Aumente lentamente la velocidad variable hasta el 10.
  6. Ponga en marcha la máquina durante 30-60 segundos.
  7. Vuelva a girar el selector de velocidad variable hasta la variable 1. Pulse el botón de inicio/detención.
  8. Enjuague y escurra todas las piezas.

Desinfección: con lejía (vasos de tamaño completo)

  1. Siga las instrucciones de limpieza anteriores.
  2. Llene el vaso hasta la mitad con agua y una cucharadita y media de lejía.
  3. Encaje o empuje la tapa de dos partes hasta que quede fijada en su posición.
  4. Coloque el vaso en la base.
  5. Pulse el botón de inicio/detención.
  6. Aumente lentamente la velocidad variable hasta el 10.
  7. Ponga en marcha la máquina durante 30-60 segundos.
  8. Vuelva a girar el selector de velocidad variable hasta la variable 1. Pulse el botón de inicio/detención.
  9. Deje reposar la mezcla desinfectante en el vaso durante un minuto y medio más.
  10. Vierta el contenido del vaso. Deje secar el vaso al aire. No lo enjuague tras la desinfección.

Desinfección: con vinagre (vasos de tamaño completo)

  1. Siga las instrucciones de limpieza anteriores.
  2. Prepare la solución de vinagre: para el vaso de 2 l (64 oz), diluya 475 ml de vinagre en 475 ml de agua.
  3. Encaje o empuje la tapa de dos piezas hasta que quede fijada en su posición.
  4. Coloque el vaso en la base.
  5. Pulse el botón de inicio/detención.
  6. Aumente lentamente la velocidad variable hasta el 10.
  7. Ponga en marcha la máquina durante 30-60 segundos.
  8. Vuelve a girar el selector de velocidad variable hasta la variable 1. Pulse el botón de inicio/detención.
  9. Deje reposar la mezcla desinfectante en el vaso durante tres minutos más. El tiempo total de contacto de la solución de vinagre con el vaso debe ser de un total de cinco minutos.
  10. Vierta la solución de vinagre del vaso sobre la superficie interior de la tapa de dos partes. Repita el procedimiento de desinfección una segunda vez.
  11. Deje que el vaso y la tapa se sequen al aire. No los enjuague tras la desinfección. Si es necesario, enjuáguelos justo antes del siguiente uso.

Tapas, cubilete, panel de centrado y prensa

Las piezas son aptas para lavavajillas. Si lo prefiere, puede lavarlas con agua caliente y jabón. Enjuáguelas bien bajo el grifo y séquelas.

Limpieza con el caso colocado (vaso de 0,6 l [20 oz] y cuenco de 240 ml [8 oz])

  1. Llene el vaso hasta la mitad con agua y añada un par de gotitas de líquido lavavajillas. NO UTILICE AGUA CALIENTE.
  2. Coloque una junta en la rosca inferior de la base de cuchillas. La junta debe quedar bien encajada y uniforme alrededor de la rosca. Enrosque la base de cuchillas en el vaso haciéndola girar en el sentido de las agujes del reloj hasta que quede bien encajada.
  3. Coloque el vaso y la base de cuchillas sobre la base.
  4. Pulse el botón de inicio/detención. Aumente lentamente la velocidad variable hasta el 10.
  5. Ponga en marcha la máquina durante 30-60 segundos.
  6. Vuelva a girar el selector de velocidad variable hasta la variable 1. Pulse el botón de inicio/detención.

  7. Enjuague y escurra todas las piezas.

Desinfección: con lejía (vaso de 0,6 l [20 oz] y cuenco de 240 ml [8 oz])

  1. Siga las instrucciones de limpieza anteriores.
  2. Llene el vaso hasta la mitad con agua y media cucharadita de lejía. NO UTILICE AGUA CALIENTE.
  3. Coloque una junta en la rosca inferior de la base de cuchillas. La junta debe quedar bien encajada y uniforme alrededor de la rosca. Enrosque la base de cuchillas en el vaso haciéndola girar en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien encajada.
  4. Coloque el vaso y la base de cuchillas sobre la base.
  5. Pulse el botón de inicio/detención.
  6. Aumente lentamente la velocidad variable hasta el 10.
  7. Ponga en marcha la máquina durante 30-60 segundos.
  8. Vuelva a girar el selector de velocidad variable hasta la variable 1. Pulse el botón de inicio/detención.
  9. Deje reposar la mezcla desinfectante en el vaso durante un minuto y medio más.
  10. Vierta el contenido del vaso. Deje secar el vaso al aire. No lo enjuague tras la desinfección.

Desinfección del vaso de 0,6 l (20 oz) y el cuenco de 240 ml (8 oz) con vinagre (acidez mínima del 5 %): Nota: Si la acidez del vinagre es mayor, se puede añadir más agua para obtener una solución mínima al 2,5 %. Por ejemplo: para una acidez del 10 %, utilice una parte de vinagre y tres partes de agua.

  1. Siga las instrucciones de limpieza anteriores.
  2. Llene el vaso con 150 ml de agua y 150 ml de vinagre blanco (o 60 ml de agua y 60 ml de vinagre blanco), NO UTILICE AGUA CALIENTE,
  3. Coloque una junta en la rosca inferior de la base de cuchillas. La junta debe quedar bien encajada y uniforme alrededor de la rosca. Enrosque la base de cuchillas en el vaso haciéndola girar en el sentido de las agujes del reloj hasta que quede bien encajada. Coloque el vaso y la base de cuchillas sobre la base.

  4. Utilice la velocidad variable:

a. Pulse el botón de inicio/detención.
b. Aumente lentamente la velocidad variable hasta el 10.
c. Ponga en marcha la máquina durante de 60 segundos.
d. Vuelva a girar el selector de velocidad variable hasta la variable 1. Pulse el botón de inicio/detención.

  1. Deje reposar la mezcla desinfectante en el vaso durante cuatro minutos más (cinco minutos de contacto en total).

  2. Vierta el vinagre del vaso. Deje secar el vaso al aire. No lo enjuague tras la desinfección.

Vitamix Ascent A2500i - Desinfección del vaso de 0,6 l (20 oz) y el cuenco de 240 ml (8 oz) con vinagre (acidez mínima del 5 %): Nota: Si la acidez del vinagre es mayor, se puede añadir más agua para obtener una solución mínima al 2,5 %. Por ejemplo: para una acidez del 10 %, utilice una parte de vinagre y tres partes de agua. - 1

text_image ADVERTENCIA Prevención de lesiones y daños Para evitar que la batidora se encienda sin querer, apáguela y desenchúfela antes de limpiarla. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Desenchufe siempre la batidora antes de limpiar la base o cuando deje de utilizarla. No sumerja la base de la batidora en agua ni en ningún otro líquido. El incumplimiento de las instrucciones puede provocar descargas eléctricas o incluso la muerte.

Base de la batidora

  1. Apague y desenchufe la batidora.
  2. Lave la superficie exterior con un paño de algodón suave o una esponja humedecidos con una solución no abrasiva de agua caliente y detergente líquido. No sumerja la base de la batidora en agua. El panel de centrado se puede extraer para una limpieza más a fondo.
  3. Seque inmediatamente todas las superficies y pase un paño suave.

GARANTÍA

Garantía completa de 10 años

1. REGISTRO DEL PRODUCTO

Puede registrarse en línea en vitamix.com/warranty o llamando a nuestro servicio de atención al cliente al 0800 587 0019 o al 1.440.235.4840. Si no registra la compra de su producto, no disminuirán sus derechos de garantía. Sin embargo, hacerlo le permitirá a Vitamix ofrecerle un mejor servicio cuando acuda al servicio de atención al cliente.

2. QUIÉN PUEDE RECLAMAR LA GARANTÍA

Vitamix extiende esta garantía al propietario de esta batidora para su exclusivo uso doméstico y personal. Esta garantía no cubre los productos utilizados con fines comerciales, de alquiler o de reventa. Si cambia el propietario de la batidora en el transcurso de 10 años, debe actualizar la información sobre el propietario en vitamix.com.

3. ASPECTOS INCLUIDOS EN LA COBERTURA

Vitamix garantiza al propietario que si esta batidora (una "batidora" consta de una base motora, uno o varios vasos, tapas y una o varias prensas que se adquieren en conjunto) falla en el transcurso de 10 años a partir de la fecha de compra debido a un defecto de materiales o fabricación o como resultado del desgaste normal por el uso doméstico común, Vitamix, en un plazo de 30 días desde la recepción de la batidora devuelta, reparará la batidora o el componente de la batidora sin ningún coste.

Si, a discreción de Vitamix, la batidora o el componente dañados no pueden repararse, Vitamix optará por (A) sustituir la batidora de forma gratuita o (B) reembolsar el precio total de compra al propietario, salvo que Vitamix reciba una notificación previa por escrito que comunique la preferencia del propietario.

4. ASPECTOS NO INCLUIDOS EN LA COBERTURA

Esta garantía no se aplica a las batidoras utilizadas con fines comerciales o en entornos que no sean domésticos. La presente garantía no cubre los cambios estéticos que no afecten al rendimiento, tales como la decoloración o los efectos debidos al uso de productos abrasivos o agentes limpiadores o a la acumulación de alimentos. Esta garantía solo es válida si la batidora se utiliza y mantiene de conformidad con las instrucciones, las advertencias y la información de seguridad incluida en el manual del usuario.

Vasos: el procesamiento de ciertas hierbas y especias en el vaso estropeará la apariencia del vaso y puede causar que las cuchillas se desgasten antes de tiempo. Las trazas de arena y de hierbas bastas y abrasivas también causarán que las cuchillas se desgasten de forma prematura. Las hierbas pueden contener aceites volátiles, que pueden quedarse en el vaso y provocar una decoloración permanente.

Vitamix no asumirá los costes de reparaciones no autorizadas por la garantía.

LA REPARACIÓN, LA SUSTITUCIÓN O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA SON RECURSOS EXCLUSIVOS DEL COMPRADOR Y SU RESPONSABILIDAD COMPETE EXCLUSIVAMENTE A VITAMIX DE CONFORMIDAD CON LA PRESENTE GARANTÍA. NINGÚN EMPLEADO O<REPRESENTANTE DE VITAMIX ESTÁ AUTORIZADO A OFRECER GARANTÍAS ADICIONALES O MODIFICACIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA QUE PUEDAN SER VINCULANTES PARA VITAMIX. EN CONSECUENCIA, EL COMPRADOR NO DEBE CONFIAR EN OTRAS DECLARACIONES FORMULADAS POR CUALQUIER EMPLEADO O REPRESENTANTE DE VITAMIX. EN NINGÚN CASO VITAMIX SE RESPONSABILIZARÁ DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, FORTUITOS O CONSECUENTES, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL LUCRO CESANTE, YA SEA DE CONFORMIDAD CON CONTRATOS, INDEMNIZACIONES, GARANTÍAS, DELITOS (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) O RESPONSABILIDAD ABSOLUTA, ENTRE OTROS.

Algunos estados no admiten límites de garantía. En dichos estados, es posible que no se apliquen las limitaciones anteriores. Fuera de los EE. UU. y Canadá, pueden aplicarse otras garantías.

5. ANULACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA

El abuso, el uso indebido, el uso negligente, la alteración y la exposición a condiciones anómalas o extremas de la batidora, o el incumplimiento de las instrucciones de uso de este manual anularán la presente garantía.

Esta garantía también queda anulada si las reparaciones en la batidora o cualquier componente de la batidora se encargan a una empresa distinta de Vitamix o a un proveedor de servicios no autorizado por Vitamix, o si las piezas de la batidora sujetas a la presente garantía se utilizan en combinación con una unidad motora o un vaso que no haya autorizado expresamente Vitamix.

6. OBTENCIÓN DE LA AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE CONFORMIDAD CON LA PRESENTE GARANTÍA

En el caso de que necesite servicios de mantenimiento o reparación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Vitamix llamando al 0800 587 0019 o al 1.440.235.4840. Si no se ha registrado la batidora en Vitamix, se le solicitará que facilite la fecha de adquisición y un comprobante de compra. En el caso de batidoras sujetas a la presente garantía, se le proporcionará un número de autorización de devolución, instrucciones de envío actualizadas y una etiqueta de devolución franqueada para la recogida. Vitamix asumirá los costes de envío estándar en concepto de devolución de la batidora para prestar los servicios y efectuar las reparaciones sujetas a la presente garantía y la devolución de la batidora tras la reparación o la sustitución. El comprador asume los costes de solicitudes de envío especiales.

En los EE. UU. y Canadá, Vita-Mix Corporation asume directamente la prestación de esta garantía.

Estados Unidos Canadá

Vita-Mix Corporation Vita-Mix Corporation

8615 Usher Road 200-1701 Shepherd Street East

Tras la entrega, se considerará que ha aceptado el producto devuelto "tal cual", salvo notificación expresa a Vitamix de cualquier problema, incluidos los daños de envío, en un período de 48 horas desde la entrega.

Co N TAC TOS INTERNACIONALES

EUROPA

BÉLGICA

Dalcq SA

86 Rue de Hainaut

6180 Courcelles

Bélgica

Tel.: +32 (0) 19 63 38 33

www.theblender.be

BOSNIA

HERZEGOVINA

Enzita d.o.o.

Pave Radana br. 15

Banja Luka, 78000

Bosnia-Herzegovina

Tel.: +387 (O) 66 117 188

www.En/ita.ba

info@enzita.ba

BULGARIA

Enzita EOOD

Simeonovsko shose 33

Sofia, 1000

Bulgaria

Tel.: +389 (0) 76 487 171

www.Enzita.bg

info@enzita.bg

CROACIA

Enzita d.o.o.

Avenija Dubrovnik 15

60388 Fráncfort del Meno

Alemania

Emiratos Árabes Unidos

Tel.: +971 (0) 561089662

www.vitality.ae

info@vitality.ae

4Homes FZCO

61379, Dubáí (Emiratos

Arabes Unidos)

Tel.: +971 4 3807611

Fax: +971 4 387612

4homes@4homes.ae

www.tavolashop.com

ASIA PACÍFICO

AUSTRALIA Y

NUEVA ZELANDA

©2017 Vita-Mix Corporation. Queda prohibida la reproducción o la transmisión de la presente publicación en cualquier forma o por cualquier medio, así como su almacenamiento en una base de datos o sistema de recuperación, sin el permiso por escrito de Vita-Mix Corporation.

122171_Rev SPE 6/17

LIQUIDIFICADORES DE ALTO DESEMPENHO A2300i E A2500i

Série Ascent

VM0195D VM0195A

Vitamix Ascent A2500i - VM0195D VM0195A - 1

6. Se a mistura parar de circular:

Base do Liquidificador

Estados Unidos Canadá

Vita-Mix Corporation Vita-Mix Corporation

8615 Usher Road 200-1701 Shepherd Street East

Co N TAC TOS INTERNACIONAIS

EUROPA

BÉLGICA

Daleq SA

86 Rue de Hainaut

6180 Courcelles

Bélgica

Tel: +32 (0) 19 63 38 33

www.theblender.be

BÓSNIA E HERZEGOVINA

Enzita d.o.o.

Pavo Radana br. 15

Banja Luka, 78000

Tel.: +(+44) 0800 587 0019

www.vitamix.co.uk

ÁFRICA E MÉDIO ORIENTE

ÁFRICA DO SUL

CONGLOMUS CC T/A

HEALTHMAKERS

9 Hoog Street

Utrecht

7A

Tel: +(27) 34 331 4824

Emirados Árabes Unidos

Tel: +971 (0) 561089662

www.vitality.ae

info@vitality.ae

4Homes FZCO

PO Box 61379, Dubai EAU

Tel: +971 4 3807611

Fax: +971 4 387612

4homes@4homes.ae

www.tavolashop.com

ÁSIA PACÍFICO

AUSTRÁLIA E

NOVA ZELÂNDIA

88150 Thaon los Vosgos

France

電話:+33.(0)3.29.82.27.71

www.wismer.fr

芬蘭

Primulator Oy

Työpajankatu 10A

FI-00580 Helsinki

Finland

電話:(+358)97260622

www.theblonder.fi

费大利

KÜNZI S.p.A.

Via L. Ariosto,

19 - 1 - 20091 Bresso (MI)

Italy

電話:(+39)02.61.45.16.1

傳真:(39)02.66.500.553

www.kunzi.it

nfo@kunzl.it

束歐

Hollaender Elektro

GmbH & Co.KG

Hinschstrasso 35,

60388 Frankfurt

德图

電話:(49 69 1990131)

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vitamix

Modelo : Ascent A2500i

Categoría : Licuadora