EH 3000 - Calefacción EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EH 3000 EINHELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EH 3000 EINHELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EH 3000 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EH 3000 de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO EH 3000 EINHELL
Este producto está indicado unicamente en lugarres abrigados o para unautilizacion punctual.
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducirrialquier riesgo de sufrir daños
E
Peligro!
Al usar aparatos es precise tener enIELDuna series de medidas de segundad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es precise leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de segundad. Guardar esta informacion cuidadosamente para poder consultarla en qualquier momento. En caso deentar el aparato a terceras personas, sera precisecretargarles, assimismo, elmanualde instrucciones/advertencias de segundad.No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener enIELDa this manual y las instrucciones de segundad.
1. Instrucciones de seguidad
Peligro!
Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instructueriones eindicaciones puebe provocar descargas, incendios y/o daños graves.Garde todas las instruetiones de sécurité eindicaciones para posibles consultas posteriores.
- Comprobar que el aparato haya sido suministrado en buena estado. No conectar el aparato en caso de que haya sufrido algonardo.
- Colocar el cable de conexión de tal modo que no se tropiece con él.
- El cable de red no debeasar por encima de piezas del aparato a elevada temperatura.
- No desenchufar tirando del cable No transporte o arrastrar jamás el aparato tirando del cable.
No enrollar el cable alrededor del aparato.
No aplastar el cable o pasadolo por aristas vivas, ni por encima de encimeras calientes o llama viva.
Utilizar el aparato solo en espacios cerrados y secos.
No utiliser este calefactor en las inmediaciones de una banera, ducha o piscina.
No sumergir jamás el aparato en agua: Peli-gro de muerte!
No manejar jamas el aparato con las manos humedas.
NoAbrir jamás el aparato ni entre en contacto con piezas con tensión aplicada: Peligro de muerte! - Colocar el aparato de tal forma que的结果 fácil acceder al enchufe.
Desenchufar el aparato en caso de partirlo
fuera de servicedo durante algoqn tiempo
No colocar directamente el aparato bajo de un enchufe.
- La caja se pueda recalarntar cuando el aparato está en funciona durante largos periodos de tiempo. Colocar el aparato demana que sea imposible tocarlo de forma involuntaria.
No colocar nunca el aparato sobre alfombras de hilo largo.
No se puedaponer en configuracionel aparato en espaciosonde seutilicen o almacenen gases o productos inflamables (p. ej.,disolventes,etc.).
- Mantener alejados del aparato aquellos gases o produits altamente inflamables.
Noponer en functionamento en recintos con peligro de incendio (p.ej., cobertizos de madera).
- Poner en funciona el calefactor solo con el cable de red Completely desenrollado.
No introducir objetos en los orificios del aparato, peligro de descarga electrica y daños en el aparato!
- Mantener alejados del aparato a los niños, asi como a las personas que se encontrarten bajo los efectos de medicamentos o alcohol.
- Aviso: Para evaporar un sobrecalentamento, el calefactor noDebe cubirse. Peligro de incidio. Tener en cuenta el significo que aparece sobre el aparato (fig. 2).
- Los trabajo de mantenimiento y reparación sólo deben ser realizados por personal especializzato autorizado.
- Comprobar regularamente que el cable de red no sufra ningún tipo de defecto o daño. En caso de que el cable de red está danado, solooulda ser转型发展 por un electricista o por ISC GmbH teniendo en cuenta las dispositions pertinentes.
- Para la seguridad electrica, instalar un dispositivo de proteccion diferencial (RCD).
- Conectar el aparato únicamente a una toma de corriente con puesta a tierra.
- En caso de realizar el montaje en el bajo, Respectar las distacias de seguridad prescriñas en el pais correspondiente. Las personas que se enquiryten en la ducha, en contacto con recipiententes llenos de liquido o en la banera no deben tener los elementos de mando. Observar las dispositions del pais correspondiente (fi g. 3).
- El aparatoDebephisponder deun fusible propio (16a).Instalar para laseguidadelectrica un
E
dispositivo de proteccion diferencial (fusible diferencial).
- Mantener a los niños menos de 3 años alejados a no ser que estén constantemente vigilados.
- Los niños entre los 3 y 8 años de edad solo podran encender y apagar el aparato bajo vigilancia o una vez se les hainstruido en el uso seguro del本身就是 y comprendan los posiblespeligos que puede suponer su uso siempre y cuando el aparato se encontrar situado o instalado en una posicion de uso normal. Los niños entre los 3 y 8 años de edad no podran enchubar el aparato a la toma de corriente, regular el aparato, limiar el aparato ni realizar el mantenimiento que corre a cargo del usuario.
- Este aparato pode ser utilisé por niños a partir de 8 años y personas cuyas capacities estar limitadas fisica, sensorial o psiquicamente, o que no dispongaan de la experiencia y/o los conocimientos necessarios siempre y cuando estén vigiladas o hayan recibo formacion o instructaciones sobre el funciona bajo el aparato y de los posiblespeligos. Istahybido que los niños juguen con el aparato. Los niños no podran realizar los problemas de limpieza y mantenimiento a no ser que esten vigilados por unadulto.
- Cuidado! Algunas piezas del productoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1)
1 Interruptor de potencia de caldeo
2 Regulador del termostato
3 Calefactor
4 Rejilla de salute de aire
5 Ventilador
2.2 Volumen de entrega
Sirviendose de la descripción del volumen de entrega, comprar que el articulo estáplete. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la Tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del articulo presentando un recibo de
compra社会稳定。A estrespecto,observar la tabla de garantia de las conditiones de garantia que seencuentran al final delmanual.
- Abrir el embalaje y extraer@cuidadosamente el aparato.
- Retirar el material de embalaje, como como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
- Comprobar que el volumen de entrega está complete.
- Comprobar que el aparato y los accesos no presenten días occasionados durante el transporte.
Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.
Peligro!
El aparato y el material de embalaje no son un juguete! No permitir que los niños jueguen con bolsas de plastico, laminas y piezas pequeñas! Riesgo de ingestion y asi xia!
- Calefactorélectrico
- Manual de instrucciones original
3. Uso adecuado
El aparato ha sido concebido únicamente para calentar adicondalmente en recintos cerrados y secs. Sólo está previsto para ser colocado sobre el sueño.
Utilizar laquina solo en los casos que se indica explicitly como de uso adecuado. Cualquier除外 lo no sera adecuado. En caso de uso inadequado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones deequalier tipo;elresponsable es el usuario u operario de laquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se usa el aparato en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como activités similares.
E
Tensión nominal: 230 V ~ 50 Hz
Potencia de caldeo: .3000 W (1500 W / 3000 W)
Regulador del termostato: Regulable de forma progresiva
5. Antes de la puesta en marcha
Antes de conectar laquina, asegurar de que los datos de la placa de identificacion coincidan con los datos de la red electrica.
El aparato esADEUADO para calentar de pie el aire de los espacios cerrados.Mantener la parte delantera de la carcasa a 1 m de distancia y el resto de superficies del aparato a 30~cm de distancia con respecto a paredes, materiales infl amables (muebles, cortinas, etc.).El aparato solo se puedaponer enfuncionamento en posicional vertical sobre una superficie estable y cuando este Completely montado.No se permit e利用率 funcionamento sobre una superfie cie inestable (p. ej.,cama).
- Comprobar que el caudal de aire es el correcto sujetando, en el modo de ventilacion (sin calor), una hora de papel a una distancia de 10cm de la rejilla de salute de aire. El papel debe salir volando por el aire que sale desde la rejilla.
En la primera puesta en marcha o tras un periodo largo sin haberlo puesto en marcha es possible que se produzcan brevamente olores. Eso no supone que haya una avería. - Debido al sistemas calefactor que trabaja con elementos calefactores especiales encapsulados y el alto caudal de aire puede occurrir que se perciba el aire que sale del aparato como frio si se compare con un termoventilador convencional. No es ninguna deficientia del aparato.
6. Manejo
6.1 Interruption para potencia de caldeo (fig. 1):
- Posicion OFF (0)
- Posicion del ventilador (A)
Potencia calorifica baja (B)
Potencia calorifica maxima (C)
6.2 Regulador del termostato/regulador temperatura ambiental (fi g. 1 / pos. 2):
Advertencia:
El ventilador se pone en marcha en cuando se conecta el aparato.
El aparato empieza a calendar cuando la temperatura ambiente es inferior a la temperatura ajustada en el termostato y se conecta una potencia calorifica.
Conectar la potencia de caldeo deseada.
Girar el regulador hacía "MAX" hasta alcantar la temperatura ambiental deseada. A continuación, girar en sentido inverso el regulador hasta que se escuche un claroblick. El regulador del termostato conecta/desconecta el elemento calefactor de forma automática.
6.3 Protección contra sobrecalentimiento
En caso de calentimiento excessivo, la calefacción del aparato se desconecta automatically. El ventilador sigue en funciona bajo el law.
Cuando este ocurre, desconectar el aparato, desenchufarlo ydeferlo enfiar duranteunos minutos. TrasSolutionar la causa (p.ej.,la rejilla de ventilacion se enquirytra cuberta),se podravolver a conectar el aparato.
Si se volviera a repetir=dicho sobrecalentamento, ponser en contacto con el service de asistencia tectnica (en Alemania, ISC GmbH).
6.4 Desconexión
Tras desconectar (interruptor de potencia de caldeo "0") el aparato caliente el ventilador pueda seguir funciona un rato para enfiar el aparato. No obstarte, si sigue funciona durante mas de 10 horas, se debe a que no se pueda apagar automatistically porque la temperatura de la sala es demasiado elevada. En tal caso, disenchufar el aparato.
E
7. Cambio del cable de connexion a la red electrica
Peligro!
Cuando el cable de conexión a la red de este aparato está dñanado, deben ser sustituido por el fabricante o su servicios de asistencia技术水平o por una personaequalificadaparaello,evitando asi qualquierpeligro.
8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
Peligro!
Desenchufar siempre antes de realizarylvania trava- bajo de limpieza.
El aparato se Tiene que enfiar.
8.1 Limpieza
- Reducir al máximo possible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
Retirar el polvo usingo un aspirador. - Limpiar el aparato con regularidad con un pañó humedo y un poco de jabón blando. No utilizes productos de limpieza o disolventes ya que se podrián deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entra agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato electrico existirá mayor riesgo de una descarga electrica.
8.2 Mantenimiento
No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.
8.3 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambos se indicarán los datos siguientes:
- Tipo de aparato
No. de articulo del aparato
No. de identidad del aparato
No. del recambio de la pieza necessita.
Encontrará losPRECOS y la informaciónactual en www.isc-gmbh.info
9. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegado por un embalaje para evaporar danos producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por ese, se puedavoltar a utiliser olearvar a un punto de reciclaje.El aparato y sus accesarios estan compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plastico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura domestica. Para su eliminacion adecuada, el aparato debe entregarse a una&idaderecolectora prevista paraarlo.En caso de noconcer ninguna, sera precise informarse en elorganismo responsable del municipio.
10. Almacenamento
Guardar el aparato y sus accesos en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccessible para los niños. La temperatura de almacenamento optima se encontrartra entre los 5 y 30^ . Guardar la herramienta electrica en su embalaje original.
E

Sólo para páíses miembrós de la UE
No tirar herramientos electricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y electricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deben recojerse porSeparated y eliminarse de modo ecologico para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución:
El propietario del aparato electrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecaudamente这个词 aparato electrico. Paraarlo, también se可以选择regar el aparato uso a un centro de reciclaje que trate la eliminacion de residuos respetando la legislacion nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesos sin componentes electricos queaabcampanan a los aparatos usados.
Sólo está permitido copiar la documentación y documents annexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.
Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones技术水平
E
Certificado de garantía
Estimado cliente:
Nuestros productos estan sometidos a un stricto control de calidad. No obstarre, lamentaramos que este aparato dejara de funcir correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro service de atencion al cliente en la direccion indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantia. Con mucho gusto le atenderemos también Telefonically en el numero de service indicado a continuacion. Para hacer valido el decrecho de garantia, proceda de la?sigiente forma:
- Estas condidones de garantia van dirigidas exclusivamente a los consumidosores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad commercial ni autonoma. Estas condidiones de garantia regulan prestaciones adiconales de garantia que el fabricante bajo mentionado seompote a otorgar, de mannerspeciala la garantia legal, a los compradores de sus新颖os aparatos. Las prestaciones de garantia que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestacion de garantia es Gratisata para usted.
- La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante已久 mentionado, occasionados por fallos de material o de produccion, y está limitada, según这是我们 elección, a la reparacion de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideracion que nuestro aparato no está indicado para un uso commercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantia cuando se utilize el aparato Dentro del periodo de garantía en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como activités similares.
-
Nuestra garantia no cubre:
-
Danos en el aparato occasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalacion no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corrente no indicada) o la no observancia de las dispositions de mantenimiento y seguido o por la exposión del aparato a conditiones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.
- Danos en el aparato occasionados por aplicaciones impropias o indefinidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramentas o accesos no homologados), introduccion de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, danos producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., danos por caidas).
-
Danos en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.
-
El periodo de garantía es de 24 días y comienza en la Fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse valido, antes de finalizar el plazo de garantía, bajo el periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Estó también se aplicé en el caso de un servicios in situ.
- Para hacer efectivo sudeocho a garantia, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier othero comprobante que credite la compra del aparato nuevo. La garantia no cube aquellos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente o sin la placalde identificacion puesto que resulta dificil clasificarlos del modo correspondiente. Si这其中 prestacion de garantia incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirde de immediato un aparato reparado o nuevo de vuela.
Naturalmente, también解決arlos los defectos del aparato que no se enquiryrten comprehendidos o ya no se enquiryrten comprehendidos en la garantia, en este caso contra reembolso de los costes. Paraarlo, envie el aparato a nuestra direccion de serviceo的技术ico.
Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicios de este manual de instructaciones.
FIN
Sisallysluettelo
E declara la?siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo