WT 197 - Timbre de alarma TECHNOLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WT 197 TECHNOLINE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Reloj despertador digital |
| Pantalla | Pantalla digital |
| Función de alarma | Sí, con activación/desactivación |
| Indicador de repetición | Sí, icono de snooze |
| Visualización de la fecha | Sí, mes y día |
| Visualización del día de la semana | Sí |
| Visualización de la temperatura | Sí |
| Unidad de temperatura | °C/°F seleccionable |
| Señal de radio DCF | Indicador presente |
| Alimentación | 3 pilas AAA |
| Función luz | Sí, botón snooze/luz |
| Ajustes | Botones +, - y set |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Material | No especificado |
| Color | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre WT 197 TECHNOLINE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Timbre de alarma en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WT 197 - TECHNOLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WT 197 de la marca TECHNOLINE.
MANUAL DE USUARIO WT 197 TECHNOLINE
RELOJ DESPERTADOR RADIO-CONTROLADO CON CALENDARIO E INDICADOR DE TEMPERATUREA



INSTALLACION
Para una mejor recepcion de la seals de radio-control, mantenga su reloj circa de una planta y alejado de superficies metálicas, aparatos electricos y Campos magnéticos.
COLOCACION DE LAS PILAS
- Deslice la tapa de las pilas en la parte de debajo de la unidad paraAbrirla.
- Colque 3 pilas AAA en el compartmentimiento siguiendo correctamente lasindicaciones de la polaridad + / - bajo del compartmentimiento de las pilas.
- Vuelva a colocar la tapa de las pilas. Su reloj está lista para funciona.
EFFECTOS AMBIENTALES EN LA RECEPCION
Su reloj radio-controlado obtiene la hora precisa mediante Tecnología inalámbrica. Al likewise que todos los aparatos inalámbricos, la capacité de recibir pueda verse afectada, pero no limitada a, los siguientes factores:
| ● | L | a | r | g | a | s | d | i | s | t | a | n | c | i | a | s | d | ||
| ● | P | r | o | x | i | m | i | d | a | d | d | e | m | o | n | t | a | ||
| ● | E | n | c | o | n | t | r | a | r | s | e | e | n | t | r | e | e | ||
| ● | P | r | o | x | i | m | i | d | a | d | d | e | v | i | a | s | |||
| ● | E | s | t | a | r | c | e | r | c | a | d | e | u | n | a | ||||
| ● | P | r | o | x | i | m | i | d | a | d | d | e | e | d | i | f | i | ||
| ● | En el interior de edificios de hormigón. | ||||||||||||||||||
| ● | C | e | r | c | a | d | e | e | l | e | c | t | r | o | d | o | m | ||
| ● | Cerca de PCs y TVs. | ||||||||||||||||||
| ● | En el interior de vehículos en Movement. | ||||||||||||||||||
| ● | P | r | o | x | i | m | i | d | a | d | d | e | e | s | t | r | u | ||
Cologne su reloj en una posicóndonde obtenga una senal optima, p.ej. circa de una ventana y lejos de superficies metalicas o electrodomesticos.
RECEPCION DE SENAL DFC E INDICADOR DE SENAL
Después de encender su reloj, este empieza a recibir la seals DCF. El icono parpadea.
| SinSEO neral DCF oSEO neral débil (sólo parpadea el icono | |
| RecubiendoSEO neral DCF fuerte (Icono | SEO parpadeando) |
| Recepción correcta (el icono | SEO permanece estálico) |
| Recepción erronea (el icono | SEO desaparece) |
Recepción automática y recepción manual
Su reloj inicia la recepcion automatica cada día a la 1:00, a las 2:00 y a las 3:00. Si no consigue recibir la seals DFC a las 3:00, inicia la recepcion a las 4:00. Si vuelte a fallar, la inicia a las 5:00. Si vuelte a fallar另一边 vez, inicia la recepcion automatica de nuevo a la 1:00 del día singular.
Recepación manual: simplemente pulse el botón WAVE una vez para inicia la recepción manual.
Mantenga pulsado el botón WAVE durante 2segundos para detener la recepción manual.
Observaciones: cuando el reloj está recibiendo la seals horaria radiocontrolada, no funciona
ninguno de los botones excepto el botón SNOOZE / LIGHT.
ESTABLECER EL CALENDARIO, EL FORMATO HORARIO 12/24 Y LA HORA
- Mantenga pulsado el botón SET durante 2 segundos, los digitos de la hora cambian a formatting horario "24 Hr" y parpadean, pulse +/- para selectionar formatting horario "12 Hr" o formatting horario "24 Hr". Cuando selección el formatting horario 12HR, aparecerá el icono AM o PM.
- Luego pulse SET other, los digitos de la hora cambian a "00" y parpadean. Pulse el botón +/- para seleccionar la zona horaria:
00^ = GMT + 1 hora (p.ej. Alemania)
"01" = GMT +2 horas (p.ej. Finlandia)
"-01" = hora GMT 00 (p.ej. R.U.) - Luego pulse SET una vez más y parpadearán los digitos de las horas. Use el botón +/- paraaabstar las horas.
- Luego pulse SET una vez más y parpadearán los dígitos de los Minutes. Use el botón +/- paraaabstar los Minutes.
- Luego pulse SET其它问题, los digitos cambian al ano "2009" y parpadean. Pulse +/- para establecer el ano.
- Luego pulse SET una vez más y parpadearán los digitos del mes. Pulse +/- para establecer el mes.
- Luego pulse SET una vez más y parpadearán los digitos de la Fecha. Pulse + / - para establecer la Fecha.
- Luego pulse SET una vez más y parpadearán los digitos de lamana. Use el botón +/- para selecciónar el idioma del día de lamana.
EN = Inglés
GE = Aleman
FR = Francés
IT = Italiano
DU = Holandés
SP= Espanol
DA = Danés
- Pulse SET para regresar al modo normal, o regresará automatistically si no pulsa ningún除外 botón en 30 segundos.
ESTABLECER LA HORA DE LA ALARMA
Mantenga pulsado el botón ALM SET / ON-OFF y los dígitos cambiarán a los de la hora de la alarma "0:00 AL" con los dígitos de las horas parpadeando. Entoces pulse +/- para-establishcer las horas de activación de la alarma que deseey.
Pulse ALM SET / ON-OFF una vez y parpadearán los digitos de los Minutes. Entones pulse +/- para establecer los Minutes de la hora de la alarma.
Pulse ALM SET / ON-OFF una vez para regesar al modo normal, o regesará automatístico si no pulsa ningún除外 botón en 30 segundos.
ACTIVAR O DESACTIVAR SU ALARMA
Pulse ALM SET / ON-OFF una vez para activar o desactivar la funciona de alarma diaria. Cuando la funciona alarma está activa, el icono aparace entre los digitos de las horas y los Minutes.
USAR EL RETARDO DE ALARMA
Cuando统计数据 la hora de su alarma establecida, su reloj emitirá un pitido para despertarle. El icono parpadeará.
1) Pulse el botón SNOOZE en la parte superior para detener la alarma temporalmente, el icono “y “Zz” permanecen parpadeando. La alarma volverá a sonar transcurridos 5关键时刻.
2) Para detener Completely la alarma, pulse el botón ALM SET / ON-OFF una vez, la alarma deja de sonar y el icono se queda bajo, y la alarma volverá a sonar a la misma hora del día singular.
Duración de la Alarma: 2关键时刻
CÓM O MOSTRAR LA TEMPERATUREA EN GRADOS °C O°F
Simplemente pulse el botón - (°C/°F) para ver la temperatura en grados °C o grados °F.
SOLUTION DE PROBLEMAS
En el caso de que su reloj mueste informacion o digitos sin sentido,gue ser que este sido afectado por descargas electroestaticas o por interferencias deothers dispositivos.Pulse el boton RESET en la parte superior de su reloj. Su reloj recupera la configuracion predeterminada de la hora y el calendario,y empezararac接收ir la senal horaria radio-controlada other vez.
CUIDADOS DE SU RELOJ RADIO-CONTROLADO
- No exponga la unidad a temperatas extremas, al agua ni a la luz solar directa.
- Evite que entre en contacto con materiales corrosivos.
- No someta la unidad a una fuerza, suciedad o humedad excessivas.
- No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad.
ESPECIFICACIONES
Rango de Temperatura Interior -10°C hasta +50°C (+14,2°F hasta +122°F)
Resolución de Temperatura 0,1°C
Duración de la alarma 2关键时刻
Retardo de la alarma 5关键时刻
VERSION 1.0
2010.01.11
| ENGLISH ESPÁÑOL | ||
| Figura 1: | FRONT VIEW | VISTA FRONTAL |
| P M | P M | |
| A L A | R M | |
| T I M | E | |
| D C F | S I | |
| T E M | P E R | |
| D A Y | O F | |
| M O N | T H | |
| S N O | O Z E | |
| BACK VIEW | VISTA TRASERA | |
| + | + | |
| S E T | ||
| A L A | R M ACTIVAR-DEACTIVAR | |
| - ( | ° C / | |
| S N O | O Z E | |
| W A V | E | |
| BOTTOM VIEW | VISTA INFERIOR | |
| I N S THE BATTERY COMPARTMENT | COLEQUÉ 3 PILAS RAA EN EL T COMPARTIMIENTO DE LAS PILAS | |
| B A T | T E R | |
WT 197 INSTRUKTÁZNI MANUAL
RADIOVÉ RIZENY BUDÍK S TEPLOTOU A KALENDÁREM



ManualFácil