Lavazza A Modo Mio Minu LM 500 - Maquina de cafe

A Modo Mio Minu LM 500 - Maquina de cafe Lavazza - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato A Modo Mio Minu LM 500 Lavazza en formato PDF.

📄 74 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Lavazza A Modo Mio Minu LM 500 - page 43

Preguntas de los usuarios sobre A Modo Mio Minu LM 500 Lavazza

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones A Modo Mio Minu LM 500 - Lavazza y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. A Modo Mio Minu LM 500 de la marca Lavazza.

MANUAL DE USUARIO A Modo Mio Minu LM 500 Lavazza

  • Instantheizer aus Aluminium mit TemperatursondeES Uso previsto: Esta máquina de café ha sido concebida únicamente para uso doméstico. Se prohíbe cualquier mo- dificación técnica y cualquier uso indebido a causa de los riesgos que conllevan. Esta cafetera puede ser utilizada por niños a partir de 8 años en caso de que estén atentamente supervisados o hayan recibido las instrucciones necesarias para su uso de forma segura y comprendan los riesgos relacio- nados con el uso de la máquina. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento de la cafetera a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados por un adulto. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Esta cafetera también puede ser utilizada por personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas o sin experiencia o conocimientos al respecto, siempre que hayan recibido instrucciones acerca del uso de la máquina de forma segura, entiendan los peligros que su uso conlleva y se encuentren bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. Los niños no deben jugar con el aparato. Ubicación: Sitúe la máquina de café en un lugar seguro, donde nadie pueda volcarla ni resultar herido. No co- loque la máquina en lugares con una temperatura inferior a 4 °C, ya que el hielo podría estropearla. No utilice la máquina de café a la intemperie. No instale la máquina sobre superficies muy calientes y/o cerca de llamas libres. Alimentación eléctrica: Conecte la máquina de café únicamente a una toma de corriente apropiada. La tensión debe corres- ponderse con la indicada en la placa de datos técnicos de la máquina. Cable de alimentación: No utilice la máquina de café si el cable de alimentación es defectuoso. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por el servicio de asistencia técnica o por una persona igualmente cualificada. No dejar que el cable de alimentación pase por esquinas o aristas cortantes o sobre objetos muy calientes. No transportar o tirar de la máquina de café sujetándola por el cable. No desconectar la clavija tirando del cable; no tocarla con las manos mojadas. Evitar que el cable de alimentación caiga libremente desde mesas o estanterías. Peligro de electrocución: No permitir que las partes sujetas a tensión eléctrica entren en contacto con el agua. Protección de otras personas: Vigile a los niños para evitar que jueguen con el aparato. Los niños no se dan cuenta del peligro que entrañan los electrodomésticos. No deje a su alcance los materiales utilizados para embalar la máquina. Peligro de quemaduras: No toque las piezas calientes (portacápsulas, etc.) justo después de utilizar el aparato. Durante la preparación del café, tenga cuidado con las posibles salpicaduras de líquido caliente. SEGURIDADITES Limpieza: Antes de limpiar la máquina, es indispensable que desconecte la clavija de la toma de corriente y que espere a que la máquina se enfríe. ¡No sumerja la máquina en agua! Está totalmente prohibido manipular el interior de la máquina. Sustituya el agua del depósito tras varios días de desuso. Almacenamiento de la máquina: Cuando la máquina permanezca en desuso durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte la clavija de la toma de corriente y guárdela en un lugar seco al que los niños no puedan acceder. Protéjala del polvo y la suciedad. Reparaciones/mantenimiento: En caso de averías, defectos o sospecha de avería después de una caída, desconecte inmediatamente la clavija de la toma de corriente. No utilice una máquina defectuosa. Solo los Centros de Asistencia Técnica autorizados pueden manipular la máquina y repararla. En caso de que se manipule la má- quina en centros no autorizados, se declina cualquier responsabilidad por los posibles daños que puedan producirse. Depósito de agua: Vierta en el depósito únicamente agua fresca potable sin gas. No ponga en marcha la máquina si no hay suficiente agua en el depósito. Ranura para la inserción de cápsulas: En la ranura para la inserción de cápsulas solo deben introducirse cápsulas compatibles. No introduz- ca los dedos ni cualquier otro cuerpo extraño. Las cápsulas solo deben utilizarse una vez. Eliminación de la máquina al final de su vida útil: INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS: de acuerdo con las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE Y 2003/108/CE (y modificaciones siguientes), relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, como así también al procedimiento de eliminación de los residuos procedentes de los mismos. El símbolo de la cuba tachada en la máquina y en su embalaje, según lo previsto por la directiva Europea 2002/96/CE, indica que el producto, al llegar al final de su vida útil, debe ser sometido a recogida diferenciada. La máquina se entregará a un centro de recogida adecuado. Para mayor información acerca de la correcta eliminación de los desechos, los responsables deben dirigirse al servicio público específico o a los revendedores de máquinas nuevas. SEGURIDADES
  • cable de alimentación
  • 12 cápsulas surtidas de Lavazza A Modo Mio
  • manual de instrucciones

COMPONENTES DE LA MÁQUINA

Pulsador encendido/stand-by Cajón porta cápsulas Surtidor de café Rejilla apoya tazas Tapa del depósito de agua Depósito de agua Cable de alimentación Mando de suministro de café Cajón de exceso de agua Cajón de recogida de gotas Tapa Recipiente graduado con asa Pulsador de encendido del vaporizador de cappuccino Vaporizador de cappuccino

  • Las características y el contenido pueden variar en función del mercado de referenciaITES

Enjuagar el depósito.

Presionar el pulsador de encendido/stand-by para encender la máquina.

La máquina inicia el ciclo de calentamiento. El pulsador de encen- dido/stand-by comienza a parpadear con luz de color verde.

La máquina está lista cuando el pulsador de encendido/stand-by se enciende con luz fija verde.

Para garantizar el ahorro energético, tras 9 minutos de desuso la má- quina pasará automáticamente a la modalidad de espera. El botón de espera se iluminará en ese momento para mostrar tal estado. La máquina puede ponerse en modalidad de espera manualmente pul- sando el botón correspondiente. Si se pulsa el botón de nuevo, la máquina volverá a reactivarse. Asegurarse de que el pulsador de encendido/stand-by esté encen- dido con luz fija verde y de que el mando de suministro de café esté en posición de stop antes de colocar manualmente la máquina en modalidad stand-by. Lavazza declina cualquier responsabilidad en caso de que se produzcan daños a causa de:

  • uso indebido de la máquina y utilización distinta al uso previsto;
  • reparaciones realizadas en centros de asistencia técnica no autorizados;
  • modificación del cable de alimentación;
  • modificación de cualquier componente de la máquina;
  • utilización de piezas de recambio y accesorios no originales;
  • falta de descalcificación;
  • almacenaje por debajo de los 4 °C;
  • utilización en lugares con una temperatura inferior a los 10 °C y superior a los 40 °C;
  • utilización en lugares con una humedad relativa superior al 95%;
  • utilización de cápsulas no compatibles. En estos casos, la garantía pierde su validez. PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA La máquina de café y cappuccino se puede utilizar individual o si- multáneamente. Coloque la máquina en una superficie plana y estable, alejada del agua y las fuentes de calor. Desconecte la alimentación eléctrica, en caso de que la hubiera. Los daños causados a la máquina a causa del incumpli- miento de estas indicaciones no quedan cubiertos por la garantía. En caso de interferencias electromagnéticas fuertes, el funciona- miento normal de la máquina podría verse afectado. En caso ne- cesario, apague la máquina por el interruptor general y enciéndala de nuevo para volver a ponerla en marcha. Si el problema persiste, utilice la máquina en un lugar en que no se produzcan dichas interfe- rencias electromagnéticas.

Levante y quite la tapa del depósito de agua. A continuación, extraiga el depósito.

Enjuagar el depósito.

Llene el depósito de agua hasta el ni- vel MAX. indicado. Utilice únicamente agua potable fresca sin gas. Coloque de nuevo el depósito en su sitio. El uso de agua caliente y otros lí- quidos podría dañar el depósito y la máquina. No ponga en marcha la cafetera sin agua: asegurarse de que haya una cantidad suficiente dentro del depósito.

PREPARACIÓN DE LA MÁQUINAES

Asegurarse de que el pulsador de encendido/stand-by esté encendido con luz fija verde.

En el cajón porta cápsulas se deben colocar exclusivamente cápsulas compatibles. No introducir los dedos o cualquier otro objeto en el mismo. Las cápsulas monodosis han sido diseñadas para ofrecer un único café/ bebida. NO reutilice las cápsulas tras su uso. La inserción de 2 o más cápsulas a la vez provocará el mal funcionamiento de la máquina. Para poder disfrutar de los cafés a una temperatura siempre ideal, se acon- seja precalentar la taza con agua caliente. Sitúe la taza debajo del surtidor sin introducir la cápsula. Colocar el mando de café en posición de suministro para proveer la cantidad suficiente de agua caliente para precalentar la taza. Cuando se utiliza por primera vez la máquina, realizar un suministro de agua (sin cápsula) antes de realizar un suministro de café.

Posicionar la taza debajo de la boquilla de suministro de café para un espresso clásico.

Retirar el cajón de recogida de gotas para utilizar tazas de diferen- tes dimensiones para un café largo. Si durante el ciclo de suministro se interrumpe la alimentación eléctrica o se agota el agua dentro del depósito, proceder como se indica a continuación: - Colocar el mando de café en posición de stop. - Restablecer la alimentación eléctrica o llenar el depósito de agua hasta el nivel MÁX indicado. - Presionar el pulsador de encendido/stand-by; esperar a que se encienda con luz fija verde. - Sustituir la cápsula dentro del cajón porta cápsulas con una nueva. - Comenzar nuevamente con los procedimientos de suministro de café.

Extraer el cajón porta cápsulas, introducir una cápsula y volver a montarlo.

Colocar el mando de café en posición de suministro y esperar a que se suministre la cantidad deseada.

Colocar el mando de café en posición de stop. El suministro de café se interrumpe automáticamente después de 110 segundos. Esperar a que el pulsador de encendido/stand-by se encienda con luz fija verde antes de extraer el cajón porta cápsulas.

Extraer el cajón porta cápsulas, eliminar la cápsula usada y volver a colocarlo. La máquina está lista para un nuevo suministro.

PREPARACIÓN DEL CAFÉITES

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL VAPORIZADOR

DE CAPPUCCINO Al utilizar por primera vez el vaporizador de cappuccino, levantar el recipiente (1) y quitar el anillo de protección (2) que se encuentra dentro de la base. Colocar nuevamente el recipiente en la base. La máquina de café y cappuccino se puede utilizar individual o si- multáneamente. Controlar la presencia de todos los accesorios suministrados y su integridad. Después de un largo período de no utilizar el aparato, consultar la sección “Mantenimiento y Limpieza”. Este aparato se ha estudiado únicamente para calentar y espumar la leche. No introducir otros tipos de sustancias líquidas o sólidas en el recipiente. No dejar sin custodia el Vaporizador de Cappuccino cuan- do está en funcionamiento. Para obtener un resultado óptimo, quitar la leche del frigorífico inmediatamente antes de su uso. Asegurarse de que la parte inferior del recipiente y la zona de con- tacto dentro de la base estén limpias y secas.

Respetar siempre los niveles MÍN y MÁX presentes dentro del reci- piente. No poner en funcionamiento el vaporizador de cappuccino con el reci- piente vacío o con una cantidad de leche inferior al nivel MÍN. Esto podría provocar el sobrecalentamiento del aparato. En caso de sobrecalenta- miento, el aparato se apagará automáticamente. No llenar el recipiente más allá del nivel MÁX; podrían producirse salpicaduras de leche caliente.

COMPONENTES DEL VAPORIZADOR DE CAPPUCCINO

USO DEL VAPORIZADOR DE CAPPUCCINO

Este aparato puede ponerse en funcionamiento solo con los acceso- rios originales suministrados por el fabricante. No se asume responsabilidad alguna en caso de daños provocados por el uso incorrecto del vaporizador de cappuccino o por el incumpli- miento de las indicaciones citadas en este manual. Recipiente graduado con asa Base del vaporizador de cappuccino Interruptor de encendido y apagado Tapa del vaporizador de cappuccino Corona dentada (para espumar) Corona lisa (para calentar y mezclar)

2ES La tapa siempre debe estar colocada durante el funcionamiento.

El aparato emite una señal acústica.

La tecla de encendido se enciende con luz verde intermitente.

El aparato inicia el ciclo de calentamiento.

El proceso de calentamiento se interrumpe automáticamente cuando la leche está lo suficientemente caliente.

El aparato emite una doble señal acústica para indicar el fin del proceso de calentamiento.

La tecla de encendido se apaga. Retirar el recipiente calentamiento utilizando exclusivamente el asa. Abrir la tapa y verter la leche espumada en la taza. Para espumar la leche, llenar el recipiente con un máximo de 120 ml

  • marca inferior de nivel MÁX Para calentar y mezclar la leche, llenar el recipiente con un máximo de 180 ml
  • marca superior de nivel MÁX

SELECCIÓN DE LOS ACCESORIOS

  • Si se desea calentar la leche y espumarla al mismo tiempo, utilizar solo la corona dentada.
  • Si se desea calentar la leche o mezclar (por ej.: chocolate caliente), montar la corona dentada dentro de la corona lisa; introducirlas dentro del recipiente prestando atención a que la corona lisa quede orientada hacia abajo. No utilizar el vaporizador de cappuccino sin montar las coronas sumi- nistradas.

Montar el recipiente en la base, prestar atención a que esté posicio- nado correctamente.

Quitar la tapa del recipiente de la leche.

Introducir la corona seleccionada en la parte sobresaliente de mon- taje que se encuentra en el fondo del recipiente. Corona dentada (para espumar la leche) Corona lisa (para calentar y mezclar)

Verter la leche en el recipiente. Remitirse al capítulo “Nivel de llenado”.

Colocar nuevamente la tapa en el recipiente.

PREPARACIÓN DE CHOCOLATE CALIENTE

El aparato es adecuado incluso para preparar bebidas a base de cacao. Proceder como se indica en los puntos de

en el capítulo “Calentar y espumar la leche”.

Después de aproximadamente un minuto, mientras está en curso el proceso de calentamiento, quitar la tapa y verter la cantidad deseada de cacao en polvo.

Colocar nuevamente la tapa en el alojamiento. La tapa siempre debe estar montada durante el funcionamiento; puede abrirse solo para agregar polvo de cacao. Para evitar que el mecanismo se bloquee, no utilizar escamas o trozos de chocolate.

El proceso de calentamiento se interrumpe automáticamente cuando el chocolate está lo suficientemente caliente.

El aparato emite una doble señal acústica para indicar el fin del proceso de calentamiento.

La tecla de encendido se apaga. Asegurarse de que el aparato esté desconectado de la toma de corrien- te y de que se haya enfriado antes de limpiarlo. Para información más detallada, consultar la sección “Mantenimiento y Limpieza”.

INTERRUPCIÓN MOMENTÁNEA

O DEFINITIVA DEL CICLO

Si se desea interrumpir el ciclo de calentamiento de la leche, pre- sionar nuevamente la tecla de encendido/apagado (On/Off). Para reactivar el ciclo de calentamiento o espumar la leche, presio- nar nuevamente la tecla de encendido/apagado. Si la leche está lo suficientemente caliente en el momento de la interrupción del proceso, el aparato no podrá utilizarse para continuar con el ciclo.

ESPUMAR LA LECHE EN FRÍO

Se puede espumar la leche sin calentarla. Proceder como se indica en los puntos de

en el capítulo “Calentar y espumar la leche”.

Presionar y mantener presionada la tecla de encendido/apagado por al menos 2 segundos.

El aparato emite una señal acústica prolongada.

El aparato se activa y comienza a espumar la leche.

El proceso de espumado se interrumpe automáticamente después de aproximadamente 1 minuto.

El aparato emite una doble señal acústica para indicar el fin del ciclo de espumado.

La tecla de encendido se apaga. Después de un ciclo de espumado de leche en frío, es posible poner en marcha de inmediato un nuevo proceso.

USO DEL VAPORIZADOR DE CAPPUCCINOES

Nunca utilice disolventes, alcohol, sustancias agresivas u hornos para secar los componentes de la máquina. Lave los componentes (excepto los eléctricos) con agua fría/templada y paños o esponjas no abrasivos. Los siguientes componentes de la máquina Minù Caffè Latte – cajón de recogida de gotas, rejilla de apoyo de tazas, cajón de exceso de agua – pueden lavarse en lavavajillas. Se aconseja en- juagar el depósito de agua todos los días. No deje agua en el circuito durante más de 3 días. En caso de que esto ocurra, expulse el agua del circuito (sin cápsula) antes de preparar un nuevo café.

LIMPIEZA DEL SURTIDOR DE CAFÉ

Para limpiar el surtidor de café, realice una vez por semana la ope- ración de PREPARACIÓN DE CAFÉ sin introducir ninguna cápsula. LIMPIEZA DEL CAJÓN DE LAS CÁPSULAS USADAS Vacíe y limpie el cajón de las cápsulas usadas después de haber pre- parado 10 cafés o cada 2-3 días.

Extraer el cajón de recogida de gotas y retirar la rejilla de apoyo de tazas.

Retirar y vaciar el cajón de exceso de agua. Lavar y secar todas las partes antes de montarlas nuevamente. Controlar periódicamente que el cajón de exceso de agua y el cajón de recogida de gotas no estén llenos a fin de evitar el mal funcionamiento y daños en la máquina.

LIMPIEZA DEL VAPORIZADOR DE CAPPUCCINO

Desconectar siempre la clavija de la toma de corriente antes de limpiar el Vaporizador de Cappuccino y sus accesorios. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no limpiar ni sumergir el cable de alimentación y la base del aparato en agua.

  • El recipiente, las coronas y la tapa deben lavarse después de cada ciclo de uso con agua caliente y poco detergente, o bien, utilizando el lavavajillas.
  • Si es necesario, la corona dentada puede limpiarse con un cepillo.
  • Secar cuidadosamente todos los accesorios.
  • La base puede limpiarse con un paño suave húmedo, embebido en una pequeña cantidad de detergente líquido.
  • No utilizar soluciones detergentes abrasivas o solventes. DESCALCIFICACIÓN La formación de cal es una consecuencia normal del uso de la má- quina. Es necesario realizar una descalcificación después de cada 3 o 4 meses de uso de la máquina o cuando se observa una reducción del caudal de agua. En caso de que haya un conflicto entre las indicaciones del manual de uso y mantenimiento de la máquina y las instrucciones de los accesorios y/o materiales vendidos por separado, prevalecerán las indicaciones del manual de uso. Para proceder a la descalcificación, se puede utilizar un producto des- calcificante para máquinas de café que no sea tóxico ni nocivo. Estos productos se pueden conseguir fácilmente en los comercios. No ingiera la solución descalcificante el líquido que brote del surtidor hasta que se haya completado el ciclo. No utili- ce en ningún caso vinagre como descalcificante.

Extraiga y vacíe el depósito del agua.

Llene el depósito con una solución descalcificante y agua, si- guiendo las instrucciones de la caja del producto descalcificante. Coloque de nuevo el depósito.

Encienda la máquina y coloque un recipiente debajo del surtidor.

Colocar el mando de café en posición de suministro y servir 2 tazas (aproximadamente 150 ml cada una) de agua.

Deje actuar el descalcificante durante unos 15-20 minutos con la máquina apagada.

Encienda la máquina pulsando el interruptor general y el botón de espera. A continuación, realice de nuevo los pasos

. Apa- gue la máquina desde el interruptor general durante 3 minutos.

hasta que el depósito de agua se vacíe por completo.

Extraiga el depósito, aclárelo con agua fresca y potable y llénelo por completo.

Encender la máquina presionando el pulsador de encendido/ stand-by. Colocar un recipiente adecuado debajo de la boquilla de suministro. Colocar el mando de café en posición de suministro y servir todo el contenido del depósito.

Cuando ya no quede más agua, llene el depósito de nuevo y repita el paso

. Al finalizar, podrá dar por concluido el ciclo de descalcificación.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAITES

RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS MÁS COMUNES Problema encontrados Posibles causas Solución La máquina no se enciende. Botón apagado tras presionar el pulsador de encendido/stand-by. » La máquina no está conectada a la red eléctrica. » Conecte la máquina a la red eléctrica. »Diríjase a un centro de asistencia técnica. La máquina tarda mucho tiempo en calentarse. » La máquina tiene mucha cal. » Descalcifique la máquina. La bomba es muy ruidosa. »Falta agua en el depósito. » Rellene el depósito con agua fresca y potable Botón encendido de forma intermitente de color rojo. » Depósito de agua montado de manera incorrecta o ausente. »Mando de café en posición incorrecta. »Montar correctamente el depósito de agua. » Colocar el mando de café en posición de stop. »Dirigirse al centro de asistencia. El café brota muy rápido y no es cremoso. »La cápsula ya ha sido usada. » Sustituir la cápsula dentro del cajón porta cápsulas con una nueva. El café no sale y el cajón de recogida de gotas se llena de agua. »El surtidor está obstruido. » Limpie el surtidor de café (consulte el apartado MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA). Mando de café en posición incorrecta. » Colocar el mando de café en posición de suministro. » Dirigirse al centro de asistencia. El pulsador del vaporizador de cappuccino emite un destello de color verde y tres señales acústicas. » Mal funcionamiento del vaporizador de cappuccino. »Diríjase a un centro de asistencia técnica.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

  • Tensión nominal – potencia nominal – alimentación: Consulte la placa de datos técnicos de la máquina
  • Dimensiones: Altura Anchura Profundidad 253 mm 272 mm 291 mm
  • Depósito de agua: 0,5 litros; extraíble
  • Materiales utilizados para la estructura externa: termoplástico
  • 12 cápsulas sortidas Lavazza A Modo Mio

COMPONENTES DA MÁQUINA

COMPONENTES DA MÁQUINA

  • Peso: cerca de 4,2 kg
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Lavazza

Modelo : A Modo Mio Minu LM 500

Categoría : Maquina de cafe