DS301 - Altavoz bluetooth THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DS301 THOMSON en formato PDF.
| Marca | Thomson |
| Modelo | DS301 |
| Tipo de producto | Altavoz Bluetooth torre multimedia |
| Alimentación eléctrica | 230 V ~ 50 Hz |
| Consumo eléctrico | 60 W |
| Potencia de salida | 15 W + 30 W (2 altavoces) |
| Frecuencia radio FM | 87,5 – 108 MHz |
| Bluetooth | Sí, emparejamiento con código 0000 |
| Entradas de audio | Conector jack 3,5 mm (Line In), entrada RCA (Aux In) |
| Lector USB / SD | Sí, mediante convertidor USB/SD incluido |
| Cargador USB | 5 V / 2,1 A máx. |
| Pantalla | Pantalla LCD |
| Control remoto | Sí, con pila CR2025 |
| Funciones especiales | Reloj, alarma, modo sueño, ajuste de agudos/graves, radio FM |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño húmedo que no suelte pelusa, sin productos abrasivos |
| Seguridad | No exponer al agua, desconectar antes de limpiar, reparaciones por personal calificado |
| Contenido del paquete | Torre altavoz, control remoto, cable RCA, manual de usuario |
| Reparabilidad | Reparaciones reservadas a personal calificado |
| Fabricante | Bigben Interactive SA, 396 Rue de la Voyette, CRT2 Fretin, CS 90414, 59814 Lesquin Cedex, Francia |
| Marca bajo licencia | THOMSON es una marca de TECHNICOLOR SA utilizada bajo licencia por Bigben Interactive |
Preguntas frecuentes - DS301 THOMSON
Preguntas de los usuarios sobre DS301 THOMSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoz bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DS301 - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DS301 de la marca THOMSON.
MANUAL DE USUARIO DS301 THOMSON
LE ROGAMOS QUE LEA Í NTEGRAMENTE EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
Índice
| Procedimientos iniciales | 2 | |
| Contenido de la caja | 2 | |
| Instrucciones de seguridad | 2 | |
| Elementos del equipo | 3 | |
| Panel posterior | 3 | |
| Mando a distancia | 4 | |
| Uso del mando a distancia -pila | 4 | |
| Preparación de su torre | 4 | |
| Conexión al suministro eléctrico | 4 | |
| Ajuste del reloj | 4 | |
| Ajuste del la alarma | 5 |
| Modo de apagado automáco (Sleep) | 5 |
| Cómo escuchar la radio | 5 |
| Uso de la Línea de entrada o Aux in | 5 |
| Conector Line in | 5 |
| Conector RCA de entrada auxiliar | 5 |
| Reproducción de USB/SD | 5 |
| Carga USB | 5 |
| Modo bluetooth | 6 |
| Notas | 6 |
| Cuidado y mantenimiento | 6 |
Procedimientos iniciales
Saque el aparato de la caja. Rere cualquier embalaje que pueda tener el producto. Coloque los embalajes dentro de la caja y elimine los residuos convenientemente.
Contenido de la caja
Torre de altavoces mulmedia
Mando a distancia
Manual de instrucciones
Cable con conector RCA
Instrucciones de seguridad
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre hay que seguir una serie de precauciones básicas. Este equipo no ha sido concebido para ser utilizado por personas (niños incluidos) con minusvalásica, mental o sensorial o con falta de experiencia o de conocimientos, a menos que sean supervisados o instruidos acerc del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Asegúrese de que el aparato no se encuentre próximo a ninguna fuente de calor ni se vea expuesto directamente a la luz del sol. Antes de conectar el aparato a la toma eléctrica, compruebe que el voltaje indicado en la placa de datos sea el mismo que el de la red eléctrica local. No deje el aparato desatendido mientras esté conectado a la toma de corriente. No sumerja el aparato en agua o en otros líquidos. Es imprescindible desconectar el cable de alimentación después de haber utilizado el aparato, antes de limpiarlo o de realizar cualquier reparación. Será necesaria una supervisión estrecha cuando se ulice este aparato cerca de los niños. No deje nunca el aparato al alcance de los niños. Los aparatos eléctricos sólo deben ser reparados por personas cualicadas al efecto. La reparación incorrecta puede implicar un riesgo grave para el usuario.
Este equipo sólo está desnado al uso domésco y no se debe utilizar para nes industriales o comerciales. No ulice este aparato en caso de que el enchufe o el cable se encuentren dañados, tras un mal funcionamiento o después de que éste se haya cado o sufrido algún daño. No ulice el aparato para ningún n disnto al uso previsto. Este aparato se ene que colocar sobre una supercie estable y resistente al calor. No coloque objetos en ninguna abertura, ya que esto podrá provocar daños al aparato y/o electrocución. No ulice este producto en condiciones de humedad o de mal empo. Este producto no es un juguete. No ponga un volumen de música excesivamente elevado, especialmente cerca de los niños. Seguridad de las pilas... Siempre
Asegúrese de que el comparmento de las pilas sea seguro. Ulice únicamente las pilas recomendadas. Asegúrese de introducir bien las pilas, respetando la polaridad de éstas y las marcas de más y menos indicadas en el comparmento. Cuando cambie las pilas, sustúyalas todas a la vez. Conserve las pilas nuevas en su envase y manténgalas alejadas de objetos metálicos que puedan provocar cortocircuitos. Rere las pilas cuando se gasten y también si no se va a utilizar el aparato durante mucho empo. Vigile a los niños en todo momento cuando tengan pilas. Acuérdese de mantener a los niños pequeños alejados de las pilas de botón y po AAA, ya que se las pueden tragar con facilidad. En caso de tragarse las pilas, busque atención médica
Nunca...
Eche las pilas al fuego ni intente cargar las pilas normales.
Elementos del equipo
- Puerto de carga USB
- Ranura para el teléfono
- Línea de entrada (Line in)
- Ranura para el mando a distancia
- Ranura tarjeta SD
- Ranura USB
- Standby
- Funcon
- Skip backward (anterior)
- Skip forward (siguiente)
- MEM/TIME
- Play/Pause
- Volume -
- Volume +
- Pantalla LCD

- Interruptor de alimentación
- Antena FM
- Entrada AUX in (R - dcha.)
- Entrada AUX in (L - izq.)

text_image
THOMSON POWER ON OFF MULTIMEDIA TOWER MODEL:DS301 1. 2. 3. 4. FN ANT Frequency FM87.5-108MHz Power supply:230V~ 50Hz Consumption:60Watts Output power:2" 15W+30W Production:Feb, 2017 R AUX IN L CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING SHOCK HAZARD DO NOT OPEN S/N: 230V~ 50Hz Made in ChinaMando a distancia
- Encendido/apagado
- Suspender
- Silenciar
- Temporizador
- Reloj
- Modo
- Anterior
- Entrada
- Siguiente
- MEMORY
- MEMORY -
- MEMORY +
- Agudos+
- Bajos+
- Volumen+
- Agudos
- Bajos
- Volumen-

text_image
1 2 4 5 7 10 11 13 16 SLEEP TIME CLOCK MEM MEM+ BASS+ TREBLE+ BASS- MUTE SOURCE VOL+ VOL- 18 17 3 6 8 9 12 14 15Uso del mando a distancia - Pila
Tire de la pestaña clara del comparmento de la pila de la base del mando. Si el mando funciona de forma intermitente o ve que ene que acercarse más al equipo para que funcione, probablemente haya que cambiar la pila. Para cambiar la pila, deslice el comparamiento de ésta sacándolo del mando a distancia. Rere la pila y ponga otra de lio Cr2025 de 3 volos, asegurándose de que el lado + se encuentre en la parte inferior del comparmento al cerrarlo.
Preparación de su torre
Saque con cuidado el cuerpo de la torre y la base del embalaje. Ponga de pie la torre recta sobre el suelo. El aparato ya estará ahora listo para el uso.

Conexión al suministro eléctrico
Coloque la unidad en el lugar que desee y desenrolle el cable. Conecte el cable a una toma de corriente y encienda el aparato si procede.
Ajuste del reloj
Después de conectar el equipo a la corriente o después de un fallo de suministro eléctrico, en la pantalla LCD aparecerá «0:00». El equipo debería estar en el modo Standby para ajustar la hora del reloj.

- Pulse el botón temporizador. Los dígitos de la pantalla parpadearán.
- Pulse el botón PREVIOUS/NEXT varias veces hasta que aparezca la hora correcta. Pulse temporizador para conrmar. Una vez introducida la hora, los dígitos de los minutos parpadearán en la pantalla.
- Pulse varias veces el botón PREVIOUS/NEXT hasta llegar a los minutos correspondientes. Pulse temporizador para conrmar los minutos.
Ajuste de la alarma
Pulse el botón temporizador en el estado de apagado. La pantalla mostrará ON/OFF parpadeando para seleccionar el ajuste de la alarma o la cancelación de la alarma.
Pulse PREVIOUS/NEXT para seleccionar ON, y la pantalla parpadeará.
Pulse el botón PREVIOUS/NEXT varias veces para introducir la hora. Pulse temporizador para conrmar y, a connuación, pulse de nuevo PREVIOUS/NEXT para introducir los minutos.
Pulse temporizador para conrmar y, a connuación, pulse de nuevo PREVIOUS/NEXT para seleccionar la fuente FM/AUX in. Pulse temporizador para conrmar.
Modo de apagado automáco (Sleep)
Pulse el botón SLEEP. La pantalla parpadeará. Pulse el botón hasta que la pantalla muestre los minutos que desea establecer. Se puede elegir un tiempo de entre 10 y 90 minutos. La pantalla parpadeará tres veces para conrmar y después volverá a la interfaz anterior. Si quiere cancelar el modo Sleep de apagado automáco, pulse hasta 00. Una vez haya parpadeado tres veces, el modo de apagado automáco quedará cancelado.
Observa: Con el n de ahorrar energía, cuando él no emite sonidodurante un momento, el aparato será puesto automácamente en víspera. Para volverlo a poner en funcionamiento, le basta con seleccionar una función de nuevo.
Cómo escuchar la radio
- Pulse el botón modo delequipo o del mando a distancia para seleccionar el modo RADIO. El equipo se encontrará en el modo de radio FM.
- Seleccione la emisora deseada pulsando los botones PREVIOUS/NEXT.
- Mantenga pulsado el botón PREVIOUS/NEXT durante 2 segundos. El equipo comenzará a buscar automácamente las frecuencias anteriores o siguientes con señal más fuerte, parándose en cada emisora.
- Cuando encuentre una emisora que desee guardar, pulse el botón MEM del mando a distancia. En la pantalla aparecerá «P01». Pulse Menu arriba o Menu abajo hasta que en la pantalla se vea el número de memoria deseado. Pulse MEM de nuevo para conrmar y guardar la emisora actual.

Uso de la Línea de entrada o AUX in
Es posible escuchar por los altavoces las señales analógicas de otras fuentes. Puede pulsar el botón Funcon de la torre para seleccionar Aux o pulsar varias veces el botón Source del mando a distancia hasta que en la pantalla aparezca AUX o L IN.
Conector Line in (línea de entrada)
Requiere un cable de 3,5 mm
- Conecte un cable de 3,5 mm al conector de entrada Line in. Conecte el otro extremo del cable de 3,5 mm a
un reproductor de MP3 u otra fuente de audio.
-
Pulse el botón de encendido POWER para encender el equipo.
-
Pulse el botón Funcon o el botón de encendido del mando a distancia para pasar al modo Line in (línea de entrada).
-
Use los controles del dispositivo conectado para comenzar a reproducir el audio a través del equipo.

Conector RCA de entrada auxiliar (AUX in)
Es necesario un cable con conector RCA

- Conecte un cable con conector RCA a la entrada auxiliar. Conecte el otro extremo del cable con conector RCA a la salida de audio de su reproductor de DVD, sistema estéreo, sistema de juego o televisor.
- Pulse el botón de encendido POWER para encender el equipo.
- Pulse el botón Funcon o el botón SOURCE del mando a distancia para pasar al modo AUX in.
- Use los controles del dispositivo conectado para comenzar a reproducir el audio a través del equipo.
Reproducción de USB/SD
- Conecte su memoria USB/tarjeta de memoria SD al converdor USB/SD y, a connuación, conecte el converdor al equipo.
- Pulse una vez Funcon para pasar al modo USB y el equipo podrá reproducir el contenido automácamente.
- Pulse dos veces Funcon parapasar al modo SD y el equipo podrá reproducir el contenidoautomácamente.
- Pulse PREVIOUS/NEXT para seleccionar la pista.
Carga USB
En la parte superior del dispositivo podrá encontrar una fuente de carga USB para cargar dispositivos pequeños como smartphones o dispositivos que puedan cargarse vía USB.
Potencia de salida: 5V/2.1A max
Modo Bluetooth
A. Emparejamiento con un móvil Bluetooth
Asegúrese de que su móvil tenga Bluetooth. Los pasos específicos para el emparejamiento pueden variar de un teléfono móvil a otro. Consulte el manual del usuario de su móvil para obtener más información al respecto. Los pasos generales para el emparejamiento son los siguientes:
- Sitúe la torre DS301 móvil Bluetooth a una distancia máxima de 1 metro durante el emparejamiento.
- Pulse el botón Standby y, a connuación, pulse una vez el botón Funcon para pasar al modo Bluetooth.
- Entre en la función Bluetooth de su móvil y busque los dispositivos Bluetooth. Una vez nalizada la búsqueda, seleccione «DS301» en la lista de dispositivos Bluetooth.
- Si hiciera falta, introduzca la contraseña o el n° de PIN: «0000» y pulse «Yes» (s) o «conrm» (conrmar).
- Una vez logrado el emparejamiento, seleccione «DS301» en la lista de dispositivos Bluetooth y, a connuación, pulse «connect» (conectar).
B. Emparejamiento con un transmisor estéreo Bluetooth
Los transmisores Bluetooth pueden tener disntas formas de emparejamiento. Consulte el manual del usuario de su transmisor Bluetooth para obtener más información al respecto. Los pasos generales para e emparejamiento son los siguientes:
- Sitúe la torre DS301 y el transmisor Bluetooth a una distancia máxima de 1 metro durante el emparejamiento.
- Pulse el botón Standby y, a connuación, pulse una vez el botón Funcon para pasar al modo Bluetooth.
- Encienda su transmisor Bluetooth y entre con él en el modo de emparejamiento.
- El transmisor realizará la búsqueda y se conectará automácamente con la torre DS301. Una vez logrado el emparejamiento, el sonido del transmisor Bluetooth se escuchará por la torre cuando ambos se encuentren conectados.
Observaciones:
La torre DS301 volverá automáticamente al modo de emparejamiento después de desconectarse de un dispositivo Bluetooth.
C. Reproducción de música
Conexión con un móvil con A2DP o transmisor Bluetooth
- Conecte su móvil o transmisor Bluetooth con la torre DS301.
- Ahora, cuando reproduzca su música, podrá escucharla a través de la torre DS301.
- Pulse Vol+ para subir el volumen, o bien Vol- para bajarlo.
- Pulse 🐘 para pasar a la canción anterior o púlselo durante más empo para retroceder dentro de una canción.
- Pulse ➞ para pasar a la siguiente canción o púlselo durante más empo para avanzar dentro de una canción.
Observaciones:
Si hubiera una llamada entrante mientras la torre DS301 se encuentra conectada al móvil para reproducir música, la canción quedará automácamente en pausa cuando responda la llamada, reanudándose una vez concluida ésta (algunas veces se queda en pausa al nalizar la llamada, dependiendo del teléfono móvil).
Notas
Desconecte el aparato siempre que no se vaya a usar o antes de limpiarlo.
No ponga el volumen excesivamente alto, ya que esto puede provocar daños audivos y/o al equipo.
No ulice este equipo en condiciones de humedad o de mal empo.
Cuidado y mantenimiento
Desconecte siempre el equipo de la toma de corriente antes delimpiarlo. Limpie el aparato con un paño suave, húmedo y que no deje pelusa. No ulice limpiadores fuertes o abrasivos.
- No re los aparatos eléctricos o electrónicos a la basura normal.
- Llévelos a un punto de recogida para este material, ya que algunas piezas de estos aparatos pueden ser dañinos para la salud o el medio ambiente.

La marca y los logopos Bluetooth ^® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo el uso de dichas marcas por parte Bigben Interacve se realiza bajo licencia. Todas las marcas restantes y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
THOMSON es una marca comercial de TECHNICOLOR SA o sus aliadas ulizada bajo licenciapor Bigben Interacve.
Por la presente, Bigben Interacve SA declara que el dispositivo del DS301 cumple conlos requisitos de la directriz 1995/5/EC del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999 deequipos de radio y equipos de terminales de telecomunicación así como el reconocimiento mutuo de su conformidad. Para descargar la declaración al completo, por favor, visita nuestra página web: hp://www.bigben.eu dentro de la sección declaración de conformidad.
Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Francia
www.bigben.eu





REACH
bigben
Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin,
CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex
Uso del telecomando a baeria
Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyee
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - França
www.bigben.eu





REACH
bigben
Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin, CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex