THOMSON DS301 - Vocero

DS301 - Vocero THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DS301 THOMSON en formato PDF.

📄 52 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice THOMSON DS301 - page 17
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : THOMSON

Modelo : DS301

Categoría : Vocero

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DS301 - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DS301 de la marca THOMSON.

MANUAL DE USUARIO DS301 THOMSON

CONSULTARLO EN EL FUTURO.

SP 1Notas Modo bluetooth Ajuste del la alarma Carga USB Preparación de su torre Panel posterior Índice

Procedimientos iniciales 2 Contenido de la caja

Instrucciones de seguridad

Elementos del equipo

Conexión al suministro eléctrico

Modo de apagado automático

(Sleep) escuchar la radio

Reproducción de USB/SD

Cuidado y mantenimiento

Procedimientos iniciales Saque el aparato de la caja. Retire cualquier embalaje que pueda tener el producto. Coloque los embalajes dentro de la caja y elimine los residuos convenientemente.

Contenido de la caja Torre de altavoces multimedia Mando a distancia Manual de instrucciones Cable con conector RCA

Instrucciones de seguridad Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre hay que seguir una serie de precauciones básicas. Este equipo no ha sido concebido para ser utilizado por personas (niños incluidos) con minusvalía física, mental o sensorial o con falta de experiencia o de conocimientos, a menos que sean supervisados o instruidos acerc del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Asegúrese de que el aparato no se encuentre próximo a ninguna fuente de calor ni se vea expuesto directamente a la luz del sol. Antes de conectar el aparato a la toma eléctrica, compruebe que el voltaje indicado en la placa de datos sea el mismo que el de la red eléctrica local. No deje el aparato desatendido mientras esté conectado a la toma de corriente. No sumerja el aparato en agua o en otros líquidos. Es imprescindible desconectar el cable de alimentación después de haber utilizado el aparato, antes de limpiarlo o de realizar cualquier reparación. Será necesaria una supervisión estrecha cuando se utilice este aparato cerca de los niños. No deje nunca el aparato al alcance de los niños. Los aparatos eléctricos sólo deben ser reparados por personas cualificadas al efecto. La reparación incorrecta puede implicar un riesgo grave para el usuario. Este equipo sólo está destinado al uso doméstico y no se debe utilizar para fines industriales o comerciales. No utilice este aparato en caso de que el enchufe o el cable se encuentren dañados, tras un mal funcionamiento o después de que éste se haya caído o sufrido algún daño. No utilice el aparato para ningún fin distinto al uso previsto. Este aparato se tiene que colocar sobre una superficie estable y resistente al calor. No coloque objetos en ninguna abertura, ya que esto podría provocar daños al aparato y/o electrocución. No utilice este producto en condiciones de humedad o de mal tiempo. Este producto no es un juguete. No ponga un volumen de música excesivamente elevado, especialmente cerca de los niños. Seguridad de las pilas... Siempre Asegúrese de que el compartimento de las pilas sea seguro. Utilice únicamente las pilas recomendadas. Asegúrese de introducir bien las pilas, respetando la polaridad de éstas y las marcas de más y menos indicadas en el compartimento. Cuando cambie las pilas, sustitúyalas todas a la vez. Conserve las pilas nuevas en su envase y manténgalas alejadas de objetos metálicos que puedan provocar cortocircuitos. Retire las pilas cuando se gasten y también si no se va a utilizar el aparato durante mucho tiempo. Vigile a los niños en todo momento cuando tengan pilas. Acuérdese de mantener a los niños pequeños alejados de las pilas de botón y tipo AAA, ya que se las pueden tragar con facilidad. En caso de tragarse las pilas, busque atención médica

Nunca… Eche las pilas al fuego ni intente cargar las pilas normales.

Cómo Conector RCA de entrada auxiliar Uso de la L nea de entrada o Aux in

Uso del mando a distancia -pila 4Elementos del equipo

2. Ranura para el teléfono

3. Línea de entrada (Line in)

4. Ranura para el mando a distancia

10. Skip forward (siguiente)

1. Interruptor de alimentación

1. Encendido/apagado

Uso del mando a distancia - Pila Tire de la pestaña clara del compartimento de la pila de la base del mando. Si el mando funciona de forma intermitente o ve que tiene que acercarse más al equipo para que funcione, probablemente haya que cambiar la pila. Para cambiar la pila, deslice el compartimiento de ésta sacándolo del mando a distancia. Retire la pila y ponga otra de litio Cr2025 de 3 voltios, asegurándose de que el lado + se encuentre en la parte inferior del compartimento al cerrarlo. Preparación de su torre

Saque con cuidado el cuerpo de la torre y la base del embalaje. Ponga de pie la torre recta sobre el suelo. El aparato ya estará ahora listo para el uso. Conexión al suministro eléctrico Coloque la unidad en el lugar que desee y desenrolle el cable. Conecte el cable a una toma de corriente y encienda el aparato si procede. Ajuste del reloj

Después de conectar el equipo a la corriente o después de un fallo de suministro eléctrico, en la pantalla LCD aparecerá «0:00». El equipo debería estar en el modo Standby para ajustar la hora del reloj.

Pulse el botón temporizador. Los dígitos de la pantalla parpadearán.

Pulse el botón PREVIOUS/NEXT varias veces hasta que aparezca la hora correcta. Pulse temporizador para

Pulse varias veces el botón PREVIOUS/NEXT hasta llegar a los minutos correspondientes. Pulse temporizador para confirmar los minutos. Ajuste de la alarma Pulse el botón temporizador en el estado de apagado. La pantalla mostrará ON/OFF parpadeando para seleccionar el ajuste de la alarma o la cancelación de la alarma. Pulse PREVIOUS/NEXT para seleccionar ON, y la pantalla parpadeará. Pulse el botón PREVIOUS/NEXT varias veces para introducir la hora. Pulse temporizador para confirmar y, a continuación, pulse de nuevo PREVIOUS/NEXT para introducir los minutos. Pulse temporizador para confirmar y, a continuación, pulse de nuevo PREVIOUS/NEXT para seleccionar la fuente FM/AUX in. Pulse temporizador para confirmar.

BASS VOL SP 4 confirmar. Una vez introducida la hora, los dígitos de los minutos parpadearán en la pantalla.Carga USB

Modo de apagado automático (Sleep)

Pulse el botón SLEEP. La pantalla parpadeará. Pulse el botón hasta que la pantalla muestre los minutos que desea establecer. Se puede elegir un tiempo de entre 10 y 90 minutos. La pantalla parpadeará tres veces para confirmar y después volverá a la interfaz anterior. Si quiere cancelar el modo Sleep de apagado automático, pulse hasta 00. Una vez haya parpadeado tres veces, el modo de apagado automático quedará cancelado. Cómo escuchar la radio

Pulse el botón modo del equipo o del mando a distancia para seleccionar el modo RADIO. El equipo se encontrará en el modo de radio FM.

Seleccione la emisora deseada pulsando los botones PREVIOUS/NEXT.

Mantenga pulsado el botón PREVIOUS/NEXT durante 2 segundos. El equipo comenzará a buscar automáticamente las frecuencias anteriores o siguientes con señal más fuerte, parándose en cada emisora.

Cuando encuentre una emisora que desee guardar, pulse el botón MEM del mando a distancia. En la pantalla aparecerá «P01». Pulse Menu arriba o Menu abajo hasta que en la pantalla se vea el número de memoria deseado. Pulse MEM de nuevo para confirmar y guardar la emisora actual.

Uso de la Línea de entrada o AUX in Es posible escuchar por los altavoces las señales analógicas de otras fuentes. Puede pulsar el botón Function de la torre para seleccionar Aux o pulsar varias veces el botón Source del mando a distancia hasta que en la pantalla aparezca AUX o L IN.

Conector Line in (línea de entrada) Requiere un cable de 3,5 mm

Conecte un cable de 3,5 mm al conector de entrada Line in. Conecte el otro extremo del cable de 3,5 mm a un reproductor de MP3 u otra fuente de audio.

Pulse el botón de encendido POWER para encender el equipo.

Pulse el botón Function o el botón de encendido del mando a distancia para pasar al modo Line in (línea de entrada).

Use los controles del dispositivo conectado para comenzar a reproducir el audio a través del equipo.

Conector RCA de entrada auxiliar (AUX in) Es necesario un cable con conector RCA

Conecte un cable con conector RCA a la entrada auxiliar. Conecte el otro extremo del cable con conector RCA a la salida de audio de su reproductor de DVD, sistema estéreo, sistema de juego o televisor.

Pulse el botón de encendido POWER para encender el equipo.

Pulse el botón Function o el botón SOURCE del mando a distancia para pasar al modo AUX in .

Use los controles del dispositivo conectado para comenzar a reproducir el audio a través del equipo.

Reproducción de USB/SD

Conecte su memoria USB/tarjeta de memoria SD al convertidor USB/SD y, a continuación, conecte el convertidor al equipo.

Pulse una vez Function para pasar al modo USB y el equipo podrá reproducir el contenido automáticamente.

Pulse dos veces Function para pasar al modo SD y el equipo podrá reproducir el contenidoautomáticamente.

En la parte superior del dispositivo podrá encontrar una fuente de carga USB para cargar dispositivos pequeños como smartphones o dispositivos que puedan cargarse vía USB. Potencia de salida: 5V/2.1A max

durante un momento, el aparato será puesto automáticamente en víspera. Para volverlo a poner en funcionamiento, le basta con seleccionar una función de nuevo. Observa: Con el fin de ahorrar energía, cuando él no emite sonido SP 5Modo Bluetooth A. Emparejamiento con un móvil Bluetooth Asegúrese de que su móvil tenga Bluetooth. Los pasos específicos para el emparejamiento pueden variar de un teléfono móvil a otro. Consulte el manual del usuario de su móvil para obtener más información al respecto. Los pasos generales para el emparejamiento son los siguientes:

1. Sitúe la torre DS301 móvil Bluetooth a una distancia máxima de 1 metro durante el emparejamiento.

2. Pulse el botón Standby y, a continuación, pulse una vez el botón Function para pasar al modo Bluetooth.

3. Entre en la función Bluetooth de su móvil y busque los dispositivos Bluetooth. Una vez finalizada la

búsqueda, seleccione «DS301» en la lista de dispositivos Bluetooth.

4. Si hiciera falta, introduzca la contraseña o el nº de PIN: «0000» y pulse «Yes» (sí) o «confirm» (confirmar).

5. Una vez logrado el emparejamiento, seleccione «DS301» en la lista de dispositivos Bluetooth y, a

continuación, pulse «connect» (conectar). B. Emparejamiento con un transmisor estéreo Bluetooth Los transmisores Bluetooth pueden tener distintas formas de emparejamiento. Consulte el manual del usuario de su transmisor Bluetooth para obtener más información al respecto. Los pasos generales para e emparejamiento son los siguientes:

1. Sitúe la torre DS301 y el transmisor Bluetooth a una distancia máxima de 1 metro durante el

2. Pulse el botón Standby y, a continuación, pulse una vez el botón Function para pasar al modo Bluetooth.

3. Encienda su transmisor Bluetooth y entre con él en el modo de emparejamiento.

4. El transmisor realizará la búsqueda y se conectará automáticamente con la torre DS301. Una vez logrado el

emparejamiento, el sonido del transmisor Bluetooth se escuchará por la torre cuando ambos se encuentren conectados. Observaciones: dispositivo Bluetooth. C. Reproducción de música Conexión con un móvil con A2DP o transmisor Bluetooth

1. Conecte su móvil o transmisor Bluetooth con la torre DS301.

2. Ahora, cuando reproduzca su música, podrá escucharla a través de la torre DS301.

3. Pulse Vol+ para subir el volumen, o bien Vol- para bajarlo.

4. Pulse para pasar a la canción anterior o púlselo durante más tiempo para retroceder dentro de

5. Pulse para pasar a la siguiente canción o púlselo durante más tiempo para avanzar dentro de

una canción. Observaciones: Si hubiera una llamada entrante mientras la torre DS301 se encuentra conectada al móvil para reproducir música, la canción quedará automáticamente en pausa cuando responda la llamada, reanudándose una vez concluida ésta (algunas veces se queda en pausa al finalizar la llamada, dependiendo del teléfono móvil). Notas Desconecte el aparato siempre que no se vaya a usar o antes de limpiarlo. No ponga el volumen excesivamente alto, ya que esto puede provocar daños auditivos y/o al equipo. No utilice este equipo en condiciones de humedad o de mal tiempo. Cuidado y mantenimiento Desconecte siempre el equipo de la toma de corriente antes de limpiarlo. Limpie el aparato con un paño suave, húmedo y que no deje pelusa. No utilice limpiadores fuertes o abrasivos.

  • No tire los aparatos eléctricos o electrónicos a la basura normal.
  • Llévelos a un punto de recogida para este material, ya que algunas piezas

de estos aparatos pueden ser dañinos para la salud o el medio ambiente. SP 6sección declaración de conformidad.

THOMSON es una marca comercial de TECHNICOLOR SA o sus afiliadas utilizada bajo licenciapor Bigben Interactive.

Por la presente, Bigben Interactive SA declara que el dispositivo del DS301 cumple conlos requisitos de la directriz 1995/5/EC del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999 deequipos de radio y equipos de terminales de telecomunicación así como el reconocimiento mutuo de su conformidad.Para descargar la declaración al completo, por favor, visita nuestra página web: http://www.bigben.eu dentro de la

Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette

CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francia www.bigben.eu Fabricado en China SP 7

corresponden a sus respectivos propietarios. La marca y los logotipos Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SI , Inc. y todo el uso de dichas marcas por parte Bigben Interactive se realiza bajo licencia. Todas las marcas restantes y nombres . comerciales