CLATRONIC MC 1031 - Sistema hi-fi

MC 1031 - Sistema hi-fi CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MC 1031 CLATRONIC en formato PDF.

📄 71 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CLATRONIC MC 1031 - page 27
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MC 1031 CLATRONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MC 1031 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MC 1031 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO MC 1031 CLATRONIC

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CLATRONIC MC 1031 - MANUAL DE INSTRUCCIONES - 1

El simbido del rayo se punta al bezardo detener el tragoo equidonto a la situacion occidente. El tragoo es un patrugo, sin alejado en el inferior de la cutetad de los profitos, y su parte lehsea la roca, y el tragoo isleto. Construire un ragoo de tragoo electrifico para la和个人ia.

PRECAUCION

RIECIO DE CHOCQUE ELECTRICO NO ABIRR

PRECAUTION: PARA REDUCIR EL RENOSO DE CHOCQUES ELECTRICOS, NO RENOSO DE CHOCQUES ELECTRICOS (CABLES DE ATRAS), EN EL INTERIOR NO XAVI PARTIES QUI PUYANDA SER MANTENOSO DE REPARADOS PORT CLINICAL, CONTERNOLO, YORUGUAR, YORUGUAR, PERSONAL DE SERVICIO SALICADO

CLATRONIC MC 1031 - PRECAUCION - 1

I sugia de administracion del lice quels equitenie pretece y en un caso de la presencia de instructaciones importables de la cuestion y manutenio (repuestos), en el caso de la responsa, o los aspracios de tebate.

Vigile que nadie se trague las piezas微量元素 ni las pilas del aparato, bajo lo es potencialmente muy dañano para la salute y pueda provocar asfixa. Preste mucha atencion especially en el caso de los niños.

CLATRONIC MC 1031 - PRECAUCION - 2

Aviso importantearto la protecciono de sus oidos Cuidado:

Su capacité auditiva nos preocupa tanto como austed.

Por lo tanto, tengac precaucion cuando use el aparato.

Le recomendamos que evite escuchar musica a niveles altos de volumen.

En caso de que el aparato sea usado por niños, asegürese que no la usesen a un volumen muy alto.

Pelicro!

CLATRONIC MC 1031 - PRECAUCION - 3

Niveles de volumen altos peuvent causar daños irreparables a los coidos de los niños.

CLATRONIC MC 1031 - PRECAUCION - 4

No permita NUNCA que nadia, en especial niños, ponga objetos bajo el peso, ranuras u otheras abreturas del aparato. Existe riesgo de sufir descargas electricas que pueda causar la muerte. El aparato soloDebe ser abierto por un operario calificado.

Use el aparato unicamente para los propósitos que fue diseñado.

El aparato está concebido exclusivamente para ser uso en viviendas y和地区 de negotio.

CLATRONIC MC 1031 - PRECAUCION - 5

Le recomendamos que conserve las instrucciones de uso para un eventual uso posterior.

CLATRONIC MC 1031 - PRECAUCION - 6

Indicaciones sobre el medio ambiente

No desoche este produit en la basura domestica una vez que se haya cumplido sua vida util, depositelo en un punto de recogida de aparatos electricos y electrónicos. El simbolo que se incluye en el produits, el manual de usuario o el embalaje, hace referencia a este punto.

El plastico es reutilizable cuando está indicado. Con la reutilización de productos de plastico u另一边 clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la conservación del medio ambiente.

Infórmese en su administración local sobre la�性 de eliminación de residuos competente.

CLATRONIC MC 1031 - PRECAUCION - 7

No impida la ventilacion del aparato. Aseguresses, que cortinas, periodicos, manteles o muebles no esten bloqueando las ranuras de ventilacion del aparato. ;SeDebe asegurar una ventilacion correcta todo el tiempo! El sobrecalentamento可以选择 causar serios daños en el interior del aparato, provocando problemas de functonamiento y acortando el tiempo de vidautil del producto.

CLATRONIC MC 1031 - PRECAUCION - 8

Calor

No exponga el aparato a la luz solar directa. Asegürese que el aparato no esta expuesto directamente a fuentes de calor como calefactores o fuego. Asegürese que las ranur as de ventilación del aparato no esté n cubiertas.

CLATRONIC MC 1031 - PRECAUCION - 9

Humedad y limpleza

Este aparato no es impermeable! Nosumerj el aparato en el agua. No permite que el aparato entro en contacto con el agua. La enlada de agua en el aparato causa serious problemas y daños. No use agentes limpladores que contengan alcohol, amoniacos, benceno o abrasivos. Estos peuvent darar al aparato. Para la limpieza use unayo suavo y humedo.

CLATRONIC MC 1031 - PRECAUCION - 10

Reciclaje profesional

No deseche las pilas ni el material de embalaje con la basura domestica. Las pilas deben ser recogidas por el personal del centro recólector de baterias usadas. Deeschar separadamente los materiales de embalaje es de gran ayuda para el medio ambiente.

  1. LEA LAS INSTRUCTIONS - Todas las instrucciones de seguridad y uso deben leerse antes de usar el aparido.
  2. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES - Las instrucciones de seguidad y uso deben conservarse como referencia en el futuro.
  3. SIGA LAS ADVERTECIAS - Todas las advertencias del aparalo y las instrucciones de uso debe odedecerben.
  4. SIGALASINSTRUCCIONES-Deben seguirsedostadasinasstrucionesdeuso
  5. AGUA Y HUMEDAD - El aparato no debe usese circa del agua, por exemple circa de una banera, un lavabo, un fregadero de cocina, un lavadero, un sotano humedo, circa de una piscina o similares.
  6. MONTAJE EN PARED - Use los agujeros de soporte en la parle trasera del dispositivo para montar en parod.
  7. VENTILación - Lasapas del dispositivo sirven para ventilarlo, son necessarias para el funciona y evitan el sobrecalmente. El aparato deble colocarse de modo que su posicion o colocacion no interfiera con una ventilacion adecauda. No lo colque sobre una cama, sofa, alfonbra o superficie similar, que pueda bloquear lasapas de ventilacion, ni en una instalacion integra, como una libreria o armario, que pueda impedir el flujo de aire por las ranuras de ventilacion.
  8. CALOR - El aparato de instalarse los fuentes de calor, como radiadores, estufas, fogones, uOthers aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
  9. FUENTES DE ALIMENTACION - El producte debeusearse solamente con el tipo de alimentacion indicado en la etiqua identificadora. Si no está seguro del tipo de alimentacion de su casa, consulte con su vendedor ocomachina elctricna local. Para productos pensados para funciona con alimentacion por batorias u otheras fuentes, consulte el manual.
  10. PROTECCION DEL CABLE DE ALIMENTACION - Los cables de alimentacion deben colocarse de modo que no sea probable que se pisen o enganchen con objetos colocados sobre o contra ellos.

  11. PERIODOS SIN USO - Desconce de la corriente cuando lo deje sin usar durante un periodo prolongado.

  12. ENTRADA DE OBJECTOS Y LIQUIDOS - Debe irse con cuidado para que caigan objetos ni se derramin liquidos dentro de chasis.
  13. DANOS QUE PRECISAN DE ASISTENCIA - Desconcate este producto de la toma de corrente y dirija la reparacion a personal de serviceo calificado en las conditiones siguientes:
    a. Si el cable de alimentacion o el enchufe han sufrido daños.
    b. Se han detramado liquidos o introducido objetivos en el dispositivo.
    c. El aparato se ha visto expuesto a la lluvia o al agua
    d. el aparato no funciona al uso significarlo el manual. Aljuste solamente los 控roles contemplados en el manual, ya que un ajuste inadequado deOthers 控roles pueda interferrir con elFuncionarmiento normal.
    e. Si el producto ha caido, o se ha danado de cualesquier modo.
    f. Si el producto muestra un cambio notable de rendimiento, indica la necessities de asistencia.
  14. REPARACION - El usuario no debe intentar reparar esta unidad mas alla de lo descripto en este
    manual. Cualquier intervencion debe ser trasladada a personal de serviceo qualificado
  15. LIMPIEZA - Desconnecte este produits de la toma de corrente antes de limpiarlo. No use liimpiaadores liquidos ni en aerosol.
  16. USE UN TRAPO HUMEOPO PARA LIMPIARIO,RELAMPAGOS - Para mayor proteccione durante una tormenta eléctrica, o cuando esstein uses ni vigilar durante periodos prolongados de tiempo, desenchuele el aparato de la toma de corrente y desconnecte la antenna o elsystemede cable. Este evaporara dañar el dispositivo bajo a rayos y subidas de tension.
  17. OMPROBACION DE SEGURIDAD - Al terminar cualquier Assistance o reparación de este dispositivo, Solicite al先进技术 de service que realice comproblegas de seguridad para determinar si está en conditiones de uso adequadas.
  18. SOBRECARGA - No sobrecargue las manos de pared, los cables extensores, ni los receptaclos electricos integrales, lo que可以选择 en incidio o electrocución.
  19. DESCARGA ELECTROESTÁTICA - En caso de que apareciera un mensaje de error o no funciona bien el aparato, desenhufe el cable de alimentación de la toma de corriente y retire las bacterias; bajo, vuela a conectar el cable de alimentación à la toma de corrente.

PRECAUCION

ESTE REPRODUCTOR CD ES UN PRODUCTO LASER DE CLASE I. SIN EMBARGO, ESTE REPRODUCTOR CD USA UN RAYO LASER VISIBLE / INVISIBLE, QUE PUEDE CAUSAR UNA EXPOSION PELIGROSAA RADIACION. ASEGURESE DE USAR EL REPRODUCTOR CD CORRECTAMENTE COME SO INDICA.

SE EMITE RADIACION LASEN INVISIBLE CUANDO EL PRODUCTO ESTE ABIERTO CON LOS BLOQUES FORZADOS. NO FUEC RELES LO BLOQUES DE SEGURIDAD.

ENCONTRARÁ SIMBOLOS GRÁFICOS CON MARCAS ADICIONALES EN LA PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD.

EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O REALIZACION DE PROCEEDIMENTOS DISTINTOS A LOS AQUI ESPECIFICADOS PUEDE RESULTAR EN UNA EXPOSIONE PELIGROSOA A RADIACION.

CLATRONIC MC 1031 - PRECAUCION - 1

POSICION DE LOS CONTROLES

CLATRONIC MC 1031 - POSICION DE LOS CONTROLES - 1

CLATRONIC MC 1031 - POSICION DE LOS CONTROLES - 2

  1. SELECTOR DE FUNCION
    BUZZ/CD/RADIO/AUX
  2. SELECTOR DE BAND
    FMST./FMMO/AM
  3. CONTROL TUNING
    4.PUERTA CD
  4. BOTON PLAY/PAUSE
  5. BOTON F.FWD
  6. FUNCION REP/RAND
  7. BOTON VOL
  8. BOTON VOL
  9. BOTON FOLDI
  10. BOTON REW
  11. BOTON STOP
    13.SENSOR REMOTO
    14.INDICADOR FM STEREO
  12. PANTALLA LCD

  13. BOTON POWER

  14. BOTON AL, ON / OFF
    1B. BOTON PROG
    19BOTONALSET
    20BOTON CONFIGURACION MIN
  15. BOTON CONSIGURación HOURS
    22BOTONTIMESET
  16. ALTAVOCES
    24.OMAENTRADA AUX
  17. TOMA DE AURICULARES
  18. TOMA ALTAVOZ DEP5CHOBSP
  19. TOMA AL TAVOZ IZOUIERDOI SP
  20. COMPARTIMIENTO DE BATORIA
    29.ANTENA FM
    30.CABLE ALIMENTACION CA
    31.SOPORTES DE MONTAJE

MANDO A DISTANCIA

  1. Boton STOP
  2. Boton REW
  3. Botón PROG
  4. Boton FOLDER UP
  5. Botón REP/RAND
  6. Botón PLAY/PAUSE
  7. Boton F.WD
  8. Compartimento de batería

CLATRONIC MC 1031 - MANDO A DISTANCIA - 1

CAMBIAR BATTERIAS

  1. Abra la lapa de balerias en la parte trasera del mando a distancia.
  2. Introduzca 2 baterias "AAA"siguiendo la polaridad. Recomendamos usar baterfas alcalinas.
  3. Cierre adecuadamente el compartmento de baterias.

ALIMENTACION (CORRIENTE 230V ~ 50HZ)

Conecte la toma de alimentacion a una toma de corriente (230V ~ 50Hz).

Atencion:

  • Ante de usar el dispositivo,oplee que la alimentacion sea compatible con el systema HI-FI (230V 50Hz
  • No connecte ni desconecte el cable de alimentacion con las manos mojadas.
  • Cuando no haya a usar esta energia durante periodos prolongados (p. e.), vacaciones, etc.) desconectelo de la corrente.
  • Cuando desconecte de la corriente, tire del enchufo; no tire del cable para evaporar electrocución provocada por el cable dañado.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE BATORIAS:

  • Mantenga las baterias lejos de niños y mascolas.
  • Introduzca las baterias sugliendo la polaridad (+/-). Nolinearrorrectamente la polaridad de la bateria可以使prevocarheridas y/o daños materiales.
  • Saque las baterias gustadas del dispositivo. Saque las baterias cuando el dispositivo no vaaya a usarse durante periodos extensos de tiempo para evitar daños debidos a fugas de las baterias
  • No tire nunca las baterias al fuego. No exponga las baterias al fuego u otheras fuentes de calor.
  • Eliminación de baterías: las baterías gastadas deben desecharse adecuadamente y reciclarse en cumplimiento con todas las leyes aplicables. Para tener información detallada,pongase en contacto con la autoridad de su municipio.
  • Siga las instrucciones de seguidad, uso y eliminacion del fabricante de la bateria.

BATERIA DE RESERVA

Pueden instalarse dos baterias "A" de 1,5V (no incluidas) como option de reserve para conservar la hora en caso de fallo de alimentacion. En caso de corte de corrente, la hora no se要注意ra; sin embargo, el reloj vaear configuracion y se conservara la hora actual. La pantalla y las otheras functions volvieran a la normalidad cuando se restablezca la corrente. Las baterias de reserva deben reemplazarse cuando sea necessario; saque las baterias si no se usa el reloj o se guarda durante periodos prolongados de tiempo.

CONFIGURAR HORA ACTUAL

Conecte el cable CA a una toma de comiente.

  1. Presionando y mantenimiento el botón TIME SET, pulse el botón HOUR para estarlecer la hora dedescado.
  2. Presionando y mantenimiento el botón TIME SET, pulse el botón MIN para establecer los horas de descaldos.

CONFIGURAR ALARMA

  1. Precordionando y manteniendo el boton AL. SET, pulse el boton HOUR para establecer la hora de alarma.
  2. Presionando y mantenimiento el botón AL_SET, pulse el botón MIN para establecer los关键时刻 de alarma.
  3. Despues de建立起 la hora de alarma, recuorden pulsar el boton AL. ON / OFF paraactivar la func tion de alarma (el icono de alarma se mostrara en la pantalla).

NOTA:

  1. Cuando gire el boton de func i on a la posic iON BUZZ, el aparato se pondr an en modo standby.
  2. Cuando gire el botón deisión a la posición BUZZ, no se podra encender el aparato con el botón POWER hasta que gire el botón al modo CD / MP3 / RADIO / AUX.

DESPERTAR CON TIMBRE

a. Gire el selector de funcion BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX a la posicion BUZZ.
b. El tiempo sonará durante 3 horas a la hora de la alarma.
Note: Pulse AL. ON / OFF para apagar la alarma.

DESPERTAR CON CD

a. Gire el selector de referencia BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX a la posicion RADIO.

b. Abra manualmente la puerta de CD e introduzca un disco (con la etiqueta hacía arriba) en el compartmento de CD.
c. Cierre la tapa del CD manualmente.
d. EI CD sonara a la hora de alarma reproduciendo la primera pista del CD.

ota: La unidad se apagará automaticallytras 1 hora.

Para desactivar la alarma (CD), pulse el boton STOP.

DESPERTAR CON RADIO

a. Deslice el selector de funcion BUZZ / CD / RADIO / AUX a posicfon RADIO.
b. Deslice el selector de banda FM ST. / FM MO / AM a posicion AM o FM.
c. Pulse POWER para encender la unidad.
d. Sintonice la radio con el mando TUNING a una emisora y ajuste el volumen.
e. Pulse POWER para apagar la unidad.
f. La radio sonará a la hora de la

Nota: La unidad se apagará automatisticallyres 1 hora.

Para desactivar la alarma (Radio), pulse el boton POWER.

APAGAR LA ALARMA

Para cancelar el modo alarma:

Pulse el boton AL, ON / OFF para apagar la direccion de alarma (el icono de alarma en pantalla se apagar).

AJUSTE DE VOLUMEN

  • Pulse VOL+ para aumento el volumen.
  • Pulse VOL- para disminuiR el volumen.
  1. Gire el selector de banda EM ST / EM MO / AM a la banda desada
  2. Pulse POWER para encender la unidad.
  3. Gire el mando TUNINGa la emisora deseada.
    Note: Para una mayor referencia AM, gire la unidad para situar la antenna directional integrada, para una mayor referencia FM, extienda por completea la antenna de cable FW.
    Note: El indicator STEREO se encendera cuando se reciba un programa en FM estereo. Si la recepcion FM Tiene interferencias, camblo el selector de banda a posicion FM MO y el programa se recibira en mono.
  4. Pulse VOL+/- para seleccionarlos a un nivel de audicacion c:/modeo
  5. Para apagar la radio, pulse el bolón POWER.

MANIPULACION DE DISCOS COMPACTOS

Proteja sempre los discos de rayadas y polvo. Si se tratate un disco con cuidados razadores, limpiario con una gamuza suave应当eria ser el uycoostenimiento necessario para tener su excelente reproduccion de sonido. Los discos deben conservarse en sus cajas originales durante los periodos sin uso.
Tome el disco por los bordes. No toque la superficie.
- Manipule los discos como se indica en la ilustración.
- Use una gamuza suave para limiar el disco. No use gasoline, disolventes nithers limpiadores quimicos, podria dano. Del disco debe limpiarseiami en linea recta, del centro a los bordes.No limo une nunca el disco con movimientos circulares.
- No exponga el disco a la luz del sol directa, humedad elevada o altas temperativas durante periodos de tiempo prolongados. Noonga el disco sobre todo equipo nioca de fuentes de calor.
- El polvo de la lente puede provocar un functonamento irregular y saltos de sonido durante la reproduccion. Para limpar la lente, abra el compartmentido del disco y saque el polvo soplando. Use una perilla para lentes de camera (disponible en la mayorita de tiendas de camareras). Nota: No toque la lente. No除去entar liquidos en el producto.
- Para limpiar el chasis del reproductor CD use un trapo suave humedecido.

No use nuncagasolina ni otros limpiadores quimicos,que podrlan dañar el acabado.

CLATRONIC MC 1031 - MANIPULACION DE DISCOS COMPACTOS - 1
SI:NO:

REPRODUCCION CD

NOTA: No toque nunca la lente laser del compartmento de CD. Limpie la lente con un disco CD limpador si se ensulta.

  1. Gire el selector de referencia BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX a la posicion CD.
  2. Abra manualmente la puerta de CD e introduzca un disco con la etiqueta hacia ariba.
  3. Pulse POWER para encender la unidad, el disco girar unos segundos e iniciar a reproduccion automatically.
  4. SeLECTIONA pista anterior o seguiente con REW. F.WD
  5. Pulse PLAY / PAUSE para iniciar la reproduccion.
  6. Pulse PLAY / PAUSE paraPGAusar la reproduccion y pulse PLAY / PAUSE de nuevo para continuala.
  7. Pulse el botón STOP para detener la reproducción.

REPRODUCCION ALEATORIA

  • Pulse una vez sobre el botón REP/RAND, aparecerá RAND en la pantalla y el CD se producirá en orden aleatorio.

BUSQUEDA ATRAS /ADELANTE

  1. Presione y mantenga REV. F.F.WDF paraocular por la pista a alta velocidad. Cuando se encuesta la sección de pista deseada, suele el boton y continuaar la reproduccion normal.
  2. Pulse REW. Una vez para ir al principio de la pista actual. Pulse dos o más vezes para saltar a las pistas anteriores del disco.
  3. Pulse F.FWD para salute a la pista singulare del disco.
  4. Mantenga pulsando el botón de búsquedá a另一边 (REW), se examinará la pista actual y desplazaría hacía ala la pista o pistas anteriores; cuando se ENCuentre la pista deseada,deo de pulsar el botón y se reanudara la reproducción.
  5. Mantenga pulsando el boton de búsquada adelante (F.WD), se examaría la pista actual y despilazará hacía delante a la pista o pistassignificantes; cuando se ENCuentra la pista deseada, dejo de pulsar el botón y se reanudara la reproducción.

FUNCTION REPETIR

Pulse el boton REP / RAND para repetir una sola pista o todas las pistas del disco.

  1. Pulse REP / RAND una vez durante la reproduccion, se做不到 REP. Se repetirá la misra pista.
  2. Pulse REP / RAND或其他 vez para repetir todas las pistas, se做不到 ALL REP y se repetirdo todo el CD.
  3. Para cancelar el modo repetition, pulse REP / RAND por tercera vez.

FUNCION PROGRAMA

La caracteristica de programacion se utilizes para programar hasta 20 pistas en el order seleccionado.

  1. En modo detencion pulse PROG, parpadearaproGO1 en pantalla.
  2. Pulse REW. F.FWD para seleccionar la pista deseada
  3. Pulse PROG para guardar la pista en la memoria.
  4. Repita los pasos 2 a 3 para seleccionar hasta 20 pistas.
  5. ParaREENCRiRcIeR a las pista selec tionadas en la secuencia programada, pulse PLAY/PAUSE. Se mostrara el numero de pista y PROG.
  6. Pulse REW/ F.FWD para eschar la pista programada anterior o singulare.
    Note: Cuando se hayan reproducido todas las pistas programadas, el reproductor de CDloverá a modo detencion.
  7. Para eliminar las pistas programadas de la memoria, pulse STOP dos veces.

DISCO MP3

Note: debido a que el disco MP3 tiene mayor capacité, el tiempo de acceso al disco sera más largo.
1. Gire el botón de funciona BUZZ / CD / MP3 / RADIO a la posición CD.
2. Abra la tapa de CD e inserte un CD en la bandeja con la etiqueta hacer arriba.
3. Cierre la tapa de CD y pulsé el boton POWER para encender el aparato, el disco girará durante unoidosignos y bajo empezmatará la reproducción automatística.
4.Use los bolones REW F.FWD para seleccionar una pista.
5. Pulse el botón PLAY/PAUSE para hacer una pausa durante la reproducción
6. Para detener el album de forma temporal, pulse el botón PAUSE, para reanudar vuelva a pulsar de nuevo.
7. Pulse el botón STOP para detener la reproducción.

FUNCION DE REPETICION

Repetir una vez la

En怎么说 de reproduction, pulse el boton REP / RAND una vez para repetir la pista actual. Se visualizarao REP en la pantalla.

Repetir una vez la carpeta

En怎么说 de reproduction, pulse le boton REP / RAND dos vezes, se repetirá todas das pistas delalbum actual, se visualizaré REP, el numero de la carpeta y número de pista en la pantalla.

Repetir disco

En modo de reproduction, pulse le boton REP / RAND tres veges para reproduir todas las pistas del disco de forma repdalia. Se visualizarar ALL REP en la pantalla.

Reproducción aleatoria

En怎么说 de reproduction, pulsé boton REP / RAND 4 vezes, se visualizarà RAND en la PLLA. Pulse boton PLAY / PAUSE para encontrar la reproduccion alaloria.

AJUSTE DEL ALBUM

Pulse el botón FOLDER UP para selecciónar el album deseado.

Note: esta función es solo valida para discos MP3, que contiene las canciones en differentes carpetas.

Selezione las pistas que desea reproducir del album.

BUSQUEDA DE PISTAS

Pulse les botones REW y F.FWD▶ durante la reproduccion parakatar la pista seguiente o anterior.

BUSQUEDA DE PISTAS ANTERIORES O SIGUIENTES

Mantenga pulsando el boton REW. / F.WD▶durante la reproduccion para examinar la pista que se está reproduciendo a alta velocidad. Cuando encontrar la section deseada de la pista actual, deje de pulsar el boton y se reanudara la reproduccion normal.

Mantenga pulsando el boton F.FWD▶ durante la reproduccion para examinar la pista actual hacía delante a alta velocidad.

Mantenga pulsando el botón REV. Duringe la reproducción para examinar la pista actualía aalla velocidad.

REPRODUCCION DEL PROGRAMA

Se pueda programar las pistas del disco para reproducir en elorden deseado (se pueda programar hasta más de 10 canociones).

Pulse el botón PROG. en modo stop, PROG 01 parpadeará en la pantalla

Pulse FOLDER UP para seleccion el album deseado, y pulse REW. /F.FWD para seleccion las pistas del album deseadas, bajo pulse PROG. Para guardarlas en la memoria La primera canción está guardada y el numero de programa cambia a PROG 02,esperando la?singular seleccion.

Repita los pasos anteriores para programar las pistas adiconiales.

Después de realizar la programación, pulse el bolón PLAY / PAUSE para hacerla reproduccionde la prima cancellation programada. Elroductor se deliene automatistically despues de que se reproducen todas las canciones programadas.

TOMA ENTRADA AUX

  1. Pulse POWER para encender la unidad.
  2. Conecte el cable AUX de la toma de calidad del reproductor de medios, como un reproduktor MP3, a la toma de entrada AUX.
  3. Deslice el selector de funcion BUZZ / CD / RADIO / AUX a posicion AUX.
  4. Inicie la reproduccion en su reproductor de medios.

TOMA DE AURICULARES

El dispositió esta equipado con una toma de auriculares para eschar con privacidad. Conectar cualquier auricular estéreo de 3,5mm en la toma de auriculares. Con los auriculares conectados los altovas se silenciar automatamente.

DATOS TECNICOS

Rango de Frequencia: AM 525 - 1615 kHz

FM87.5-108MHz

Baleria de reserva para relo: 2 baterias AA 1,5V (no incluidas)
Mando a distancia: 2 baterias AAA 1,5V (no incluidas)

Alimentacion: 230V 50Hz

Este aparez lo ha examinado como las normalvas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como o.ej, compatibilidad electromagnética y directiva de bajo tension y se ha construido según las mas新品as espécillas en caso de la seguidad.

No reservamos el Derecho de efectuar modili caciones tecnicas.

MC 1031 CD/MP3

CENTRO DE MUSICA DE DESIGN, COM LEITOR DE CD/MP3 VERTICAL

MANUAL DE INSTRUÇÖS

CLATRONIC MC 1031 - MANUAL DE INSTRUÇÖS - 1

CLATRONIC MC 1031 - MANUAL DE INSTRUÇÖS - 2
LOCALIZACAO DOS CONTROLOS

CLATRONIC MC 1031 - MANUAL DE INSTRUÇÖS - 3

  1. SELECTOR DE FUNCAO
    BUZZ/CD/MP3/RADIO/AUX
  2. SELECTOR DE BANDAS
    EMST./FMMO/AM
    BOTAO TUNING
  3. PORTA DO COMPARTIMENTO DE CDO
  4. BOTAO PLAY/PAUSE
    6BOTAOEFW
    7BOTAO REP/RAND
    8.POT7O/OL
  5. DCTA VCL 2. PET/VCOL
    10BOTAOFOLDERUP
  6. BFWI BOTAO
  7. BOTAO STOR
  8. REMOTE SENSOR
    14.INDICADOR EM STERESO
  9. VISOR LCD

  10. BOTAO POWER

  11. BOTAO ON/OFF
    18.PROG.BOTAO
    19BOTAOALSET

  12. BOTAO MIN SET
    21BOTAOHOURSET
    22BOTAO TIME SET
    23COLINAS
  13. ENTRADA AUX

25ENTRADA AUSCULTADORES
26.ENTRADA COLLINA DIREITA R SP
27. ENTRADA COLUNA ESQUERDA L SP
28. COMPARTIMENTO DE PILHAS
29.ANTENA FM
30.CABO DE ALIMENTACAO AC
31. SUPORTESE FIXACAO

CONTROLO REMOTO

  1. Tecla STOP
  2. Tecla REW
    3.TeclaPROG
    4.TeclaSOLDERUP
  3. Teda POLDER OF 5. Teda POLDER
  4. Tecia REP/RAND
  5. Teda PLAY/PAUSE
  6. Tecla F.FWD
  7. Compartmento das pilhas

CLATRONIC MC 1031 - CONTROLO REMOTO - 1

MUDAR AS PILHAS

Gama de frequencia: AM 525 - 1615 kHz

FM87.5-108MHz

Adaptador: 230V ~ 50Hz

Peso: Aprox. 1.0 kg

Este aparelho fol controiado nos termos das actuais directivas

NASTAVENI AKTUALNIHO CASU

Privodni kabel AC zapoite do el. zasuvky.

  1. Slitächte a pridrize tlaicltko TIME SET a zaroven slisknete tlaicltko HOUR a nastavte pozadovanou hodinu.
  2. Stlacte a pridrzte tlaicitko TIME SET a zaroven stisknene tlaicitko MIN a nastavte pozadovanene minuty.

NASTAVENI BUZENI

Conectati cablul de putere de CA la o przya de perete

  1. Mentineti apasata tasta TIME SET, apoi apasati tasta HOUR penta fixa limpu dorit.
  2. Mentineti apasata tasta TIME SET, si apoi apasati tasta MIN pentru a fixa minutele.

SETAREAALARMEI

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : MC 1031

Categoría : Sistema hi-fi