CLATRONIC MC 1031 - Sistema hi-fi

MC 1031 - Sistema hi-fi CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MC 1031 CLATRONIC in formato PDF.

📄 71 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CLATRONIC MC 1031 - page 22
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su MC 1031 CLATRONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MC 1031 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MC 1031 del marchio CLATRONIC.

MANUALE UTENTE MC 1031 CLATRONIC

MANUALE DI ISTRUZIONI

CLATRONIC MC 1031 - MANUALE DI ISTRUZIONI - 1

CLATRONIC MC 1031 - MANUALE DI ISTRUZIONI - 2

CLATRONIC MC 1031 - MANUALE DI ISTRUZIONI - 3

INFORMAZIONI AGGIUNTIVE

CLATRONIC MC 1031 - INFORMAZIONI AGGIUNTIVE - 1

Prestale allentazione ai pezzettini e alle batterie, non inghiotiteli. Poltrebbe essere più nocivo alla vostra salute e causare soffocamento. Prestale la massima allentazione a tenere i piccoli dispositi e le batterie fontani della portata dei bambini.

CLATRONIC MC 1031 - INFORMAZIONI AGGIUNTIVE - 2

Important suggerimento riguardo alla protezione dell'udito Attenzone:

Avete a cuore il vostro udito, casi come nei.

Pertanto, fate attenzione quando usate quello apparecchio.

La nostra raccomandazione è di: Evitare un volume effecssivo.

Dovesse fappareccchio essere usato da bambini, assicuratevi che"This non sa regolato su un volumeccessivo.

Attenzione!

Un volume excessivo potrebbe causare danni irreversibili all'udito dei nostri bambini.

CLATRONIC MC 1031 - INFORMAZIONI AGGIUNTIVE - 3

MAI lasciare che nessuno, ed in particolar modo bambini, metta uno OGgetto sopra i buchi, scappatoe o altre apertura sul disposizione. Ciò potrebse causare la morte da scossa elettrica. Il disposizione deve essere aperto solo da un assistente qualificato.

CLATRONIC MC 1031 - INFORMAZIONI AGGIUNTIVE - 4

Usate l'apparecchio solo per il proposito per cui è stato disegnato.

L'apparecchio è destinato unicamente all'utilizzo in ambienti domestici e di lavoro.

CLATRONIC MC 1031 - INFORMAZIONI AGGIUNTIVE - 5

Conservare accuratamente le istruzioni per l'uso per futuro riferimento.

CLATRONIC MC 1031 - INFORMAZIONI AGGIUNTIVE - 6

Avvertenze per la tutela dell'ambiente

  • Una volta inutilizzabile il prodotto non che èsecco. Il rifiutati domestici ma portatoesso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiture elettriche. Cio è indicato dal sibolo presente sul prodotto, sulle struzioni per l'uso o sulla confione. I materiail riciclabili sono riutilizzabili a seconde delle loro characteristiche. Con il rutilizzato, con il riciclaggio di materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchie forniree un importante contriburo alla tuleia ambientale. Informatev presso l'amministrazione comuna sui puniti di smallimento competenti.

CLATRONIC MC 1031 - INFORMAZIONI AGGIUNTIVE - 7

Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratvei che ne tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatie della ventilazione dell'apparato. La ventilazione devesse costamente assicuratral! Un eventuale surniscaldamento potrebè causare seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del funzionamento.

CLATRONIC MC 1031 - INFORMAZIONI AGGIUNTIVE - 8

Riscaldamento e calore

Non esponete l'apparechio a luce del sole diretta. Assicuratevi che l'apparechio non sua soggetto a fonti di calore dirette come stufe o fiamme. Assicuratevi che le vi di ventilazione dell'apparechio non silano coperte.

CLATRONIC MC 1031 - INFORMAZIONI AGGIUNTIVE - 9

Umidità e pulizia

L'appareccchio non è subacque! Non immergite il dettore nell'acqua. Non lasciate che il dettore venga a contatto con acqua. Dell'acqua che dovesse incidentalmente cadere sul dettore potrebbe causare seri danni. Non usate detergenti che contengano alcohol, ammoniaica, benzene o abrasivo in quanto questti potrebbero daneggiare il dettore. Per pulire, usate un panno soffice e umido.

CLATRONIC MC 1031 - INFORMAZIONI AGGIUNTIVE - 10

Riciclaggio professionale

Le batterie e imbalaggio non fanno parte della vostra spazatura casalinga. Le batterie devono essere passate ad un centro di raccotta per batterie usate. Dispore separamente dei lavori d'imbalaggio e un auito alla conservazione dell'ambiente.

  1. LEGGERE LE ISTRUZIONI - Tutte le struzioni relative alla sicurezza e al funzionamento devono essere lette prima di utilizzare l'apparechio.
  2. CONSERVARE LE ISTRUZIONI - Le strucioni relative alla sicurezza e al funzionamento devono essere conservate per poter essere consultate in futuro .
  3. RISPERTTARE GLI AVERTIMENTI - Tutti gli avvertimenti riportati sul'apparechio e nel manuale delle istruzioni devono essere seguite rispetto.
  4. SEGUIRE LE ISTRUZIONI - Si devono seguire tutte le istruzioni relative al funzionamento.
  5. ACQUA E UMIDITA - L'appareccchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua, per esempio, vicino a vasche da bagno, lavabi, lavandini, vasche per la biancheria, piscine o in cantine umide.
  6. MONTAGGIO A MURO - Utilizzato i supporti sul retro del dispositivo per montarlo a muro. 7. VENTILAZIONE - L'appareccchio deve essere posizionato in modo che la sua ubicazione e posizione non interferiscano con l'adeguala ventilazione. Non porlo su letti, divani, tappeli e superfici simil che pottrevero ostruire i fori di ventilatione, ne in mobili chiusi, quali librerie o armadi che pottrevero impedire il passaggio dell'aria atraverso i fori di ventilazione.
  7. CALORE - L'apprecchio deve essere positanoa a distance da sorgenti di calore, quali radiatori, stufe ed及其他 apprehiscità (inclusi gli amplificatori) che producono calore .
  8. SORGENTI DI ALIMENTAZIONE - L'apparechio che è essere collegato escludamente ad una sorgente di alimentazione che corrispondi al tipo descritto nelle istruzioni relative al suo funzionamento o riportato sull'apparechio stesso. Se non è certo del tipo di impianto nell'abitazione, consultare il rivendillo o la società di forniture elettrica. Per prodotti destinati alla alimentazione mediante batteria e altri sorgenti, fare riferimento al manuale.
  9. PROTEZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE - I cavi di alimentazione vanno dispiarl in modo da non esse disponibile calpesti a schiacciali da oggetti posito supra o contro di essi. Si presti particolare attenuatione ai cavi in prossimità di prese, trile e al punto da cui fuorioso sul dispositivo.

  10. PERIODI DI INUTILIZZO - Se non si utilizza l'appareccchio per un periodo di tempo prolongato, staccare la spina nella presa a muro.

  11. INGRESSO DI OGGETI E LIQUIDI - Si deve sare alte attenuation in modo che oggetti non cadano o liqidi non siano versati all'interno dell'appareccio througherso i fori.
  12. DANNI CHE RICHIEDONO ASSISTENZA - Staccare la spina e portare l'apparecchio presso personale qualificato nei seguito:
    a) Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati;
    b) Oggetti sono caduti o liquidi sono stati versati all'interno dell'apparecchio;
    c) L'apparecchio è stato esposto alla pioggia;
    d) L'apparechio non funzione quando utilizzato seconde le istruzioni. Intervenire esclusivamente sui controlli contemplati nel manuale, poché interventi impropri su altri controlli possono interferire con il normale funzionamento;
    e) L'apparecchio è cadulo, o è danneggiato in qualsiasi modo;
    f) L'apparechio manifesto una chiara modificazione delle prestazioni;统计数据 che sono necessarie deriparazioni.
  13. ASSISTENZA E RIPARAZIONI - L'ultente non deve tentare di effettuire sull'apparecchio interventi diversi da那一 dellecriti in manuale delle struzioni. Per tutti gli altri interni di assistenza e riparazione è necessario rivolveris a personale techniquefficato.
  14. PULIZIA - Staccare la spina della presa a muro prima di procedere con la pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi o sospensioni aerosol. Utilizzare un panno bagnato.
  15. LAMI - Per migliorare la protezione durante temporali o quando l'apparecchio viene lasciato nella sovrugianza e inutilizzato per lunghe periodi di tempo, staccare la spine della pressa a muro e scollegare l'antenna o ilsystema via cavo. Questo evitere danni all'apparecchio dovuti a lampi e sovraccarici nel'impiano elettrico.
  16. VERIFICA DELLA SICUREZZA - Al termine delle riparazioni all'apprecchio, chiedere il technique di effettuate del controlla sulla sicurezza per determinare sine in condizioni operative adequate.
  17. SOVRACCARICO - Non sovraccaricare prese a muro, prolonghe e prese multiple, poché queiso potrebue causare incendi e scopsoe eletriche.
  18. SCARICA ELETTROSTATICA - In caso di messaggio di erre o di malfunzionamento, scollegare dall'alimentazione e rimuovere tutte le batterie. Pol, collegare nuovamente l'alimentazione.

ATTENZIONE

QUESTO LETTORE CD E UN PRODOTTO LASER DI CLASSE 1. TUTAVIA, QUESTO LETTORE CD UTILIZZA UN RAGGIO LASER VISIBLE E INVISIBLE CHE POTREBBBE ESSERE CAUSA DI ESPOZIONA A RADAZIONI PERICOLOSE, SE DIRETTA, ASSICURARS DI UTILIZZARE IL LETTORE CD NEL MODE CORRETTO, SECONDO QUANTO INDICATO.

QUANDO IL PRODOTTO É APERTO E I DISPOSITIVI DIBLOCO SONO DISATTIVATI, VIENÉ EMESSA UNA RADIATIONE LASER INVERIBLE. NON DISATTÈVARE I BLOCCHI DI SICUREZZA.

SUL FONO DELL'APARECCHIO SONO POSIZONATI SIMBOLI GRAFICI CON SEGNI SUPPLEMENTARI.

L'uso DE CONTROLS, LE REGULAZIONI O I'ESECUZIONE DI PROCEDURE SU TALI PUNTI PUO RISULTARE IN ESPOZIONA A RADIAZIONI PERICOLOSE.

CLATRONIC MC 1031 - ATTENZIONE - 1

POSIZIONDEI CONTROLLERI

CLATRONIC MC 1031 - POSIZIONDEI CONTROLLERI - 1

CLATRONIC MC 1031 - POSIZIONDEI CONTROLLERI - 2

  1. SELETTORF FUNZIONE BUZZ / CD / MP3 / RADIO
    2 SELETTORE BANDA FM ST, / FM MO / AM
    3 MANOPOLA CONTROLLO TUNING 4 PORTA CD
    5 PULSANTE PLAY/PAUSE
    6 PULSANTE F.FWD
  2. PULSANTE REP / RAND
    8 PULSANTE VOL +
    9 PULSANTE VOL -
  3. PULSANTE RAND
    11 PULSANTE REW
    12 PULSANTE STOP
    13 REMOTE SENSOR
    14 INDICATORE FM STEREO
    15 DISPLAY LCD

16 PULSANTE POWER
17 PULSANTE AL.ON / OFF
18 PULSANTE PROG.
19 PULSANTE AL. SET
20 PULSANTE IMPOSTAZIONE MIN
21. PULSANTE IMPOSTAZIONE HOUR
22 PULSANTE IMPOSTAZIONE TIME SET
23.AUTOPARLIANTI
24JACKINGRESSALIX
25 JACK CUEFFIE
00.PCDJACKAUTODAPLANTEPROTDO
27. LSP JACK AUTOPARLANTE SINISTRO
28. SCOMPARTO BATTERIA
29.ANTENNA EM
30.CAVO DLALIMENTAZIONE AC
31. SUPPORTI DL MONTAGGIO

TELECOMANDO

  1. Pulsante STOP
  2. Pulsante REW
  3. Pulsante PROG
  4. Pulsante FOLDER UP
  5. Pulsante REP/RAND
  6. Pulsante PLAY / PAUSE
    7.Pulsante F.FWD
  7. Vano batterle

CLATRONIC MC 1031 - TELECOMANDO - 1

SOSTITUZIONE BATTERIE

  1. Apire la copertura delle batterie sul retro del telecomando.
  2. Inserire 2 batterie AAA rissettando la polarita, Si raccomanda l'uso di batterie alcaline.
  3. Chiudere accuratamente lo scomparto.

ALIMENTAZIONE (IMPIANTO 230V ~ 50HZ)

Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di corrente (230V 50Hy)

Attenzione:

  • Prima di utilizzare l'apparecchio, verificare che l'impianto sia compatible con il systema HI-FI (230V - 50Hz).
  • Non inseire o staccare la spina con le mani bagnate.
  • Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per lunghi periodi di tempo (per esempio per le vacanze) staccare la spina alla pressa a muro.
  • Quando s scollega afallmentezione, afferrare la spina; non tirare il cavo, per evitare scosse elettriche causate dal cavo danneggiato.

PRECAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA DELLE BATTERIE:

  • Tenere le batterie fuori alla portata di bambini e animali domestici,
  • Inserire le batterie rispecttando la polarita (+/-) . Il mancato alineamento della polarità delle batterie cuicould causare danni.
  • Rimuovere le batterie esaurite dall'apparecchio. Rimuovere le batterie quando l'apparecchio non viene usato per lungi periodi di tempo al fine di prevenir danni causati da perdite di liquido dalla batterie stesse.
    Non gettare mai le batterie nel fuoco. Non esporre le batterie al fuoco o ad autre sorgenti di calore.
  • Smalimento delle batterie: le batterie esaurite devono essere smalitte correttamente e ricidate in conformità con le disposizioni vigenti. Per informazioni dettagliate, contattare l'autorità locale competente.
  • Seguire le struzioni fornite dal produttore delle batterie relative alla sicurezza, all'uso e all'smallamento.

BATTERIA DI RISERVAA

Si posso n installare due batterie AA da 1,5V (non somite) come riserva di energia per conservare l'ora in caso di interrupzione della corrente. In caso di interrupzione della fornitura, l'ora non è visualizzata, ma l'orologio continu a funzioni e viene mantenuta l'ora corrente. Il display LCD e le altre funzioni sono ripristinate quando torna t'eletricità. Le batterie di riserva vanno sostitute quando necessario; rimuovere delle batterie se l'orologio non è utilizzato o se vienne riposto per lunghi periodi di tempo.

IMPOSTAZIONE DELL'ORA

Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.

  1. Tenendo premuto il pulsante TIME SET, premere il pulsante HOUR per impostare l'ora desiderata.
  2. Tenendo premuto il pulsante TIME SET, premere il pulsante MIN per impostare i minuti desiderati.

IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA

  1. Tenendo premulo il pulsante AL. SET, premere il pulsante HOUR per impostare l'ora della sveglia.
  2. Tenendo premuto il pulsante AL_SET button, premere il pulsante MIN per impostare i minuti della sveglia.
  3. Al termine dell'impostazione dell'ora della veglie, ricordadi di premere il pulsante ALON / OFF per attivare la funzione veglie (ficona correspondende viene visualizzata sulLCDF).

NOTABENE:

  1. Spostando il tasto funzione in posizione BUZZ, l'apparecchio entrera in stand-by.
  2. Una volta selezonata la posizione BUZZ, it tasto POWER non potti aggiudare l'appareccchio finché non si reporterte il tasto funzione in posizione CD/MP3/RADIO/AUX.

SVEGLIA CON ALLARME

a. Spostare il selettore di funzione BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX in posizione BUZZ
b. Lallarme suona per 3 minuti all'ora impostata.
N.B.: Premere il pulsante AL.ON/OFF per spegnere la sveglia.

SVEGLIA CON CD

a. Spostare il selektore di funzione BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX in posizione CD.
b. ApreirmanuallylaportedCDeinsertireunCD(onletchetraivoltaversoIallo)nelloscopartCD.
c. Chiudere la porta del CD manualmente.
d. Il CD viene riprodotto all'ora impostata con la prima traccia del CD.
N.B.: L'apparecchio si spegne automaticamente dopo un'ora.

Per disattivare la sveglia manualmente (CD), premere il pulsante STOP.

SVEGLIA CON RADIO:

a. Spostare il selettore di funzione BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX in posizione RADIO.
b. Far scorrere il selettore di banda FM ST./FM MO /AM su AM o FM.
c. Premere il pulsante POWER per accendere l'appareccchio.
d. Sintonizzare la radio usando la manopola TUNING su una stazione e regolare il volume.
e. Poi premere il pulsante POWER per spegnere l'apparecchio.
f. La radio si accende all'ora impostata.
N.B.: L'apparecchio si spegne automaticamente dopo un'ora.

Per disattivare la sveglia (Radio) manualmente, premere il pulsante POWER.

SPEGNIMENTO SVEGLIA

Per annullare la modalita sveglia:

Premiere il pulsante AL.ON / OFF per spegnere la funzione sveglia ('licona correspondente sul display LCD si spegnere).

REGOLAZIONDEDEL VOLUME

  • Premere il pulsante VOL + per aumentare il volume.
  • Premere il pulsante VOL - per diminuire il volume.

FUNZIONAMENTO DELLA RADIO

  1. Spostare il selettore di funzione BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX in posizione RADIO.
  2. Impostare il selelto di banda FM ST. / FM MO / AM sulla banda desiderata.
  3. Premiere ll pulsante POWER per accendere lappareccchio
  4. Ruotare la manopola TUNING sulla stazione radio desiderata.

N.B.: Per migliorare la ricezione AM, ruotare l'apparecchio per posizionare l'antenna direzionale
incorporata; per migliorare la riscione FM svolgere complelamente l'antenna FM a filo
N.B.: L'indicatore STEREO si accende quando si riceve un programma in Stereo FM. Se la
ricezione FM é numorosa, posizionare il selettore di banda su FM MO per riceyere il segnale in

  1. Premere VOL +f per regolare il volume al livello desiderato.
  2. Per spegnere la radio premere il pulsante POWER.
  • Proteggere sempre i dischi da graffiti e polvere. Se un disco è trattato con cura, l'unico intervento di manutenzione necessario per conservare la sua capacité di eccellene coproduzione del suo consiste nel purlido con un panno morbido. I dischi vanno conservati nelle loro custodie originali, quando non sono in uso.
  • Afferrare il disco dal bordo. Non loccarne la superficie.
  • Maneggiare Il disco come migliorato nelle Ilustrazioni.
  • Per pulire i dischi, utilizzare un panno morbido. Non usare benzene, diluente e altri detergenti chimici che lo potrebbero danneggiare. I dischi vanno passati seguito una linea retta dal centro al bordo. Non passare mai i dischi seguito un moto circolare.
  • Non esporre i dischi a luce solare diretica,ccessiva umidita o alte temperature per lunghi periodi di tempo. Non porre i dischi sopr a approacereo n in prossimile di sorometi di calorie.
  • Polvere sulla lente pickup può portare a malfunzionamenti e a satti durante la coproduzione. Per pulire la lente, après lo scoparlo dei dischi e sofflate, utilizzare un solflieto da machine fotografiche (acquistabile presso la maggior parte dei negozi di apparecchiture fotografiche). N.B.: Non toccare le lenti. Non versare liquidi nelle'apparechio.
    Per pulire l'estmo del lettuce CD, usare un panno morbido inumidito.
    Non utilizzare mai benzene e altre detergenti chimici aggressivi che potrebbero danneghiare la finitura.

SI: NO:

CLATRONIC MC 1031 - SI: NO: - 1

CLATRONIC MC 1031 - SI: NO: - 2

CLATRONIC MC 1031 - SI: NO: - 3

CLATRONIC MC 1031 - SI: NO: - 4

RIPRODUZIONE CD

N.B.: Non toccare ma I lente laser all'interno dello comparto CD. Pulire la lente con un disco di pulizia si sporca.
1. Spostare il selettore di funzione BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX in posizione CD.
2. Aprire lo scomparto CD manuallyde ed inseire un CD sul vassoio con l'etichetta rivolta verso I'aito.
3. Premiere il pulsante POWER per accendere l'apparechio, il disco ruota per alcuni secondi e polà avvia automaticamente la riproduzione.
4. SeLECTIONAREI traccia precedente o successiva medlante REW.F.FWD
5. Premere il pulsante PLAY / PAUSE per avviare la riproduzione.
6. Premise il pulsante PLAY / PAUSE per sospendera la riproduzione, premere nuovamente il pulsante PLAY / PAUSE per ripendare la riproduzione.
7. Premere il pulsante STOP per interrompere la riproduzione.

RIPRODUZIONE CASUALE

Premiere l tasto REP / RAND una volta, sul display apparirà RAND ed i brani del CD saranno riprodotto in ordinecause.

RICERCA INDIETRO / AVANTI

  1. Tenere premuti pulsanti REW. F.FWD per cercare un punto di una traccia ad alta velocità. Quando si trovà il punto desiderato, lasciare il pulsante e la normale riproduzione viene ripristinata.
  2. Premue una volta REW. Per tornare all'innizio della traccia in riproduzione. Premue due o più volte per passare alle tracce precedenti sul disco.
  3. Premere F.FWD per passare alla traccia successiva.
    4 Tenere premu il tasto ricerca alla indietro (REW del CD per raggiungere un punto precedente del brano corrente o spostarsi al brano precedente. Una volta trovato il punto considerato, filasciare il tasto per riprendero il normale ascolto.
    5 Tenere premuto il tasto ricercia in avanti (F.FWD del CD per raggiungere un punto successivo del brano corrente o spostarsi al brano seguente. Una volta trovato il punto desiderato, rilasciate il tasto per riprendere il normale ascolto.

FUNZIONERIPETI

Premere il tasto REP / RAND per ripetere unogutti i brani di un CD.

  1. Premise il lasted REP/IRAND una volta durante l'ascollo, sul display si leggerà REP. Il brano corrente sera ripolulo.
  2. Premise il tasso REP / RAND una seconda volta per ripetere tutti i brani, sul display si leggerà ALL REP e l'intero CD sare ripetulet.
  3. Per disattivare la funzione ripeti premere il tasto REP / RAND una terza volta.

FUNZIONEDI PROGRAMMAZIONE

LaProgrammingazionepoussereutilizzataperprogrammaredallo20traccedririproduire nllordine selezionato.

  1. Mention si è in stop, premere il pulsante PROG., PROG 01 lampeggia sul display.
  2. Premere REW. F.FWD per selezionare la traccia desiderata.
  3. Premere il pulsante PROG, per memorizzare la traccia
  4. Ripetere i punti 2 e 3 per selezionare fino a 20 traccce
  5. Per reproduire le trace selezione nella sequenza programmata, premere il pulsante PLAY / PAUSE, Sono visualizzati il numero della traccia e PROG.
  6. Premierei pulsanti REW. F.FWD per ascoltare la traccia programmata precedente o successiva.
    N.B.: Al terme della riproduzione di tutte le trace programmate, illettore CD torna in modalità Stop.
  7. Per cancellare le traccce programmate alla memoria, premere due voite STOP.

SEZIONEDISCO MP3

Nota bene: A causa dell'ampia capacité dei dischi MP3, il tempo di accesso ai dati è leggermente superiore
1. Spostare il selezione di funzione BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX in posizione CD. 2. Aroire sSPORTELLO CD ed insinerare un CD nel carrello con l'etichetta verso l'alto.
3. Chiudere lo SPORTELLO CD e premile il topo POWER per accendere l'apparechio; il disco ruotera per alcuni secondi per pol initiaro a sonare automaticamente.
4. Usare i tasti REW F.FWD I prefer selezione un brano. 5.Promere il tasti PLAY/PAUSE per interrompere l'ascollo.
6. Per femare temporaneamente l'ascollo premere il tasto PAUSE; premere nuovamente per riprendere l'ascollo.
7. Premere l lasio STOP per arrestrare l'ascollo.

FUNZIONE RIPETI RIPRODUZIONE

Ripeti brano singolo

Durante l'ascollo, premere il tasto REP / RAND per ripelere il brano corrente. Sul display si leggera REP.

Ripeti cartella singola

Durante l'ascotto, première due voite il tasto REP / RAND per ripetere tutti i brani dell'album presente.
Sul display si leggera REP, numero della cartella e del brano.

Ripeti disco

Durante l'ascotto, première tre voite il tasto REP / RAND per ripetere tutti i brani di un disco, Sul display si leggerà ALL REP.

Riproduzione casuale

Durante I'ascollo, premere 4 volte il laslo REP / RAND. Sul display si leggerà RAND.

Premere Il tasto PLAY/PAUSE per attivare la rproduzione casuale.

IMPOSTAZIONI ALBUM

Premere il tasto FOLDER UP per selezionare I'album desiderato.

Notea:bene:questuna funzione eutilizablenolo con dischi MP3, i quali archiviano brani in diverse cartelle. Selezionare i brani per l'ascolto dall'album

RICERCA BRANO

Premiere i tasti REW e F.WD d urante l'ascoito per passare al brano precedente o successivo.

RICERCA IN AVANTI/INDIETRO

Premiere e tenerne premui tasti REw.H. F.WFD) durane l'ascolto per esaminare velocamente un brano. Una volta trovato il punto desiderato, rilasciere tasti ao rpiredene l'ascolto normale.

Premiere e tenerne premuto il tasto F.WD▶durante l'ascolto per esaminare il brano corrente con l'avanzamento velocce.

Premiere e tenere premuto il tasto REW. During the ascolto per esaminare il brano corrente con il riavolamento veloce.

RIPRODUZIONE DI UN PROGRAMMA

I brani sul disco posso sono essere programmati per l'ascolto in qualsià ordine (sono programmabili fino a 10 brani).

Notea:Bene:questa funzione è disponibile solo in modalità stopPremiere il tasto PROG, quando si è in modalità stop.Sui display la

Premiere FOLDER UP per selezione l album desiderato, e premie RED. / F.WFD per selezione i brani desiderati, quindi premie PROG, per metteri in memoria.

Il primo brano è cosl programmatico, ed il display visualizzera ora PROG 02, in attesa della prossima selezione.

Ripetere I punti precedenti per aggiungere altri brani alla programmazione.

Terminata la programmazione, premei tasto PLAY / PAUSE per lniziaris fascolto del primo branoprogrammalo. Il detto si fermera automaticamente una volta riprodotti lulli i brani programmali.

JACK INGRESSO AUX

  1. Premere il pulsante POWER per accendere l'appareccchio.
  2. Collegare il cavo AUX tra il jack diuscita dellettore media, per esempio unlettore MP3, e il jack di ingresso AUX.
  3. Far scorrere il selettore di funzione BUZZ / CD / ALARM / AUX su AUX.
  4. La riproduzione dellettore media viene avviala.

JACK CUFFIA

L'appareccchio è dato di un jack cuffia per l'ascollo privato. Semplicitamente inseire la spina da 3,5 mm delle cuffe stereo nel jack cuffia. Con le cuffe collegate, gli autoparanti sono automaticamente esclusi.

DATI TECHNICI

Gamma di frequenza: AM 525 - 1615 kHz

FM87.5-108MHz

Batterla di riserva orologio: 2 batterie AA da 1,5V (non somite)

Telecomando: 2 batterie AAA da 1,5V (non somite)

Alimentazione: 230V 50Hz

Peso netto: ca. 1.0 kg

Questo apprecchio è stato controllato sulla base di tutte le dirittive CE attua in vigore in quello settore, qual per esempio la normalità in materia di compatibilità eletromagnetica e la dirittiva in materia di bassa tensione, è ed stato costruito conformmente al norme di sicurezza più moderne.

Con riserva di apportare modifi che tecniche.

MC 1031 CD/MP3

CENTRAL MUSICA DE DISEÑO CON REPRODUCTOR CD/MP3 VERTICAL

Peso nelo: c. 1.0 kg

O'drìnico: l'harbala (paragio) excedo: dozzo o un'tragic aquilario: èmp. non funzibare o il'ordizio: paresi: risquere: le sensibili peressi' e tem' iniziati, e la sponza di dispositivo. Thereto: anidino: quiesce: "irrevecere peressi": prenderi: brutto: di trago: orevesso.

ATENÇAO

RISO DE CHOQUE ELECTRICO, NAO TENTE ARRIS

ATENCA: PARA REDUCIR AS HIFTESES DE COORRER UM CHOCQUE ELECTRICO. NO RÉTIRE A PROTEÇA (OU A TAPAXI TRASEIRA) NO DISINIÇÃO DE PEGASIS. NO VENDITA. NAO POOPF SER REPARADO PELO UTILIZATION CONSULTU M TECNICO QUALIFICANDA PARA RETARAC O DISPOSIVO.

CLATRONIC MC 1031 - ATENÇAO - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CLATRONIC

Modello : MC 1031

Categoria : Sistema hi-fi