CLATRONIC MC 1019 CD - Sistema hi-fi

MC 1019 CD - Sistema hi-fi CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MC 1019 CD CLATRONIC in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CLATRONIC MC 1019 CD - page 37
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su MC 1019 CD CLATRONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MC 1019 CD - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MC 1019 CD del marchio CLATRONIC.

MANUALE UTENTE MC 1019 CD CLATRONIC

Descrizione dei singoli pezzi . 3

Istruzioni per l'uso . 37
Garanzia . 44

GB Control element overview..Page 3

Instruction Manual . Page 45
Guarantee 51

Avverenze generali per la sicurezza

Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l'apparecchio sulla pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l'apparecchio nelle immedate vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una vasca, di una piscina o in una cantina umida.

Utilizzato l'apparecchio solo per l'uso previsto.

Collegare l'apparecchio esclusivamente ad una presa installata a norma. Fare attenzione a che la tensione indica corrisponda alla tensione della presa. Se si impiegano alimentatori esterni, fare attenzione all'esattezza di polarità e di tensione, insere le batterie sempre correttamente.

Collocare l'apparecchio in modo che le aperture per l'airazione esistenti non vengano coperte.

Non togliere mai la protezione dell'apparecchio. Riparazioni non a regola d'arte possono causare notevoli pericoli per l'utente. Se l'apparecchio presenta danni, soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di collegamento alla rete per verificare che non ci siano danni.

Un cavo di collegamento difettoso può essere sostituito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persona similmente qualificare, al fine di evitare pericoli.

Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolongato, togliere il blocchetto alimentatore alla presa ovvero estrarre le batterie.

Questi significoli possono trovarsi eventualmente sull'apparecchio e rimandano ai seguenti elementi:

CLATRONIC MC 1019 CD - Avverenze generali per la sicurezza - 1

Il significato del lampo fa presente all'utente la presenza di pezzi all'interno dell'apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose.

CLATRONIC MC 1019 CD - Avverenze generali per la sicurezza - 2

Il significato con il punto esclamativo fa presente all'utente la presenza di importanti avvertenze per l'uso e la manutenzione nei fogli di accompagnamento dell'apparecchio.

CLATRONIC MC 1019 CD - Avverenze generali per la sicurezza - 3

Gli appearecchi dotati di quello symbolo lavorano con un „Laser classe 1" per riproduire i CD. Gli interrupttori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l'utente venga esposto alla luce non visibile del laser, pericolosa per l'occhio umano,rgyzl do scomparto per i CD.

Questi interrupturi di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser.

Descrizione degli elementi di commando

1 Interruftore POWER (ON/OFF)
2 Indicatore luminoso POWER
3 Manopola volume VOLUME
4 PHONES (Collegamento cuffie)
5 Visore LED
6 Interruftore on/off BASS
7 IR Sensore per il telecomando
8 Scala emittenti
9 Manopola TUNING
10 FUNCTION Selettore funzioni (RADIO/TAPE/CD)
11 BAND Selettore frequenza (AM/FM/FM ST)
12 Vano cassette
13 Sportello PULL (tirare)
14 II Tasto停下 - Cassetta
15 Tasto Stop / Eject - Cassetta
16 Tasto avanzamento - Cassetta
17 Tasto riavolgimento - Cassetta
18 Tasto per la riproduzione - Cassetta
19 Tasto per la registrazione - Cassetta
20 Vano CD
21 OPEN Tasto per l'apertura del vano CD
22 Tasto CD PLAY/PAUSE
23 Indicatore luminoso PLAY
24 Tasto STOP CD
25 Tasto DOWN CD SKIP (indietro)
26 Tasto UP CD SKIP (avanti)
27 REPEAT Tasto ripetizione
28 Indicatore luminoso REPEAT
29 PROGRAM Tasto programmazione
30 Indicatore luminoso PROGRAM
31 Altoparlanti

Retro

32 Collegamenti altoparlanti
33 Collegamento alla rete
34 Antenna a filo FM

Telecomando

A Tasto ricerca indietro SKIP/SEARCH
B Tasto II PLAY/PAUSE
C Tasto ricerca avanti SKIP/SEARCH
D Tasto REPEAT
E Tasto ■ STOP
F Tasto MEMORY
G Vano batterie

Messa in funzione dell'apparecchio/Introduzione

  • Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere attendamente le istruzioni per l'uso!
  • Rimuovere, se presenti, le protezioni di trasporto su parte CD e cassetta.
  • Scegliere un luogo idoneo per l'apparecchio, per esempio una superficie asciutta, pian e non scivolosa, dove poter comandare bene l'apparecchio.
  • Fare attenuation che l'apparecchio sua sufficientemente areato!
  • Collegare gli altoparlanti ai collegamenti (32) sul retro dell'apparecchio.

Alimentazione elettrica

  • Infilare la spina in una presa regolarmente installata con contatto di terra da 230 V, 50 Hz. La tensione di rete deve assolutamente corrispondere a quella indicata sulla targa dati.

(non incluso nella fornitura)
- Aprire il coperchio dello scomparto portabatterie (G) sul lato posteriori del telecomando.
- Inserire 2 batterie del tipo mignon LR 6 „AA" 1,5V. Fare attenzione ad inserire i poli correttamente (fondo del vano batterie o incisione sul lato esterno)! Nel caso in cui il telecomando non venga utilizzato per periodi di tempo prolongati, si consiglia di estrarre le batterie allo scopo di evitare che si verificchi una fuoriuscita dell'acido delle batterie.
- Quando si sostituiscono le batterie, si raccomanda di effettuare sempre la sostituzione dell'intero set e di non limitarsi a sostuire soltanto una delle batterie.

Attenzione: non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Buttare le batterie usate negli apposti contentitori o restituirle al negotiante.

Non buttare mai le batterie nel fuoco.

Uso generale

POWER ON/OFF (1): mette in funzione l'apparecchio oppure lo spelgne. La lam-pada spia POWER (2) indica la funzione.

BASS ON/OFF (8): serve per intensificare o ridurre i suoni bassi. On = Tenere I' interruptore premuto.

Volume: Con il regolatore VOLUME (3) si cui regolare il volume desiderato.

PHONES (4): Inserire la spina delle cuffie nella presa per le cuffie: le casse divertano mute. Nel caso in cui la presa non è adattata, adoperare un adattatore.

Altoparlanti (31): Collegare gli altoparlanti ai collegamenti (32) sul retro dell'apparecchio.

infrarioso: per il dato sono alla fili fino ad una distanza di 5 metri. Se questo raggio d'azione diminuisce, si devono sostituire le batterie. Per il dato non vi devono essere ostacoli tra il telecomando e il ricevitore a infrarossi dell'apparecchio.

Sicurezzatrasporto vano CD

ApririlevanoCD(20) premendo il tasto OPEN (21).rima della messaa in funzione, sepresente,togliereildispositivo di sicurezza per iltrasporto dallettore CD.

Spagnere

L'apparecchio è fuori esercizio quando il selettore funzioni (10) è su TAPE o POWER OFF e tutte le funzioni di scorrimento del nastro sono disattivate. L'indicatore luminoso di controllo POWER (2) si spegne. Infine staccare la spina.

Funzionamento radio

  1. Regolare I' interrottore (10) in corrispondenza della posizione RADIO.
  2. Selezionare la banda di frequenza desiderata servendosi del selezionatore
    bande (11). Onda Media = AM (Mono), UKW = FM, UKW Stereo = FM ST.
  3. Sintonizzare il canale desiderato con il tasto TUNING (9).
  4. Se la ricezione di un'emittente FM Stereo è troppo debole e si sente un fruscio, cercare di migliorare la ricezione girando e/o modificando la posizione e la lunghezza dell'antenna. Se non è possible ottenere un miglioramento, si consiglia di passare a FM (UKW Mono).
  5. Nell'apparecchio è integrata un'antenna per ricevere emittenti AM. L'apparecchio può essere rivolto verso l'emittente girandolo e modificandone la posizione. In questa frequenza vengono trasmedesse solo trasmissioni in "mono".

Funzionamento registraratore

Riprodurre cassette

  1. Scegliere la funzione TAPE (10).
  2. Apire lo sportello (13).
  3. Premere il tasto di emissione (15) / per aprire il vano cassette (12).
  4. Inserire una cassetta audio con il nastro rivolto verso il basso e disporre il lato da ascoltare rivolto verso l'esterno. Chiudere il vano cassette.
  5. Premere il tasto di riproduzione (18), per la riproduzione della cassetta.
  6. Per interrompere la riproduzione, premere il tasto ■/▲ Stop/Eject (15).
  7. Se necessario avanzare o riavolgere il nastro con i tasti a freccia. = avanzamento (16), riavolgimento (17). Passando da una funzione all'altra o per interrompere la funzione premere sempre il tasto ■/▲ Stop/Eject (15). Si evitano cos" guasti sua all' appearecchio che al nastro.
  8. Premendo nuovamente il tasting / Stop/Eject si après lo sportello del vano cassette.

  9. Per interrompere brevamente la riproduzione, premere il tasto per la pausa II (14). Premendo nuovamente si continua la riproduzione.

Registrar cassette

  1. Inserire una cassetta audio con il lato da registrarare rivolto in avanti. Accertarsi che la cassetta non sua protetta contro la registrazione (la linguetta in alto non deve essere staccata).
  2. Selezionare la sorgente di registrazione con il selettore funzioni (10) e dare avvio a但这a sorgente. La registrazione avviene alla sorgente acustica che state ascoltando. Il livello di registrazione viene regolato automaticamente. Modifiche di tono e volume non comportano una modifica della registrazione.
  3. Premere il tasto di registrazione (19), (il tasto per la riproduzione si abbassa automaticamente). Inizia la registrazione.Tutte le registrazioni precedenti si cancellano automaticamente.
  4. Potete interrompere brevamente la registrazione con il tasto per la pausa II (14) o fermarla con il tasto /▲ Stop/Eject (15).

Funzionamento CD

Cosi si riproduce un CD

  1. Porre il selettore (10) su CD.
  2. Premere il tasto per aprire il coperchio del vano CD (21).
  3. Inserire direttamente sopra il cilindro una CD audio con l'etichetta sulla parte superiore e chiudere il coperchio del vano (20).
  4. Nel display (3) appeare - - - e poi il numero dei titoli/track.
  5. Per riproduire il CD premere il tasto / II CD PLAY/PAUSE (22/B). L'indicatore luminoso di controllo PLAY (23) è accesso. Lalettura del CD inizIERà alla prima traccia. Nel display appara il brano attualmente riproduotto.
  6. Per togliere un CD, premere il tasting ▪ CD STOP (24/E), aprire il coperchio del vano con il tasting OPEN (21) e togliere delicatamente il CD.

Prestare attentione a questa avvertenza per la riproduzione di CD e CDR in formato MP3! L'apparecchio non è adatto a MP3. Sebbene il CD inizi a girare, non è possibile riproduire la funzione audio.

Tenere sempre chiuso il coperchio.

Attenzione: se un dischettoiene inserto rovesciato, o se non c'è nessun dischetto, nel display appeare “- -".

CLATRONIC MC 1019 CD - Cosi si riproduce un CD - 1

Descrizione dei tasti CD / II PLAY/PAUSE (22/B)

La ripetizione può essere interrotta. Premendo nuovamente il tasto, si rimette in funzione la ripetizione allo stesso punto di prima (l'indicatore luminoso PLAY (23) lampeggia).

DOWN/SKIP/SEARCH (25/A):

Premere 1 volta = Da avvio al brano attuale dall'inizio.

Premere 2 volte = Passa al brano successivo. Premere 3 volte = Riproduce un brano precedente ecc. Tenendo premuto il tasting, si mette in funzione una ricerca dei brani.

Con questo tasto si può passare al prossimo brano o successivi. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani.

STOP (24/E): si ferma il CD. REPEAT (27/D):

Premendo 1 x (il LED REPEAT lampeggia (28)): il brano attuale viene riproduotto in continuazione. Premendo 2 x (il LED REPEAT rimane acceso) tutto il CD viene continuamente riproduotto. Premendo 3 x la funzione è disattivata.

Ripetizione programmata

Permette la programmazione di una sequenza di brani desiderata.

  1. Premere il tasting STOP.
  2. Premere il tasto PROGRAM/MEMORY (29/F). Nel display si illumina „0" (spazio memoria) e la spia di controllo PROG (30). Scegliere il brano desiderato con i tasti UP/DOWN / I SKIP/SEARCH e premere nuovamente il tasto PROGRAM/MEMORY. Ripetere la procedura finché avete selezionato tutti i brani.
  3. Premere il tasting /II PLAY/PAUSE. La riproduzione ha inizio. Il display PROG lampeggia. Con quello tasting si può sospendere per un attimo il programma (v. cap. PLAY/PAUSE).
  4. Premendo di nuovo il tasting STOP, si ferma la riproduzione, tuttavia il programma rimane.
  5. Per riproduire nuovamente il programma premere prima il tasto PROGRAM/MEMORY (29/F) e poi il tasto /II PLAY/PAUSE.

Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti l'apparecchio si blocca automaticamente. La successione programmata rimane nella memoria finché si passa a un'altra modalità, p.e. TAPE o il CD viene prelevato dal vano CD o l'apparecchioiene spento.

Avete la possibilità di combinare i brani programmati con la funzione REPEAT. Dopo aver programmato e avviato l'apparecchio dovete premere il tasto REPEAT (27/D) fino a 3x e le funzioni possono essere applicate come descriptors in "REPEAT".

Note: Compact Disc:

  • Con quello apparetcchio si possono riproduire sua CD di 8 cm che CD di 12 cm di diametro.
    Nota: insere un solo disco nel vano CD.
  • Con dato appearechio si possono riproduire solo CD audio, CD-R e CD-RW.
  • Inserire sempre i CD nel rispetto vano con l'etichetta sempre rivolta verso l'alto. I Compact disc possono essere riprodotti solo su un lato.
  • Togliere accuratamente con un panno morbido impronte di dita e polvere dal lato segnale del CD (lato alla etichetta). Pulire con un leggero movimento rettilineo dall'interno verso il bordo.
  • Dopo la riproduzione conservare i CD nella loro custodia affinché non si graffino.
  • Evitare l'esposizione diretta dei CD ai raggi del sole, ad umidità elevata o ad alte temperature per un lungo periodo di tempo affinché non si deformino.
    Non incollare carta sui CD né scriverci sopra qualcosa.
  • Non usare detergenti o spray antistatici come per i fonografi.

Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.

Con riserva di apportare modifiche tecniche.

CLATRONIC MC 1019 CD - Note: Compact Disc: - 1

Garanzia

Per l'apparecchio da moiMESSO in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi alla data di acquisito (scontrino).

Durante la garanzia nei ci impegniamo ad eliminare Gratisamente i guasti dell'apparecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a notre discrezione, sostuendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!

Per la garanzia è sufficiente lo scontrino di acquisso. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostuzione né ad una riparazione gratuite.

In caso di garanzia consegnare al vostro rivenditore l'apparecchio base nell'imbal-laggio originale unitamente allo scontrino.

*) Danniagli accessori non giustificano automaticamente lo scambio Gratis o dell'apparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale Telefonica. Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obbligatoriamente a spese del cliente.

La riparazione di pezzi d'uso ovvero soggetti a logoramento (cursori, ganci impastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio, lame di seghe ecc.) come andere operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quando sono a pagamento!

La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.

Dopo la garanzia

Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negotio specializzato o servizio riparazioni.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CLATRONIC

Modello : MC 1019 CD

Categoria : Sistema hi-fi