MC 1023 CD - Sistema hi-fi CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MC 1023 CD CLATRONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su MC 1023 CD CLATRONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MC 1023 CD - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MC 1023 CD del marchio CLATRONIC.
MANUALE UTENTE MC 1023 CD CLATRONIC
Descrizione dei singoli pezzi . 3
Istruzioni per l'uso .36
Garanzia .42
GB Control element overview.. Page 3
Instruction Manual .Page 44
Guarantee 50
Avvertenze generali per la sicurezza
Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l'apparecchio sulla pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una vasca, di una piscina o in una cantina umida.
Utilizzato l'apparecchio solo per l'uso previsto.
Collegare l'apparecchio esclusivamente ad una presa installata a norma. Fare attenzione a che la tensione individata corrisponda alla tensione della presa. Se si impiegano alimentatori esterni, fare attenzione all'esattezza di polarità e di tensione, inseire le batterie sempre correttamente.
Collocare l'apparecchio in modo che le aperture per l'airazione esistenti non vengano coperte.
Non togliere mai la protezione dell'apparecchio. Riparazioni non a regola d'arte possono causare notevoli pericoli per l'utente. Se l'apparecchio presenta danni, soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di collegamento alla rete per verificare che non ci siano danni.
Un cavo di collegamento difettoso può essere sostituito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persona similmente qualificare, al fine di evitare pericoli.
Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolongato, togliere il blocchetto alimentatore alla presa ovvero estrarre le batterie.
Questi symboli possono trovarsi eventualmente sull'apparecchio e rimandano ai seguenti elementi:

Il significato il lampo fa presente all'utente la presenza di pezzi all'interno dell'apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose.

Il significato con il punto esclamativo fa presente all'utente la presenza di importanti avventenze per l'uso e la manutenzione nei fogli di accompagnamento dell'apparecchio.

Gli appearecchi dotati di quello symbolo lavorano con un „Laser classe 1" per riproduire i CD. Gli interrupttori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l'utente venga esposto alla luce non visibile del laser, pericolosa per l'occhio umano,rgyzl do scomparto per i CD.
Questi interrupturi di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser.
Descrizione dei comandi
- Indicatore luminoso di controllo POWER
- Sensore remoto
- Tasto X-BASS ON/OFF
- PHONES (Collegamento cuffie)
- POWER/FUNCTION Selettore funzioni (CD/OFF/TAPE/TUNER)
- BAND Selettore frequenza (AM / FM / FM-ST)
- ▲VOLUME - Tasto volume
- VOLUME - Tasto volume
- Display multifunzionale
- Manopola TUNING
- OPEN/CLOSE Tasto per l'apertura del vano CD
- Tasto riproduzione/pausa /II CD
- Tasto ricerca CD (avanti/indietro)
- Tasto Stop CD
- MEMORY Tasto programmazione
- Tasto REPEAT (riproduzione)
- Vano cassette
-
Sportello OPEN
-
II Tasto pausa cassetta
- Tasto stop/espulsione - cassetta
- Tasto avanti - cassetta
- Tasto indietro - cassetta
- Tasto riproduzione cassetta
- Tasto registrazione cassetta
Retro
- Antenna a filo FM
- SPEAKERS R/L Collegamenti altoparlanti
- AC Collegamento di rete
Telecomando
A. Tasto / II PLAY/PAUSE
B. Tasto STOP
C. Tasto MUTE
D. - / + VOLUME-Tasti volume
E. Tasto ricerca CD (avanti/indietro)
F. Tasto REPEAT
G. Tasto MEMORY
Messa in funzione dell'apparecchio/Introduzione
- Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere attendamente le istruzioni per l'uso!
- Rimuovere, se presenti, le protezioni di trasporto su parte CD e cassetta.
- Scegliere un luogo idoneo per l'apparecchio, per esempio una superficie asciutta, piana e non scivolosa, dove poter comandare bene l'apparecchio.
- Fare attenuation che l'apparecchio sia sufficientemente areato!
- Collegare gli altoparlanti ai collegamenti (26) sul retro dell'apparecchio.
Sicurezza trasporto vano CD
Aprirle il vano CD premendo il tasto OPEN/CLOSE (11). rima della messa in funzione, se presente, togliere il dispositivo di sicurezza per il trasporto dallettore CD.
Alimentazione elettrica
Infilare la spina (27) in una presa regolarmente installata con contatto di terra da 230V , 50Hz . La tensione di rete deve assolutamente corrispondere a quella indica-

ta sulla targa dati. L'indicatore luminoso di controllo POWER (1) indica che l'apparecchio è primo per l'uso.
Batterie del telecomando
La batteria del telecomando è una batteria al litio di lunga durata. Se nel corso dell'uso il raggio d'azione diminuisce, procedere come qui di seguito:
- Aprire lo scomparto della pila sul lato del telecomando.
- Sostituire le batterie con una batteria dello stesso tipo. Fare attenzione che la polarità sia corretta (Vedi quanto stampigliato sul retro del telecomando).
- Chiudere lo scomparto della pila.
Attenzione: le batterie non devono essere gettate nei rifiuti domestici. Per cortesia consignare le batterie usate nel centro di raccolta competente o al rivenditore.
Non buttare mai le batterie nel fuoco.
Uso generale
POWER (5): mette in funzione I' apparecchio oppure lo spegne.
L'indicatore luminoso di controllo POWER (1) indica che
l'apparecchio è pronto per l'uso.
Spagnere: quando il selettore funzioni (5) è su OFF/TAPE,
l'apparecchio è spento e tutte le funzioni del nastro sono disattivate. L'indicatore luminoso di controllo POWER (1)
si spagne.
X-BASS ON/OFF (3): serve per intensificare o ridurre i suoni bassi.
Per le posizioni dell'interruttore ON = acceso,
OFF = spento.
Volume: Con il regolatore VOLUME (7/8) (D sul telecomando)
si cui regolare il volume desiderato.
PHONES (4): Inserire la spina delle cuffie nella presa per le cuffie: le
casse divertano mute. Nel caso in cui la presa non è
adatta, adoperare un adattatore.
Altoparlanti: Collegare gli altoparlanti ai collegamenti (26) sul retro
dell' apparecchio.
Telecomando
infrarioso: per il dato segenza fili fino ad una distance di 5 metri.
Se questo raggio d'azione diminuisce, si devono sostituire
le batterie. Per il comando non vi devono essere ostacoli
tra il telecomando e il ricevitore a infrarossi dell'appa
recchio.
Ascoltare la radio
- Regolare I' interrettore (5) in corrispondenza della posizione TUNER.
- Scegliere la frequenza desiderata con l'interruttore di frequenza (6). Onda Media = AM (Mono) UKW = FM UKW Stereo = FM ST
- Sintonizzare il canale desiderato con il tasto TUNING (10).
- L'indicatore luminoso di controllo STEREO nel display (9) si accende solo se avete selezionato UKW Stereo e ricevete l'emittente in qualità stereo. Se la riscione è troppo debole oppure si sente un fruscio, cui è essere che la spia non si illumini. Girando eambiando la posizione e la lunghezza dell'antenna (25) si può migliorare la riscione.
- Nell'apparecchio è integrata un'antenna per ricevere emittenti AM. L'apparecchio può essere rivolto verso l'emittente girandolo e modificandone la posizione. In questa frequenza vengono trasmesse solo trasmissioni in "mono".
Funzionamento registraratore
Riprodurre cassette
- Scegliere la funzione OFF/TAPE (5).
- Apire lo sportello (18).
- Premere il tasting di emissione (20) /▲ per aprire il vano cassette (17).
- Inserire una cassetta audio con il nastro rivolto verso il basso e disporre il lato da ascoltare rivolto verso l'esterno. Chiudere il vano cassette.
- Premere il tasto di riproduzione (23), per la riproduzione della cassetta.
- Per interrompere la riproduzione, premere il tasting /▲ Stop/Eject (20).
- Se necessario avanzare o riavolgere il nastro con i tasti a freccia. = avanzamento (21), = riavolgimento (22). Passando da una funzione all'altra o per interrompere la funzione premere sempre il tasto /▲ Stop/Eject (20). Si evitano cos" quasti sua all' appearecchio che al nastro.
- Premendo nuovamente il tasting /▲ Stop/Eject (20) si après lo sportello del vano cassette.
- Per interrompere brevamente la riproduzione, premere il tasto apposto II (19). Premendo nuovamente si continua la riproduzione.
Registrar cassette
- Inserire una cassetta audio con il dato da registrarare rivolto in avanti. Accertarsi che la cassetta non sia protetta contro la registrazione (la linguetta in alto non deve essere staccata).
- Selezionare la sorgente di registrazione con il selettore funzioni (5) e dare avvio a esta sorgente. La registrazione avviene dalla sorgente acustica che state ascoltando. Il livello di registrazione viene regolato automaticamente. Modifiche di tono e volume non comportano una modifica della registrazione.
-
Premere il tasto di registrazione (24), (il tasto per la riproduzione si abbassa automaticamente). Inizia la registrazione. Tutte le registrazioni precedenti si cancellano automaticamente.
-
Potete interrompere brevamente la registrazione con il tasto per la pausa II (19) o fermarla con il tasto /▲ Stop/Eject (20).
Ascolto CD
Cosi si riproduce un CD
- Girare il selettore funzioni (5) nella posizione "CD".
- Premere il tasto per aprire il coperchio del vano CD (11).
- Inserire direttamente sopra il cilindro una CD audio con I' etichetta sulla parte superiore e chiudere il coperchio del vano.
- Nel display (9) appeare "- - e poi il numero dei titoli/track.
- Premere il tasto / II PLAY/PAUSE (12/A), per iniziare la riproduzione CD. Lagettura del CD iniziera alla prima traccia. Il brano musicale attualmente riproduotto e il symbolo PLAY vengono visualizzati nel display.
- Per togliere un CD, premere il tastingo CD STOP (14/B), aprire il coperchio del vano con il tastingo OPEN/CLOSE (11) e togliere delicatamente il CD.
Prestare attentione a questa avvertenza per la riproduzione di CD e CDR in formato MP3! L'apparecchio non è adatto a MP3. Sebbene il CD inizi a girare, non è possibile riproduire la funzione audio.
Tenere sempre chiuso il coperchio.
Attenzione: se un dischettoiene inserto rovesciato, o se non c'è nessun dischetto, nel display appeare „-".
Descrizione dei tasti CD
/ II PLAY/PAUSE (12/A): La ripetizione può essere interrotta. Premendo nuovamente il tasto, si rimette in funzione la ripetizione allo stesso punto di prima. Il symbolo PLAY nel display (9) lampeggia.
SKIP/SEARCH (13/E):Durante la riproduzione del CD:
Premere 1 volta = Dà avvio al brano attuale dall'inizio.
Premere 2 volta = Passa al brano successivo.
Premere 3 volte = Riproduce un brano precedente ecc. Tenendo premuto il tasting, si mette in funzione una ricerca dei brani.
SKIP/SEARCH (13/E):Durante la riproduzione del CD:
Con questo tasto si può passare al prossimo brano o successivi. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani.
STOP (14/B): si fema il CD.
REPEAT (16/F):Durante la riproduzione del CD
Premendo 1x (sul display compare REPEAT): il brano attualmente in ascolto viene continuamente riprodotto.
Premendo 2x (sul display compare REPEAT ALL): si riproduce continuamente tutto il CD.
Premendo 3x: la funzione è disattivata.
MUTE (C): Serve per sospendere rapidamente il volume. Per
rimuovere esta funzione premere di nuovo il tasto MUTE.
Ripetizione programmata
Permette la programmazione di una sequenza di brani desiderata.
- Premere il tasting STOP.
- Premere il tasto MEMORY (15/G). Nel display lampeggia "00" (posto di memoria) e MEMORY. Scegliere il brano desiderato con i tasti I<
SKIP/SEARCH e premere nuovamente il tasto MEMORY. Ripetere la procedura finché avete selezionato tutti i brani. - Premere il tasting >/II PLAY/PAUSE. La riproduzione ha inizio. MEMORY lampeggia e il display visualizza il symbolo >PLAY. Con quello tasting si può sospendere per un attimo il programma (v. cap. PLAY/PAUSE).
- Premendo di nuovo il tasto STOP, si ferma la riproduzione, tuttavia il programma rimane.
- Per riproduire nuovamente il programma premere prima il tasto MEMORY e poi il tasto /II PLAY/PAUSE.
- Per cancellare il programma (nel modo STOP) premere prima il tastingo MEMORY e poi il tastingo ■ STOP. MEMORY nel display si spegne.
Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti l'apparecchio si blocca automaticamente. La programmazione si cancella automaticamenteanche se si decide di cuiare in un'alto modulo, p.e. TUNER, estrarre il CD dal vano, oppure spegnere I' apparecchio
Avete la possibilità di combinare i brani programmati con la funzione REPEAT. Dop o aver programmatico e avviato l'apparecchio dovete premere il tasto REPEAT (16/F) fin o a 3 x e le funzioni possono essere applicate come descritto in "REPEAT".
Note: Compact Disc:
- Con quello apparetcchio si possono riproduire sia CD di 8 cm che CD di 12 cm di diametro. Nota: inseire un solo disco nel vano CD.
- Con dato appearechio si possono riproduire solo CD audio, CD-R e CD-RW.
- Inserire sempre i CD nel rispetto vano con l'etichetta sempre rivolta verso l'alto. I Compact disc possono essere riprodotti solo su un lato.
- Togliere accuratamente con un panno morbido impronte di dita e polvere dal lato segnale del CD (lato alla etichetta). Pulire con un leggero movimento rettilineo dall'interno verso il bordo.
- Dopo la riproduzione conservare i CD nella loro custodia affinché non si graffino.
- Evitare l'esposizione diretta dei CD ai raggi del sole, ad umidità elevata o ad alte temperature per un lungo periodo di tempo affinché non si deformino.
Non incollare carta sui CD né scriverci sopra qualcosa. - Non usare detergenti o spray antistatici come per i fonografi.
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Garanzia
Per l'apparecchio da moiMESSO in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi alla data di acquisso (scontrino).
Durante la garanzia nei ci impegniamo ad eliminare Gratisamente i guasti dell'apparecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezione, sostuendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una prerogta della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è sufficiente lo scontrino di acquisso. Senza quello scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuite.
In caso di garanzia consignare al vostro rivenditore l'apparecchio base nell'imbal-laggio originale unitamente allo scontrino.
*) Danniagli accessori non giustificano automaticamente lo scambio Gratisio dell'apparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale Telefonica. Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obbligatoriamente a spese del cliente.
La riparazione di pezzi d'uso ovvero soggetti a logorama (cursori, ganci impastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio, lame di seghe ecc.) come andere operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logorama non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negotio specializzato o servizio riparazioni.
