SONY MDRRF845RK - Auriculares

MDRRF845RK - Auriculares SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MDRRF845RK SONY en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY MDRRF845RK - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Auriculares estéreo inalámbricos infrarrojos
Marca Sony
Modelo MDR-RF845RK
Dimensiones del transmisor 150 mm (diámetro) x 108 mm (altura)
Peso del transmisor 190 g
Peso de los auriculares 240 g (con batería recargable integrada)
Alimentación del transmisor CC 9 V mediante adaptador de corriente incluido
Alimentación de los auriculares Batería recargable Ni-Cd integrada (2,4 V, 700 mAh)
Frecuencia portadora 863,5 - 864,5 MHz
Modulación FM estéreo
Respuesta en frecuencia 20 - 20 000 Hz
Autonomía de los auriculares (aproximada) 24 horas (después de 1 hora de carga)
Tiempo de carga 1 hora para una carga completa
Alcance máximo (sin interferencias) Aproximadamente 100 m
Funciones principales Encendido/apagado automático, recarga en el transmisor, selección de canal, sintonización automática (TUNING), filtro antirruido (NOISE FILTER)
Conectividad Entrada de audio: conector fono / miniconector estéreo (3,5 mm)
Accesorios incluidos Adaptador de corriente, cable de conexión (1 m), adaptador de conector universal (miniconector estéreo a conector estéreo de 3,5 mm)
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco; reemplazar las almohadillas si están desgastadas (piezas disponibles en Sony)
Seguridad Evitar la escucha prolongada a alto volumen; no exponer a la humedad; desconectar el adaptador en caso de no uso prolongado
Reparabilidad Batería recargable reemplazable por un profesional (distribuidor Sony); otras reparaciones deben ser realizadas por el servicio postventa de Sony

Preguntas frecuentes - MDRRF845RK SONY

¿Cómo recargar la batería de los auriculares Sony MDR-RF845RK?
Coloque los auriculares en el transmisor alineando los pines de carga. El indicador verde se enciende durante la carga. La carga completa dura aproximadamente 1 hora.
¿Cuál es el alcance máximo de los auriculares?
El alcance puede llegar hasta 100 metros en campo abierto sin interferencias. Los obstáculos metálicos o los aparatos eléctricos pueden reducir esta distancia.
¿Qué hacer si no escucho ningún sonido con los auriculares?
Verifique las conexiones de audio, el encendido de la fuente, el volumen de la fuente. Asegúrese de que los auriculares estén cargados y que el canal seleccionado corresponda. Presione el botón TUNING para una sintonización automática.
¿Cómo evitar interferencias o ruido de fondo?
Acérquese al transmisor, cambie de canal con el selector CHANNEL y active el interruptor NOISE FILTER (posición ON) si el transmisor está conectado a un televisor o videograbadora.
¿Cuál es la autonomía de la batería después de una carga completa?
La autonomía es de aproximadamente 24 horas para el modelo MDR-RF845RK (a 1 mW + 1 mW, 1 kHz).
¿Los auriculares se ponen automáticamente en espera?
Sí, los auriculares se apagan automáticamente cuando los retira de su cabeza. Se encienden nuevamente cuando los coloca. El transmisor detiene la emisión RF después de 4 minutos sin señal de audio.
¿Puedo reemplazar las almohadillas yo mismo?
Sí, retire la almohadilla vieja sacándola de la ranura, luego inserte la nueva asegurándose de que todo el borde quede bien alojado. Puede comprar almohadillas nuevas en su distribuidor Sony.
¿Qué adaptador de corriente debo usar?
Use exclusivamente el adaptador de corriente suministrado con el dispositivo (salida CC 9 V). El uso de otro adaptador podría dañar el transmisor.
¿Los auriculares funcionan con cualquier fuente de audio?
Sí, pueden conectarse a una toma de auriculares, LINE OUT o REC OUT de un televisor, equipo estéreo, reproductor CD/MD, etc. Use el cable de conexión y el adaptador suministrados.
¿Cómo reemplazar la batería recargable interna de los auriculares?
La batería está integrada y debe ser reemplazada por un profesional. Para retirarla antes de desechar los auriculares, retire la almohadilla izquierda, desatornille los seis tornillos, luego abra el compartimento. Confíe el reemplazo a un distribuidor Sony autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre MDRRF845RK SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MDRRF845RK - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MDRRF845RK de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO MDRRF845RK SONY

Manual de instrucciones ES

Canal Canal 1, Canal 2, Canal 3

Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado.

SONY MDRRF845RK - 1

Este equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/CE sobre equipos terminales de telecomunicaciones y radio.

Este producto está destinado a utilizarse en los siguientes países:

Versión CEK: Reino Unido

Versión CED: Alemania, Suecia, Dinamarca, Finlandia, Noruega, Bélgica, Suiza, Austria, Holanda, Francia, Portugal, Italia

Para comprobar la versión, consulte la etiqueta del código de barras situada en la parte superior de la caja.

¡ Bienvenido!

Muchas gracias por la adquisición del sistema de auriculares estéreo inalámbrico MDR-RF845RK/RF815RK Sony. Antes de utilizar el sistema, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias.

Algunas de las características son:

  • Sistema inalámbrico que le permitirá escuchar un programa sin verse restringido por un cable
  • Reproducción de sonido de alta fidelidad
  • Transmisor compacto con adaptador de alimentación de CA (suministrado) que permite la carga fácil de la batería de los auriculares. Al colocar simplemente los auriculares sobre el transmisor se iniciará la carga.
  • Auriculares Supra-aurales cómodos con casco autoajustable
  • Función de conexión/desconexión de la alimentación de los auriculares para conservar la energía de las baterías o pilas

Notas sobre el rendimiento de recepción

El sistema para este equipo utiliza señales de frecuencia muy alta de la banda de 800 MHz, motivo por el que el rendimiento de la recepción puede deteriorarse debido al medio ambiente. En los ejemplos siguientes se indican las condiciones que pueden reducir el alcance de la recepción o causar interferencias en ella.

  • Dentro de un edificio con paredes que contengan vigas de acero.
  • Área con muchos armarios archivadores de acero, etc.
  • Área con muchos aparatos eléctricos capaces de generar ruido electromagnético.
  • Transmisor colocado sobre un instrumento metálico.
  • Área encarada hacia carreteras.
  • Ruido o señales de interferencia en los alrededores debido a transceptores de radio de camiones, etc.
  • Ruido o señales de interferencia en los alrededores debido a sistemas inalámbricos de comunicaciones instalados a lo largo de carreteras.

Índice

Preparativos

Desembalaje 4

Preparación del transmisor .... 4

Carga de la batería de los auriculares .... 6

Utilización del sistema

Escucha de un programa....7

Áreas efectivas del transmisor ...... 9

Reemplazo de las almohadillas de auriculares .... 9

Información adicional

Precauciones.... 10

Solución de problemas .... 10

Especificaciones .... 11

SONY MDRRF845RK - Información adicional - 1

Preparativos

Desembalaje

Compruebe si ha recibido lo siguiente:

- Auriculares

SONY MDRRF845RK - Desembalaje - 1

- Adaptador de alimentación de CA

SONY MDRRF845RK - Desembalaje - 2

- Adaptador de clavijas universal (minitoma estéreo clavija de entrada de línea estéreo)

SONY MDRRF845RK - Desembalaje - 3

- Cable conector (clavijas fono miniclavija estéreo), 1 m

SONY MDRRF845RK - Desembalaje - 4

Preparación del transmisor

1 Conecte el transmisor al equipo de audio/vídeo. Seleccione una de las conexiones siguientes dependiendo del tipo de toma.

ⒶConexión a una toma para auriculares

SONY MDRRF845RK - Preparación del transmisor - 1

flowchart
graph TD
    A["Transmisor"] --> B["a las tomas AUDIO IN A"]
    B --> C[" Canal derecho (roja) "]
    B --> D[" Canal izquierdo (blanca) "]
    C --> E["Cable conector (suministrado)"]
    D --> E
    E --> F[" Adaptador de clavijas universal (suministrado) "]
    F --> G[" a la toma para auriculares (toma de entrada de línea estéreo) "]
    G --> H[" a la toma para auriculares (toma de entrada de línea estéreo) "]
    H --> I[" a la toma para auriculares (minitoma estéreo) "]
    I --> J[" CD Walkman, MD Walkman, WALKMAN*, videograbadora, etc. "]

⑧Conexión a las tomas LINE OUT o REC OUT
SONY MDRRF845RK - Preparación del transmisor - 2

text_image Transmisor a la toma AUDIO IN B OFF ON FILTERNOISE AUDIO IN R A L DC IN 9V 1 2 3 CHANNEL Cable conector (suministrado) Canal izquierdo (blanca) Canal derecho (roja) a las tomas LINE OUT o REC OUT Sistema estéreo, videograbadora, etc.

©Conexión a un televisor, etc. Si se produce ruido al conectar el transmisor a su televisor o videograbadora, ponga el interruptor NOISE FILTER en ON.
SONY MDRRF845RK - Preparación del transmisor - 3

text_image Transmisor a las tomas AUDIO IN A OFF ON B AC DC IN 9V 1 2 3 CHANNEL FILTERNOISE AUDIO IN Canal derecho (roja) Canal izquierdo (blanca) Cable conector (suministrado) a la minitoma estéreo Televisor, etc.

Notas

  • Si ha conectado el transmisor a la toma LINE OUT o REC OUT de un reproductor de audio, de minidiscos o de discos compactos, no ponga el interruptor NOISE FILTER en ON. De lo contrario, el volumen se limitaría.
  • El interruptor NOISE FILTER solamente estará activo en el cado de la conexión mostrada en el diagrama A de la página 4 y C. En el diagrama B, el interruptor no tendrá efecto.
  • Si el transmisor esté colocado cerca de un televisor, puede captar ruido. En tal caso, colóquelo alejado del televisor.

2 Conecte el transmisor a un tomacorriente de CA utilizando el adaptador de alimentación de CA suministrado.

Notas

- Utilice solamente el adaptador de alimentación de CA suministrado. No utilice ningún otro tipo de adaptador de alimentación de CA.

SONY MDRRF845RK - Notas - 1
Polaridad de la clavija

- Cuando haya conectado el transmisor directamente a una toma monoaural para auriculares, la señal de audio no saldrá a través del canal derecho. En tal caso, utilice un adaptador de clavija PC-236HG vendido aparte.

- Si el equipo conectado posee la función de sistema limitador automático de volumen (AVLS), cerciórese de desactivarla cuando utilice el transmisor. De lo contrario, tendría que aumentar el volumen de los auriculares, y esto podría causar ruido.

* WALKMAN es una marca registrada de Sony Corporation.

Carga de la batería de los auriculares

Utilización de los auriculares por primera vez

Antes de utilizar por primera vez los auriculares, cargue la batería de la forma siguiente.

1 Conecte el transmisor a una fuente de alimentación.

SONY MDRRF845RK - Carga de la batería de los auriculares - 1

text_image Transmisor a la toma DC IN 9 V a un tomacorriente de CA Adaptador de alimentación de CA (suministrado)

SONY MDRRF845RK - Carga de la batería de los auriculares - 2

Coloque los auriculares en el transmisor de forma que los contactos de carga del transmisor queden en contacto con los de la parte inferior de caja de la parte derecha.

El indicador de carga del transmisor se encenderá en verde para indicar que la batería está cargándose.

Para recargar la batería de los auriculares después de haberla utilizado

Como para la carga se utiliza una corriente eléctrica muy pequeña, no tendrá que preocuparse por la sobrecarga.

Horas de carga y tiempo de utilización

Horas aprox. de cargaTiempo aprox. de utilización*
MDR- MDR-RF845RK RF815RK
150 minutos55 minutos
24**20 horas 23horas

* con salida de 1 kHz, 1 mW + 1 mW ** Horas requeridas para cargar completamente baterías descargadas

SONY MDRRF845RK - Para recargar la batería de los auriculares después de haberla utilizado - 1

text_image Utilización del sistema

Escucha de un programa

1 En primer lugar, conecte la alimentación del equipo de audio/vídeo e inicie la reproducción.

2 Tome los auriculares del transmisor. El indicador de alimentación del transmisor se encenderá en rojo.

SONY MDRRF845RK - Escucha de un programa - 1

3 Seleccione la frecuencia de radiodifusión con el selector CHANNEL.

SONY MDRRF845RK - Escucha de un programa - 2

text_image 1 2 3 CHANNEL

4 Cuando se coloque los auriculares, la alimentación se conectará automáticamente.

SONY MDRRF845RK - Escucha de un programa - 3

5-Ⓐ Aumente el volumen hasta un nivel moderado con el control VOL. Presione brevemente el botón TUNING para sintonizar automáticamente los auriculares. Si no recibe señales de audio claras, vuelva a presionarlo.

Ⓐ MDR-RF845RK
SONY MDRRF845RK - Escucha de un programa - 4

text_image Botón TUNING Control VOL

5-⑧Aumente el volumen hasta un nivel moderado con el control VOL, y después sintonice los auriculares a la frecuencia del transmisor con el control TUNING hasta que oiga claramente la señal de radiodifusión.

⑧ MDR-RF815RK
SONY MDRRF845RK - Escucha de un programa - 5

Pruebe los pasos 3 y 5 hasta obtener la mejor recepción posible.

Transmisión de señales de RF desde el transmisor

El transmisor comenzará a transmitir automáticamente señales de RF cuando detecte señales de audio procedentes del equipo de audio.

Si no detecta una señal de audio durante más de aproximadamente cuatro minutos, el transmisor dejará de transmitir señales de RF, y el indicador de alimentación se apagará.

Cuando el transmisor vuelva a recibir una señal de audio, comenzará a transmitir señales de RF, y el indicador de alimentación se volverá a encender en rojo.

Si la señal de audio es muy débil, el transmisor no emitirá señales de RF. Si el transmisor está conectado a una toma para auriculares, cerciórese de que el volumen del equipo conectado esté ajustado a 5-6 o un nivel superior.

Es posible que usted no oiga el comienzo del sonido a través de los auriculares hasta que el transmisor comience a transmitir señales de RF después de haber detectado una señal de audio.

Función de conexión/desconexión automática de la alimentación

Cuando se quite los auriculares, su alimentación se desconectará automáticamente. No tire de la banda autoajustable hacia arriba, ya que de lo contrario se conectaría la alimentación de los mismos.

SONY MDRRF845RK - Función de conexión/desconexión automática de la alimentación - 1

text_image power

La alimentación se conectará.

Nota

Si oye ruido de siseo, acérquese al transmisor.

Áreas efectivas del transmisor

La distancia óptima es de aproximadamente 100 metros sin que el sistema capte interferencias. Sin embargo, la distancia puede variar de acuerdo con las condiciones ambientales. Si el sistema capta ruido cuando lo esté utilizando dentro de la distancia mencionada, reduzca la distancia entre el transmisor y los auriculares, o seleccione otro canal.

Notas

  • Cuando utilice los auriculares dentro del área efectiva del transmisor, éste podrá colocarse en cualquier dirección con respecto al oyente.
  • Incluso dentro del área de recepción de señales, pueden existir algunos puntos (muertos) en los que no se reciba la señal de RF. Esta característica es inherente a las señales de RF, y no indica mal funcionamiento. Moviendo ligeramente el transmisor podrá cambiar la ubicación del punto muerto.

Reemplazo de las almohadillas de auriculares

Cuando las almohadillas se ensucien o dañen, adquiera otras en su proveedor Sony.

Reemplácelas como se muestra en la ilustración siguiente.

1 Extraiga la almohadilla vieja sacándola de la ranura del auricular.

SONY MDRRF845RK - Reemplazo de las almohadillas de auriculares - 1

2 Coloque la nueva almohadilla en el auricular e inserte el borde de la misma en la ranura, como se muestra en la ilustración.

SONY MDRRF845RK - Reemplazo de las almohadillas de auriculares - 2

Cerciórese de que todo el borde de la almohadilla haya quedado insertado con seguridad en la ranura.

Precauciones

  • Cuando no vaya a utilizar el transmisor durante mucho tiempo, desconecte el adaptador de CA del tomacorriente de CA sujetando el enchufe. No tire del cable.
  • No deje el sistema de auriculares estéreo inalámbrico en un lugar sometido a la luz solar directa, al calor, ni a la humedad.

Notas sobre los auriculares

Cuidado de sus oídos

Evite utilizar los auriculares a gran volumen. Los expertos en oídos aconsejan no utilizar los auriculares para escuchar continuamente a gran volumen. Si experimenta un silbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizar los auriculares.

Respeto a los demás

Mantenga el volumen a un nivel moderado. Esto le permitirá escuchar los sonidos del exterior y no molestar a quienes se encuentren a su alrededor.

Si tiene alguna pregunta o problema en relación con este sistema que el manual no pueda resolver, póngase en contacto con su proveedor Sony.

Cuando los auriculares o el transmisor necesiten reparación, lleve ambos a su proveedor Sony.

Forma de deshacerse de los auriculares

Asegúrese de extraer las baterías recargables incorporadas de los auriculares antes de deshacerse de éstos.

Primero retire la almohadilla del auricular izquierdo. Verá seis tornillos. Extraiga los seis tornillos y abra el alojamiento.

SONY MDRRF845RK - Forma de deshacerse de los auriculares - 1

Solución de problemas

Problema Solución

Carencia de sonido/sonido amortiguadoCompruebe la conexión del equipo de audio/vídeo o del adaptador de alimentación de CA.
Compruebe si la alimentación del equipo de audio/vídeo está conectada.
Si el transmisor está conectado a la toma para auriculares de un equipo de audio/vídeo, aumente el volumen del mismo.
MDR-RF815RK:Elija la radiofrecuencia con el selector CHANNEL del transmisor, y después sintonice los auriculares con el control TUNING.MDR-RF845RK:Elija la radiofrecuencia con el selector CHANNEL del transmisor, y después vuelva a presionar el botón TUNING.
La función de silenciamiento está activada.Utilice los auriculares cerca del transmisor.
El indicador POWER de los auriculares está iluminado débilmente o apagado.•Cargue la batería incorporada, o si el indicador POWER permanece apagado después de haberla cargado, lleve los auriculares a su proveedor Sony para que le reemplace la batería.
Si ha conectado el transmisor a la toma LINE OUT o REC OUT de un reproductor de audio, cerciórese de que el interruptor NOISE FILTER esté en OFF.
Cerciórese de que el selector NOISE FILTER esté en ON u OFF (si el selector se queda entre ON y OFF, el sonido se cortará).
ProblemaSolución
DistorsiónSi el transmisor está conectado a una toma para auriculares, reduzca el volumen del equipo de audio/vídeo conectado.
Elija la radiofrecuencia con el selector CHANNEL del trasmisor.
El indicador POWER de los auriculares está iluminado débilmente o apagado.•Cargue la batería incorporada, o si el indicador POWER permanece apagado después de haberla cargado, lleve los auriculares a su proveedor Sony para que le reemplace la batería.
Si ha conectado el transmisor a la toma LINE OUT o REC OUT de un reproductor de audio, cerciórese de que el interruptor NOISE FILTER esté en OFF.
Ruido fuerte de fondoAcérquese al transmisor. A medida que se aleje del transmisor, es posible que se oiga más ruido.
Si el transmisor está conectado a una toma para auriculares, aumente el volumen del equipo de audio/vídeo conectado.
MDR-RF815RK:Elija la radiofrecuencia con el selector CHANNEL del transmisor, y después sintonice los auriculares con el control TUNING.MDR-RF845RK:Elija la radiofrecuencia con el selector CHANNEL del transmisor, y después vuelva a presionar el botón TUNING.
El indicador POWER de los auriculares está iluminado débilmente o apagado.•Cargue la batería incorporada, o si el indicador POWER permanece apagado después de haberla cargado, lleve los auriculares a su proveedor Sony para que le reemplace la batería.
Si ha conectado el transmisor a la toma LINE OUT o REC OUT de un reproductor de audio, cerciórese de que el interruptor NOISE FILTER esté en OFF.

Especificaciones

Generales

Frecuencia portadora

863,5 - 864,5 MHz

Canales Ch 1, Ch 2, Ch 3

Modulación FM estéreo

Respuesta en frecuencia

20 - 20.000 Hz

Transmisor TMR-RF845R, TMR-RF815R

Fuente de alimentación

9 V CC: Adaptador de

alimentación de CA

(suministrado)

Entrada de audio

Tomas fono/minitoma estéreo

Dimensiones Aprox. 150 mm de diá. · 108 mm

(an/al)

Masa Aprox. 190 g

Auriculares MDR-RF845R, MDR-RF815R

Fuente de alimentación

2,4 V CC: Batería incorporada

Masa Aprox. 240 g incluyendo la

batería incorporada

Batería de níquel-cadmio incorporada

Nombre del modelo

NC-AA

Tensión 1,2 V

Capacidad 700 mAh

Accesorio opcional

Adaptador de clavija

PC-236HG (minitoma estéreo ↔

miniclavija monoaural)

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.

WAARSCHUWING

Welkom!

text_image Uso del sistema

- Transformador de CA

SONY MDRRF845RK - Welkom! - 1

- Adaptador de ficha universal (minitomada estéreo ficha universal estéreo)

SONY MDRRF845RK - Welkom! - 2

9 V CC: transformador de CA fornecido

Entrada de áudio

Tomadas RCA/minitomada estéreo

Auscultadores MDR-RF845R, MDR-RF815R

minificha mono)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : MDRRF845RK

Categoría : Auriculares