SONY MDRRF5000 - Auriculares

MDRRF5000 - Auriculares SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MDRRF5000 SONY en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY MDRRF5000 - page 58
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Auriculares estéreo inalámbricos con transmisor
Marca Sony
Modelo MDR-RF5000
Tecnología de transmisión Inalámbrica digital a 2,4 GHz (DSSS)
Alcance de transmisión Aproximadamente 30 metros máximo
Respuesta en frecuencia (auriculares) 12 – 22 000 Hz (entrada digital, 48 kHz)
Autonomía de la batería recargable Aproximadamente 7 horas
Autonomía con pilas alcalinas Aproximadamente 5 horas (pilas Sony LR6(SG))
Tiempo de carga Aproximadamente 3 horas para una carga completa
Alimentación del transmisor Adaptador de corriente 9 V CC (incluido)
Pilas del auricular Batería recargable de níquel-hidruro metálico BP-HP2000 (incluida) o pilas alcalinas AA (vendidas por separado)
Dimensiones del transmisor Aproximadamente 182 × 38 × 182 mm (an/al/pr)
Peso del transmisor Aproximadamente 330 g
Peso del auricular (con pila) Aproximadamente 360 g
Entradas de audio Óptica digital (tipo rectangular) × 1; Analógica (conectores RCA L/R) × 1
Salida de audio Óptica digital (tipo rectangular) × 1 (pass-through)
Funciones principales Transmisión digital sin compresión SYNIC Intelligent Wireless; carga automática en el transmisor; diadema autoajustable; encendido/apagado automático; posibilidad de añadir auriculares adicionales (MDR-RF5000 vendidos por separado)
Accesorios incluidos Adaptador de corriente (9 V), batería recargable BP-HP2000, cable de conexión (miniestéreo a RCA), adaptador de enchufe universal, manual de instrucciones
Piezas de repuesto y reparabilidad Almohadillas y batería recargable BP-HP2000 disponibles en distribuidores Sony autorizados
Mantenimiento y limpieza Utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No use disolventes.
Precauciones de seguridad No exponer a la lluvia ni a la humedad; no abrir la carcasa; confiar las reparaciones a personal cualificado; evitar el uso cerca de hornos microondas u otros dispositivos de 2,4 GHz.
Información general Diseñado y especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Compatible con auriculares adicionales MDR-RF5000.

Preguntas frecuentes - MDRRF5000 SONY

No hay sonido en los auriculares, ¿qué hacer?
Primero verifique las conexiones entre el transmisor y su dispositivo de audio/vídeo. Asegúrese de que el interruptor INPUT SELECT esté en la fuente correcta (ANALOG o DIGITAL). Si está usando una conexión analógica a través de la toma de auriculares, aumente el volumen del dispositivo fuente. Compruebe también que los auriculares estén correctamente colocados (el indicador POWER debe encenderse en azul). Si el indicador no se enciende, cargue la batería o reemplace las pilas alcalinas.
El sonido está distorsionado o es intermitente, ¿por qué?
Esto puede deberse a una batería baja (cargue o reemplace las pilas). Verifique también la presencia de interferencias de un horno microondas u otro dispositivo inalámbrico que funcione a 2,4 GHz. Intente cambiar la posición del transmisor. Si usa una entrada analógica, ajuste el interruptor ATT del transmisor a -8 dB.
El sonido es demasiado bajo, ¿cómo aumentarlo?
Para una entrada analógica, ajuste el interruptor ATT del transmisor a 0 dB. Si está conectado a la toma de auriculares de un dispositivo, aumente el volumen de ese dispositivo. También puede aumentar el volumen directamente en los auriculares con la rueda VOL.
Ruido de fondo considerable, ¿qué hacer?
Verifique las fuentes de interferencia cercanas (horno microondas, dispositivos 2,4 GHz). Si usa una conexión a través de la toma de auriculares, aumente el volumen del dispositivo fuente. Una batería baja también puede causar ruido, así que cárguela o reemplácela.
No es posible cargar la batería recargable, ¿por qué?
Asegúrese de que el indicador CHG se encienda. Si no, coloque correctamente los auriculares en el transmisor: los auriculares deben estar horizontales y el pin de contacto debe tocar el punto de contacto. Verifique que esté usando la batería recargable incluida (BP-HP2000) y no pilas secas. Limpie los contactos si es necesario.
El indicador CHG parpadea, ¿qué significa?
El parpadeo indica un problema de polaridad o una batería dañada. Verifique que los terminales + y - de la batería coincidan con las marcas en el compartimento. Si la batería está dañada, reemplácela por una nueva del tipo BP-HP2000 (disponible en distribuidores Sony).
Se escucha un pitido sonoro repetido, ¿qué debo hacer?
Este pitido significa que los auriculares no reciben correctamente la señal del transmisor. Acérquese al transmisor (dentro del área de 30 m). Verifique que el transmisor esté encendido y que el dispositivo fuente esté reproduciendo sonido. Si hay un horno microondas u otro dispositivo de 2,4 GHz cerca, aléjelos. Presione el botón TUNE/ID SET del transmisor y luego el de los auriculares para reiniciar la búsqueda de frecuencia.
¿Cómo usar un segundo auricular?
Puede agregar un auricular MDR-RF5000 adicional (vendido por separado). Para vincularlo, retire el auricular principal del transmisor, encienda el auricular adicional y luego presione simultáneamente el botón TUNE/ID SET del transmisor y del auricular adicional durante más de 3 segundos hasta escuchar un pitido continuo.
El transmisor se apaga solo, ¿es normal?
Sí, el transmisor se apaga automáticamente durante la carga de los auriculares. Además, si no recibe ninguna señal de audio durante aproximadamente 5 minutos, deja de transmitir para ahorrar energía. La transmisión se reanuda automáticamente cuando se detecta una señal de audio.
¿Cómo reemplazar las almohadillas?
Las almohadillas se pueden reemplazar si están sucias o desgastadas. Retire la almohadilla vieja tirando de ella, luego coloque la nueva alrededor de la carcasa del auricular. Las almohadillas de repuesto no están disponibles en tiendas; solicítelas a su distribuidor Sony autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre MDRRF5000 SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MDRRF5000 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MDRRF5000 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO MDRRF5000 SONY

Manual de instrucciones ES

MDR-RF5000K

WARNING

Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.

Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado.

Para clientes en EE UU. y Canadá

RECICLADO DE BATERÍAS DE NÍQUEL-HIDRURO METALICO

Las baterías de níquel-hidruro metalico son reciclables.

Usted podrá ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las baterías usadas al punto de reciclaje mas cercano.

SONY MDRRF5000 - RECICLADO DE BATERÍAS DE NÍQUEL-HIDRURO METALICO - 1

Para más información sobre el reciclado de baterías, llame al número gratuito 1-800-822-8837, o visite http://www.rbrc.org/

Precaución:

No utilice baterías de níquel-hidruro metalico dañadas o con fugas.

Índice

Características principales ..... 4

Comprobación de componentes y accesorios ..... 5

Ubicación y función de las piezas ...... 6

Panel frontal del transmisor ...... 6

Panel posterior del transmisor ..... 7

Descripción de las piezas de los auriculares 8

Carga de la pila recargable de hidruro de níquel-metal suministrada 9

Inserción de la pila recargable de hidruro de níquel-metal suministrada 9

Carga....10

Comprobación de la energía de la pila .... 12

Uso de los auriculares con pilas alcalinas (vendidas por separado) ...... 13

Conexión del sistema de auriculares .... 14

Conexión del transmisor a componentes analógicos .... 14

Conexión del transmisor a componentes digitales ....15

Escuchar el sonido de un componente conectado ..... 17

Uso de auriculares adicionales .... 21

Sustitución de las almohadillas de los auriculares ...... 22

Solución de problemas...... 23

Precauciones 27

Especificaciones ...... 28

Características principales

MDR-RF5000K es un sistema de auriculares estéreo inalámbricos que utiliza una transmisión*1 digital inalámbrica de 2,4 GHz.

  • MDR-RF5000K es un sistema de auriculares inalámbricos que utiliza una transmisión digital inalámbrica de 2,4 GHz.
  • Transmisión inalámbrica significa que puede utilizar los auriculares en interiores sin preocuparse por la presencia de ningún obstáculo. (Alcance: hasta aprox. 30 m) ^*2
  • La pila se carga automáticamente al colocar los auriculares en el transmisor.
  • M ecanismo de autoajuste de la cinta que elimina la necesidad de ajustarla.
  • Es posible aumentar el número de auriculares (MDR-RF5000, se vende por separado) para permitir a más personas escuchar el mismo sonido.

*1 "SYNIC Intelligent Wireless" es una marca comercial de Syncomm Technology Corp. para representar la tecnología de transmisión de frecuencia de radio digital no comprimida. Esta tecnología utiliza un portador de frecuencia de radio mediante el cual las señales de audio se transmiten con un retraso mínimo y una gran fidelidad.
*2 La distancia de transmisión varía en función de las condiciones de uso.

Comprobación de componentes y accesorios

Antes de instalar el sistema, compruebe que se han incluido todos los componentes.

Auriculares estéreo inalámbricos MDR-RF5000 (1)Transmisor

SONY MDRRF5000 - Comprobación de componentes y accesorios - 1

Adaptador de alimentación de ca (1)

SONY MDRRF5000 - Comprobación de componentes y accesorios - 2

Adaptador de conector Unimatch (minitoma estéreo conector fonográfico estéreo) (1)

SONY MDRRF5000 - Comprobación de componentes y accesorios - 3

1 Pin de contacto
2 Palanca de carga
3 Selector INPUT SELECT

Deslícelo para seleccionar la fuente de entrada (DIGITAL/ANALOG).

4 Indicador CHG

Se ilumina en rojo durante la carga.

5 Indicador RF

Se ilumina en azul cuando se emiten señales de radiofrecuencia.

Panel posterior del transmisor

SONY MDRRF5000 - Panel posterior del transmisor - 1

text_image TUNED SET ATT 0dB LINE IN DIGITAL IN DIGITAL OUT (THROUGH) DC IN 9V 1 2 3 4 5 6

1 Botón TUNE/ID SET

(Consulte las páginas 19 y 21 para obtener más información.)

Presione este botón cuando se deteriore la recepción o cuando utilice auriculares adicionales.

② Selector ATT (atenuador)

Ajuste este selector en "0 dB" si el volumen es demasiado bajo para la entrada analógica. Normalmente este selector debe estar ajustado en "-8 dB".

3 Tomas LINE IN

(Para obtener más información, consulte la página 14.)

Conecte a estas tomas las tomas de salida de audio del componente de audio o video (vendido por separado) como, por ejemplo, un reproductor de cintas de video o un televisor.

4 Toma DIGITAL IN

(Para obtener más información, consulte la página 15.)

Conecte a esta toma una unidad de DVD, un receptor de satélite/television digital u otro componente digital (vendido por separado).

5 Toma DIGITAL OUT

(Para obtener más información, consulte la página 15.)

La integridad de la señal digital de los componentes conectados se mantiene una vez instalados.

6 Toma DC IN 9V

Conecte a esta toma el adaptador de alimentación de ca suministrado.

(Asegúrese de utilizar el adaptador de alimentación de ca suministrado. Si utiliza productos con distintas polaridades de clavija u otras características, puede provocar un mal funcionamiento.)

Descripción de las piezas de los auriculares

SONY MDRRF5000 - Descripción de las piezas de los auriculares - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 VOL

1 Almohadilla (izquierda)
2 Punto de contacto
3 Compartimiento de las pilas

El compartimiento de las pilas sirve solamente para la pila recargable de hidruro de níquel-metal (suministrada) o para pilas alcalinas (tamaño AA) disponibles en el mercado.

4 Cinta autoajustable para la cabeza

Los auriculares se encienden automáticamente al colocárselos.

5 Almohadilla (derecha)

6Botón TUNE/ID SET

(Consulte las páginas 19 y 21 para obtener más información.)

Presione este botón cuando se deteriore la recepción o cuando utilice auriculares adicionales.

7 Control VOL (volumen)

Utilícelo para ajustar el volumen.

8 Indicador POWER

Al tirar de la cinta autoajustable, el indicador se ilumina en azul si queda energía en la pila.

Carga de la pila recargable de hidruro de níquel-metal suministrada

La pila recargable de hidruro de níquel-metal suministrada no estará cargada la primera vez que vaya a utilizarla. Asegúrese de cargarla antes de utilizarla. Para cargar los auriculares, colóquelos en el transmisor.

Inserción de la pila recargable de hidruro de níquel-metal suministrada

1 Abra la tapa del compartimiento de la pila del receptáculo izquierdo. La tapa del compartimiento de la pila se desprende.

SONY MDRRF5000 - Inserción de la pila recargable de hidruro de níquel-metal suministrada - 1

text_image Receptáculo izquierdo

2 Inserte la pila recargable de hidruro de níquel-metal suministrada en el compartimiento de la pila de modo que el terminal ⊕ de la pila coincida con la marca ⊕ del compartimiento.

No intente cargar otro tipo de pila con esta unidad.

SONY MDRRF5000 - Inserción de la pila recargable de hidruro de níquel-metal suministrada - 2

Nota El compartimiento de la pila tiene una lengüeta en el lado ⊖ que mantiene la pila en su lugar. Cuando inserte la pila, introduzca primero el terminal ⊖.

3 Cierre la tapa del compartimiento de las pilas.

SONY MDRRF5000 - Inserción de la pila recargable de hidruro de níquel-metal suministrada - 3

1 Si el adaptador de alimentación de ca viene equipado con un interruptor de activación/desactivación, ajústelo en ON.

El transmisor recibe la energía.

SONY MDRRF5000 - Si el adaptador de alimentación de ca viene equipado con un interruptor de activación/desactivación, ajústelo en ON. - 1

text_image Interruptor de activación/desactivación

2 Conecte el adaptador de alimentación de ca suministrado al transmisor.

SONY MDRRF5000 - Conecte el adaptador de alimentación de ca suministrado al transmisor. - 1

text_image Transmisor a la toma DC IN 9V a un tomacorriente de ca Adaptador de alimentación de ca (suministrado)

Notas

- Asegúrese de utilizar el adaptador de alimentación de ca suministrado. Si utiliza adaptadores de ca con distintas polaridades de clavija u otras características, puede provocar una falla en el producto.

SONY MDRRF5000 - Notas - 1
Clavija de polaridad unificada

- Asegúrese de utilizar siempre el adaptador de alimentación de ca suministrado. Incluso los adaptadores de alimentación de ca con un mismo voltaje y polaridad de clavija pueden dañar este producto debido a la capacidad de corriente u otros factores.

3 Coloque los auriculares en el transmisor de modo que el punto de contacto coincida con el pin de contacto del transmisor y asegúrese de que el indicador CHG se ilumina.

La carga completa de la pila tarda aproximadamente 3 horas (el indicador CHG se apaga una vez completada la carga).

Al colocar los auriculares en el transmisor, asegúrese de sostenerlos con ambas manos de modo que los receptáculos derecho e izquierdo queden en posición horizontal y coloque los auriculares en posición vertical sobre el transmisor. La palanca de carga se empuja hacia abajo y el pin de contacto sube. Cuando el pin de contacto del transmisor encaja en el punto de contacto de los auriculares, el indicador CHG se ilumina.

SONY MDRRF5000 - Coloque los auriculares en el transmisor de modo que el punto de contacto coincida con el pin de contacto del transmisor y asegúrese de que el indicador CHG se ilumina. - 1

text_image Punto de contacto Palanca de carga Pin de contacto Receptáculo derecho Indicador CHG Receptáculo izquierdo

Si el indicador CHG no está encendido

  • Asegúrese de cerrar la tapa del compartimiento de la pila. La función de carga de la pila no se activa si la tapa no está bien cerrada.
  • Compruebe si los auriculares derecho e izquierdo están colocados en el transmisor correctamente.
  • El indicador no se iluminará si el punto de contacto de los auriculares no encaja en el pin de contacto del transmisor. En tal caso, retire los auriculares y colóquelos nuevamente en el transmisor para que se ilumine el indicador.
  • Asegúrese de que la pila recargable de hidruro de níquel-metal suministrada se encuentra en el compartimiento de la pila. Las pilas secas no son recargables.
  • Si la pila recargable está dañada o si sus terminales ⊕ y ⊖ no encajan bien con los del compartimiento de la pila, el indicador CHG parpadea.

(continuación)

Para recargar la pila de los auriculares después de su uso

Después de utilizar los auriculares, colóquelos en el transmisor. El indicador CHG se iluminará, el indicador RF se apagará y, a continuación, se iniciará la carga.

Debido a que el temporizador incorporado detecta cuándo finaliza la carga (transcurridas aproximadamente 3 horas), no es necesario retirar los auriculares del transmisor una vez finalizada ésta.

Notas

  • El transmisor se apaga de forma automática mientras se carga la pila.
  • Por motivos de seguridad, este sistema se ha diseñado para cargar solamente la pila recargable del tipo BP-HP2000 suministrada. Recuerde que no se pueden cargar otros tipos de pilas recargables con este sistema.
  • Si se instalan pilas secas, no se pueden cargar.
  • No intente utilizar la pila recargable BP-HP2000 suministrada en otros componentes. Está diseñada para utilizarse solamente en este sistema.
  • Realice la carga a una temperatura ambiental de entre 0 °C y 40 °C. De lo contrario, es posible que la pila no se cargue por completo.
  • No toque el pin de contacto del transmisor. Si se ensucia un pin de contacto, es posible que no se pueda efectuar la carga.
  • Es posible que la carga no finalice si el pin de contacto del transmisor y el punto de contacto de los auriculares están sucios. Límpielos con un hisopo de algodón, etc.

Tiempo de carga y uso

Tiempo de carga aproximado Tiempo de uso aproximado*1
3 horas*27 horas*3

*1 A 1 kHz, salida de 1 mW +1 mW

*2 Horas necesarias para cargar completamente una pila vacía

*3 El tiempo puede variar en función de la temperatura o las condiciones de uso.

Comprobación de la energía de la pila

Tire hacia arriba de la cinta autoajustable y compruebe el estado del indicador POWER situado en el receptáculo derecho. Si el indicador se ilumina en azul, significa que todavía se puede seguir utilizando la pila.

Si el indicador POWER no se ilumina, cargue la pila recargable o instale nuevas pilas alcalinas.

SONY MDRRF5000 - Comprobación de la energía de la pila - 1

La pila recargable de hidruro de níquel-metal debe sustituirse por una nueva si solamente dura la mitad del tiempo previsto tras realizar una carga completa. Esta pila no se puede adquirir en el mercado. Puede solicitarla en el establecimiento en el que adquirió el sistema o a su distribuidor de Sony más cercano.

Uso de los auriculares con pilas alcalinas (vendidas por separado)

También puede utilizar pilas alcalinas (tamaño AA) disponibles en el mercado para alimentar los auriculares. Instálelas como se describe en “Inserción de la pila recargable de hidruro de níquel-metal suministrada” (página 9).

Cuando se instalan pilas secas, la función de carga de las pilas está desactivada.

Duración de las pilas

Pilas Horas aprox.*1
Pilas alcalinas de Sony 5 horas*2
LR6(SG)

^*1 A 1 kHz, salida de 1 mW + 1 mW
*² El tiempo indicado puede variar en función de la temperatura y las condiciones de uso.

Notas acerca de las pilas

  • No cargue una pila seca.
  • No transporte las pilas de modo que entren en contacto con monedas u objetos metálicos. Éstas pueden generar calor si sus terminales positivo y negativo crean accidentalmente un cortocircuito.
  • Si no va a utilizar la unidad durante un largo período de tiempo, retire las pilas para evitar que se produzcan daños por fugas o corrosión de las mismas.

Conexión del sistema de auriculares

Conexión del transmisor a componentes analógicos

Cable de conexión (suministrado)

Utilice el cable de conexión suministrado (miniclavija estéreo clavija de pin × 2 ) para realizar la conexión de una minitoma estéreo (toma de salida de línea o toma de auriculares) a las tomas LINE IN.

SONY MDRRF5000 - Cable de conexión (suministrado) - 1

text_image Transmisor A las tomas LINE IN Audio derecho (R, rojo) Audio izquierdo (L, blanco) Cable de conexión (suministrado) Miniclavija estéreo a la toma de auriculares (minitoma estéreo) Adaptador de conector Unimatch (suministrado) a la toma de auriculares (toma fonográfica estéreo) Television, dispositivo portátil, etc.

En tal caso, ajuste el volumen del reproductor en un nivel medio. Es posible que se escuche ruido si se ajusta el volumen del reproductor demasiado bajo.

Cuando realice la conexión a una toma de auriculares de un televisor, es posible que no se escuche el sonido desde la bocina del mismo.

Cables de conexión (se venden por separado)

Utilice el cable de conexión (clavija de pin × 2 ↔ clavija de pin × 2) para conectar las tomas de salida de audio de una videograbadora, un televisor, etc., a las tomas LINE IN (L/R) del transmisor.

SONY MDRRF5000 - Cables de conexión (se venden por separado) - 1

text_image Transmisor Audio derecho (R, rojo) A las tomas LINE IN Audio izquierdo (L, blanco) Cable de audio (vendido por separado) A las tomas de salida de audio Audio izquierdo (blanco) Audio derecho (rojo) Videograbadora, televisor u otros componentes

Ajuste del nivel de entrada

Si el volumen es demasiado bajo utilizando una entrada analógica, ajuste el selector ATT (atenuador) en la posición "0 dB".

SONY MDRRF5000 - Ajuste del nivel de entrada - 1

text_image ATT 0dB -8dB

Ajuste Componentes conectados

0 dBTelevisor, componentes portátiles y otros componentes con nivel de salida bajo
-8 dB Otros componentes (ajustes iniciales)

Notas

  • Asegúrese de bajar el volumen antes de ajustar el selector ATT.
  • Si la entrada de audio a las tomas LINE IN se distorsiona (a veces, se puede oír ruido al mismo tiempo), ajuste el selector ATT en “-8 dB”.

Conexión del transmisor a componentes digitales

Utilice el cable de conexión digital óptico que se vende por separado para conectar la toma de salida digital óptica de un reproductor de CD/DVD, un receptor de satélite/television digital u otros componentes digitales a la toma DIGITAL IN (negra) del transmisor.

La salida digital óptica de un componente de AV conectado debe estar ajustada en PCM. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo conectado.

Al conectar el transmisor a un amplificador de AV, etc., conecte la toma DIGITAL OUT (roja) y la toma de entrada digital óptica externa mediante el cable de conexión digital óptico (se vende por separado).

SONY MDRRF5000 - Conexión del transmisor a componentes digitales - 1

flowchart
graph LR
    A["Transmisor"] -->|A la toma DIGITAL OUT (roja)| B["Cable de conexión digital óptico (se vende por separado)"]
    A -->|A la toma DIGITAL IN (negra)| C["A la toma de salida digital óptica"]
    B --> D["Equipo con terminal de entrada digital óptica como un amplificador de AV"]
    C --> E["Unidad de DVD, receptor de satélite/television digital u otro componente digital que disponga de una toma de salida digital óptica."]

Cable de conexión digital óptico (se vende por separado)
Haga coincidir la orientación del enchufe con la toma e inserte elenchufe hasta que quede bien fijado en su lugar.

(continuación)

Notas

  • N o reciba señales distintas de PCM a través de la toma DIGITAL IN. Asegúrese de ajustar la salida digital óptica del componente de AV conectado en PCM. Si se reciben señales multicanal desde un reproductor de DVD, es posible que no se transmita el sonido. Tenga en cuenta que es posible que se escuche ruido excesivo si se reciben en la unidad señales de CD grabadas en formato MPEG-2AAC o DTS.
  • El cable de conexión digital óptico es un dispositivo de alta precisión y es sensible a las sacudidas y a la presión externa; por tanto, tenga cuidado cuando inserte y extraiga el enchufe del cable.
  • La entrada digital del transmisor no admite frecuencias de muestreo de 96 kHz. Ajuste la configuración de la salida digital de la unidad de DVD a 48 kHz cuando utilice este sistema. Puede que se oiga ruido cuando se reciba una señal digital de 96 kHz.

Cables de conexión (se venden por separado)

Utilice el cable de conexión digital óptico POC-15AB (mini enchufe enchufe rectangular) si conecta la minitoma de salida digital óptica a reproductores de DVD portátiles, reproductores de CD portátiles u otros componentes digitales a la toma DIGITAL IN.

Notas sobre el cable de conexión digital óptico

  • No deje caer objetos sobre el cable de conexión digital óptico ni lo exponga a golpes.
  • Sujete el enchufe para conectar o desconectar el cable.
  • Asegúrese de que los extremos del cable de conexión digital óptico se mantienen siempre limpios. El polvo en los extremos del cable puede deteriorar su rendimiento.
  • Cuando guarde el sistema, coloque el capuchón en el extremo del enchufe y procure no doblar el cable de conexión digital óptica con un radio de plegado inferior a 25 mm.

SONY MDRRF5000 - Notas sobre el cable de conexión digital óptico - 1

text_image El radio de plegado del cable de conexión digital óptica no debe ser inferior a 25 mm. 25 mm

Escuchar el sonido de un componente conectado

Antes de empezar, asegúrese de leer la sección "Conexión del sistema de auriculares" (páginas 14 a 16) y realice las conexiones adecuadas.

1 Encienda el componente conectado al transmisor.

SONY MDRRF5000 - Encienda el componente conectado al transmisor. - 1

text_image Unidad de DVD, receptor de satélite/television digital u otro componente de audio o video POWER

2 Retire los auriculares del transmisor.

El transmisor se enciende automáticamente y el indicador RF parpadea durante aproximadamente 5 segundos. El transmisor detecta automáticamente la frecuencia óptima para la transmisión en función de las condiciones de la sala. El indicador RF se ilumina al iniciarse la emisión desde el transmisor.

Sistema de transmisión de señales

Esta unidad utiliza un sistema de transmisión patentado con una frecuencia de 2,4 GHz. Con este sistema inalámbrico podrá disfrutar de sonido no comprimido.

3 Colóquese los auriculares.

El indicador POWER se ilumina en azul y los auriculares se encienden automáticamente.

Asegúrese de hacer coincidir los lados derecho e izquierdo de los auriculares con las orejas y utilizarlos en el ángulo adecuado, de modo que las funciones de conexión y desconexión automática funcionen correctamente. Empezará a oír sonido en los auriculares aproximadamente 3 segundos después de ponérselos.

SONY MDRRF5000 - Colóquese los auriculares. - 1

text_image Indicator POWER

(continuación)

4 Deslice el selector INPUT SELECT para seleccionar el componente que desee escuchar.

SONY MDRRF5000 - Deslice el selector INPUT SELECT para seleccionar el componente que desee escuchar. - 1

text_image INPUT SELECT ANALOG DIGITAL

Posición del selector Fuente de sonido seleccionada

DIGITAL Sonido del componente conectado a la toma DIGITAL IN.

ANALOG Sonido del componente conectado a las tomas LINE IN.

Nota

Para escuchar fuentes de sonido audio dual (MAIN/SUB), conéctelo a las tomas LINE IN y, a continuación, seleccione la fuente de sonido que desee escuchar en el reproductor, en el televisor o en otro componente.

5 Inicie la reproducción del componente seleccionado en el paso 4.

6 Ajuste del volumen.

SONY MDRRF5000 - Ajuste del volumen. - 1

text_image Subir el volumen Bajar el volumen

Notas

- Cuando mire películas, tenga cuidado de no subir demasiado el volumen en escenas silenciosas, ya que cuando se pase a una escena con ruido podrían dañarse sus oídos.

- Es posible que escuche algo de ruido si desconecta el adaptador de alimentación de ca del transmisor antes de quitarse los auriculares.

Los auriculares se desconectarán automáticamente cuando se los quite — Función de conexión y desconexión automática

No tire de la cinta autoajustable cuando no utilice los auriculares, ya que se consume energía de las pilas.

SONY MDRRF5000 - Los auriculares se desconectarán automáticamente cuando se los quite — Función de conexión y desconexión automática - 1

Cinta autoajustable para la cabeza

Si se oye un pitido a través de los auriculares

Si las condiciones de recepción empeoran cuando los auriculares están situados fuera del área de transmisión de señales o si algún aparato inalámbrico que utilice una frecuencia de 2,4 GHz o un horno microondas provocan interferencias, se escuchará un pitido repetido. Si el pitido no deja de sonar después de acercarse al transmisor, siga el procedimiento que se expone a continuación para que éste detecte la frecuencia óptima para realizar la transmisión nuevamente.

1 Presione TUNE/ID SET del transmisor una vez.

El indicador RF parpadea y el transmisor detecta la frecuencia óptima automáticamente. Una vez detectada, el indicador RF se ilumina y se inicia la emisión.

SONY MDRRF5000 - Presione TUNE/ID SET del transmisor una vez. - 1

2 Presione TUNE/ID SET una vez en los auriculares.

Los auriculares detectan la frecuencia del transmisor automáticamente. El pitido deja de sonar cuando los auriculares comienzan a recibir señales.

SONY MDRRF5000 - Presione TUNE/ID SET una vez en los auriculares. - 1

Área de transmisión de señales de radiofrecuencia

El alcance aproximado de la transmisión de las señales de radiofrecuencia desde el transmisor es de hasta 30 m.

El transmisor detecta la frecuencia óptima automáticamente cuando retira los auriculares del mismo. Es posible que se interrumpa el sonido si los auriculares están situados fuera del área de transmisión de las señales de radiofrecuencia o si empeoran las condiciones de recepción. En tal caso, acérquese al transmisor o presione TUNE/ID SET en el transmisor y en los auriculares para que detecten nuevamente la frecuencia óptima. Consulte "Si se oye un pitido a través de los auriculares" para obtener información sobre cómo detectar la frecuencia óptima.

Notas

  • Puesto que este sistema transmite señales a 2,4 GHz, es posible que el sonido se interrumpa si se producen interferencias. Este problema se debe a las características de la frecuencia de radio y no a una falla de funcionamiento.
  • Es posible que los ruidos que escuche a través de los auriculares varían en función de la posición del transmisor y de las condiciones de la sala. Es recomendable que coloque el transmisor en la ubicación en la que obtenga el sonido más nítido posible.
  • Es posible que se interrumpa el sonido si utiliza el transmisor junto con otros aparatos inalámbricos que utilicen una frecuencia de 2,4 GHz o un horno microondas.

(continuación)

Si no se recibe ninguna señal de audio durante 5 minutos

La transmisión de las señales de radiofrecuencia desde el transmisor se detiene automáticamente si no se recibe ninguna señal de audio durante 5 minutos. Las señales de radiofrecuencia se transmiten automáticamente al recibirse una señal de audio nuevamente. Es posible que la transmisión de las señales de radiofrecuencia se detenga si se recibe un sonido extremadamente bajo durante unos 5 minutos. En tal caso, suba el volumen del componente de audio o video conectado y baje el volumen de los auriculares. Es posible que la transmisión de las señales de radiofrecuencia no se detenga si se emite ruido de señal desde un componente conectado a las tomas LINE IN.

Sugerencia

Si la transmisión de las señales de radiofrecuencia desde el transmisor se detiene después de 5 minutos sin recibir ninguna señal de audio, las señales de radiofrecuencia se transmiten automáticamente al recibir una señal de audio nuevamente.

El indicador RF parpadea y el transmisor detecta la frecuencia óptima de transmisión. Si la frecuencia de transmisión cambia después de iluminarse el indicador RF y no se escucha ningún sonido, presione TUNE/ID SET en los auriculares una vez y sintonice la nueva frecuencia.

Nota

Los auriculares deben utilizarse dentro del área de transmisión de señales de radiofrecuencia (consulte la sección “Área de transmisión de señales de radiofrecuencia” (página 19)).

Uso de auriculares adicionales

El uso de auriculares inalámbricos MDR-RF5000 adicionales (vendidos por separado) en este sistema permite que varias personas puedan disfrutar a la vez de la experiencia del sonido envolvente en forma inalámbrica.

Cargue otros auriculares con el transmisor de este sistema.

* Puede utilizarse un número ilimitado de auriculares dentro del área de transmisión de señales de radiofrecuencia.

SONY MDRRF5000 - Uso de auriculares adicionales - 1

text_image Transmisor MDR-RF5000 (vendido por separado)

Notas

  • El transmisor se apaga automáticamente durante la carga. Retire los auriculares del transmisor si utiliza otros auriculares.
  • Esta unidad no es compatible con otros auriculares inalámbricos debido a que utiliza un sistema de transmisión digital inalámbrico patentado de 2,4 GHz.

Si utiliza auriculares adicionales

Cada transmisor dispone de su propio número de ID. Si utiliza auriculares inalámbricos MDR-RF5000 adicionales (se venden por separado), asegúrese de ajustar el ID del transmisor con el de los auriculares, ya que de lo contrario éstos no funcionarán.

1 Retire los auriculares del transmisor.

El transmisor se enciende automáticamente.

2 Póngase los auriculares.

Los auriculares se encienden automáticamente.

Nota

Cargue la pila de los auriculares adicionales antes de ajustar sus ID o utilice pilas alcalinas (tamaño AA) disponibles en el mercado.

3 Mantenga presionado TUNE/ID

SET del transmisor y de los auriculares al mismo tiempo durante más de 3 segundos.

Se oirá repetidamente un pitido a través de los auriculares y se iniciará el ajuste de ID. Cuando el sonido cambia a un pitido continuo significa que se ha ajustado el número de ID para los auriculares.

SONY MDRRF5000 - Mantenga presionado TUNE/ID - 1

Sustitución de las almohadillas de los auriculares

Las almohadillas de los auriculares pueden sustituirse. Si se ensucian o se deterioran, reemplácelas tal como se muestra a continuación. Las almohadillas de los auriculares no se comercializan. Puede solicitar recambios en el establecimiento donde adquirió el sistema o al distribuidor Sony más cercano.

1 Tire de la almohadilla vieja para extraerla.

SONY MDRRF5000 - Sustitución de las almohadillas de los auriculares - 1

2 Coloque la nueva almohadilla alrededor del receptáculo.

SONY MDRRF5000 - Sustitución de las almohadillas de los auriculares - 2

Solución de problemas

Si surge algún problema al utilizar este sistema de auriculares, utilice la lista de comprobación siguiente. Si el problema persiste, consulte con su distribuidor Sony más cercano.

Problema Causa y solución

No se oye el sonido

→ Compruebe la conexión entre el transmisor y el componente de AV.
→Compruebe que, cuando está seleccionada la entrada digital, la señal no se recibe por error en la toma de salida digital.
→Compruebe que la salida digital óptica de los componentes de AV conectados está en "ON" cuando está seleccionada la entrada digital.
→Asegúrese de que la salida digital óptica de los componentes de AV conectados está ajustada en PCM. (Es posible que se escuche ruido excesivo si se reciben señales distintas de PCM en la unidad.)
→ Encienda el componente de AV conectado al transmisor e inicie la reproducción.
→Compruebe que el selector INPUT SELECT del transmisor está ajustado en el componente que desea escuchar.
→Si conecta el transmisor a un componente de AV mediante la toma de auriculares, suba el nivel del volumen del componente de AV conectado.
→Asegúrese de que se ha colocado correctamente los auriculares.
→Suba el volumen de los auriculares.
→El indicador POWER de los auriculares de apaga.
- Cargue la pila recargable si está a punto de agotarse o bien sustituya las pilas alcalinas por otras nuevas. Si el indicador POWER sigue apagado después de cargar la pila, lleve los auriculares a un distribuidor de Sony.
→Reproduce un disco de DVD grabado en DTS y la unidad de DVD (incluidas las máquinas de juegos) y el transmisor están conectados analógicamente.
- Utilice la conexión digital. (Es posible que el sonido analógico no pueda reproducirse desde la unidad de DVD.)
→El ID del transmisor no se ha ajustado para los auriculares adicionales.
→Se están cargando unos auriculares adicionales.
- Retire los auriculares adicionales del transmisor.

(continuación)

Problema Causa y solución

Sonido distorsionado o intermitente (a veces con ruido)→Cargue la pila recargable si está a punto de agotarse, o bien sustituya las pilas alcalinas por otras nuevas. Si el indicador POWER sigue apagado después de cargar la pila, lleve los auriculares a un distribuidor de Sony.→Compruebe si algún aparato inalámbrico está utilizando la frecuencia de 2,4 GHz o si hay algún microondas cerca.→Cambie la ubicación del transmisor.→Cuando esté seleccionada la entrada analógica, cambie el selector ATT del transmisor a “-8 dB”.→Si conecta el transmisor a un componente de AV mediante la toma de auriculares, baje el nivel del volumen del componente de AV conectado.
Sonido bajo→Cuando esté seleccionada la entrada analógica, cambie el selector ATT del transmisor a “0 dB”.→Si conecta el transmisor a un componente de AV mediante la toma de auriculares, suba el nivel del volumen del componente de AV conectado.→Suba el volumen de los auriculares.
Ruido de fondo alto→Compruebe si algún aparato inalámbrico está utilizando la frecuencia de 2,4 GHz o si hay algún microondas cerca.→Si conecta el transmisor a un componente de AV mediante las tomas de auriculares, suba el nivel del volumen del componente de AV conectado.→Cargue la pila recargable si está a punto de agotarse, o bien sustituya las pilas alcalinas por otras nuevas. Si el indicador POWER sigue apagado después de cargar la pila, lleve los auriculares a un distribuidor de Sony.
El sonido se corta→El transmisor deja de transmitir señales si transcurren 5 minutos sin recibir ninguna señal.Ajuste el selector ATT del transmisor en “0 dB”.Si conecta el transmisor a un componente de AV mediante la toma de auriculares, suba el nivel del volumen del componente de AV conectado.

Problema Causa y solución

No se puede cargar la pila→Compruebe si se enciende el indicador CHG. Si no se enciende, coloque correctamente los auriculares en el transmisor para que el indicador CHG se encienda.→Se han instalado pilas secas.• Inserte la pila recargable de hidruo de níquel-metal suministrada.→Hay instaladas pilas recargables distintas de la suministrada.• Inserte la pila recargable de hidruo de níquel-metal suministrada.→El pin de contacto del transmisor y el punto de contacto de los auriculares están sucios.• Límpielos con un hisopo de algodón.
El indicador CHG parpadea.→Los terminales ⊕ y ⊖ de la pila recargable no coinciden con las marcas del compartimiento de la pila.• Inserte la pila recargable con la polaridad correcta.→La pila recargable está dañada.• Reemplácela por una nueva. La pila recargable del tipo BP-HP2000 no se puede adquirir en el mercado. Puede solicitarla en el establecimiento en el que adquirió el sistema o a su distribuidor Sony más cercano.
La transmisión de las señales de radiofrecuencia no se detiene (cuando el selector INPUT SELECT del transmisor está ajustado en “ANALOG”).→El ruido de la señal se emite desde el componente analógico conectado.• Desconecte el componente analógico conectado o ajuste el selector INPUT SELECT del transmisor en “DIGITAL” y asegúrese de que la reproducción del componente conectado a la toma DIGITAL IN está detenida.
No se emite señal desde la salida digital óptica→No se suministra alimentación al transmisor.• Conecte el transmisor a una fuente de alimentación.→No se oye el sonido de la reproducción de la unidad digital externa conectada a la toma de entrada óptica.• Compruebe que la unidad externa esté reproduciendo.
No se puede seleccionar el sonido en dos idiomas cuando se utiliza la entrada digital. (Se pueden oír a la vez MAIN y SUB.)→Conecte la salida analógica a las tomas LINE IN y seleccione el sonido en el componente conectado.

(continuación)

Problema Causa y solución

Se oye un pitido repetidamente.

→Los auriculares no pueden recibir la señal del transmisor.

  • Muévase por el área de transmisión de señales de radiofrecuencia.
  • Compruebe la conexión del transmisor, el adaptador de alimentación de ca y el tomacorriente de ca.
  • Compruebe si hay algún aparato inalámbrico que utilice una frecuencia de 2,4 GHz o un horno microondas alrededor del transmisor y los auriculares.
  • Cambie la ubicación del transmisor.

→No se reciben señales de audio durante aproximadamente 5 minutos y no se transmiten señales de radiofrecuencia.

- Reciba la señal de audio a través del transmisor y presione TUNE/ID SET de los auriculares una vez.

→Los auriculares adicionales se están cargando.

- Retire los auriculares adicionales del transmisor.

Precauciones

Seguridad

  • No deje caer, golpee ni exponga el transmisor o los auriculares a golpes fuertes de ningún tipo, ya que, de lo contrario, podrían producirse daños en el producto.
  • No desmonte ni intente abrir ninguna de las piezas del sistema.

Fuentes de alimentación y ubicación

  • Si no va a utilizar el sistema durante un período de tiempo largo, desenchufe el adaptador de alimentación de ca de la toma de ca. Cuando retire el enchufe, sujete bien el adaptador de alimentación de ca. No tire del cable.
  • No sitúe el sistema en ninguna de las ubicaciones siguientes:
  • Lugares expuestos a luz solar directa, cerca de sistemas de calefacción o ubicaciones con temperaturas extremadamente altas
  • Lugares polvorientos
    – Superficies no estables o inclinadas
  • Lugares expuestos a muchas vibraciones
  • En el baño o ubicaciones similares sometidas a mucha humedad

Los auriculares

Respeto por los demás

Si el volumen es demasiado alto, el sonido se emite fuera de los auriculares. Tenga cuidado de no subir demasiado el volumen porque podría molestar a la gente de su alrededor. Hay tendencia a subir el volumen cuando se utiliza en lugares ruidosos. No obstante, por motivos de seguridad, se recomienda mantener el volumen a un nivel que le permita oír los sonidos de su alrededor.

Limpieza

Utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice disolventes como diluyentes, bencina o alcohol, ya que pueden dañar la superficie.

Si el producto se rompe

  • Si el producto se rompe o un objeto extraño entra en la unidad, desconecte la alimentación inmediatamente y consulte con su distribuidor Sony más cercano.
  • Cuando lleve el sistema a un distribuidor Sony, asegúrese de llevar tanto los auriculares como el transmisor.

Especificaciones

Transmisor estéreo inalámbrico (TMR-RF5000)

Sistema de modulación DSSS

Transportador de frecuencia de ondas 2,412 a 2,462 GHz

Distancia de transmisión

Aprox. 30 m de longitud máxima

Respuesta de frecuencia

12 a 22.000 Hz (entrada digital, frecuencia de muestreo de 48 kHz)

Índice de distorsión 1% o inferior (1 kHz)

Entradas de audio

Entrada digital óptica (tipo rectangular) × 1 Entrada analógica (toma de pines izquierdo/derecho) × 1

Salida de audio Salida digital óptica (tipo rectangular) × 1

Requisitos de alimentación

9 V de cc (del adaptador de alimentación de ca suministrado)

Dimensiones

Aprox. 182 × 38 × 182 mm (an/al/prf)

Masa Aprox. 330 g

Auriculares estéreo inalámbricos (MDR-RF5000)

Rango de frecuencias de reproducción De 12 a 22.000 Hz

Requisitos de alimentación

Pila recargable de hidruro de níquel-metal (suministrada) o pilas alcalinas (tamaño AA) disponibles en el mercado

Masa Aprox. 360 g

(incluida la pila recargable de hidruro de níquel-metal suministrada)

Accesorios suministrados

Adaptador de alimentación de ca (9 V) (1)

Pila recargable de hidruro de níquel-metal BP-HP2000 (2.100 mAh) (1)

Cable de conexión (miniclavija estéreo clavija de pin × 2,1,0m ) (1)

Adaptador de conector Unimatch (minitoma estéreo conector fonográfico estéreo) (1)

Manual de instrucciones (este manual) (1)

Accesorios recomendados

Cable de conexión digital óptico

POC-15AB (1,5 m) (mini enchufe enchufe rectangular)

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : MDRRF5000

Categoría : Auriculares