MRC 4110 - Radio AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MRC 4110 AEG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MRC 4110 AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MRC 4110 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MRC 4110 de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO MRC 4110 AEG
Indicación de los elementos de manejo.......Páginia 3
Instrucciones de service . Pagina 14
Datasétécnicos.. Página 16
Portugues
Indice
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantia, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje inferior. En caso de partir el aparato a cerceros, también entregue el manual de instructaciones.
- Vd. no debealar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fi n de disminuir asi el riesgo de incendidio o de sacudida electrica. Por tanto, no debeutilizar el aparato circa de agua - por ejemplo, circa de la banera, de una piscina o de un sotano humedo.
- Utilice el aparato únicamente para la finalidad para la que ha sido construido.
- El aparato se ha de connectar únicamente a una caja de toma de corriente instalada reglamentariamente. Cerciórese de que la tension indica concuerda con la tension de la caja de enchufe.
- Preste atencion a que sea correcta la polaridad cuando se emplen en fuentes de alimentacion externas. Las pilas se han de introduirsiempre correctamente.
- El aparato se ha deantar puesto de modo que no se tapen los orificos de aireacion existentes.
- Jamás se abrìra la carcaza del cuerpo del aparato. Las reparaciones mal hechasmightenergendarconsiderablespeligros para el usuario. En caso de estar deteriorado el aparato, en especial el cable de conectar a red, ya no se ha deponer más en service el aparato, sino que se haráque lo repare un especialista. Controle periodicallyel cable de connexion a red para ver si se ha deteriorado.
- Solo el fabricante, nuestro serviceo posventa o un先进技术 con una calidadacion similar能把ar un cable defectuoso por other similar, para evaporar todo tipo de riesgo.
- Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante很长时间.
Estos simbolos peuvent encontrarse en caso dato en el aparato, y son para indicar lo singular:


El@simbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueda tener tensiones peligrosamente altas.
El symbolo con el signo de exclamacion advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y deostenimiento importantes en la documentacion que va adjunta.
Niños y personas débiles
- Para laseguidad desus niños no deje material de embalaje (Bolsas deplastico, carton, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO!
No deja jugar a los niños con la lámina. IExiste peligro de asfi xia!
- Para proteger a niños o personas debiles del privilego de aparatos electricos,onga en cuenta que este aparato solo se pueda usar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. Nocede hacer a niños(PCueiros conarlo.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad está Sealadas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y días en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCION:
Indica los posibles riesgos para el aparato uthers objetos.

INDICACION:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Observaciones especialas de seguridad
- No utilise el equipo en ambientes extremamente calientes, frios, polvorientos o humedes.
- Elija un lugar adecuado para el aparato, por exemple una superfi cié seca, plana y no resbaladiza en la que pueda manjar bien el aparato.
- jPreste atencion a que el aparato sea ventilado sui ci-mentatione!
- No cubra ningún respiradoro con objetos, como por典型案例 revistas, manteles, cortinas, etc.
- Nunca toque la clavija de la red o el cable con las manos mojadas.
- Mantenga el cable de la redApartado de aparatos de calefacción.
- Nunca coloque un objeto pesado sobre el cable electrico.
- Mantenga el aparato alejado de jarras, bañeras, lavabos, etc. En caso de que entre liquido en el aparato, pueda llvar a daños serios.
Indicación de los elementos de manejo
1 Tecla de funciona (ALARM)
2 Tecla de referencia para el ajuste de tiempo (TIME)
3 Tecla de funciona para la desconexión retardada (SLEEP)
4 Tecla de referencia horas (HOUR)
5 Cable de antenna (FM) 6 Altavoces
7 Cable de red
8 Ajuste decretos (MIN)
9 Selector de bandas (FM/AM)
10 Tecla de referencia (SNOOZE)
11 Regulador (TUNING)
12 Compartimiento para baterias 13 Visualizador
(TUNING)
14 Indicación de Frequencias, Escala de emisores
15 Regulador de volumen (VOLUME)
16 Interruptor de sistemas (AUTO/OFF/ON)
Puesta en marcha
Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230V 50Hz e instalada por la norma.
Regulación de la emisión
- Ponga el conmutador selector de bandas (9) a la posicion FM o AM,dependiendo de la banda de frequencies que dese see esuchar.
$$ O n d a \text {u l t r a c o r t a} = F M, O n d a \text {m e d i a} = A M. $$
- Empujé el interruptor de sistemas (16) sobre la posición ON.
- Función regulator de sintonización (11): Gire el regulador de sintonización, paraaabstur un emisor. La escalalde emisores indica la Frequencia sintonizada.
- Si la Reception es demasiada débil, cambie la posición de la antenna de cable, para mejorar la Reception.
- Para la Reception de emisores AM hay una antenna integra de en el aparato. El aparato可以选择 ser ajustado al emisor a工程技术 de un cambio de direccion.
Volumen
Con el regulador de volumen VOLUME (15) sedea regular el volumen deseado.
Regulación de la hora (24 h)
Horas: Presionar el boton TIME (2) y al mismotiempo boton HOUR (4).
Minutes: Presionar el boton TIME (2) y al mismotiempo boton MIN (8).
Regulación de la hora de descentar (24 h)
Horas: Presionar el boton ALARM (1) y alismo tiempo boton HOUR (4).
Minutos: Presionar el boton ALARM (1) y al mismo tiempo botón MIN (8).
Llamada con la radio
Después de haber ajustado la hora de llamada y selecciónnado un emisor, empujé el selector de sistemas (16) en la posión AUTO. En el visualizador (13) refuse el symbolo
INDICACION:
Al alcancar la hora de llamada, la radio se conectará. Se escuchará el emisor seleccionado en el volumen que usted ha ajustado.
Llamada con el zumbador
- Si no desea ser descentado con la seals de radio, gire el regulador de volumen (15) a la posicion hasta que este encaje notablemente.
- En vez de la seals de la radio, se eschucará ahora al alcanczar la hora de llamada un tono de seals.
Parada de la seals del llamada
Para parar la seals de llamada, empuje el interruptor de失落s (16) a la posicion OFF.
Espertador automatico en intervalo
La función regularada del descentar automatico se pueda apagar para aprox. 8 horas con el botón SNOOZE (10).
Desconexión
El aparato está fuera de servicios, si el selector de functions (16) está en la posicion "OFF".
Desconexión retrasada
La funciona de desconexión retardada la pueda usar mediante los interruptores AUTO o OFF.
- Pulsando la tecla SLEEP (3) se desconectará la radio antes de 59 horas. El hora de desconexión se pueda gradual en otro intervalo presionando al tiempo tiempo la tecla SLEEP y HOUR (4) o también la tecla MIN (8).
- Con el botón SNOOZE (10) se pueda desactivar esta función.
Introducir bacterias
(no está incluido en el suministro)
En caso de que ocurrese un corte de corriente o se retirase la clavija de red de la casa de enchufe, no se perdieran las ajustaciones, si se ha introducido la bateria de réserve de cuerta.
-
Abra la-camera de baterias en la parte inferior.
-
Coloque una bateria de bloque E de 9 V. Tengaguided con la polaridad.
- Cierre de nuevo la camara de baterias.
16 Espanol
- En caso de no usar el aparato por长大o tiempo, retirre la bateria para evaporar que se derame el acido de la misma.
ATENCLON
Las baterias no se deben tirar a la basura domestica. Por favor Ileve las baterias usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario.
AVISO:
No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa. Nunca tire las baterias al fuego. iExiste peligro de explosión!
Limpieza
- Antes de cada limpieza saque el enchufe de la caja de enchufe.
- Debe limpiar el aparato con un paño poco humedecido y sin detergentes.
- Nosumerja el aparato en agua.
Datasétécnicos
Modelo: MRC 4110
Suministro de tension: 230-240 V, 50 Hz
Consumo de energia: W
Clase de proteccion: . II
Peso neto: 0,35 kg
Componente de radio:
Gama de Frequencias: .... UKW / FM 88,0 ~ 108,0 MHz
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevas specifications en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones技术icas.

Significado del symbolo, Cubo de basura
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forma parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminacion de aparatos electricos y entrega allus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.
Ayudaré en eliminación de descos, para el medio ambiente y la salute humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一as formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.
4 Tecla de horas (HOUR)
5 Antena volante (FM)
6
Altofalantes
7
Fio
8 Tecla decretos (MIN)
9 Selector de bandas (FM/AM)
10 Tecla de funcao Tecla de funcao reguladora de tempo (SNOOZE)
11 Regulador (TUNING)
Peso liquido: 0,35 kg
Parte rádio: