MRC 4137 - Radio AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MRC 4137 AEG en formato PDF.
| Marca | AEG |
| Modelo | MRC 4137 |
| Tipo de producto | Radio-despertador |
| Alimentación | 220-240 V~, 50 Hz |
| Consumo eléctrico | 7 W |
| Peso neto | 0,25 kg |
| Bandas de frecuencia de radio | FM 87,5 ~ 108 MHz |
| Antena | Antena dipolo integrada |
| Pantalla | Pantalla LCD con retroiluminación |
| Visualización de la hora | 12 o 24 horas |
| Alarmas | 2 alarmas independientes (AL1 y AL2) |
| Señal de alarma | Radio o zumbador |
| Función Snooze | Sí, aproximadamente 9 minutos |
| Función Sleep (dormir) | Sí, ajustable en incrementos de 10 minutos hasta 90 minutos |
| Memoria de estaciones | Presintonización y recuperación de estaciones FM |
| Puerto de carga USB | Sí, para cargar un teléfono inteligente (no compatible con reproducción de audio) |
| Función de luz | Iluminación temporal (60 segundos) o permanente |
| Limpieza | Paño ligeramente húmedo sin detergente |
| Seguridad | No exponer al agua o la humedad; no abrir la carcasa |
| Eliminación | No desechar con la basura doméstica, llevarlo a un punto de reciclaje |
Preguntas frecuentes - MRC 4137 AEG
Preguntas de los usuarios sobre MRC 4137 AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MRC 4137 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MRC 4137 de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO MRC 4137 AEG
Datasétécnicos.. Página 36
Eliminación......Pagina 37
Italiano
Indices
Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute de su'utilisation.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad estánsineladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.
ATENCLON: Indica los posibles riesgos para el aparato uothers objetos.
i NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones paraasted.
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instructaciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de partir el aparato a cerceros, también entrega el manual de instructaciones.
Vd. no debedeer expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fin de disminuir asi el riesgo de incendio o de sacudida electrica. Por tanto, no debeutilizar el aparato circa de agua - por exemple, circa de la banera, de una piscina o de un sotano hume do.
No use el dispositivo en Lugares con extremos de calor, frío, polvo o humedad.
- Use el dispositivo exclusivamente para uso particular y con la finalidad pretendida. Este dispositivo no está disnado para uso comercial.
- Asegürese de que el cable de alimentación no se enganche, quede atrapado o entre en contacto con fuentes de calor.
- Asegürese de que el cable de alimentación no representa riesgos de tropiezo.
No toque nunca el enchufe ni el cable con las manos mojadas.
- El cable de alimentación debe estar siempre accesible.
- No obture las aperturees de ventilacion con objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
- No exponga el dispositivo a goteo ni salpicaduras de agua, ni colque objetos llenos de agua, como jarrones, sobre el dispositivo.
- Las fuentes de ignecion expuestos, como las velas encendidas, no deben ponerse sobre el dispositivo.
- Jamás se abrìra la carcaza del cuerpo del aparato. Las reparaciones mal hechas你能 tener considerablespeligros para el usuario. En caso de estar deteriorado el aparato, en especial el cable de conectar a red, ya no se ha deponer más en servicios el aparato, sino que se hará que lo repare un especialista. Controle periodicamente el cable de connexion a red para ver si se ha deteriorado.
- Sólo el fabricante, nuestro service posventa o un先进技术 con una calidad similar pueda携带 un cable defectuoso por otro similar, para registrar todo tipo de riesgo.
- Saque de la toma de corriente la clavija de connectar a la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante largo tiempo.
Estos SYMBOLOs poderenencounterse en caso dato en el aparato, y son para indicar lo suiviente:

El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueda tener tensiones peligrosamente altas.

El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instructcciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documento que va adjunta.
Niños y personas débiles
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

jAVISO!
No deje jugar a los niños con la lamina. ;Existe peligro de asfixia!
- Este equipo no está destinado al uso por personas (ninos incluidos) que tengan capacities fisicas, sensóricas o mentalares limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos. Sólo puede usar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instuyen sobre el uso.
- Los infantiles deben ser vigilados, para asegurar que no juguen con el aparato.
32 Espanol Indicación de los elementos de manejo
1 Botón SNOOZE/LIGHT
2 Botón VOL+/AL1
3 Botón VOL-/AL2
4 Botón SCAN
5 Botón SCAN+
6 Botón MEMO/CH+
7 Botón SLEEP
8 Botón SET
9 Botón MODE
10 Pantalla
Pantalla
11 Hora de alarma 1
12 Hora de alarma 2
13 Descanso activo
14 Temporizador de reposo activo
15 Año
16 Volumen
17 Ubicación de memoria
18 Mes
19 Dia
20 Frecuencia de radio
21 Modo hora
22 Modo radio
Posterior (no mostrado)
Cable de alimentación
Antena dipolar
Toma de cargo USB para smartphones
Arranque del dispositivo/ Introduccion
- Selecciona una ubicacion adecuada para el dispositivo. Es adecuada una superficie seca, plana, no deslizante.
Las superficies sensibles, como la pantalla, peuvent estar protegidas con una película. Saque laspellicas.
Alimentación
- Preste atencion a la tension. La plac identificadora lista la tension correcta para su dispositivo.
- Introduzca el enchufe en una toma de corriente correctamente instalada.
- Si no va a usar la unidad durante un tiempo prolongado, el enchufe debería desconectarse de la toma de corriente.
Toma de energia USB
Puede usar esta toma para cargar su smartphone, por exemple si el radiodespertador no está en modo radio. Use el cable USB de su smartphone para la connexion.
i NOTA:
- Debido a losDistinctostipsode smartphones enelmercado,ysusdistinctascapacidadesdecarga,la duracionde la carga dependede delsmartphoneuso y su estado operativo.
- No se pueda reproducir ARCHivos de audio mediante esta toma.
Illuminación de pantalla
Puede iluminar la pantalla brevamente o de forma permanente.
- Breve: Pulse el botón SNOOZE/LIGHT. La pantalla se iluminará durante 60segundos.
- Permanente: Pulse el botón SNOOZE/LIGHT hasta que la iluminación parpadae una vez. La pantalla se iluminará permanentemente.
Para apagar la iluminación permanente, mantenga pulsado otra vez el botón SNOO-ZE/LIGHT. Se apagará la iluminación.
Encender/apagar el dispositivo
Encendido: Pulse el botón MODE.
Apagado: Pulse el botón MODE aprox. 3 seguidos.
Hora
Configurar la hora (en modo hora)
- Pulse el botón SET aprox. 2segundos hasta que la pantalla parpadee para el ano.
- Establishzca el ano con los botones SCAN+/SCAN-.
- Confirme la configuración con el botón SET.
- Repita las operaciones 2 y 3 para建立起 el mes, el día y la hora.
i NOTA:
Si no pulsa ningún botón durante 3seguidos,la configuración se adoptará automatística.
mente.
Indicación de 12 o 24 horas
Oportunamente, puede usar la indicación de hora en formato de 12 horas. Se做不到 "PM" para la tarde en la indicación de 12 horas.
Pulse el botón SLEEP en modo hora para Cambiar entre la indicación de 12 y 24 horas.
Escuchar la radio
Explorar emisoras
- Pulse el botón MODE para encender la_radio.
- Controle el volumen con el botón VOL+/AL 1 o VOL-/AL 2.
- Si pulsa brevemente el botón SCAN+ o SCAN-, el dispositivo explorará hasta lasuma emisora de radio.
i NOTA:
Si hay interferencias en la emisora recibida, intente melhorar la recepcion Cambiando la posicion y disenrollando o enrollando la antenna.
Preestablecer emisoras de radio
- Busque una emisora como se describe en "Explarar emisoras".
- Pulse el botón MEMO/CH+. Se做不到a laubicación preestablecida. Selección laubicación con el botón SCAN+ o SCAN-.
- Pulse el botón MEMO/CH+ para guardar la emisora.
Recuperar emisoras de radio preestablecidas
En funciona de radio, pulse repetidamente el botón MEMO/CH+. Se做不到 unaubicación tras otra.
Función de alarma
Información general
- Puede establecer las horas de alarma en el modo hora.
-
¿Quiere despertar con la radio? Establishzca el volumen correcto y la emisora anticipamente.
-
Cuando统计数据 la hora de alarmas, el significado parpadearía para la primera, o Respectivamente lasegunda, hora de alarmas.
Configurar la hora de alarma
- Pulse el botón VOL+/AL1. Se做不到 la hora de alarma establecida.
- Pulse de nuevo el botón VOL+/AL1. Las horas parpadearán.
NOTA:
- Ahora puede usar el botón MODE para elegir entre tiempo y radio. Aparecerá el significado en planta si ha selecciónado radio.
-
Si no pulsa ningún botón durante 5seguidos,la configuración se adoptará automatistically.
-
Establishzca las horas con los botones SCAN+/SCAN-.
- Confirme la configuración con el botón VOL+/AL1.
- Repita los+puntos 3 y 4 paraestablisherlosminutos.
Para establecer la SECOND hora de alarma, repita los pasos anteriores con el botón VOL-/AL2.
Apagar la senal de alarma
Para apagar la seals de alarma hasta el dia seguido, pulse el boton VOL+/AL1 o VOL-/AL2.
Activar/ desactivar la hora de alarma
- Pulse el botón VOL+/AL1 o Respectivamente VOL-/AL2 para activar la hora de alarma. El símbolo de la alarma correspondiente se做不到 en pantalla.
- Para desactivar la hora de alarma respectiva, pulse de nuevo el botón. Se apagará el symbolo de la hora de alarma.
Función de descanso (SNOOZE)
La señal de alarma establecida automatistically pueda apagarse aprox. 9 horas con el botón SNOOZE/LIGHT. Aparecerá el símbolo "zz" en pantalla.
Apagado con retraso
¿Quiere dormirse con la música de laundry?
- Encienda la radio y pulse el botón SLEEP. Aparecerá en pantalla 90 (minutos) y el símbolo "I".
- Pulse repetidamente el botón SLEEP para reducir el tiempo en pasos de 10.
Espanol
- La posición OFF desactivará la funciona.
- Para ver el tiempo restante, pulse brevamente el botón SLEEP.
Limpieza

ATENCION:
No sumerja el aparato en agua.
No use cepillos de alambre ni ellos objetos abrasivos.
No use agents limpiadores causticos ni abrasivos.
- Antes de cada limpieza saque el enchufe de la caja de enchufe.
- Debe limpiar el aparato con un paño poco humedecido y sin detergentes.
SolutiOn de problemas
| Síntomas Causa Solutación | ||
| Launidad no puede usarse | Launidad estábloqueada y"se cuelga" | Desconecte el enchufe duranteapproximamente 5segundos.Connecte launidad de nuevo. |
Datasétécnicos
Modelo: MRC 4137
Suministro de tension: 220-240 V~, 50 Hz
Consumo de energia: 7 W
Clase de proteccion:
Peso neto: 0,25 kg
Componente de radio
Gama de Frequencias: FM 87,5 ~ 108 MHz
Reservado el derecho de realizar Cambios技术和 de diseno en el camino de nuestro continuo desarrollo de producto.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevas specifications en razón de la seguridad.

Eliminación
Significado del symbolo "Cubo de basura"
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centers de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en evitar las poteciales consecuencias, a causa de una erronea eliminacion de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一as formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.