VSX922S - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VSX922S PIONEER en formato PDF.

📄 44 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice PIONEER VSX922S - page 32
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : VSX922S

Categoría : Recepteur

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VSX922S - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VSX922S de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO VSX922S PIONEER

om de internet-radiozender te selecteren waarnaar u wilt luisteren en druk dan op ENTER. iPod-kabel (bijgeleverd)iPod/iPhone/iPad© 2012 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden.2 Español Conexión y conguración inicial siguiendo las instrucciones del “Wiring Navi” en AVNavigator (Para hacer la conguración inicial es necesario estar conectado a la red.) Conexión siguiendo las instrucciones del “Wiring Navi” en AVNavigator (Para cuando el receptor no esté conectado a una red.) Conexión y conguración inicial consultando esta Guía de inicio rápido Para conocer las explicaciones resulta necesario leer esta guía; se explicará en el “Wiring Navi” y en la “Guía de operación”. se realizará en el “Wiring Navi”, así que vaya a en esta guía después de completar el “Wiring Navi”. Vaya a en esta guía. Conexión y conguración inicial

Cargue el CD-ROM en la unidad CD de su ordenador. • La pantalla del menú inicial del CD-ROM aparece. • AVNavigator se puede usar con Microsoft Windows XP/Vista/7.

Flash Player 10 deberá instalarse para usar algunas funciones de AVNavigator. Para conocer detalles, consulte http://www.adobe.com/downloads/. Haga clic en ‘Install AVNavigator’ desde el menú inicial del CD-ROM.Uso del AVNavigator Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para hacer la instalación.Cuando se selecciona “Finish”, la instalación termina. Retire el CD-ROM incluido de la unidad CD del ordenador. Haga clic en [AVNavigator] del escritorio para iniciar el AVNavigator. • AVNavigator y Wiring Navi se inician. • Dependiendo de la red o de los ajustes de seguridad del ordenador en el que se va a instalar AVNavigator, las funciones de AVNavigator puede que no se realicen bien. Disfrute de la reproducción multicanal fácil con esta unidad en 3 pasos: Conexiones

Conveniente con la conexión y la configuración inicial fáciles siguiendo las instrucciones visualizadas en la pantalla instalando AVNavigator (en el CD-ROM incluido). De acuerdo con su entorno de reproducción, inicie la conexión eligiendo un método de entre los siguientes. AVNavigator AVNavigator Guía de inicio rápido3 PRE OUTSPEAKERS

SUB WOOFER LINE LEVEL INPUT LINE LEVEL INPUT Conexiones Conexión de los altavoces El receptor funcionará con solo dos altavoces estéreo (los delanteros en el diagrama), pero se recomienda usar un mínimo de cinco, y el juego completo es lo mejor para el sonido envolvente. Para obtener un sonido envolvente confortable, instale sus altavoces como se indica a continuación. Sistema de sonido envolvente de 7.2 canales: Después de instalar los altavoces, conéctelos como se muestra a continuación.

– Delantero izquierdo

– Sonido envolvente izquierdo

– Sonido envolvente derecho SBL – Sonido envolvente trasero izquierdo SBR – Sonido envolvente trasero derecho

– Subwoofer Conexión de los cables de altavoces Asegúrese de conectar el altavoz de la derecha al terminal derecho (

) y el altavoz de la izquierda al terminal izquierdo (

Asegúrese también de que los terminales positivo y negativo (

) del receptor concuerden con los de los altavoces.

Retuerza juntos los hilos del cable expuesto.

Aoje el terminal e inserte el cable expuesto.

  • Antes de extablecer o modificar las conexiones, desconecte la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Estos terminales de altavoces tienen CORRIENTE PELIGROSA . Para impedir recibir una descarga eléctrica al conectar o desconectar los cables de los altavoces, desconecte el cable de la alimentación antes de tocar cualquier parte sin aislar.

Sonido envolvente derecho

Sonido envolvente izquierdo

Sonido envolvente trasero derecho

Sonido envolvente trasero izquierdo

  • Si tiene dos subwoofers, el segundo subwoofer se puede conectar al terminal SUBWOOFER

. La conexión de dos subwoofers aumenta el sonido grave para lograr una reproducción de sonido más potente. En este caso, el mismo sonido sale de los dos subwoofers.

  • Esta unidad soporta altavoces con una impedancia nominal de 6

Conexión de un televisor y componentes de reproducción Nota

  • Consulte el manual del instrucciones del CD-ROM incluido si quiere conectar un televisor o componente de reproducción siguiendo otro método que no sea una conexión HDMI.
  • Consulte el manual de instrucciones del CD-ROM incluido para las conexiones de otros aparatos. PRECAUCIÓN
  • Al manipular el cable de alimentación, sujételo por la parte de la clavija. No desconecte la clavija tirando del cable y nunca toque el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que esto puede causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque el equipo, un mueble ni ningún otro objeto encima del cable de alimentación, y asegúrese de no aplastar el cable de ningún otro modo. Nunca haga un nudo con el cable y no lo ate a otros cables. Los cables de alimentación deben ser tendidos de tal manera que la probabilidad de que alguien los pise sea mínima. Un cable de alimentación dañado puede causar fuego y descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación cada cierto tiempo. Si observa que está dañado, solicite un cable de repuesto en el servicio técnico Pioneer autorizado más cercano. Conexiones (continuación) Conexión de antenas ANTENNAFM UNBAL AM LOOP ANTENNAFM UNBAL AM LOOP Conexión a la red mediante la interfaz LAN LAN

LAN Televisor compatible con HDMI/DVIReproductor de discos Blu-ray compatible con HDMI/DVI

  • Si el televisor no soporta la función de canal de retorno de audio HDMI, la conexión del cable digital óptico (

) será necesaria para escuchar el sonido del televisor a través del receptor.

  • Si el televisor soporta la función de canal de retorno de audio HDMI, el sonido del televisor se introducirá en el receptor a través del terminal HDMI, así que no será necesario conectar un cable digital óptico (

). En este caso, ponga ARC

“Configuración de HDMI” Antena alámbrica de FMAntena de cuadro de AMCable LAN (vendido por separado)InternetModemEnrutador

PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN

Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 40 cm encima, 10 cm detrás, y 20 cm en cada lado). ADVERTENCIA Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.D3-4-2-1-7b*_A1_Es5 Conguración inicial Antes de comenzar

Ponga las pilas en el mando a distancia. Las pilas suministrad as con la unidad son para verificar las operaciones iniciales; puede que no duren mucho tiempo. Recomendamos usar pilas alcalinas de duración más larga.

Encienda el receptor y el televisor.

Cambie la entrada del televisor para conectarlo al receptor.

Apague el subwoofer y suba el volumen. ADVERTENCIA • No utilice ni guarde las pilas a la luz solar directa ni en otros lugares de mucho calor como, por ejemplo, dentro de un automóvil o cerca de una calefacción. Esto puede ser la causa de que las pilas tengan pérdidas, se sobrecalienten, revienten o se incendien. También se puede reducir la duración o el rendimiento de las pilas. PRECAUCIÓN • Cuando tiene que desembarazarte de las baterías usadas, por favor se adapte a los reglamentos gubernamentales o a las disposiciones en materia ambiental en vigor en su país/área. Cancelación de la visualización de demostración La visualización del panel frontal muestra diversa información (visualización de demostración) cuando no está funcionando el receptor. Puede apagar la visualización de demostración.

“Cancelación de la visualización de demostración” • El modo de demostración se cancela automáticamente cuando se realiza la configuración Auto MCACC (consulte a continuación). Conguración automática para sonido envolvente (MCACC) La configuración de calibración acústica automática de múltiples canales (MCACC) usa el micrófono de configuración suministrado para medir y analizar el tono de prueba que sale por los altavoces. Esta configuración permite hacer mediciones y ajustes automáticos de alta precisión; al utilizarla se creará un entorno de audición óptimo para el usuario. Importante • Mida en un entorno silencioso. • Si tiene un trípode, utilícelo para situar el micrófono de modo tal que quede a nivel del oído en la posición de audición normal. En caso contrario, sitúe el micrófono a nivel del oído utilizando una mesa o silla. • Si hay obstáculos entre los altavoces y la posición de audición (micrófono) puede que no sea posible tomar medidas precisas. • Cuando mida, apártese de la posición de audición y opere utilizando el mando a distancia desde el lado externo de todos los altavoces.

Conecte el micrófono de conguración suministrado. MCACCSETUP MIC CONTROLON / OFFLa pantalla Full Auto MCACC aparece en su televisor. Speaker System : Normal

Pulse RECEIVER en el mando a distancia y luego pulse el botón ENTER.

  • La medición automática empezará. • La medición tardará entre 3 y 12 minutos aproximadamente.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

  • El ajuste automático se completa cuando aparece la pantalla Home Menu.

Asegúrese de que el micrófono de conguración esté desconectado.

  • Coloque la cubierta frontal tal y como se indica en la siguiente ilustración. iPod iPhone iPad USB

Cancelación de Auto Power Down Si durante un cierto periodo de tiempo no se realiza ninguna operación en la que se introduzcan señales de audio o vídeo, la alimentación del receptor se desconectará automáticamente. El temporizador de desconexión automática de la alimentación ha sido ajustado en fábrica para un periodo de 30 minutos, y este periodo se puede cambiar o la función de desconexión de la alimentación se puede desactivar por completo.

“Desconexión automática de la alimentación” Trípode Micrófono6 Reproducción básica Reproducción multicanal RECEIVER

Encienda el componente de reproducción. Ej.) Encienda el reproductor de discos Blu-ray conectado al terminal

Cambie la entrada del receptor. Ej.) Pulse

para seleccionar la entrada

Pulse AUTO/ALC/DIRECT para seleccionar ’AUTO SURROUND’. Plse también STANDARD

ADV SURR para la reproducción multicanal. Seleccione su modo de audición preferido.

Inicie la reproducción del componente de reproducción. Ej.) Inicie la reproducción del reproductor de discos Blu- ray.

Use VOLUME +/– para ajustar el nivel del volumen. El sonido se puede apagar pulsando el botón MUTE

  • Cambie a uno de los aparatos subrayados para usar el mando a distancia y controlar ese aparato. Para operar el receptor, pulse primero RECEIVER y luego pulse el botón apropiado para operarlo.
  • El mando a distancia del receptor se puede utilizar para operar no sólo el receptor, sino también una variedad de otros aparatos, incluyendo un iPod/USB, un reproductor de discos Blu-ray, un televisor, etc. Ej.: Reproducción de un reproductor de discos Blu-ray
  • Desde el momento del encendido, precisará alrededor de 1 minuto antes de poder utilizar NETWORK (radio por Internet, etc.), iPod/USB, o ADAPTER PORT. Recepción de radio

Pulse TUNER para seleccionar el sintonizador. Si es necesario, pulse BAND para cambiar la banda (FM o AM).

Pulse TUNER +/– para sintonizar una emisora.

  • Pulse y mantenga pulsado TUNE +/– durante más o menos un segundo. El receptor empezará a buscar la siguiente emisora.
  • Si está escuchando una emisora de FM pero la recepción es débil, pulse MPX para seleccionar FM MONO y ponga el receptor en el modo de recepción mono. Presintonización de emisoras Si escucha una emisora de radio en particular a menudo, puede ser conveniente almacenar la frecuencia de la emisora en el receptor para luego recuperarla fácilmente cada vez que desee escuchar dicha emisora.

Pulse TOOLS mientras recibe una señal de una emisora que quiera presintonizar. El número de presintonización está parpadeando.

Pulse PRESET +/– para seleccionar la emisora que desea y luego pulse ENTER. El número de presintonización deja de parpadear y el receptor almacena la emisora. Cómo sintonizar emisoras memorizadas Para poder utilizar esta función, primero deberá presintonizar alguna emisoras.

Pulse PRESET +/– para seleccionar la emisora que desea sintonizar.7 Reproducción básica (continuación) Para disfrutar al máximo de las muchas funciones de la unidad Instale el AVNavigator en su ordenador desde el CD-ROM incluido y use el “Manual interactivo”.Cargue el CD-ROM en su ordenador y descargue el manual PDF desde la pantalla de menú para leerlo.Funciones

Reproducción de un aparato USB

ADAPTADOR Bluetooth para disfrutar de música inalámbrica

Reproducción con la característica NETWORK

Ajuste de las opciones de audio

Ajuste de las opciones de vídeo

Uso de los controles MULTI-ZONEPreguntas más frecuentesGlosarioÍndice de características Reproducción de un iPod

  • Es necesario esperar aproximadamente un minuto desde que se conecta la alimentación hasta que finaliza el inicio.

Conecte su iPod. Al receptor se puede conectar un iPod/iPhone/iPad.VIDEO iPod iPhone iPad USB CONTROLON / OFF

Pulse iPod USB para seleccionar la entrada iPod/USB. Cuando la pantalla muestra los nombres de carpetas y archivos, usted puede empezar a reproducir música del iPod.

para seleccionar una categoría y, a continuación, pulse ENTER para buscar esa categoría.

  • Para volver al nivel anterior en cualquier momento, pulse RETURN

para examinar la categoría seleccionada (p. ej., álbumes).

  • Utilice para desplazarse al nivel anterior/posterior.

Siga buscando hasta que encuentre lo que quiere reproducir. A continuación, pulse

para iniciar la reproducción. Recepción de emisoras de radio de Internet

  • Es necesario esperar aproximadamente un minuto desde que se conecta la alimentación hasta que finaliza el inicio. Importante • Cuando use una conexión de Internet de banda ancha necesitará firmar un contrato con un proveedor de servicios de Internet. Para conocer más detalles, contacte al proveedor de servicios de Internet más cercano. • Para escuchar emisoras de radio de Internet tendrá que tener acceso a Internet de banda ancha de alta velocidad. Con un modem de 56 K o ISDN tal vez no pueda disfrutar de todos los beneficios de la radio de Internet. • El acceso al contenido provisto por terceros requiere una conexión a Internet de alta velocidad, y también puede que tenga que registrarse una cuenta y pagar una subscripción. Los servicios de contenido de terceros pueden ser cambiados, suspendidos, interrumpidos o finalizados en cualquier momento y sin previo aviso, y Pioneer no admite ninguna responsabilidad en tales casos. Pioneer no representa ni garantiza que los servicios de contenido continúen siendo provistos o estén disponibles durante un periodo de tiempo particular, y tampoco admite responsabilidad alguna, bien sea ésta expresa o implícita.

Pulse repetidamente NET para seleccionar la entrada INTERNET RADIO. Este receptor puede tardar varios segundos en tener acceso a la red.

para seleccionar la emisora de radio de Internet que va a reproducir y luego pulse ENTER. Cable iPod (suministrado)iPod/iPhone/iPad© 2012 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.2