VSX922S - Recepteur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VSX922S PIONEER au format PDF.

📄 44 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice PIONEER VSX922S - page 8
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : VSX922S

Catégorie : Recepteur

Caractéristiques Détails
Type de produit Récepteur audio/vidéo
Puissance de sortie 100 W par canal (8 ohms)
Nombre de canaux 7.1 canaux
Formats audio supportés DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD, etc.
Connectivité HDMI, USB, Ethernet, Wi-Fi, Bluetooth
Entrées HDMI 6 entrées HDMI
Sorties vidéo 1 sortie HDMI, 1 sortie composite
Fonctionnalités de streaming Accès à des services de streaming comme Spotify, Pandora
Dimensions 435 mm x 162 mm x 380 mm
Poids 8.5 kg
Maintenance Nettoyage régulier des grilles et ventilation, mise à jour du firmware
Sécurité Utiliser un cordon d'alimentation approprié, éviter l'humidité
Garantie 2 ans (vérifier les conditions spécifiques)
Accessoires inclus Télécommande, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - VSX922S PIONEER

Comment réinitialiser le récepteur PIONEER VSX922S ?
Pour réinitialiser le récepteur, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'STANDBY/ON' tout en le rallumant. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que l'écran affiche 'RESET'.
Pourquoi le son ne sort-il pas des enceintes ?
Vérifiez que les enceintes sont correctement connectées, que le récepteur est en mode 'surround' ou 'stéréo' approprié et que le volume n'est pas au minimum. Assurez-vous également que le mode 'mute' n'est pas activé.
Comment connecter mon téléviseur au PIONEER VSX922S ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI OUT du récepteur au port HDMI IN de votre téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur la bonne entrée HDMI.
Le récepteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher le récepteur sur une autre prise pour vérifier si le problème persiste.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER VSX922S ?
Visitez le site web de PIONEER pour télécharger la dernière version du firmware sur une clé USB, puis insérez la clé dans le récepteur. Allez dans le menu 'Setup', sélectionnez 'Firmware Update' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si le récepteur chauffe trop ?
Assurez-vous que le récepteur est placé dans un endroit bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par d'autres appareils. Évitez de le placer dans un espace confiné. Si la surchauffe persiste, contactez le service client.
Comment configurer le PIONEER VSX922S pour le système de son surround ?
Utilisez l'assistant de configuration dans le menu 'Setup' pour définir les enceintes. Assurez-vous de spécifier le nombre d'enceintes, leur taille et la distance par rapport à votre position d'écoute.
Le récepteur ne reconnaît pas mon appareil Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le récepteur est en mode d'apprentissage Bluetooth. Effacez les anciens appareils jumelés si nécessaire et réessayez de jumeler.
Comment régler les niveaux de volume des différentes enceintes ?
Accédez au menu 'Setup', sélectionnez 'Speaker Setup', puis 'Level Calibration' pour ajuster le niveau de volume de chaque enceinte individuellement.
Que faire si le récepteur affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VSX922S - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VSX922S de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI VSX922S PIONEER

to select the Internet radio station to play back, and then press ENTER. iPod cable (supplied)iPod/iPhone/iPad© 2012 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.2 Français Raccordement et conguration initiale en se référant aux instructions dans “Wiring Navi” de l’AVNavigator (Une connexion au réseau est nécessaire pour la conguration initiale.) Faites les raccordements en suivant les instructions dans “Wiring Navi” de l’AVNavigator (Si le récepteur n’est pas connecté à un réseau.) Raccordement et conguration initiale en suivant le guide rapide Il est inutile de lire les explications dans ce guide ; sont expliqués dans “Wiring Navi” et dans le “Guide d’utilisation”. est expliqué dans “Wiring Navi”, vous pouvez passer à de ce guide lorsque “Wiring Navi” est terminé. Passez à dans ce guide. Raccordement et conguration initiale

Posez le CD-ROM inclus dans le lecteur CD de votre ordinateur. • La première page du menu du CD-ROM apparaît. • L’AVNavigator peut être utilisé avec Microsoft Windows XP/Vista/7.

  • Le navigateur pris en charge est Microsoft Internet Explorer 8 ou 9.
  • Adobe Flash Player 10 doit être installé pour que certaines fonc-tions de l’AVNavigator puissent être utilisées. Pour plus d’informations, consultez la section http://www.adobe.com/downloads/. Cliquez sur ‘Install AVNavigator’ depuis le menu principal du CD-ROM.Utilisation de l’AVNavigator Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour installer l’application. orsque “Finish” est sélectionné, l’installation est terminée. Retirez le CD-ROM fourni du lecteur CD de votre ordinateur. Cliquez sur [AVNavigator] sur le bureau pour lancer l’AVNavigator. • L’AVNavigator s’ouvre et Wiring Navi démarre. • Selon les réglages réseau ou sécurité de l’ordinateur sur lequel l’AVNavigator est installé, les fonctions de l’AVNavigator peuvent ne pas agir correctement. Profitez de la lecture multicanaux sur cet appareil en 3 points seulement : Raccordement

En installant l’AVNavigator (livré sur CD-ROM) vous pourrez faire facilement les raccordements et la configuration initiale en suivant les instructions qui apparaissent sur l’écran. Choisissez tout d’abord une méthode de raccordement selon les enceintes utilisées. AVNavigator AVNavigator Guide rapide3 PRE OUTSPEAKERS

SUB WOOFER LINE LEVEL INPUT LINE LEVEL INPUT Raccordement Raccordement des enceintes Le récepteur fonctionne avec deux enceintes stéréo seulement (enceintes avant sur le schéma) mais il est conseillé d’utiliser au moins cinq enceintes, et avec une configuration complète le son surround sera bien meilleur. Pour obtenir le son surround le plus agréable, installez vos enceintes comme illustré ci-dessous. Système surround à 7.2 canaux : Après avoir installé les enceintes, raccordez-les de la façon suivante.

– Caisson de grave Raccordement des câbles d’en- ceintes Veillez à bien raccorder l’enceinte de droite à la borne droite (

) et l’enceinte de gauche à la borne de gauche (

). Assurez-vous aussi que les bornes positives et négatives (

sur le récepteur correspondent à celles des enceintes.

Dévissez la borne et insérez la partie dénudée des ls.

  • Avant de réaliser ou de modifier des liaisons, éteignez les appareils et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
  • Ces bornes d’enceintes sont soumises à une tension DANGEREUSE . Pour éviter tout risque de décharge électrique lors du branchement ou débranchement des câbles d’enceintes, débranchez le cordon d’alimentation avant de toucher les parties non isolées.

Surround arrière Droite

  • Si vous possédez deux caissons de grave, le second caisson de grave peut être raccordé à la prise SUBWOOFER 2 . Avec deux caissons de grave vous augmenterez les sons graves et obtiendrez un son plus puissant. Dans ce cas, les deux caissons de grave produiront le même son.
  • Cet appareil accepte les enceintes ayant une impédance nominale de 6
  • Cette illustration montre le VSX-1122. Les raccordements du VSX-922 sont identiques, sauf mention contraire.4 Raccordement d’un téléviseur et de lecteurs Remarque
  • Reportez-vous aux instructions sur le CD-ROM fourni si vous voulez raccorder un téléviseur ou un lecteur d’une autre façon que par une liaison HDMI.
  • Reportez-vous aux instructions sur le CD-ROM fourni pour d’autres liaisons. ATTENTION
  • Saisissez le cordon d’alimentation par la prise. Ne débranchez jamais la fiche en tirant sur le cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation lorsque vous avez les mains mouillées, car cela pourrait causer un court- circuit ou une électrocution. Ne placez pas l’appareil, un meuble ou tout autre objet sur le cordon d’alimentation et ne coincez pas le cordon. Ne faites jamais de nœud sur le cordon, et ne le nouez pas avec d’autres câbles. Les cordons d’alimentation doivent être placés de telle sorte que l’on ne risque pas de marcher dessus. Un cordon d’alimentation endommagé peut entraîner un incendie ou une électrocution. Vérifiez le cordon d’alimentation de temps en temps. Si vous le trouvez abîmé, demandez à votre service après-vente Pioneer le plus proche de le remplacer. Raccordement (suite) Raccordement des antennes ANTENNAFM UNBAL AM LOOP ANTENNAFM UNBAL AM LOOP Raccordement au réseau par l’inter- face LAN LAN

LAN Téléviseur compatible HDMI/DVI Lecteur de disque Blu-ray compatible HDMI/DVI

  • Si votre téléviseur ne prend pas en charge la fonction HDMI de canal de retour audio, vous devrez effectuer une liaison par câble numérique optique (

) pour écouter le son du téléviseur via le récepteur.

  • Si votre téléviseur prend en charge la fonction HDMI de canal de retour audio, le son du téléviseur est transmis au récepteur par la prise HDMI et il est inutile de raccorder un câble numérique optique (

). Dans ce cas, réglez ARC dans HDMI Setup sur

Antenne fil FM Antenne cadre AM Câble LAN (vendu séparément) Internet Modem Routeur Ordinateur

PRÉCAUTION DE VENTILATION

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 40 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 20 cm de chaque côté). AVERTISSEMENT Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit. D3-4-2-1-7b*_A1_Fr5 Conguration initiale Avant de commencer

Insérez des piles dans la télécommande. Les piles fournies avec l’appareil sont destinées à vérifier le bon fonctionnement de l’appareil et risquent de ne pas durer longtemps. Nous vous conseillons d’utiliser des piles alcalines dont l’autonomie est plus longue.

Allumez le récepteur et votre téléviseur.

Sélectionnez l’entrée du téléviseur pour qu’il se connecte au récepteur.

Allumez le caisson de grave et augmentez le volume. AVERTISSEMENT • N’utilisez pas ou ne rangez pas les piles en plein soleil ou à un endroit très chaud, comme dans une voiture ou près d’un appareil de chauffage. Les piles pourraient fuir, surchauffer, exploser ou prendre feu. Cela peut aussi réduire leur durée de vie et leurs performances. ATTENTION • Pour la mise au rebut des piles/batteries usées, veuillez vous conformer aux réglementations gouvernementales ou environnementales en vigueur dans votre pays/région. Annulation de l’afchage de la démo Lorsque le récepteur est hors service, l’afficheur sur le panneau avant contient diverses informations (affichage de la démo).Vous pouvez éteindre l’affichage de la démo.

“Annulation de l’affichage de la démo” • Le mode démo s’annule automatiquement lors de la configuration automatique du son surround (voir ci-dessous). Conguration automatique du son surround (MCACC) Lors du calibrage acoustique multicanaux automatique (MCACC), le microphone de configuration fourni est utilisé pour mesurer et analyser la tonalité de test émise par les enceintes. Cette configuration permet d’effectuer des mesures et réglages extrêmement précis et de créer un environnement d’écoute optimal pour chaque situation. Important • Les mesures doivent être faites dans un environnement calme. • Positionnez le microphone sur un trépied (si vous en avez un) pour qu’il se trouve à hauteur d’oreilles en position d’écoute normale. Sinon, positionnez le microphone à hauteur d’oreille en le posant sur une table ou sur une chaise. • Il ne sera pas possible d’obtenir des mesures précises s’il y a des obstacles entre les enceintes et la position d’écoute (microphone). • Pendant les mesures éloignez-vous de la position d’écoute et actionnez la télécommande loin de toutes les enceintes.

Raccordez le microphone de conguration fourni. MCACCSETUP MIC CONTROLON / OFFL’écran Full Auto MCACC apparaît sur votre téléviseur. Speaker System : Normal

Appuyez sur RECEIVER de la télécommande, puis appuyez sur la touche ENTER.

  • La mesure automatique commence. • La mesure dure de 3 à 12 minutes.

Suivez les instructions afchées à l’écran.

  • Le réglage automatique est terminé lorsque la page Home Menu apparaît.

Assurez-vous de débrancher le microphone de conguration.

  • Fixez le cache avant comme indiqué par l’illustration suivante. iPod iPhone iPad USB

Annulation de l’extinction automatique Si aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps alors qu’aucun signal audio ou vidéo n’est reçu, le récepteur s’éteint automatiquement. La minuterie d’extinction automa-tique a été réglée sur 30 minutes en usine, mais ce temps peut être changé ou l’extinction automatique peut être désactivée.

Allumez le lecteur. Ex.) Allumez le lecteur de disque Blu-ray raccordé à la prise

Sélectionnez l’entrée du récepteur. Ex.) Appuyez sur

pour sélectionner l’entrée

Appuyez sur AUTO/ALC/DIRECT pour sélectionner ‘AUTO SURROUND’. Appuyez aussi sur STANDARD

ADV SURR pour la lecture multicanaux. Sélectionnez votre mode d’écoute préférée.

Démarrez la lecture sur le lecteur. Ex.) Démarrez la lecture sur le lecteur de disque Blu-ray.

Utilisez VOLUME +/– pour régler le volume. Le son peut être coupé par la touche MUTE

  • Basculez sur un des appareils soulignés pour agir des- sus depuis la télécommande. Pour agir sur le récepteur, appuyez d’abord sur RECEIVER , puis appuyez sur la touche appropriée.
  • La télécommande du récepteur peut être utilisée pour agir non seulement sur le récepteur mais aussi sur d’autres dispositifs, comme un appareil iPod/USB, un lecteur de disque Blu-ray, un téléviseur, etc. Ex. : Lecture d’un lecteur de disque Blu-ray
  • Il faut attendre environ 1 minute avant de pouvoir utiliser les fonctions NETWORK (radio Internet, etc.), iPod/USB ou ADAPTOR PORT après la mise sous tension. Écoute de la radio

Appuyez sur TUNER pour sélectionner le tuner. Si nécessaire, appuyez sur BAND pour changer de bande (FM ou AM).

Appuyez sur TUNE +/– pour accorder une station.

  • Appuyez sur TUNE +/– et maintenez une seconde enfoncée. Le récepteur recherche la station suivante.
  • Si vous écoutez une station FM mais que la réception est faible, appuyez sur MPX pour sélectionner FM MONO et réglez le récepteur sur le mode de réception mono. Sauvegarde des stations préréglées Si vous écoutez souvent une station radio précise, il est intéressant d’en mémoriser la fréquence pour faire l’accord rapidement sur cette station lorsque vous souhaitez l’écouter.

Appuyez sur TOOLS pendant la réception du signal de la station que vous voulez sauvegarder. Le numéro de préréglage clignote.

Appuyez sur PRESET +/– pour sélectionner le numéro de préréglage souhaité, puis appuyez sur ENTER. Le numéro de préréglage cesse de clignoter et la station est sauvegardée. Écouter des stations préréglées Pour ce faire, vous devez avoir préréglé des stations.

Appuyez sur PRESET +/– pour sélectionner la station préréglée de votre choix.7 Lecture de base (suite) Pour proter au maximum des nombreuses fonctions de l’appareil Installez l’AVNavigator sur votre ordinateur depuis le CD-ROM fourni et utilisez le “Manuel interactif”.Insérez le CD-ROM dans votre ordinateur et téléchargez le manuel PDF apparaissant sur le menu pour le lire.Fonctions

Lecture d’un dispositif USB

ADAPTATEUR Bluetooth pour l’écoute de musique sans

Lecture avec la fonction NETWORK

Réglage des options audio

Réglages des options vidéo

Utilisation des commandes MULTI-ZONE FAQ GlossaireIndex des fonctions Lecture d’un iPod

Raccordez votre iPod. Vous pouvez raccorder un iPod/iPhone/iPad au récepteur.VIDEO iPod iPhone iPad USB CONTROLON / OFF

Appuyez sur iPod USB pour sélectionner l’entrée iPod/USB. Lorsque les noms de dossiers et de fichiers apparaissent sur l’afficheur, vous pouvez écouter la musique enregistrée sur l’iPod.

pour sélectionner une catégorie, puis appuyez sur ENTER pour naviguer dans cette catégorie.

  • Pour revenir à tout moment au niveau précédent, appuyez sur RETURN

pour naviguer dans la catégorie sélectionnée (par exemple, albums).

  • Utilisez pour passer au niveau précédent/suivant.

Poursuivez votre navigation jusqu’à atteindre les éléments que vous souhaitez lire, puis appuyez sur

pour lancer la lecture. Ecoute des stations radio Internet Important • Pour utiliser une connexion Internet à haut débit, il faut être abonné à un fournisseur de service Internet. Pour le détail, contactez le fournisseur de service Internet le plus proche. • Pour écouter les stations radio Internet, vous devez avoir un accès haute vitesse à Internet par une large bande. Avec un modem de 56 K ou ISDN, vous ne pourrez pas profiter pleinement de la radio Internet. • L’accès aux contenus fournis par des tiers exige une connexion Internet haut débit et peut aussi exiger la création d’un compte et des droits de souscription. Les services de contenus de tiers peuvent être changés, suspendus ou interrompus à tout moment sans préavis, et Pioneer décline toute responsabilité quant à ces changements. Pioneer ne certifie ou garantit que les services de contenus continueront d’être fournis ou disponibles pendant une période précise et décline toute garantie explicite ou implicite de ce type.

Appuyez plusieurs fois de suite sur NET pour sélectionner l’entrée INTERNET RADIO. Il faut quelques secondes au récepteur pour accéder au réseau.