Framtid MWC 6 - Microondas WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Framtid MWC 6 WHIRLPOOL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Framtid MWC 6 - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Framtid MWC 6 de la marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE USUARIO Framtid MWC 6 WHIRLPOOL
TECHNISCHE SPECIFICATIES129 INSTALACIÓN
OMPRUEBE QUE EL APARATO NO HA SUFRIDO DAÑOS. Compruebe que las puertas cierran perfecta- mente sobre su soporte. Vacíe el horno y limp- ie su interior con un paño suave humedecido.
A CONEXIÓN A TIERRA DEL APARATO está ob- ligada por ley. El fabricante declina toda responsabilidad por lesiones a personas o animales, o daños a la propiedad, que sean consecuencia del incumplimiento de estas normas. Los fabricantes no se hacen responsables de cualquier daño ocasionado debido a que el usuario no haya seguido las instrucciones.
O UTILICE ESTE APARATO si el enchufe o el cable de alimentación están estropea- dos, si no funciona correctamente o si ha sufrido caídas u otros daños. NO sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimen- tación. Mantenga el cable alejado de su- perfi cies calientes. Podría producirse un cortocircuito, un incendio u otra avería.
OMPRUEBE que la cavidad del horno está vacía antes de montarlo. COMPRUEBE QUE EL VOLTAJE de la placa de características se corresponde con el de la vivienda.
SIGA LAS INSTRUCCIONES de montaje facilita- das para instalar el aparato. ESPAÑOL ES130 SÓLO DEBE PERMITIRSE A LOS NIÑOS utilizar el aparato bajo supervisión de un adulto y después de recibir instrucciones adecuadas que garanticen su seguridad y les permitan conocer los riesgos de un uso indebido.
STE APARATO NO ESTÁ DISEÑADO PARA que lo uti- licen personas (incluidos niños) con capa- cidad motriz, sensorial o mental reducida, a menos que lo utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su segur- idad.
AS PARTES ACCESIBLES PUEDEN CALENTARSE du- rante el uso, los niños deben mantenerse alejados.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
NO CALIENTE NI UTILICE MATERIAL INFLAMABLE en el horno ni cerca de él. Los gases pueden provocar incendios o explosiones.
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS para secar tejidos, papel, especias, hierbas, madera, fl ores, fruta ni otros materiales combusti- bles. Podría producirse un incendio. NO COCINE DEMASIADO LOS ALIMENTOS. Podría producirse un incendio. NO DEJE EL HORNO SIN VIGILANCIA, en partic- ular si en la cocción intervienen papel, plástico u otros materiales combustibles. El papel se puede carbonizar e incendi- ar y los plásticos se pueden derretir con el calor.
I LOS MATERIALES DEL INTERIOR O EL EXTERIOR DEL HORNO SE INCENDIAN, mantenga la puer- ta cerrada y apague el horno. Desen- chufe el cable de alimentación o desco- necte la corriente eléctrica de los fus- ibles o la caja de conexiones. LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO
para calentar alimentos en envases herméticos. El au- mento de la presión puede causar daños al abrir el recipiente e incluso hacerlo explotar. HUEVOS
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS para calentar o cocer huevos enteros, con o sin cás- cara, porque pueden explo- tar aunque haya finalizado el calentamiento.
AS JUNTAS DE LA PUERTA Y SUS ALREDEDORES de- ben examinarse a menudo por si hubieran sufrido algún daño. Si estas zonas se estro- pean, el aparato no debería utilizarse has- ta que lo repare un técnico cualifi cado. NO UTILICE PRODUCTOS químicos ni vapor- izadores corrosivos en este aparato. Este horno está específi camente diseñado para calentar y cocinar comida. NO está ideado para el uso industrial o en labo- ratorios.131 GENERALES
O PONGA EN MARCHA EL APARATO con la función de microondas si no contiene alimentos. Es muy probable que el aparato se estropee.
UANDO PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO del horno, coloque un vaso de agua en su interior. El agua absorberá la energía de las microondas y el horno no se estropeará.
ETIRE LAS CINTAS DE CIERRE DE las bolsas de plástico o de papel antes de colo- car una bolsa en el horno. FREÍR
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS para freír, ya que la temperatura del aceite no puede controlarse. LÍQUIDOS
OR EJEMPLO, BEBIDAS O AGUA. En el microondas, los líquidos pueden calentarse a temperatura superior al pun- to de ebullición sin que ape- nas aparezcan burbujas. Como consecuencia, el líquido hirvi- endo podría derramarse de forma repentina. Para evitar esa posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello estre-
cho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el re-
cipiente en el horno y deje la cucharilla en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo re-
posar unos segundos y vuelva a remover el líquido antes de retirar el recipiente del horno. CUIDADO
ONSULTE SIEMPRE los detalles en un libro de coci- na con microondas. Especialmente si cocina o calienta alimentos que contienen alcohol.
UANDO CALIENTE ALIMENTOS INFANTILES en biberones o tarros, no olvide agitarlos y comprobar su tem- peratura antes de servirlos. Así se asegura la distribución homogénea del calor y se evita el riesgo de quemaduras. ¡NO olvide retirar la tapa y la tetina antes de calentar el biberón! PRECAUCIONES
UTILICE GUANTES O SALVAMANTELES TERMORRE-
SISTENTES para evitar quemarse al tocar los recipientes, los componentes del horno y las ollas tras la cocción.
I LOS ACCESORIOS QUE CONTIENEN METAL entran en contacto con las paredes internas del horno mientras está funcionando, se producirán chis- pas y el horno se estropeará.
debajo del plato giratorio de cristal. No coloque nunca otros utensilios sobre el soporte del plato giratorio. Encaje el soporte del plato gi- ratorio en el horno.
en todos los métodos de coc- ción. El plato recoge la grasa y las partículas de comida que, de otro modo, quedarían en el interior del horno. Coloque el plato giratorio de cristal en el soporte.
SEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS que emplea son aptos para hornos microondas y dejan pasar las microondas antes de em- pezar a cocinar.
UANDO INTRODUZCA ALIMENTOS Y ACCESORIOS en el horno microondas, asegúrese de que no entran en contacto con las paredes internas del horno.
OMPRUEBE SIEMPRE que el plato giratorio gira sin problemas antes de poner en marcha el horno.
N EL MERCADO HAY varios accesorios disponibles. Antes de adquirirlos, asegúrese de que son ad- ecuados para el uso con microondas.
ERÓN cuando caliente ali- mentos infantiles en bib- erones que sean demasia- do altos para sostenerse solos en el horno. Además, consulte el apartado “Precauciones” para más información sobre el calentamiento de alimentos infantiles.
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO / SEGURIDAD INFANTIL
ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD AUTOMÁTICA SE ACTIVA UN MINUTO DESPUÉS de que el horno haya vuelto al “modo de espera”. (El horno se sitúa en modo “en espera” cuan- do aparece el reloj de 24 horas o, si no se ha programado el reloj, cuando el visor está en blanco). ES PRECISO ABRIR Y CERRAR la puerta del horno (para introducir alimentos, por ejemplo) antes de que se active la protección contra la pues- ta en marcha. De lo contrario, el visor mostrará “door” (puerta)”. door
TILICE LA PLACA DE HORNO sólo al cocinar con aire forzado y aire forzado automático. N O la utilice nunca en combi- nación con el microondas. PARRILLA
SE LA PARRILLA cuando cocine y ase con Aire Forzado, Grill, Aire Forzado combi, Aire Forzado Auto o Turbo grill combi. AL GRATINAR SIN MICROONDAS, coloque la parrilla sobre la placa de horno para acer- car los alimentos al gratina- dor, que se encuentra en la parte superior. Esto es muy importante, especialmente cu- ando se trata de accesorios de metal o con partes metálicas.133 COCCIÓN
CONFIGURACIÓN ESTÁNDAR POR DEFECTO
BAJA Lo 2 PRODUCE LA TEMPERATURA FINAL MÁS BAJA PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN PARA DETENER EL PROCESO DE COCCIÓN: SI DESEA COMPROBAR, girar o re- mover la comida, puede in- terrumpir el proceso de coc- ción abriendo la puerta. El ajuste programado se man- tiene durante 10 minutos.
I NO DESEA CONTINUAR LA COCCIÓN: RETIRE EL ALIMENTO, cierre la puerta y pulse el botón de parada.
ARA CONTINUAR LA COCCIÓN: CIERRE LA PUERTA y pulse el botón de inicio UNA VEZ. El proceso de cocción continuará desde donde se interrumpió. SI PULSA EL BOTÓN DE INICIO DOS VECES, el tiempo aumentará 30 segundos.
E OIRÁ UNA SEÑAL una vez por minuto durante 10 minutos cuando finalice la cocción. Pulse el botón de parada o abra la puerta para detener la señal. NOTA: Si la puerta se abre y se cierra una vez terminada la cocción, el horno sólo mantendrá los ajustes durante 60 segundos. COCCIÓN EXISTEN LAS SIGUIENTES FUNCIONES DE COCCIÓN:
EN ESTAS FUNCIONES, puede controlar personal- mente el resultado final mediante la función de Ajuste de cocción. Esta función permite es- tablecer una temperatura final más alta o baja que la de la configuración estándar. AL USAR una de estas funciones, el horno se- lecciona la configuración estándar. Esta defin- ición normalmente da los mejores resultados. Pero si los alimentos están demasiado calien- tes para comerlos, puede ajustarlo fácilmente antes de utilizar esa función la próxima vez. Para ello seleccione un nivel de cocción con el mando de ajuste, justo después de haber pul- sado el botón de inicio. NOTA: LA COCCIÓN sólo puede ajustarse o modificarse durante los primeros 20 segundos de funcion- amiento. ENFRIAMIENTO CUANDO FINALIZA UNA FUNCIÓN, el horno lleva a cabo un proceso de enfriamiento. Se trata de algo normal. Tras finalizar dicho proceso el horno se apaga de forma automática. EL PROCESO DE ENFRIAMIENTO se puede interrum- pir, sin que el horno sufra ningún daño al abrir la puerta.134
TEMPORIZADOR DE COCINA
UTILICE ESTA FUNCIÓN cuando necesite medir el tiempo con exactitud para diferentes fines, por ejemplo, cocer huevos o pasta o dejar que suba un bizcocho antes de dorarse, etc.
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición cero.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el tiempo.
L TEMPORIZADOR INICIA AUTOMÁTICAMENTE la cuenta atrás al cabo de 1 se- gundo. CUANDO EL TEMPORIZADOR termine la cuenta atrás, emitirá una señal acústica. RELOJ AL ENCHUFAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ o tras una interrupción de la corriente, el visor es- tará en blanco. Si el reloj no se pone en hora, el visor permanece en blanco hasta que se ajusta el tiempo de cocción.
(A). GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición cero.
(B). PULSE EL BOTÓN SELECT (3 segundos) hasta que parpadee el dígito de la izquierda (horas).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar la hora.
VUELVA A PULSAR EL BOTÓN Select. Los dos dígitos de la derecha (minutos) parpadean.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar los minutos.
SÍ, EL RELOJ QUEDA AJUSTADO y en funcionamiento. SI DESEA ELIMINAR LA PRESENTACIÓN DEL RELOJ del visor después de pro- gramarlo, sólo tiene que pulsar el botón Select durante tres segun- dos y, a continuación, el botón de parada (C). PARA REPONER EL RELOJ, realice el procedimiento anterior. NOTA: MANTENGA LA PUERTA ABIERTA MIENTRAS AJUSTA EL RELOJ. Así tendrá 10 minutos para terminar de programarlo. De lo contrario, cada ac- ción tendrá que realizarse en 60 segundos.135
ÁPIDO (900 W) CALENTAMIENTO DE BEBIDAS, agua, sopas, café, té y otros alimentos con un alto contenido de agua. Si la comida contiene huevo o nata, elija una potencia inferior. 750 W C OCCIÓN DE verduras, pescado, carne, etc. 650 W C OCCIÓN DE PLATOS que no se pueden remover. 500 W
OCCIÓN MÁS DELICADA, como salsas de alto valor en proteínas, queso, platos con huevo y para terminar de cocinar guisos. 350 W C OCCIÓN LENTA DE GUISOS, derretir mantequilla. 160 W D ESCONGELACIÓN. Ablandamiento de mantequilla, quesos. 90 W M ANTENER CALIENTE 0 W FIJAR el tiempo de reposo.
COCCIÓN Y CALENTAMIENTO CON MICROONDAS
ESTA FUNCIÓN sirve para cocinar y calentar con normalidad, por ejemplo, verduras, pescado, patatas y carne.
NA VEZ INICIADO EL PROCESO DE COCCIÓN: Basta con pulsar el botón de puesta en marcha para aumentar en 30 segundos el tiempo de cocción. Cada vez que pulse este botón, el tiempo aumentará 30 segundos. También puede aumentar o disminuir el tiempo si gira el mando de ajuste a un lado o a otro. AL PULSAR EL BOTÓN SELECT, puede elegir entre el tiempo de cocción y el nivel de potencia. Ambos se pueden modificar durante la coc- ción girando el mando de ajuste después de la selección.
SELECCIÓN DEL NIVEL DE POTENCIA
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de microondas.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el tiempo de cocción.
PULSE EL BOTÓN DE SELECCIÓN para seleccionar el nivel de potencia.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para elegir la potencia que prefiera.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.136
ESTA FUNCIÓN SIRVE para calentar rápidam- ente alimentos con alto contenido de agua, como sopas, café o té.
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de microondas.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO. ESTA FUNCIÓN COMIENZA AUTOMÁTICAMENTE con el nivel superior de po- tencia de microondas y el tiempo de cocción configurado en 30 se- gundos. Cada vez que pulse este botón, el tiempo aumentará 30 se- gundos. También puede aumentar o reducir el tiempo girando el mando de ajuste después de iniciarse esta función.
DESCONGELACIÓN MANUAL
REALICE EL PROCEDIMIENTO DESCRITO en “Cocción y calentamiento con microondas” y elija una po- tencia de 160 W para la descongelación man- ual. INSPECCIONE Y COMPRUEBE EL ALIMENTO A INTERVALOS REGULARES. Con la experiencia, sabrá cuáles son los tiempos correctos para las diferentes can- tidades.
É LA VUELTA A LAS PORCIONES GRANDES a la mitad del proceso de descongelación.
OS ALIMENTOS CONGELADOS pueden colocarse di- rectamente en el horno envueltos en bolsas de plástico, películas de plástico o paquetes de cartón siempre que el envase no contenga piezas metálicas (por ejemplo, grapas).
A FORMA DEL ENVASE condiciona el tiem- po de descongelación. Los envases pla- nos se descongelan antes que los altos.
EPARE LAS PORCIONES a medida que vayan descongelándose. Los trozos sueltos se descongelan con mayor facilidad.
I SE DA EL CASO, PROTEJA LAS PARTES DEL ALIMENTO que empiecen a calentarse, (por ejemplo, los extremos de los muslos y alitas de pollo) con trozos pequeños de papel de aluminio.
OS ALIMENTOS HERVIDOS, LOS GUISOS Y LAS SALSAS se descongelan mejor si se rem- ueven durante el proceso.
L DESCONGELAR alimentos, es mejor de- jarlos ligeramente congelados y permitir que el proceso finalice durante el tiempo de reposo.
L TIEMPO DE REPOSO POSTERIOR A LA DESCONGELACIÓN siempre mejora los resultados, ya que permite que la tem- peratura se distribuya uni- formemente por todo el al- imento.137
DESCONGELACIÓN RÁPIDA
UTILICE ESTA FUNCIÓN sólo cuando el peso neto sea de 100 g a 3 kg. COLOQUE SIEMPRE LOS ALIMENTOS en el plato gi- ratorio de cristal.
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Auto.
PULSE EL BOTÓN AUTO para seleccionar la función automática que desee.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para elegir el tipo de alimento que corresponda.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el peso del alimento.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
URANTE EL PROCESO DE DESCONGELACIÓN, el horno se detiene y solicita que se dé la vuelta al alimento (TURN FOOD). Abra la puerta. Dé la vuelta al alimento. Cierre la puerta y pulse el botón de inicio para reiniciar.
OTA: el horno continua automáticamente al cabo de 2 min. si no se ha dado la vuelta al alimento. En este caso, la duración del proceso de descongelación será mayor.138
G - 3 KG Pollo en entero, piezas o fi letes. PESCADO
G - 2 KG Mezcla de verduras, guisantes, brócoli, etc. PAN
G - 2 KG Barra, bollos o panecillos.
ARA LOS ALIMENTOS QUE NO APARECEN EN ESTA TABLA y si el peso es inferior o superior que el recomenda- do, deberá seguir el procedimiento de “cocción y calentamiento en microondas” y elija 160 W al descongelar. ESTA FUNCIÓN REQUIERE INFORMACIÓN SOBRE el peso neto de los alimentos. ALIMENTOS CONGELADOS:
I EL PESO ES MENOR O MAYOR DEL RECOMEN- DADO: siga el procedimiento de “Coc- ción y calentamiento en microondas” y elija 160 W al descongelar. ALIMENTOS CONGELADOS: SI LA TEMPERATURA DE LOS ALIMENTOS ES SU- PERIOR a la del congelador (-18 °C), elija un peso inferior al real.
DESCONGELACIÓN RÁPIDA139
GRATINADOR GRILL UTILICE ESTA FUNCIÓN para dorar rápidamente la superficie de los alimentos. COLOQUE LA COMIDA COMO queso, tostadas, fi- letes y salchichas en la parrilla, sobre la placa de horno.
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de grill.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el tiempo de cocción.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
O DEJE LA PUERTA DEL HORNO abierta demasiado tiempo mientras utili- za la función de grill para evitar que disminuya la temperatura.
SEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS empleados son resistentes al calor y aptos para el horno antes de utilizarlos con el gratinador.
O utilice utensilios de plástico con el gratinador. Se derretirían. Los objetos de madera o cartón tampoco son adecuados.140 GRILL COMBI
OTENCIA USO RECOMENDADO: 650 W C OCCIÓN de verduras y gratinados
OCCIÓN de aves y lasaña
OCCIÓN de pescado y gratinados congelados 160 W C OCCIÓN DE carne 90 W G RATINADO DE fruta
GRILL COMBI UTILICE ESTA FUNCIÓN para dorar rápidamente la superficie del alimento al mismo tiempo que lo cocina en el microondas.
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Grill Combi.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para elegir la potencia.
PULSE EL BOTÓN SELECT para seleccionar el tiempo.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el tiempo de cocción.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
SEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS empleados son resistentes al calor y aptos para el horno antes de utilizarlos con el gratinador.
O utilice utensilios de plástico con el gratinador. Se derretirían. Los objetos de madera o cartón tampoco son adecuados.
L NIVEL MÁXIMO DE POTENCIA DE MICROONDAS posible cuando se utiliza la función de grill viene establecido de fábrica. UTILICE LA PARRILLA para colocar alimentos o para permitir la circu- lación de aire a su alrededor durante la cocción.
SELECCIÓN DEL NIVEL DE POTENCIA141
OTENCIA USO RECOMENDADO: 650 W C OCCIÓN de verduras y gratinados
OCCIÓN de aves y lasaña
OCCIÓN de pescado y gratinados congelados 160 W C OCCIÓN DE carne 90 W G RATINADO DE fruta 0 W D ORADO sólo durante la cocción
UTILICE ESTA FUNCIÓN para cocinar gratinados, lasaña, aves y patatas asadas. COLOQUE LOS ALIMENTOS en la parrilla o en el plato giratorio cuando cocine con esta fun- ción.
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de Turbo Grill.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para elegir la potencia.
PULSE EL BOTÓN SELECT para seleccionar el tiempo.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el tiempo de cocción.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
L NIVEL MÁXIMO DE POTENCIA DE MICROONDAS posible cuando se utiliza la función de grill viene establecido de fábrica.
SELECCIÓN DEL NIVEL DE POTENCIA142
UTILICE ESTA FUNCIÓN para precalentar el hor- no vacío. NO INTRODUZCA ALIMENTOS en el horno antes de precalentarlo o durante el precalentamien- to. Se quemarían por la intensidad del calor.
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de Calentamiento Rápido.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para elegir la temperatura.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO. DURANTE EL PROCESO DE CALENTAMIENTO, los dígitos parpadean y se muestra PRE- H EA T (precalentamiento) a intervalos hasta que se alcanza la temperatura configurada.
NA VEZ INICIADO EL PROCESO DE CALENTAMIENTO, se puede ajustar fácil- mente la temperatura girando el selector multifunción.
CONTINUACIÓN EL HORNO MANTIENE la temperatura configurada durante 10 minutos antes de apagarse. Durante ese tiempo, espera a que se introduzcan los alimentos y se elija una función de Aire Forzado para empezar a cocinar.
L PRECALENTAMIENTO siempre se hace con el horno vacío.143
AIRE FORZADO UTILICE ESTA FUNCIÓN para cocinar merengues, pastas, bizcochos, suflés, aves y carnes asa- das.
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de Aire Forzado.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para elegir la temperatura.
PULSE EL BOTÓN SELECT para seleccionar el tiempo.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el tiempo de cocción.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
L AJUSTE PREDETERMINADO cuando se selecciona Forced Air (Aire Forzado) es de 175 °C
TILICE LA PARRILLA para colocar alimentos o para permitir la circu- lación de aire a su alrededor durante la cocción.
TILICE LA PLACA DE HORNO para cocer productos pequeños como galle- tas o panecillos.
URANTE EL PROCESO DE CALENTAMIENTO, los dígitos parpadean hasta que se alcanza la temperatura configurada. UNA VEZ INICIADO EL PROCESO DE CALENTAMIENTO, la temperatura se puede cam- biar fácilmente girando el mando de ajuste.144
OTENCIA USO RECOMENDADO: 350 W C OCCIÓN DE aves, pescado y gratinados 160 W C OCCIÓN DE asados 90 W H ORNEADO de pan y bizcochos
UTILICE ESTA FUNCIÓN para cocinar asados de carne, aves, patatas asadas, pescado, comi- da rápida congelada, tartas, bizcochos y pu- dines.
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de Aire Forzado Combi.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para elegir la temperatura.
PULSE EL BOTÓN SELECT para seleccionar la potencia del microondas.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para elegir la potencia.
PULSE EL BOTÓN SELECT para seleccionar el tiempo.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el tiempo de cocción.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
TILICE LA PARRILLA para colocar alimentos o para permitir la circu- lación de aire a su alrededor durante la cocción. DURANTE EL PROCESO DE CALENTAMIENTO, los dígitos parpadean hasta que se alcanza la temperatura configurada.
NA VEZ INICIADO EL PROCESO DE CALENTAMIENTO, la temperatura se puede cambiar fácilmente girando el mando de ajuste. También se puede variar el nivel de potencia del microondas. El nivel de potencia máxi- mo posible para el microondas cuando se utiliza el Aire Forzado está limitado al establecido de fábrica.
SELECCIÓN DEL NIVEL DE POTENCIA145
UTILICE ESTA FUNCIÓN para calentar alimentos precocinados que estén congelados o re- frigerados. COLOQUE LOS ALIMENTOS en una bandeja o pla- to para microondas.
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Auto.
PULSE EL BOTÓN AUTO para seleccionar la función automática que desee.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
MITAD DEL PROCESO DE COCCIÓN el horno se detiene y solicita que se re- mueva el alimento (STIR FOOD). Abra la puerta. Remueva o dé la vuelta al alimento. Cierre la puerta y pulse el botón de inicio para reiniciar. NOTA: el horno continúa automáticamente al cabo de 2 minuto si no se ha removido/dado la vuelta al alimento. CUANDO GUARDE COMIDA en el frigorífico o pre- pare un plato de comida para calentarla, colo- que los alimentos más grue- sos o densos en la parte exterior y los más finos o menos densos en el centro.
AS TAJADAS FINAS DE CARNE DEBEN COLOCARSE una sobre otra o de forma escalonada. LAS PORCIONES MÁS GRUESAS, como filetes o salchi- chas, deben colocarse unas junto a otras.
L PLÁSTICO debe perfor- arse con un tenedor para que se descomprima y no reviente, a medida que se genera el vapor durante la cocción. 1-2
REPARE LOS ALIMENTOS según las recomendaciones anteriores. Caliente con tapa.
ALIÉNTELA SIN TAPA en cuencos individuales o en uno grande.
PORCIÓN CONGELADA (250 g - 600 g)
IGA LAS INSTRUCCIONES DEL ENVASE, es decir, ventilación, perforación y demás.
ALIÉNTELA SIN TAPA y utilice una cuchara de metal en una taza. CAZUELA (200g - 800 g)
ARA LOS ALIMENTOS QUE NO APARECEN EN ESTA TABLA y si el peso es inferior o superior que el recomendado, deberá seguir el procedimiento de “cocción y calentamiento en microondas”.
ESTA FUNCIÓN SIRVE SÓLO para cocer. La coc- ción automática sólo se puede utilizar con los alimentos cuyas categorías figuran en la tabla.
OLOQUE LOS ALIMENTOS en una bandeja o pla- to para microondas.
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Auto.
PULSE EL BOTÓN AUTO para seleccionar la función automática que desee.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para elegir el tipo de alimento que corresponda.
PULSE EL BOTÓN SELECT (se muestra el peso por defecto).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el peso del alimento.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
OTA: el horno continúa automáticamente al cabo de 2 minuto si no se ha removido/dado la vuelta al alimento.
UANDO GUARDE COMIDA EN EL FRIGORÍFICO o pre- pare un plato de comida para calentarla, colo- que los alimentos más gruesos o densos en la parte exterior y los más finos o menos densos en el centro. CON ESTA FUNCIÓN utilice siempre una tapa, sal- vo cuando caliente sopas refrigeradas, en cuyo caso no se requiere tapa. Si el alimento está envasado de tal forma que no es posible utilizar tapa, debe hacer 2 o 3 cortes en el paquete para que escape la presión excesiva durante el calentamiento.
AS TAJADAS FINAS DE CARNE DEBEN COLOCARSE una sobre otra o de forma escalonada. LAS PORCIONES MÁS GRUESAS, como filetes o salchi- chas, deben colocarse unas junto a otras. EL PLÁSTICO debe perforarse con un tenedor para que se descomprima y no reviente, a medida que se genera el vapor durante la cocción. 1-2
MITAD DEL PROCESO DE COCCIÓN el horno se detiene y solicita que se re- mueva o dé la vuelta al alimento (STIR FOOD o TURN FOOD). Abra la puerta. Remueva o dé la vuelta al alimento. Cierre la puerta y pulse el botón de inicio para reiniciar.
INCHE LAS PATATAS y colóquelas en un plato para mi- croondas. Gire las patatas cuando el horno emita un pitido. Tenga en cuenta que el plato y las patatas es- tarán calientes.
VERDURAS FRESCAS 200 g - 800 g CORTE LA VERDURA en trozos del mismo tamaño. Añada 2-4 cucharadas soperas de agua y tápelo. Revuelva cuando el horno emita un pitido.
VERDURAS CON- GELADAS 200 g - 800 g CÚEZALAS CON TAPA. Revuelva cuando el horno emita un pitido.
VERDURAS ENLATADAS 200 g - 600 g QUÍTELES la mayor parte del líquido y cocínelas en un plato de microondas con tapa. PALOMITAS
90 g - 100 g COCINE SÓLO UNA BOLSA cada vez. Si necesita más palo- mitas, prepare las bolsas una tras otra.
ARA LOS ALIMENTOS QUE NO APARECEN EN ESTA TABLA y si el peso es inferior o superior que el recomenda- do, deberá seguir el procedimiento de “cocción y calentamiento en microondas”.
COCCIÓN AUTOMÁTICA149
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA cocinar alimentos crudos o congelados.
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Auto.
PULSE EL BOTÓN AUTO para seleccionar la función automática que desee.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para elegir el tipo de alimento que corresponda.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el peso del alimento.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
ARA POLLO Y LASAÑA; Asegúrese de que los utensilios que emplea son aptos para hornos microondas y dejan pasar las microondas antes de empezar a cocinar. De lo contrario, puede obtener un mal resul- tado final.
TILICE SIEMPRE la placa de horno al hacer galletas y panecillos de lata o congelados. ENGRASE LIGERAMENTE LA PLACA DE HORNO o cúbrala con papel de horno.
UANDO HAGA USO DE LOS PROGRAMAS para galletas y panecillos de lata o congelados, el horno debe precalentarse antes de introducir los al- imentos. Cuando se alcanza la temperatura correcta , el horno le pide que introduzca los alimentos. Abra la puerta. Coloque la placa de horno con alimentos en las guías que se encuentran en las paredes de la cavidad. Cierre la puerta y pulse el botón de inicio para reini- ciar. add food150 PESOS RECOMENDADOS
ÑADA AL POLLO sal y especias. Páselo por aceite, si es necesario. Colóquelo en un plato para horno y microondas. Coloque el plato en la parrilla.
OLÓQUELO en un plato para horno y mi- croondas. Coloque el plato en la parrilla.
OLÓQUELAS en una placa de horno ligeramente engrasada. Coloque la placa en el horno cuando indique “Add food” (Añada Alimentos).
PARA PRODUCTOS COMO croissants y panecillos. Coloque el pan sin cocer en la placa de horno. Coloque la placa en el horno cuando indique “Add food” (Añada Alimentos).
PANECILLOS CONGELADOS PARA PANECILLOS congelados ya cocidos. Coloque el pan sin cocer en la placa de horno. Coloque la placa en el horno cuando indique “Add food” (Añada Alimentos).
ARA LOS ALIMENTOS QUE NO APARECEN EN ESTA TABLA y si el peso es inferior o superior que el recomendado, deberá seguir el procedimiento de “Aire Forzado o Aire Forzado Combi”
LA LIMPIEZA ES LA ÚNICA OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO requerida habitualmente. SI NO MANTIENE LIMPIO EL HORNO se puede deteri- orar la superficie, lo cual podría afectar nega- tivamente a la vida útil del aparato y provocar una situación de peligro.
ABRASIVOS, estropajos de acero, paños ásperos, etc., que pu- edan estropear el panel de mandos y las super- fi cies internas y externas del horno. Utilice una esponja con deter- gente suave o papel de cocina con un lim- piador de cristales pulverizado. Aplique el limpiador sobre el papel.
UNCA pulverice directamente sobre el horno. DE FORMA PERIÓDICA, será preciso retirar el plato giratorio y su soporte para limpiar la base del horno, sobre todo si se han derramado líquidos. EL HORNO ESTÁ DISEÑADO para funcionar con el plato giratorio. NO lo utilice si ha retirado el plato girato- rio para limpiarlo. NO PERMITA QUE SE ACUMULE grasa ni otras partículas en la puerta. NO PERMITA QUE SE ACUMULE grasa ni otras partículas en la puerta. PARA QUITAR MANCHAS DIFÍCILES, hierva una taza de agua en el horno durante 2 o 3 minutos. El va- por ablandará la suciedad. LOS OLORES DEL INTERIOR DEL HORNO pueden elimi- narse si se añade zumo de limón a una taza de agua y se deja hervir en el plato giratorio unos minutos. NO UTILICE APARATOS DE LIMPIEZA POR VAPOR en el horno de microondas. APTO PARA LAVAVAJILLAS:
LACA DE HORNO. SOPORTE PARA BIBERÓN. EL GRATINADOR no necesita limpieza ya que las altas temperaturas queman las salpicaduras, aunque se debe limpiar el techo de forma pe- riódica. Para ello utilice agua templa- da, detergente y un es- tropajo. Si no utiliza habi- tualmente el grill, déje- lo funcionando duran- te 10 minutos una vez al mes para quemar las salpicaduras y reducir el ries- go de incendio. Empuje la rosca de su- jeción con suavidad hacia el fondo del te- cho y bájela para sol- tar el grill. Vuelva a colocar la rosca de sujeción en su lugar cuando ter- mine de limpiar el horno.152 GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS SI EL HORNO NO FUNCIONA, no pida asistencia téc- nica antes de comprobar lo siguiente: El plato giratorio y su soporte están coloca- dos en la posición correcta. El enchufe está insertado correctamente en la toma de corriente. La puerta está cerrada correctamente. Los fusibles no se han quemado y hay sum- inistro de energía eléctrica. Compruebe que el horno dispone de ven- tilación. Espere diez minutos e intente utilizar el horno otra vez. Abra y cierre la puerta antes de utilizarlo. ESTAS COMPROBACIONES EVITAN llamadas innecesar- ias que tendría que abonar. Cuando solicite asistencia técnica, proporcione el número de serie y el modelo del horno (vea la etiqueta de servicio). Si desea más infor- mación, consulte el folleto de la garantía.
I FUERA NECESARIO SUSTITUIR EL CABLE DE AL- IMENTACIÓN, es preciso que sea el cable original. Solicíte- lo a nuestro centro de asis- tencia. Este cable sólo debe sustituirlo un técnico cualifi - cado.
A ASISTENCIA TÉCNICA SÓLO DEBE LL- EVARLA A CABO UN TÉCNICO CUALIFI- CADO. Es peligroso que cualquier otra persona realice operacio- nes y reparaciones técnicas que impliquen la extracción de las cubiertas que protegen de la exposición a la energía de microondas. NO EXTRAIGA NINGUNA DE LAS CUBIERTAS DEL HOR- NO.153 Prueba Cantidad Tiempo aprox. Nivel de potencia Recipiente
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE LA CAJA DEL EMBALAJE es 100% re- ciclable, como lo atestigua el símbolo impreso. Respete la normativa local sobre desechos y mantenga el ma- terial potencialmente peligro- so (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
STE APARATO tiene la marca CE de conformi- dad con la Directiva europea 2002/96/EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónic- os (European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)). La correcta eliminación de este producto evi- ta consecuencias negativas para el medioam- biente y la salud.
L SÍMBOLO en el producto o en los documen- tos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario en- tregarlo en un punto de re- cogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
EPOSITE el producto cum- pliendo con las normati- vas medioambientales lo- cales en materia de recic- laje de residuos. PARA OBTENER INFORMACIÓN MÁS DETALLADA sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayunta- miento, con el servicio de eliminación de resid- uos urbanos o la tienda donde adquirió el pro- ducto. ANTES DE DESECHARLO, corte el cable de aliment- ación para que el aparato no pueda conectarse a la red eléctrica.
ONFORME CON LA NORMA IEC 60705. LA IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION) ha desarrollado una norma para las pruebas comparativas del rendimiento térmico de los hornos de microondas. Para este horno, se reco- mienda lo siguiente: TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN 230 V/50 HZ
ManualFacil