BEURER JBY 96 - Monitores para bebés

JBY 96 - Monitores para bebés BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato JBY 96 BEURER en formato PDF.

📄 136 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BEURER JBY 96 - page 53
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre JBY 96 BEURER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JBY 96 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JBY 96 de la marca BEURER.

MANUAL DE USUARIO JBY 96 BEURER

1 Introduccion 54
2 Aclaración de los signos y simbolos. 54
3 Uso correcto 55
4 Indicaciones 55
5 Descripción del aparato 58
6Funcionamento 60
7 Ajustes 62

8 Información importante sobre el intercomunicador 65
9 Cambio de pilas/carga de la bateria 66

10 Conservación y cuidado 66
11 Eliminación 67
12 Datos技术和67
13 Resolucion de problemas 68

Artículos suministrados

  • Intercomunicador que consta de unidad para bebés y unidad para padres
  • Dos bloques de alimentación
  • 2 baterías AAA para la unidad para padres
  • Pegatina de Janosch
  • Estas instrucciones de uso

Estimada cliente, estimado cliente:

Nos alegramos de que haya decidido adquirir un producto de nuestra coleccion. Nuestro nombre es sinonimo de produits de alta y comprobada calidad en los sectores de energiaTERMica, peso, tension sanguinea, temperatura corporal, pulso, tratimiento suave, masaje y aire. Lea detenidamente estas instrucciones de uso, conservelas para su futura Utilizacion, haga que estén accesibles paraOthers.usuarios y observe lasindicaciones.

Atentamente,

El equipo de Beurer

1 Introduccion

Funciones del intercomunicador para bebés

Este intercomunicador le permite realizar activités en other habitaciones o en el jardín sindeer de estar pendiente de su bebé. La Tecnología FHSS garantiza una conexiónsininterferencias.

El aparato dispone de las siguientes unidades:

  • Modo Eco+ para potencia de emisión reducida
  • Comunicación bidirectional
  • Alcance de hasta 300m sin obstáculos
  • Aviso al excesser el alcance o si se producen interferencias en la conexión
  • 5melodías para dormir
  • Luz de noche para el bebe
  • Funcion de búsqueada/paging de la unidad móvil
  • Regulación del volumen
  • Ajuste de la sensibilitad

2 Aclaración de los signos y SYMBOLOS

En las presentes instrucciones de uso se utilizen los siguientesvinculos:

BEURER JBY 96 - Aclaración de los signos y SYMBOLOS - 1

Advertencia Aviso sobre riesgos de lesiones uthers pilgrros para su salute.

BEURER JBY 96 - Aclaración de los signos y SYMBOLOS - 2

Atencion Indicacion de seguridad sobre posibles daños del aparato o de los accesorios.

BEURER JBY 96 - Aclaración de los signos y SYMBOLOS - 3

Indicación Indicación de información importante.

3 Uso correcto

  • Utilice el intercomunicador solo para estar en contacto continuo con su bebé cuando no pueda vigilarlo en persona. No obstarte, recuerde que este aparato no le exime de sus responsabilitades como padre o madre.
  • Este aparato está disnado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial.
  • Este aparato no debe ser utilisé por personas (ninos incluidos) con facultades físicas, sensoriales o mentalaes limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, a no ser que los vigile una persona responsable de su seguidad o que esta persona les indique como se debe utiliser el aparato.
  • Se deben supervasar a los niños para asegurar de que no juguen con el aparato.
  • Todo uso inadequado pourrait ser peligioso.

4 Indicaciones

Indicaciones sobre el modo Eco+

El modo Eco+ permite apagar Completely la radiación entre launidad para bebés y la unidad para padres cuando su bebé está tranquililo. Esto contribuye a la seguridad de su bebé, ya que no queda expuesto a ninguna radiación innecasaría. El aparato cambia automaticamente al modo Eco+ tan antes como se deja de transmitir sonido.

Indicaciones de seguridad

BEURER JBY 96 - Indicaciones de seguridad - 1

Advertencia:

  • Coloque el dispositivo y el cable fuera del alcance de los niños, dato que pueda lesionarse o estrangularse con dicho cable.
  • Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños (peligro de atragantimiento).

BEURER JBY 96 - Advertencia: - 1

  • Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfi xia).
  • Nunca deje la unidad para bebés en la cuna del niño o al alcance del niño.
  • Coloque la unidad para bebés al menos a un metro y medio de distancia de su bebé para reducir el nivel de contaminación electromagnética y las interferencias, en caso de que se produjeran.
  • Asegürese de que tampoco haya cables al alcance de su hijo (peligro de descarga electrica).
  • Antes de usar el aparato, asegúrese de que funciona correctamente y de que las pilas tengan energia sufía ciente (si lo va usar con pilas).
  • Utilice el aparato únicamente con las fuentes de alimentación con las que ha sido suministrado (peligro de incendio y de descarga electrica).

BEURER JBY 96 - Advertencia: - 2

¡Atencion! Para evaporar daños en el aparato,onga en cuenta lo suiviente:

  • Nosumerja nunca el aparato en agua. No lo lave nunca bajo el grifo.
    No lo use en un ambiente humedo.
  • No desenchufe el bloque de alimentacion tirando del cable.
  • Desconecte el aparato cuando no está en uso.
  • El aparato y el bloque de alimentación no deben entrada en contacto con superficies calientes ni objetos afi lados.
  • No utilise piezas adiconiales no recomendadas por el fabricante ni Ofrecidas como accesorio.

BEURER JBY 96 - ¡Atencion! Para evaporar daños en el aparato,onga en cuenta lo suiviente: - 1

Advertencia:

  • Las pilas peuvent resultar mortales si se ingieren. Guarde las pilas fuera del alcance de los niños≦pequeiros. En caso de tragarse una pila,akra de inmediato al medico.
  • Las pilas nouden cargarse ni reactivarse conothers medios,nouen desmontarse,tirarse al fuego ni cortocircuitarse.
  • Las pilas peuvent contener sustancias toxicas perjudiciales para la salute y para el medio ambiente. Por tanto, deben desearcharlas siguiendo las dispositions legales pertinentes. No deseche pilas jusqu'à con la basura domestica normal.
  • Las pilas no peuvent exponerse a fuentes de calor intense, como el sol, el fuego o elementos similares.

BEURER JBY 96 - Advertencia: - 1

!Atencion!

  • Bombie las pilas que tengan pocooga con la debida anteelacion.
  • Las baterías o pilas caducadas peuvent occasionar daños al aparato. Si no va a usar el aparato durante mucho tiempo, saque las pilas de su compartmento.
  • Si se derrama el liquido de una pila,pongase guantes protectores y limpie el compartmento para pilas con un paño seco.

Indicaciones generales

BEURER JBY 96 - Indicaciones generales - 1

  • Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el service de atencion al cliente o por distribuidores autorizados. No debe bajo ningún conceptoAbrir ni reparar usted本身就是 el aparato. Si lo hace, ya no se garantiza su functionamento correcto. El incumplimiento de esta norma anula la garantía.
  • Si todas这三个 días sobre como usar nuestros dispositivos, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicios de atencion al cliente.

5 Descripción del aparato

Sinopsis

Unidad para padres

1 Pantalla
2 Tecla para saber
3 Tecla de nana
4 LED DE CONEXION / CORRIENTE
5 Microfono
6 Tecla
7 Tecla yMENU
8 Tecla
9 Entrada del conductor de red
10 Indicador de nivel de sonido
11 Altavoz
12 Clip para el cinturón / soporte
13 Compartimento para pilas
14 Tornillo de cierre / aperture del compartmento para pilas

BEURER JBY 96 - Unidad para padres - 1

Unidad para bebés

1 Sensor de temperatura
2 Entrada del conector de red
3 Nana y luz de noche
4 LED DE CONEXION/ CORRIENTE
5 Microfono
6 Tecla
7 Tecla
8 Tecla
9 Ajuste de la sensibilitad: Baja Alta

10 Pantalla
11 Altavoz
12 Compartimento para pilas
13 Colgador
14 Tornillo de cierre / aperture del compartmento para pilas

BEURER JBY 96 - Unidad para bebés - 1

Pantalla

1 Indicación de la hora
2 Potencia de transmisión
3 Luz de noche
4 Temperatura
5Nana
6 Función de alarma
7 Indicación de estado de las pilas
8 Altavoces

BEURER JBY 96 - Pantalla - 1

BEURER JBY 96 - Pantalla - 2

6 Funcioncimiento

Unidad para bebés

Launidad parabebésfuncionacon pilas o con la fuente de alimentación suministrada.

Funcionamento con pilas

  1. Desatornille la tapa del compartmento para pilas y gire la carcasa ligera-mente hacer la izquierda para soltarla.
  2. Coloque 3 pilas de calidad, de 1,5 V y tipo AAA, según la polaridad indicada.
  3. Cierre la tapa del compartmento para pilas y atornillelo de nuevo.

BEURER JBY 96 - Unidad para bebés - 1

  • El compartmentoDebe atornillarse por la seguridad de su hijo.
    Las baterias no peuvent cargarse en la unidad para bebés.

Funcionamento con cable

Enchufe launidad para bebés a una toma de corriente a工程技术 de un bloque de alimentación.

BEURER JBY 96 - Unidad para bebés - 2

Si no se colocan pilas en la unidad para bebés, esta se desconecta si se produce algunos fallo en el suministro electrico, y la unidad para padres emite un avis acústico.

Unidad para padres

Funcionamento con bateria/proceso de energia

BEURER JBY 96 - Unidad para padres - 1

Para garantizar la seguridad, la unidad para padres está disenada de tal modo que solo funciona cuando la bateria está colocada.

La bateria debe cargarse durante al menos 12 horas antes de utiliser el aparato sin connexion a la red electrica, pero,enetranto,puede usar el aparato.
Durante el proceso de cargo, el LED está rojo (aparato apagado) o parpadea

de rojo a verde (aparato encendido). En la pantalla se可以选择 ver la indicación de estado de las pilas.

En cuando la bateria está Completely cargada, el LED se illumina en amarillo.

Cuando la bateria de la unidad para padres tiene poca carga, emite dos piti-dos y el LED parpadea en rojo. Si el aparato no está connectado a una toma de corriente, se desconecta automatistically tras un breve periodo.

Cuando los aparatos functionan con una fuente de alimentacion y se produce un fallo en el suministro de electrico, launidad para padres cambia al functionamento con pilas. En este caso, el tiempo de functionamento en espera depende del nivel de energia de la bateria.

BEURER JBY 96 - Unidad para padres - 2

Descarga de la unidad para padres

Tras 300 procesos de cargo, la bateria debería descargarse. Paraarlo, deje el aparato connectado hasta que se desconecte automatistically.

  1. Coloque la unidad para bebés de tal modo que se encontrar a bastante alta y no se está cerca de otros aparatos que pueda provocar interferencias. Encienda la unidad para bebés con la tecla El LED de encendido de la unidad para bebés se ilumina en rojo.
  2. Coloque la unidad para padres en la habitacion en la que vayaasted a quedarse o fijeselo al cinturon con el clip.
  3. Encienda launidad para padres con la tecla El LED de encendido de launidad para padres se pondrá verde en cuando ambas unidades estén preparadas para funciona.

BEURER JBY 96 - Descarga de la unidad para padres - 1

Si entre los dos aparatos no hay connexion (lainstitution para bebés no seonga o está fauna de alcance), se emite una seals de avis acustica a工程技术 de lainstitution para padres y el LED de corriente está rojo.

BEURER JBY 96 - Descarga de la unidad para padres - 2

Modo de transmisión

Ambos LED de corriente está verdes permanece.

BEURER JBY 96 - Modo de transmisión - 1

Modo Eco+

Los LED de corriente parpadean cada 6segundos en verde (consulte 4. Indicaciones).

Pulse la tecla y/SET de la unidad para padres para activar el modo Eco+.

7 Ajustes

Ajuste de volumen

El volumen se pueda ajustar en 8 niveles en la unidad para padres y en la unidad para bebés pulsando las teclas o Al alcantar el volumen maxi-mo suena un pitido agudo y, al alcantar el volumen minimo, un pitido grave.

Sensibilidad en la unidad para bebés

Suba o bajo el regulador de volumen de la unidad para padres para ajustar asi la sensibilitidad.

BEURER JBY 96 - Sensibilidad en la unidad para bebés - 1

La intensidad del sonido se refle eja además por medio de una banda luminosa de LED, lo que permite a las personas que padecen sordera total o parcial usar el aparato.

Nanas

Los aparatos deben connectarse en el modo Eco+ para que suenen las nanas. Paraarlo, pulse brevamente la tecla SET.

El aparato cuenta con 5 nanas que se pueda activar y desactivar desde la unidad para bebés o desde la unidad para padres pulsando la tecla durante 2segundos.Pulse las teclas oduringe 2 segundos para selec tionar una nana. La musica se apaga automatamente tras 15 minutes. Para embarir la nana, mantenga pulsada durante un rato la tecla o

Función para parler

Pulse la tecla para saber y manténgala pulsada cuando está hablando con su bebé.Esta funciona solo está garantizada en el modo de transmisión.

Función de búsqueada /paging de la unidad móvil

En caso de que launidad para padres haya quedado cubierta por某个 objeto o se extravie, pueda localizarla a工程技术 de una seals acústica pulsando la tecla en launidad para bebés. Pulse cualquier tecla de launidad para padres para fi nalizar la seals acústica.

BEURER JBY 96 - Función de búsqueada /paging de la unidad móvil - 1

Esta funciona solo se incluye disponible cuando launidad para padres está encendida.

Luz de noche

Pulse la tecla de la unidad para bebés para encender la luz de noche. Pulse de nuevo la tecla para apagar la luz de noche.

Árbol de menu de la unidad para padres

Para confi gurar lasDistinctasfunrientes,elaparatodebeneencounterse en el mode de transmisión.

Pulse brevamente la tecla SET para pasado del modo Eco+ al de transmisión.

En el modo de transmisión se muestra

VOL 11111 En el modo Eco

  • no se muestra vol

BEURER JBY 96 - Árbol de menu de la unidad para padres - 1

MenuIndicación de la horaDespertadorUnidad de temperatura
hora/min.encendid/ apagado°C
Ajuste de la hora·Pulse la tecla 📧a que la indicac- ación de la hora parpadee (fi g. 1). Las horas se confi guran pulsando las te- clas 📥 .·Pulse la tecla 📧a que la indi- cación de los,minutos parpadee. Proceda como se ha descrito ante- riormente. ·Pulse SET para confi rmar o 📥 para acceder a la?slegantepocción del menú.Fig. 1
Encendido y apagado del desper-tadorPulse la tecla 📧a que ▪arpa- dee (fi g. 2). ·Encendido: pulse la tecla 📧a que aparezca 📥 ·Apagado: pulse la tecla 📧a que aparezca 📥Fig. 2
Ajuste de la hora del despertador·Pulse la tecla 📧a que la indi- cación de la hora y ▪parpadeen. Ajuste la hora y los,minutos pulsando las teclas 📥 (g. 3). Con la tecla ▼pulsada, la indicación de la hora cambia en intervalos de 5 horas o de 5 minutes.Fig. 3
  • Pulse SET para confirmar. La referencia de la hora vuelve a su estado original, @parece en pantalla (fi g. 4).
  • En caso de alarma, la indicacion de la hora parpadea y suena una seals acustica.
  • La alarma se apaga pulsandorialquier tecla.

BEURER JBY 96 - Árbol de menu de la unidad para padres - 2
Fig. 4

Ajuste de la unidad de temperatura a ^ C o ^ F

  • Pulse la tecla basta que ° par-padee. Pulsando las teclas se pueda seleccionar entre ° y ° (fig. 5).
  • Pulse SET para confirmar o para acceder a lasuma opicon del menu.

BEURER JBY 96 - Árbol de menu de la unidad para padres - 3
Fig. 5

BEURER JBY 96 - Árbol de menu de la unidad para padres - 4

Indicación:

La confi guración de la hora y la selección de °C/°F se Transmiten automatistically a la unidad para bebés.Esta transmisión Tiene lugar en cuando el intercomunicador para bebés está en modo de transmisión.

8 Información importante sobre el intercomunicador

  • Utilice el intercomunicador con pilas o con la bateria para reducir la contaminacion producida por los Campos electromagnéticos.
  • Coloque la unidad para bebés cerca de una puerta o ventsa, y a la mayor alta posible, para augmentar el alcance del intercomunicador. Asegúrese de que las pilas estén cargadas.
  • Tenga en cuenta que las ondas electromagnéticas de otros aparatos peuvent alterar el funciona del intercomunicador. Por este motivo, no lo colqueoca de microondas, receptores WLAN, etc.

  • Hay algunos factores que pueda provocar un mal funciona del intercomunicador o la reduccion de su alcance: que el aparato está cubierto por algo, obstáculos (como muebles, paredes, casas y árboles) o factores medioambienteles (como la niebla o la lluvia).

9 Cambio de pilas/carga de la bateria

Si las pilas se gastan o la bateria se descarga, el aparato se apagará automatistically y tendrá que cambiar las pilas o volver a cerrar la bateria (consulte la sección acerca de la puesta en funciona).

BEURER JBY 96 - Cambio de pilas/carga de la bateria - 1

  • Cada vez queonga que cambiar las pilas, hagalo porunas del mismo tipo y de la mismamarca y calidad.
  • Bombie todas las pilas de una vez.
  • Utilice pilas sin metales pesados.

10 Conservación y cuidado

La vidautil del aparato depende del cuidado con que se utilizes.

BEURER JBY 96 - Conservación y cuidado - 1

;Atencion!

  • Si no va a utiliser el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, saque las pilas de launidad para bebés.
  • Conseguirá el máximo rendimiento de la bateria si ladea descargarse completeness al menos cadaarethesmes. Desconnecte el aparato ydeje que la bateria se descargue con el uso;una vez descargada, carguela de nuevo completeness.
  • Para encontrar el máximo rendimiento de una batería, es necesarioledge a cabo el proceso de cargo en varias occasions. Además, infl uyenotiros factores como el estado de la batería, latemperatura ambiente o la Frequencia y el mode de cargo de la batería, por citing algunos.

BEURER JBY 96 - ;Atencion! - 1

  • Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, grandes Cambios de temperatura, Campos electromagnéticos y de la cercanía de fuentes de calor (hornos, radiadores).
  • Elimine la suciedad con un trapo suave y seco.
  • Limpie el aparato con un trapo seco. No use productos abrasivos.

11 Eliminación

Para la proteccion del medio ambiente, no se debe desearchar los aparatos al final de su vida util junto con la basura domestica. Se possible desearchen los+puntos de recogida adecuados de que dispone su zona. Respete las normas locales referentes a la eliminacion de residuos.

BEURER JBY 96 - Eliminación - 1

Deseche el aparato según la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE).

Para más información,pongase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos.

12 Datos tíncicos

  • Tecnología FHSS
  • Frecuencia de 1,8 GHz
    10 canales digitales
  • Comunicación bidirectional
  • Dimensiones: Unidad para bebés: Ø 95 x 36 mm, unidad para padres: Ø 90 x 45 mm
  • Peso: Unidad para bebés: ~ 80 g, unidad para padres: 90 g, adaptador: 70 g
  • Alcance: 300m sin obstáculos
Funcioncimiento Unidad para bebés: 3 pilas de 1,2V/600mAh tipo AAA o el bloque de alimentación suministrado (5 V CC / 400 mA) Unidad para padres: pila de NI-MH (2 x 1,2 V / 600 mAh) o el bloque de alimentación suministrado (5 V CC/400 mA)
Duración con funcióncimiento a pilas (depende de las pilas utilizadas)Unidad para bebés: 1-2 días (con pilas alcalinas)
Duración con funcióncimiento con bateria (depende del esta- do de la bateria, la temperatura ambiente, el modo dearga de la batería, etc.)Unidad para padres: 1-2 días

Este producto cumple con la Directiva europea 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (RTTE). Póngase en contacto con el service Tecnico pertinente para Obtener más información al respecto como, por exemple, la declaración de conformidad CE.

13 Resolución de problemas

Error Medidas
El LED de corrienteno se ilumina al en-cender el aparato.Compruebe lo siguientes:Los respectivos enchufes está bien connectados.Las pilas está totalmente cargadas. Compruebeadelmas si es必須o cargar la batería o si esta está averiada.
En launidad para padres suena una seals acústica.Compruebe lo siguientes: • No se ha sobrepasado el radio de alcance. • El bloque de alimentación de launidad para bebés está bien connectado. • Launidad para bebés está encendida. • Las pilas está totalmente cargadas. CompruebeADFRESAS SI ES NECESARO CARGAR LA BATERIA O SI esta está averiada.
La seals débil,la connexion se inter-rrumpe una y othervez o se produceninterferencias.Si hay(other aparato technologicalo, como un mi-croondas, entre launidad para padres y launidad para bebés, retireel aparato oresconectelo.Compruebe si hayotroselementos, como árbolesuOTHEROBJECTOS, entre los aparatos y bombie del lu-gar los aparatos hasta que launidad para padres indique que hay conexión.Compruebe que launidad para bebés y launidadpara padres seencuentran bajo del radio de al-cancepertinente.
En launidad para padres no suena ninguna seals acústica.Ajuste el volumen en launidad para padres.
Un aparato seapaga.Cambio las pilas o vuelva a cargas la batería.

Italiano

#

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEURER

Modelo : JBY 96

Categoría : Monitores para bebés