TPX 32 - Aire acondicionado TECTRO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TPX 32 TECTRO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TPX 32 - TECTRO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TPX 32 de la marca TECTRO.
MANUAL DE USUARIO TPX 32 TECTRO
5 MEDIDAS DE SEGURIDAD
¡Consulte atentamente el modo de empleo y preste atención a las medidas de seguri- dad! Aquellos que no estén familiarizados con estas medidas de seguridad, no deben utilizar este acondicionador de aire. Aconsejamos guardar en sitio seguro este manual para poder consultar en caso necesario.
Ne pas utiliser de câble de rallonge. K. A tenir hors de portée des enfants. L. Ne pas réparer soi-même. A. No utilizar un cable deteriorado. B. No averiar o doblar el cable. C. Colocar en superficie llana D. No colocar delante de ventana abierta. E. No poner en contacto con productos químicos. F. No poner en contacto con fuente de calor. G. No sumergir en líquidos. H. No verter líquidos.
I. No introducir objetos en el aparato.
J. No utilizar cable de extensión. K. Poner fuera del alcance de los niños. L. No hacer reparaciones.
MPORTANTES Panel de mando Rejilla salida de aire Asa Ruedas Tubo de unión Asa Salida de aire Rejilla entrada de aire Desagüe per manente Cable de alimentación eléctrica Soporte de cable Tapa del alojamiento de los acoplamientos rápidos Filtro de aire Soportes Ilaves fijas Tornillos (con tacos) Cintas de sujeción con hebillas Capuchones
otectores para los acoplamientos rápidos Acoplamiento para la ventana
1. LEA PRIMERO EL MANUAL DEL USUARIO.
Estimado/a señor/a: Le felicitamos por la compra de su acondicionador de aire. Este acondicionador de aire, además de refrigerar, incorpora funciones de deshumidificación y de ventilación. El acondicionador de aire portátil es sumamente fácil de manejar y transportar. Usted acaba de adquirir un producto de alta calidad, del que estará plenamente satisfecho durante muchos años, siempre que lo utilice debidamente. Por lo tanto, es importante que lea primero estas instrucciones de uso, para prolongar la vida útil de su aparato. Le deseamos una agradable temperatura, así como un gran confort. Reciba un cordial saludo, PVG International B.V. Departamento Atención al ClienteA MEDIDAS DE SEGURIDAD La instalación deberá responder por completo a las disposiciones, reglamentos y normas locales en vigor. El aparato está indicado para utilizarlo exclusivamente en el hogar. Compruebe si la tensión de red es la correcta. El aparato se debe utilizar
xclusivamente en un enchufe con toma de tierra, voltaje 220-240 V / 50 Hz. Antes de conectar el aparato compruebe si:
- el voltaje corresponde a la placa de datos;
- el enchufe y el suministro de electricidad son los indicados para el aparato;
- la clavija del cable eléctrico es a la medida del enchufe;
- el aparato está colocado en posición vertical y sobre una superficie plana. Haga controlar la instalación eléctrica por un profesional autorizado si no está seguro que todo está en orden.
- Este aparato ha sido fabricado según las normas de seguridad CE. A pesar de ello, y al igual que con todo aparato eléctrico, se debe obrar con cautela.
- Nunca tapar la rejilla de la entrada de aire y de salida de aire.
- Previo el transporte del aparato, vacíe siempre el depósito de agua.
- Procure que el aparato no entre nunca en contacto con productos químicos.
- Procure que el aparato no entre nunca en contacto con agua. No limpie nunca el aparato pulverizándolo ni sumergiéndolo en agua.
- No inserte objetos en las aberturas del aparato.
- Desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su limpieza o a la de algún componente.
- Nunca use un cable prolongador para conectar el aparato. Si no se dispone de un enchufe con toma a tierra, deberá ser instalado por un electricista cualificado.
- Con miras a la seguridad, y al igual que con todo aparato eléctrico, ponga especial atención cuando niños pequeños se encuentren cerca del aparato.
Las eventuales reparaciones deben ser siempre llevadas a cabo por un técnico de servicio cualificado o por su distribuidor. Observe las instrucciones de mantenimiento.
Desenchufe siempre el aparato cuando éste no se utilice.
- En caso de que el cable eléctrico esté dañado, éste deberá ser cambiado por un técnico de servicio cualificado o su distribuidor.
IMPORTANTE El aparato debe estar conectado siempre con una toma a tierra. En caso de que la corriente eléctrica no esté provista de una toma a tierra, está absolutamente prohibido conectar el mismo. Cuando el aparato esté conectado, el acceso a la clavija tendrá que poder hacerse sin que haya obstáculos por medio. Lea estas instrucciones de uso detenidamente y siga las indicaciones;
B MONTAJE Las unidades interior y exterior son portátiles y pueden ser desplazadas fácilmentede una habitación a otra. Las unidades están unidas entre sí por medio de un tuboflexible de 2,5 m de largo. Sitúe la unidad exterior sobre una superficie plana (porejemplo en el balcón) o fíjela en una fachada.Para desplazar / fijar las unidades, observe lo siguiente:Coloque el aparato en posición vertical y sobre una superficie plana.El aparato no debe utilizarse en el cuarto de baño, la ducha u otro lugarhúmedo.Para una circulación óptima del aire, deje un espacio libre de al menos 50 cmalrededor de la unidad interior.Deje un espacio libre de al menos 5 cm entre la rejilla de la entrada de aire dela unidad exterior y la fachada u otros objetos. Entre la rejilla de la salida delaire de la unidad exterior y la fachada u otros objetos debe haber una distanciade al menos 120 cm a fin de garantizar una buena circulación del aire.La distancia máxima entre la parte superior de la unidad exterior y la parteinferior de la unidad interior no debe sobrepasar 150 cm.Asegúrese de que la ventana o la puerta no dañe el tubo flexible deconexión. Para evitarlo se puede utilizar el acoplamiento para la ventana S.Mantenga cerradas todas las ventanas/puertas para alcanzar la mayor eficaciaen la habitación.
¡ATENCIÓN! Asegúrese de que el aire de salida pase libremente por las unidades y deque no haya obstáculos en la salida del aire, ya que podría afectar elfuncionamiento e incluso producir daños en el acondicionador de aire.Procure que la goma no esté doblada.
- Nunca use el aparato en caso de que el cable o el enchufe estédañado. Procure que el cable no quede atrapado y que no entre encontacto con objetos cortantes.• El incumplimiento de las instrucciones puede dar lugar a la pérdidade la garantía.I
NSTALACIÓN UNIDAD EXTERIOR
Fije el soporte N firmemente en la fachada con los tornillos suministrados. Con las cintas de sujeción, sujete la unidad exterior a un objeto fijo en el
ecinto para evitar problemas en caso de que la unidad exterior se caiga. Cuelgue la unidad exterior. C MANEJO Enchufe el aparato. Pulse la tecla para encender el aire acondicionado. Pulse la tecla para seleccionar la función deseada. Cada vez que se pulse la tecla , se seleccionará la siguiente función: Refrigeración: se encenderá el testigo verde Deshumidificación: se encenderá el testigo naranja. Circulación de aire: se encenderá el testigo amarillo. REFRIGERACIÓN Cuando está activada la función de refrigeración, es posible realizar los siguientes ajustes:
- La tecla permite seleccionar la velocidad deseada del ventilador. Cada vez que se pulse la tecla , se seleccionará la siguiente velocidad:
elocidad alta Velocidad media Velocidad baja
Con los botones y se programa la temperatura deseada (entre los 16°C y 32°C). El display muestra la temperatura programada. Durante la programación de la temperatura se encenderá el testigo “set temp”. Después de 15 segundos aparecerá la temperatura ambiental y se encenderá el testigo “Room temp”.
IMPORTANTE El agua condensada debe salir libremente del aparato. Una obstrucción en la goma de evacuación puede causar fugas o anomalías en el acondicionador de air
uando está activada la función de deshumidificación, no es posible usar la tecla : “Velocidad ventilador”. La velocidad está automáticamente en (velocidad media). Tampoco es posible programar la temperatura con los botones y . El agua que se extrae del aire se lleva a la unidad exterior a través del tubo de conexión. Asegúrese de que el agua se deseche al exterior sin ningún obstáculo, sin que ésto cause peligro o inconveniente alguno.
CIRCULACIÓN DEL AIRE
Cuando esta función está activada, solamente circulará al aire y no refrigera o deshumidifica. El aire que entra no se refrigera ni se deshumidifica, pero sí se filtra. Cuando está activada esta función, es posible realizar los siguientes ajustes:
- La tecla permite seleccionar la velocidad deseada del ventilador. Cada vez que se pulse la tecla , se seleccionará la siguiente velocidad: Velocidad alta Velocidad media Velocidad baja Cuando se apaga el aparato, memorizará la última función ajustada. Si lo desea, puede hacer uso de la función temporizador para conectar o desconectar el aparato a una hora previamente programada. Para ello, proceda como sigue: Activar
- Compruebe que está activada la función correcta , o .
- Apague el aparato pulsando la tecla , y compruebe que el enchufe está correctamente insertado en la base.
- Pulse la tecla . El testigo “Timer set” parpadeará.
- Con los botones y , programe un tiempo entre 1 y 12 horas.
- Cuando haya transcurrido el tiempo programado, el aparato se encenderá. Desactivar
Durante el funcionamiento del aparato, pulse la tecla . El testigo “Timer set” parpadeará.
- Con los botones y , programe un tiempo entre 1 y 12 horas.
Cuando haya transcurrido el tiempo programado, el aparato se apagará.
La obtención de la temperatura deseada depende de las condiciones ambientales de la habitación: es normal que la temperatura ambiente sea superior a la "set temp".D FILTRO DE AIRE El aparato está equipado con un filtro de 2 capas que permite purificar el aire circulante.
1. Filtro de malla; para eliminar las partículas de polvo más grandes.
2. Filtro de carbono activo; para eliminar los olores.
El portafiltros, situado en la parte trasera del aparato, puede abrirse. El filtro de carbono activo puede sacarse. El filtro de malla forma parte del portafiltros. El filtro de malla tiene que limpiarse con regularidad con un aspirador para evitar obstrucciones del flujo de aire. El filtro de carbono activo puede limpiarse con un aspirador cuando tenga polvo. Para obtener el mejor resultado es recomendable cambiar este filtro periódicamente por uno nuevo.
Desplace la unidad interior para cambiar la dirección del caudal de aire.
- ¡No utilice nunca el aparato sin el filtro de malla!
Los filtros de carbono activo nuevos se adquieren a través de su distribuidor.
- Utilizar el aparato sin el filtro de carbono no produce ningún tipo de daño a la unidad de air e acondicionado.
Para prolongar la vida útil del compresor está programado de manera que comenzará a funcionar tres minutos después de encender (de nuevo) el aparato.
- El sistema de refrigeración se apagará en cuanto la temperatura ambiental quede por debajo de la temperatura programada. La
entilación seguirá funcionando a la velocidad programada. Cuando la temperatura ambiental llegue de nuevo por encima del valor programado, el sistema de refrigeración volverá a encenderse.
F EVACUACIÓN DEL AGUA
Bajo condiciones normales, el agua condensada es evacuada a través de la goma de conexión a la unidad exterior. Si la goma está bloqueada o la unidad exterior está colgada en una posición demasiado alta, el agua puede acumularse en el
epósito de la unidad interior. Cuando el depósito de agua esté lleno, la luz parpadeará y la unidad emitirá un sonido continuo. El aparato se apagará automáticamente Para vaciar el depósito, proceda como sigue: No desplace el acondicionador de aire, ya que el aparato podría perder agua. Apague y desenchufe el aparato. Coloque un recipiente en el suelo debajo del tubo de drenaje permanente
Saque el tapón de caucho del drenaje permanente y deje que salga todo el agua. (± 0,5 litro). Vuelva a colocar el tapón de caucho, inserte la clavija en el enchufe y encienda la unidad. Ahora, el testigo está apagado.
G (DES)ACOPLAMIENTO DE LAS UNIDADES
(A EFECTUAR POR PERSONAL CUALIFICADO) ESACOPLAMIENTO Desconecte la unidad, desenchufe el aparato y espere al menos 30 minutos antes de continuar. Abra la tapa del alojamiento de los acoplamientos rápidos
Desconecte el cable eléctrico. Desconecte la goma de evacuación. Retire los soportes de metal que sujetan las gomas y el cable. Quite el material aislante de las conexiones y de los tubos. Desconecte las tuberías del r efrigerante con las llaves fijas O. Las válvulas automáticas en los empalmes impiden la pérdida del líquido. Obre con cautela para no dañar las tuberías del refrigerante. Enr osque los capuchones pr otector es de los acoplamientos rápidos R en los extr emos de las tuberías del r efrigerante.
COPLAMIENTOPase la goma de conexión por el orificio (50 mm de diámetro) hacia fuera.Retire los capuchones protectores de los acoplamientos rápidos en los xtremos de las tuberías del refrigerante. Empalme las tuberías del refrigerante conforme el plano (apretar las tuercasrápidamente para conseguir un cierre hermético, conectar de nuevo la gomade evacuación del agua y el cable eléctrico.Cubra los empalmes y las tuberías con material aislante. Coloque de nuevo los soportes de metal que sujetan las gomas y el cable. Cierre la tapa del alojamiento de los acoplamientos rápidos L.Guarde las tapas protectores R en un lugar seguro. H LIMPIEZA Para la limpieza regular del exterior del aparato utilice exclusivamente unagamuza húmeda. Para el mantenimiento de los filtros, consulte el capítulo D“Filtro de Aire”.
ATENCIÓN No utilice nunca el aparato sin filtro pantalla.
IMPORTANTE Desconecte primero la unidad y retire la clavija de la toma dealimentación antes de limpiar el aparato o el filtro, o cuando vaya asustituir los filtros.
- No dejar desacopladas las unidades más tiempo de lo necesario; yaque puede perder refrigerante. Desacoplar únicamente si esnecesario.• Asegúrese de que las tuberías del refrigerante están perfectamenteaislados. De lo contrario, el agua condensada puede causar daños.• Para evitar que el aparato quede dañado, no encenderlo si no estánacopladas las dos unidades.
I ALMACENAMIENTO Vacíe el depósito del agua (ver capítulo F). Limpie el filtro y colóquelo de nuevo (ver capítulo D). Ponga en funcionamiento el aparato unas horas con el programa de ventilación para que quede bien seco por dentro. Guarde el cable en el lugar destinado para ello, proteja el aparato contra el polvo y guárdelo en un lugar seco, fuera del alcance de los niños. Guarde las dos unidades acopladas entre sí.
No intente nunca desmontar o reparar el aparato. Después de una reparación
ealizada por persona que no sea profesional la garantía queda anulada. Una reparación hecha de este modo supone un peligro para aquel que utilice el aparato. Problema Causa Solutione Sin alimentación/corriente Conectar el aparato a la redeléctrica La lámpara de control seenciende cuando el tanque estálleno Vaciar el tanque de agua Está expuesto al sol Vaciar el depósito del agua (vercapítulo F) Las ventanas y puertas estánabiertas, hay mucha gente ofuentes de calor en el espacio Cerrar las ventanas y/o puertas, ocoloque un climatizador más. El filtro está sucio Limpiar o cambiar el filtro La entrada o salida de aire estánobstruidas Desobstruir La temperatura ambiente esinferior a la temperaturaestablecida Cambiar la temperaturaestablecida El aparato haceruido El aparato está colocado en unasuperficie desigual Poner el aparato en una super-ficie llana (menos vibración) El compresor nofunciona La protección desobrecalentamiento se haaccionado Esperar 3 minutos hasta que latemperatura haya bajado yencender de nuevo El aparato nofunciona bien El aparato nofunciona
El acondicionador de aire tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha de adquisición. Durante este período todas los defectos de material y de fabricación serán subsanados gratuitamente. A este efecto rigen las siguientes condiciones:
1. Rechazamos expresamente toda responsabilidad por daños, daños indirectos
2. La reparación o el reemplazo de componentes no supone una extensión del
período de garantía.
3. La garantía no será válida cuando se hayan realizado modificaciones, se
hayan usado componentes no originales o reparaciones hayan sido efectua- das por terceros o por el comprador.
4. Componentes sujetos a desgaste normal, tales como el filtro, quedan
excluidos de la garantía.
5. La garantía se aplica únicamente si se presenta la factura de compra, fechada
y sin modificación alguna.
6. La garantía no cubre los daños causados por manipulaciones contrarias a las
descritas en las instrucciones de uso o por negligencia.
7. Los gastos de envío y los riesgos del envío del acondicionador o piezas de
ésto, correrán en todos los casos a cargo del comprador.
8. La garantía no cubre los daños por pérdida de refrigerante debido al
desacoplamiento no competente o al almacenamiento (des)acoplado de las unidades. A fin de evitar costes innecesarios, le recomendamos siempre consulte las instrucciones de uso. Si no ofrecen ninguna solución, lleve el acondicionador de aire al distribuidor para su reparación.
- conforme EN14511 ** medido a 32°C y 80% de HR No deseche aparatos eléctricos junto con la basura doméstica, sino elimínelos a través de un Punto Limpio si existe. Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor acerca del reciclado adecuado. TPX 32 Capacidad de refrigeración W 3200
2,6 Potencia consumida W 1200 Consumo eléctrico. A 6,1 Voltaje V/Hz/PH 220 – 240 / 50 / 1
audal de aire máx. (unidad interior)
Refrigerante tipo/gr R407C / 660 Termostato °C 16 - 32 Nivel sonoro unidad interior dB 58 Nivel sonoro unidad exterior dB 60 Dimensiones unidad interior (anxpxa) mm 530 x 360 x 900 Dimensiones unidad exterior (anxpxa) mm 440 x 300 x 480 Peso unidad interior kg 36 Peso unidad exterior kg 13 rotativo
Longitud tubo flexible de conexión m 2,5 IP 20 IP 24 Velocidades del ventilador Clase de protección unidad interior Clase de protección unidad exterior Modelo Clase EE* REE* Tipo de compresorP
ManualFacil